Спектакль «Малютка театральный бес» по мотивам пьесы Веры Трофимовой

Реферат

Что есть современный театр?

Действительно, состояние театрального искусства на сегодняшний день не выглядит потрясающим. Есть лишь несколько имен великих режиссеров, есть лишь несколько замечательных театров, остальное не имеет ничего примечательного и удивительного. Большинство театров сейчас направлено на «зарабатывание» денег, они делают искусство принудительным обязательством, а не творчеством.

В сплетении всяческих театральных интриг, когда примы решают все в театрах сами, довольно сложно пробиться молодым талантливым специалистам, только закончившим театральное учебное заведение. Порою, судьба жестоко губит таких людей. Некоторые уже никогда не сыграют достойных им ролей, некоторые вообще не будут никогда признаны, некоторые так и останутся всю жизнь на втором плане.

Многие не выдерживают таких ударов судьбы. В жизни насчитывается масса случаев загубленных актеров. Некоторые пытаются как-то с этим справиться, некоторые уходят из профессии, некоторые находят счастье «на дне стакана», есть случаи и летального исхода…

Профессия актера — жестокая профессия. Не все люди, занимающиеся театром, имеют сильный дух и волю, чтобы, проглотив всяческие обиды, нападения со стороны завистливых коллег и прочие театральные интриги, снова выйти на сцену.

Что есть современный театр? До сих пор ли он является «храмом» или обычным культурным учреждением, наравне с музеем и библиотекой? Стоит ли вообще заниматься театром? Стоит ли писать новые пьесы? Ответы на все эти вопросы можно найти в пьесе Веры Трофимовой «Малютка театральный бес», по которой поставлен одноименный спектакль, о котором пойдет речь далее.

РЕЖИССЕРСКИЙ АНАЛИЗ ПЬЕСЫ

Вера Трофимова — драматург, композитор, актриса. Закончила Тульский колледж культуры по специальности руководитель театрального коллектива. Является членом Союза Писателей с 2000 года, членом РАО (Российского Авторского Общества), членом РОМС (Российского общества по коллективному управлению правами авторов в сферах мультимедиа, цифровых сетей и визуальных искусств), лауреат конкурса молодых прозаиков и драматургов «Эврика!» за пьесу «Про то, как Тула шведов обула или Отчего король Карл 12-й дуба дал», дипломант Международного конкурса драматургов «Действующие лица» за эту же пьесу (пьеса опубликована в сборнике «Лучшие пьесы 2003 года» по результатам конкурса «Действующие лица»).

Хоть Вера Трофимова имеет начальное театральное образование, она очень редко участвует в каких-либо театральных постановках, считая главным делом в своей жизни драматургию. На счету Трофимовой множество пьес в стихах, либретто мюзиклов, пьес для детей, но даже если она дает предпочтение юмористической драматургии, в литературном запасе Трофимовой есть и философские, и религиозные пьесы.

2 стр., 703 слов

По произведению "Горе от ума": почему эта пьеса актуальна и для ...

... перечисленные недостатки есть и в современном социуме. Образ Чацкого В сочинении по произведению "Горе от ума" невозможно не написать о ... характеров героев. Смысл названия пьесы В сочинении по произведению "Горе от ума" важно попытаться понять название пьесы. Ведь умным же быть ... своим убеждениям. Но ему приходится противостоять всему Читатель, который знаком с историей, отметит, что взгляды ...

Трофимовой написаны следующие пьесы, которые были поставлены в различных театрах страны:

  • «Капля страха», поставлена в Тульском ТЮЗе (1992 г.); в Смоленском молодежном театре «Диалог» (1993 г.)

«Шуты», куплена министерством культуры РФ; постановки в Тульском муниципальном театре «У Толстовской заставы» (1992 г.); в Смоленском драматическом театре (1994 г.); в драматическом театре г. Березники Пермской обл. (1995 г.); выпущена отдельной книжкой в издательстве «Тулаинформ» (2000 г.)

