Некоторые проблемы исполнения полифонии на баяне
Задача перекладывающего заключается поэтому прежде всего в том, чтобы переложение сохранило творческое содержание оригинала, его идейно-выразительную сущность. Тогда музыкальное произведение, получившее популярность в своем первоначальном звучании, будет с таким же интересом восприниматься и в хорошо сделанном переложении. Отсюда возникает два основных принципа переложения: 1. Перекладывать, не … Читать далее