Пути достижения понимания людей других стран

Сочинение

Возможности изучения национальных характеров и культур

Современный мир представляет огромное многообразие национальных культур и характеров. Изучение и понимание различных культурных традиций и особенностей поведения людей необходимо для установления эффективных бизнес- и общественных связей. В связи с этим возникает проблема перспективных путей для достижения понимания людей других стран, их национального характера, и культуры.

По мнению Вышневского, существует несколько эффективных подходов к изучению национальных характеров и культур. Важно начинать с того, что он называет «преодоление привычки подходить к другому народу со своими мерками». Это означает, что можно выработать определенный метод, чтобы не проецировать свои представления и концепты на незнакомые культуры, иначе изучение станет сложнее и необходимость лишь укрепляется в собственной проекции.

Такой подход можно сравнить с изучением иностранного языка. Словарный запас национальных языков и их грамматические структуры очень отличны от того, что мы привыкли видеть и учить в родных языках. Как говорится В. Овчинников: «грамматический строй родного языка довлеет над нами». Изучение иностранной грамматики — это не просто запоминание списка правил, но возможность увидеть необычайные сочетания в словах и словосочетаниях, особенности ударения и произношения. Теперь представьте изучение национальных характеров и культур. Остается понять национальные ценности, менталитет и многое другое, которые образуют сложный хармоничный комплекс.

Изучение национальных характеров довольно сложный и длительный процесс, потому что каждый человек – это уникальный экземпляр со своими взглядами на жизнь. Поэтому одно из главных важный прием оценивания уникальности — это попытаться находить «общие точки отсчета», где можно опираться на общие знания и критерии для понимания особенностей национального характера. Имя своими словами, для того чтобы говорить о критериях прицельности понимания политических культур.

Отражаясь далее на грамматических ограничениях при изучении иностранных языков, В. Овчинников указывает на то, что общие черты жизни нации, подчиняясь различным переменам, получают форму стабильного комплекса, пригодного для изучения. И хотя в каждую эпоху нации меняется толкование понятий, нормы и ценности — это объединяет народ и определяет их статус в данной эпохе и соответствующем контексте жизни.

20 стр., 9557 слов

Изображение русского национального характера в произведениях Н.С. Лескова

... русского национального характера в произведениях Н. С. Лескова». Цель работы прослеживается в выборе темы реферата: рассмотреть изображение русского национального характера в произведениях Н. С. Лескова. Перед собой я ставлю следующие задачи: 1. Изучить характер русского народа в произведениях Н. С. Лескова. 2. Изучить язык Лескова. Н. С. Лесков работал в литературе в течение 35 лет, с ...

Тем самым, исходя из слов Овчинникова, с помощью освоения «грамматики жизни» тех или иных народов, целых структур и культур, можно лучше понять особенности этой страны благодаря легкости в выполнении задач. Найдя и общий язык, и заглянув в душу и культуру другого народа, можно установить прочные контакты и настоящие друзья. Оно позволяет эффективнее расширять свои знания об окружающем мире и проникаться мудростью других культур, что образует необходимость тренировки социальные коммуникаций как непременные части менеджмент дисциплины.

Вступление

Тема понимания и адаптации в новой среде является актуальной как в современном обществе, так и в истории. Многие люди сталкиваются с необходимостью менять место жительства и осваиваться в другой стране. Непонимание культурных особенностей и норм поведения может вызывать трудности и даже конфликты. В данном исследовании предлагается рассмотреть опыт различных персонажей литературы, которые смогли преодолеть языковой и культурный барьер, освоить «грамматику жизни» других народов и успешно адаптироваться в новой среде.

Опыт Маруси Татарович из повести С. Довлатова «Иностранка»

Повесть С. Довлатова «Иностранка» рассказывает о непростой судьбе Маруси Татарович, эмигрантки, которая покидает СССР и осваивается в Нью-Йорке. При переезде в другую страну Маруся сталкивается с трудностями адаптации, чувствуя себя чужим, непонятным. Но благодаря упорству и желанию войти в новую культуру, Маруся осваивает «грамматику жизни» американцев. Она изучает их поведение, привычки и особенности, что позволяет ей успешно адаптироваться и найти счастье в новой среде.