«Мой Тристан», куплена министерством культуры РФ; постановка в Тульском ТЮЗе (1996 г.)

«Мой Тристан» (мюзикл), поставлен в Казанском молодежном театре «Лориэн» (2006 г.), в данный момент готовится к постановке в одном из московских театров.

Мюзикл «Мой Тристан» поставлен также в муниципальном театре «Город», Долгопрудное, Подмосковье (2006 г.)

«Белый», постановка в драматическом театре г. Березники (1996 г.)

«О, мой достойный враг!», куплена министерством культуры РФ; постановка в Новомосковском драматическом театре (2001 г.)

«Последний каприз феи Абажуры» (сказка), постановка в Новомосковском драматическом театре (2000 г.)

«Реванш королевы» или «О мой достойный враг!» (мюзикл): Ставропольский краевой драматический театр (1997 г.), Новомосковский драматический театр (2003 г.)

«Сказка о няне и о царе Салтане» (сказка), постановка в Тульском областном театре кукол (1999 г.)

Для тульского муниципального театра кукол «Арлекин» написаны и поставлены: «Страшный зверь Быковин Смолович», «Машка и Три медведя», «Пастушка и Трубочист» (2004 — 2005 г.г.)

Пьеса «Малютка театральный бес» была написана после путча в 1993 году. Трофимова пишет: «Я была тогда еще совсем девочкой. Тогда было какое-то странное ощущение от жизни: все ломалось, рушилось так стремительно, что дух захватывало.

Реальная жизнь стала гораздо интереснее, чем любой фильм или книжка. А когда я была в пионерах — застала-таки застой на самом излете — я все спрашивала маму: «Что же, я вот так проживу, и ничего никогда не случится?» А потом такое началось!..»

Сначала Вера Трофимова написала пьесу в стихах «Шуты», комедию, где «средь всей этой глупой суеты так нелегко самим собой остаться…. Но поимеем мужество признаться — мы все в какой-то степени шуты!». Трофимова сравнивает всяческих политиков и интриганов с шутами, а настоящим здравомыслящим человеком, воплощением интеллигенции, является в пьесе придворный шут.

Буквально в тот же вечер, когда Трофимова заканчивает «Шутов», она садится за написание «Малютки театрального беса», или, как она сама ласково называет свое произведение, «Бесенка».

«Я ужасно веселилась, когда писала «Беса», мы с мамой все время смеялись, она мне что-то подсказывала, исходя из своего жизненного опыта, которого у меня совсем не было, а было только нахальство и фонтанирующее желание писать. Наверное, поэтому он такой и получился, «Бесенок». Я с детства обожала театр и Шекспира тоже. Поэтому мой Бес постоянно на него скатывается. И еще я крепко поиздевалась над своей же собственной романтичностью.

34 стр., 16628 слов

По режиссуре по пьесе В. Зимина «Брысь! или истории кота Филофея»

... продукта. Важнейшим этапом в деятельности режиссера является постановочный план спектакля, первая часть которого представляет собой работу над пьесой согласно методу действенного анализа. Овладение методом позволяет полноценно ... галерку в театр. Если добавлял два кусочка сахара – попадал и в Кировский. Подкладывал газеты в валенки, чтобы казаться выше ростом: детей на вечерние спектакли не ...

Впрочем, я до сих пор предпочитаю романтический театр», — пишет Трофимова.

Но как бы ни весела была Вера Трофимова во время написания пьесы, получилось так, что она лишь горько усмехнулась над своим будущим.

Работая актрисой, Трофимова не могла не увидеть всего происходящего в театрах. Она видела, как низко падает уровень художественных ценностей, вкуса зрителей, видела, как губятся жизни ее друзей-актеров. Все это Трофимова как бы предсказала в пьесе «Малютка театральный бес».

Главный герой пьесы — бездарный драматург, который, совсем отчаявшись, пытается покончить с собой. Однако, его спасают потусторонние силы — к нему приходит Театральный Бес.

Всегда считалось, что в искусстве театра есть что-то дьявольское. В давние времена актеров даже не хоронили. Поэтому образ Беса не случаен.

Драматург вместе с Бесом берется за написание новой пьесы — последний шанс Драматурга. Они как бы и пишут пьесу, и тут же ее ставят на сцене, постоянно споря то с наглыми актерами, то друг с другом. В итоге получается настоящее безобразие.

Есть, как известно, три составляющих хорошего театра: это труппа, личность режиссера и качественная драматургия. Ни одного из этих критериев в маленьком театра Беса и Драматурга нет.

Трофимова перенесла все театральные интриги, всю ту «халтурщину», которую она видела вокруг себя на страницы пьесы, определяя ее жанр как «душераздирающая ностальгия по Шекспиру». Действительно, во многих диалогах, сценах, можно узнать знаменитые «шекспировские» мотивы. Да и вся пьеса написана в подражании «шекспировскому» слогу.

В пьесе Веры Трофимовой пятнадцать действующих лиц. В режиссерском же варианте пьесы их всего двое, и между ними разделены реплики всех персонажей.

Он — провинциальный актер, выпускник театрального вуза. После распределения он попал в обычный маленький провинциальный театр с уже сложившимися нравственными устоями. Ему достается лишь несколько маленьких ролей в сезон, где Он никак не может проявить свой талант, которым, несомненно, обладает. Однако, любовь к театру его настолько велика, что он не может так жить, и все время пытается чем-то себя развлечь, что-нибудь придумать.

Она — актриса того же театра, одногруппница Его. Во время обучения была тайно влюблена в Него, а после обучения была распределена с Ним в один театр. Она, как и Он, не может смириться со своим театральным положением и всячески поддерживает друга в его «придумках». Она понимает, что если не делать что-то, не помогать друг другу, не поддерживать, рано или поздно они станут такими же «халтурщиками», загубят свой талант или просто сопьются.

И только эта, порой губительная, любовь к театру, трепетное отношение друг к другу не позволяют им сдаться, дают силы творить, даже если это никому не нужно.

Но что бы они не делали, какие бы изощрения и придумки не использовали, их «ненужность» в театре никак не меняется, и на душе персонажей становится только хуже.

3 стр., 1031 слов

Любовь в пьесе «Гроза» (А. Н. Островский)

... мужа и не нашла в нем смелого, сильного спутника жизни. Любовник и вовсе предал ее. В пьесе есть еще одна любовная ... мужа. Катерина случайно встречает на улице Бориса, племянника Дикого. Между ними появляется взаимная симпатия, которая перерастает в любовь со стороны Катерины. ... Она настолько проникалась религиозной атмосферой, что видела ангелов в храме. Да и грозы она боится не потому, что ее может ...

И сделать-то они ничего не могут: как не занимают их в спектаклях сейчас, так и не будут занимать потом. Эта безысходность, эта неизбежность все больше и больше давит на них, пока не побеждая, потому что они вместе борются друг за друга. Но, возможно, когда-нибудь губительная любовь к своему делу их окончательно погубит.

РЕЖИССЕРСКИЙ ЗАМЫСЕЛ СПЕКТАКЛЯ

Так как в спектакле задействовано два актера вместо пятнадцати, необходимо было «урезать» пьесу, оставив только самое нужное и важное, полностью доносящее режиссерскую идею. Из всех действующих лиц остались лишь главные герои, а также Ларри, Королева, Гай Тринадцатый и Купец, в которых Он и Она перевоплощаются по ходу спектакля.

Жанр, выбранный режиссером — трагифарс. По природе существования актеров это безусловный фарс, шутка. Все происходящее на сцене должно вызывать огромный смех. Но смех этот должен быть «сквозь слезы».

Также следует отметить, что пьеса «Малютка театральный бес» написана в стихах, что нельзя не учесть в способе актерского существовании и построении мизансцен — все должно быть как бы «над ситуацией», «над реальностью», все должно быть максимально условно и возвышенно.