Опыт Эркюля Пуаро в романах Агаты Кристи

Примером успешной адаптации и понимания другой культуры может служить Эркюль Пуаро из серии книг Агаты Кристи. Бельгийский детектив, оказавшись в Англии, столкнулся с предвзятостью и непониманием со стороны местных жителей. Однако, разобравшись в тонкостях английской психологии, привычках и обычаях, Пуаро становится лучшим в своем деле. Он показывает, что понимание и освоение «грамматики жизни» других людей может быть ключом к успешной адаптации и преодолению преград в новой среде.

Заключение

Выводы, сделанные на основе опыта Маруси Татарович и Эркюля Пуаро, могут быть полезны каждому из нас. Изучение культурных особенностей и «грамматики жизни» других народов может помочь в адаптации в новой среде, разрешить возникающие трудности и найти свое место. Подобный подход может быть применен в повседневной жизни и в контексте международных отношений, способствуя взаимопониманию и укреплению межкультурных связей.

Раскрытие темы

Для того чтобы понять незнакомую страну, необходимо преодолеть привычку подходить к другому народу со своими мерками. Важно заметить особенности местного своеобразия и описать экзотические странности, но это лишь первый шаг во внешнем знакомстве.

15 стр., 7299 слов

Особенности культуры народов Поволжья

... наследиям.Развитие концепции С.М.Соловьева Концепция С.М.Соловьева о влиянии природы на жизнь русского народа имеет особое значение для понимания особенностей Поволжья. Соловьев отмечал, что природа играет важную роль в ... в этом районе, как генетические, так и образованные путем адаптации к данному месту. 1.2 История культуры народов Поволжья Провинция была крупным звеном на станицах и деревнях ...

Для подлинного познания страны требуется больше. Нужно научиться задавать вопросы «почему?», а не только «как?». Во-первых, необходимо разобраться в системе представлений, мерках и нормах, которые присущи данному народу. Во-вторых, необходимо проследить, как эти представления, мерки и нормы сложились под воздействием различных факторов. И в-третьих, необходимо определить, как они влияют на современные социальные и политические проблемы, а также на взаимоотношения между людьми.

Изучение иностранного языка также требует осознания того, что слова могут сочетаться и управляться по правилам, отличным от наших. Грамматический строй родного языка долгое время является нам единственным и универсальным образцом, пока мы не научимся признавать право на существование иных правил.

То же самое относится и к национальному характеру, то есть грамматике жизни определенного народа, которая является наиболее сложной для изучения. Часто возникает вопрос, можно ли говорить о каких-то общих чертах характера целого народа, учитывая, что у каждого человека свой нрав и каждый ведет себя по-своему. Однако разные личные качества людей проявляются и оцениваются на фоне общих представлений и критериев. Зная образец подобающего поведения, можно судить о мере отклонений от него и понять, как тот или иной поступок воспринимается данным народом.

Например, в Москве положено уступать место женщине в общественном транспорте. Не все люди поступают так, но если мужчина продолжает сидеть, он обычно притворяется, что дремлет или читает. В то же время в Нью-Йорке или Токио подобного рода учтивость не принята.

Возникает вопрос, можно ли говорить о национальном характере, когда жизнь насыщена переменами, и люди непрерывно меняются. Англичане, например,

Современный английский национальный характер отличается от того, что был во времена королевы Виктории. Однако, он все равно меняется, сохраняя свою уникальность и особенности. Подобно тому, как постоянный приток новых слов в языке укладывается в устойчивые рамки грамматического строя, национальный характер также изменяется незначительно под влиянием новых явлений.

Освоив грамматику жизни англичан, зная, в какие формулы надлежит подставлять пестрые и противоречивые факты их современной действительности, легче разобраться в текущих социальных и политических проблемах этой страны. Эта мысль стала основой для завершения моей книги о японцах, и я хочу начать книгу об англичанах с этой же идеи. Однако, стоит отметить, что судить о характере человека, и тем более целого народа, является весьма субъективным делом. Поэтому, я смогу поделиться только своими личными впечатлениями об обитателях туманного Альбиона и снова выразить свои личные размышления о них.

(По В. Овчинникову)