Справляясь со сверхзадачей спектакля — во что бы то ни стало преодолеть эту тоску по настоящему театру, действующие лица, Он и Она, должны придумать множество разных вариантов своего «спасения». Задача каждого — не дать другому погибнуть как актеру, поддержать, помочь выстоять против своей «ненужности» и не загубить свой талант. Но, как бы они ни старались, попытки «победить» свою безысходность оказываются тщетны. В конце спектакля на глазах у Нее появляются слезы, она пытается докричаться в несуществующий зал, который молчит в ответ. Она уходит прочь от этого места, прочь от своей горькой судьбы. Он уходит тоже, чтобы возвратить Ее, а может, уходит вместе с ней — неизвестно. Спектакль заканчивается многоточием. Зритель сам решает, какой конец у всей этой истории — трагический, или герои все же находят свое призвание и свое дело.

По ходу спектакля проскальзывает также тема отношений главных героев. Ведь раньше, во время обучения, Она любила Его. Теперь, когда Он знает, что Она — его единственная надежда, когда он каждый день ждет ее в каморке театра, чтобы хоть как-то не сойти с ума, Она старается уйти от всяческих отношений. Ей не нужно ничего лишнее, она довольствуется теми отношениями, которые у них есть — отношениями двух друзей, товарищей по несчастью. Конечно же, Он нравится ей до сих пор, но как бы сильно не было желание начать какие-то любовные отношения, Она понимает, что этого допустить нельзя, иначе они сделают друг другу только хуже.

Он и Она — один из лагерей персонажей. Другой лагерь — не присутствующий на сцене, но присутствующий в жизни — это все те «махровые» актеры и актрисы, примы, берущие власть над театрами и решающие в них все сами, слабые духом режиссеры, не способные отстоять собственные идеи, в общем, все то, что делает искусство театра хуже.

Этот второй лагерь давит на действующих лиц, душит их желание делать настоящее искусство, уничтожает в них творца. Они же в свою очередь всяческими способами противостоят этим натискам. (Действие — контрдействие)

12 стр., 5982 слов

Репетиционный процесс в становлении спектакля

... репетиционный процесс творчества режиссеров. Предмет исследования: репетиции в театрах Основная цель: моего исследования это выявление специфики репетиционного процесса. Задачи исследования: показать основную часть работы над спектаклем ... в репетиционном процессе принадлежит помощнику режиссера фиксирующего в «режиссерском экземпляре» пьесы весь порядок будущего спектакля: выходы актеров, ...

События режиссерски определены следующим образом:

«Неприкаянный актер», событие, в котором Он ждет Ее. Стараясь справится со своей скукой, Он придумывает различные занятия и веселости.

«Появившаяся надежда». Она все-таки приходит, и Он пытается вовлечь ее в свою игру.

«Импровизированный спектакль». Она соглашается принять участие в Его игре, понимая, что это для него шанс не погибнуть духовно. Это событие разделяется на несколько: «Воспитание пьяного Беса», «Рождение героя», «Ограбление», «Игра в любовь», «Горемычный государь», «Игра в страсть», «Буря», «Безумная цыганщина», «Отравление», «Скорбь о любовнике».

«Остров одиночества». Игра заканчивается полным духовным спадом и победой тоски.

«Снова рухнувшая надежда». Главные герои уходят, проиграв, уходят из этого места. Непонятно — повторится ли их попытка побороть свою безысходность или нет.

Трактовки ролей максимально приближены к реальности. Персонажи — обычные актеры, каких, к сожалению, много в настоящем времени. Иногда даже герои обращаются друг к другу по настоящим именам актеров, исполняющих роли.

актер пьеса режиссерский сценический

ВОПЛОЩЕНИЕ ЗАМЫСЛА СПЕКТАКЛЯ

Художественного образа спектакля, на первый взгляд, нет: зрителям представлена обычная театральная коморка, где хранятся бутафория, реквизит и маленькие декорации.

Но иногда проскальзывает мысль, что место действия — это как бы внутренний мир актера, его душа. Так, в начале, в ней легкий хаос, «театральный беспорядок», вещи разбросаны по всему пространству. Потом к нему приходит надежда, у него появляется какое-то настроение, вещи обретают свое место, потом же надежда уходит, все вещи находятся в маленькой кучке, как бы символизируя пустоту пространства и затаившуюся где-то в глубине искру надежды.

И второй художественный образ, который возникает при просмотре спектакля — это кладбище. Порой куб кажется надгробной плитой, вешалка — крестом, а бутафория — кладбищенским мусором, которого так много на сегодняшний день на заброшенных местах захоронения. Именно поэтому на афише появляются кресты и надгробная плита в форме театра, ведь для главных героев театр и любовь к нему губительны.

Траур присутствует в спектакле во многом — черные стены, черная одежда актеров. Лишь некоторые вещи, которые придают спектаклю жизнь, являются яркими пятнами, ведь они спасают героям жизнь. Но и они имеют не очень эстетический вид: ярко-оранжевая бутафорская морковка облезлая, ярко-желтая маска имеет трещины и сколы, деревянный меч не обработан, зеленая кукла не доделана — не имеет ног и лица.

Оформление сценического пространства имеет принцип «бедного театра», принцип полного минимализма: вешалка, куб, и не имеющий названия прибор, создающий шум прибоя, который иногда превращается в скамейку.

Надо сказать, что в спектакле есть два плана — живой и кукольный. Он и Она, перевоплощаясь в персонажей выдуманного ими спектакля, применяют то элементы одежды, то маску, то вообще используют кукол. Так, Ларри — эта та самая кукла без ног, и Он играет Ларри то сам, то этой куклой; Королева — тоже кукла из какого-то восточного спектакля, Она же превращается в Королеву, надев черную юбку; Гаем становится кукольная голова и рваный желтый платок; Купцом становятся огромные серые штаны.

6 стр., 2581 слов

Комментарии. Спектакль «Мертвые души»

... Репетиции шли долго, измотали Булгакова до изнеможения, потому что в ходе репетиций менялся замысел инсценировки: Станиславский как художник увидел "Мертвые души" ... "Мертвых душ", писала в комментариях к публикации комедии: "Режиссер ориентировал спектакль на ... по "Мертвым душам". Намерен показать и самого Гоголя, диктующего свое сочинение ... поет по-итальянски. Слышен женский голос: Чтец - худой человек ...

Это очень важно для построения мизансцен, ведь необходимо, чтобы было видно и актера, и куклу, и выглядело все это более или менее художественно.

Мизансцены в спектакле обусловлены жанром и оформлением спектакля. Вот пример некоторых из них:

Он стоит, держа меч в одной руке, вторую же он протягивает вверх, как бы обращаясь к небу. Такая «пафосная» мизансцена объясняется монологом, который он в ней произносит. Он специально читает его «пафосно», штампованно, как любят это делать плохие актеры.

Или другая мизансцена: Она, в образе Королевы, сидит на полу, схвативши его за талию, Он же, в образе Ларри, беспомощно бьет ладонями по полу, пытаясь вырваться. Выглядит это довольно смешно, что необходимо для соблюдения жанра, так же это показывает характер Королевы, чрезмерно страстной женщины, да и отношение Ларри к ней.

Мизансцена последнего события — когда Она, в образе Беса, сидит на кубе и кричит. Это выглядит так, словно Она находится на необитаемом острове посреди океана, и вокруг никого, только рыба, которая заглянула к ней и тут же уплыла.

Темпоритм спектакля и центральных мизансцен определен, прежде всего, стилем написания самой пьесы — стихами. Актеры живут в ритме стиха, каждый шаг и звук имеет музыкальный размер и четко выстроен режиссером.

Надо сказать, что в спектакле нет музыкального оформления. Точнее, оно есть, но не такое, как это принято в театре — музыка спектакля в словах, звуках, а не «внешняя», воспроизводимая звукооператором. Это обусловлено художественным образом спектакля: в душе забитого актера не может быть никакой музыки, точнее, она может быть, но он сам ее создает в себе, а также, если брать за художественный образ кладбище — какая же на кладбище музыка?

Нет в спектакле и грима — актеры имеют свои собственные, настоящие, естественные лица. Да и костюмы не отличаются оригинальностью — обычные черные репетиционные театральные формы.

Чтобы быть ближе к зрителям, в спектакле использован прием пародии на известных людей, благо, это не запрещено жанром. Так, например, Гай разговаривает голосом известного поэта Вертинского, и даже поет его песни.

Все это (и музыка, и грим, и театральные приемы) создают мрачную, трогательную, и в то же время безумно веселую атмосферу спектакля, соответствующую жанру спектакля — трагифарсу. Среди многочисленных шуток, пародий, есть очень пронзительная нота грусти, ведь речь идет о загубленной судьбе двух актеров.

ЗАЩИТА РОЛИ

Он — один из главных действующих лиц спектакля. Талантливый актер с загубленной судьбой, пытающийся вместе со своей одногруппницей, коллегой и просто другом противостоять своей «ненужности».

Он имеет отличное чувство юмора и умеет посмеяться над собой. Так, например, он смеется над театральными штампами, тут же сам используя их.

Он постоянно придумывает себе занятия, чтоб совсем не погубить собственный талант, вовлекает в свою игру Ее, а вскоре, когда понимает, что игра зашла слишком далеко, и ничего, кроме еще большей тоски, не приносит, отказывается принимать в ней участие.

7 стр., 3392 слов

Искусство режиссуры

... режиссура обретает специфический для нее эстетический предмет, который находится вне компетенции иных форм искусства. Это - наглядно запечатленные фрагменты пространства ... " ...В наше время автор хотя и присутствует на репетициях, но уже не имеет больше надобности, заботится о деталях ... приходится на работу на площадке (репетиционный период в театре, съемочный период в кино и на ТV). И как ...

Она иногда называет Его в шутку «мой козлик», повторяя обращение Королевы к Ларри, а когда в начале приходит, и видит его занимающимся очередными театральными придумками, отвечает на «Прощай, жестокий мир!» фразою «Прощай, дурак!».

Он — персонаж трогательный, имеющий тяжелую судьбу, но приносящий зрителю хорошее настроение и смех.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Спектакль «Малютка театральный бес» по мотивам одноименной пьесы Веры Трофимовой рассчитан на разного зрителя. Его должны смотреть не только люди, имеющие прямое отношение к театру, собственно, которым и посвящен спектакль, но и обычные, рядовые зрители, которые должны отличать настоящее искусство от фальшивого, должны знать, что происходит за кулисами театра, какие порой трагедии бывают в жизни обычных актеров.

Спектакль позволяет зрителю окунуться, заглянуть внутрь сущности актера, его души.

А люди театральной профессии, может быть, после просмотра этого спектакля задумаются о себе, о своем отношении к коллегам, к своему искусству в общем.

Надеюсь, спектакль нашел своего зрителя, и спровоцировал нужные отзывы в сердцах людей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/spektakl-i-ego-janryi/

1. Кнебель М.О. О действенном анализе пьесы и роли: Учеб. Пособие для театральных вузов.- 3-е изд.-М.: Искусство,1982.-118с.

2. Кнебель М.О. Импровизация и Метод действенного анализа/ Сост. И.Ю. Промптова.- М.: Сов. Россия, 1986-80с.

  • Кнебель М.О. Школа Режиссуры Немировича-Данченко: Учебное пособие для театральных вузов. М., «Искусство», 1966. 168с.
  • Мочалов Ю. Композиция сценического пространства. ( Поэтика мизансцены.).

    Учеб. Пособие для учеб. Заведений культуры.- М.: Просвещение, 1981.- 239с.

  • Товстоногов Г.А. Зеркало сцены. / О профессии режиссера. Сост. Рыбаков Ю.С.;
  • предисловие Рудницкого К.- Л.: Искусство, 1980.- 303с.

ПРИЛОЖЕНИЯ

ПЛАН ВЫПУСКА СПЕКТАКЛЯ

МесяцДатаСодержание работыДекабрь1Знакомство актеров с материалом7Сочинение сценического пространства14Сочинение сценического пространства, подбор бутафории и реквизита21Этюдная репетиция первого события24Этюдная репетиция первого событияЯнварь12Окончательное решение сценического пространства14Репетиция17Репетиция19Репетиция26Реставрация бутафории и реквизитаФевраль3Репетиция10Репетиция17Репетиция19212328Март1Восстановление этюдов и готовых сцен прошлого месяца3Репетиция57912151922252931Апрель2Репетиция45Подбор костюмов6Премьера78911Прогон с остановками12Прогон с уточнением некоторых деталей13Техническая репетиция14Прогон15Прогон + световая репетиция16Генеральная репетиция17Премьера спектакля18Премьера

СВЕТОВАЯ ПАРТИТУРА

Реплика на включениеРеплика на выключениеВключаемое оборудованиеСтук двериОбщий светТретий шум прибояСтук двериЛевый прожектор 1 плана Правый прожектор 1 плана Прожектора 2 плана З план Левый выносник Центральный выносник Правый выносникСпустя 5 секунд после выключения светаОбщий свет

ЗВУКОВАЯ ПАРТИТУРА

49 стр., 24331 слов

Театральное искусство ХХ века: поиски путей к диалогу

... времени и пространству в театре. Творение «второй реальности» пьесы требует особых сценических пространства и времени. Работа средств художественной ... отдельного человека и нашего переходного общества к театральному искусству. «Замечательный японский режиссер Тадаси Судзуки… поделился ... всей своей индивидуальности, со своим обликом, лицом, голосом, получая задачу полностью слиться с характером, ...

Тип шумаРеплика на воспроизведениеС помощью чего воспроизводитсяСтук двериШаги3 шума прибояТеатральный шум прибояШум прибояКонечно же, не бытьТеатральный шум прибояБарабанная дробьПусть обретет покой в желудке бедная сардинкаАктерЦирковой маршГолос актераВзрывХолодною, безжалостною стальюГолос актераМелодия бояСкорей туда!Голос актераЦоканье копытВперед!КопытаРжание лошадиТихоня Ларри!Голос актрисыФанфарыВсе по местам!Голос актераБитКупец…Голос актераШагиЧто делать мне?Стук ладоней о кубИспанские ритмыНа выход, королева!Копыта, чайник, стук ладоней о куб.Оперная песняА, впрочем, ну их, не пойду!Голос актрисыЗвук убитогоПолучай, собака!Голос актераПесня о Доне КихотеРасходов будет меньше на культуруГолос актрисыШум прибояТо я прошу вас усмирить егоТеатральный шум прибояШум прибояПотоками струится с небосводаТеатральный шум прибояПесня «Дорогой длинною»Страданья погибавших разделяяГолоса актера и актрисыПлачЛиловый негр, туда ему дорогаГолос актрисыПесня сомаГолос актераШум ветраЭссо!Голос актераСтук двери

ВЫПИСКА НА БУТАФОРИЮ И РЕКВИЗИТ

Чайник металлический, Морковь бутафорская, Деревянный меч, Кукла сома тряпичная, Недоделанная кукла деревянная, Маска старца, Кукла восточной женщины тростевая, Серые штаны больших размеров, Кирзовые сапоги

  • Фуфайка
  • Фуражка

Голова бородатого мужчины из папье-маше, Желтый платок, Театральный шум прибоя, Театральный имитатор звука копыт

  • Вешалка

Театральный куб