Литература раннего средневековья

Реферат

Древнейший период английской литературы относится к V-XI вв. нашей эры. Его начало связано с вторжением на территорию Британии в середине V в. англосаксов и ютов — племен германского происхождения; конец периода датируется 1066 г., когда произошла битва при Гастингсе, завершившаяся завоеванием Британских островов норманнами.

На протяжении этих шести веков были созданы наиболее ранние из дошедших до нас литературных памятников. Они написаны на англосаксонском языке, на основе которого развивался английский язык.

До прихода англосаксов Британские острова подвергались неоднократным нашествиям племен с европейского континента. В VI в. до н. э. В Британию вторглись кельты. В I в. н. э. Британия была завоевана римлянами. Владычество Римской империи продолжалось вплоть до V в. Затем произошло вторжение англосаксов. Они оттеснили кельтов в западные и северо-западные части острова и обосновались в южных, центральных и восточных районах Британии.

Англосаксонские племена принесли на Британские острова свой язык, свой быт и свою культуру, дальнейшее развитие которых протекало в условиях разложения родового строя и становления феодальных отношений.

Англы, саксы и юты образовали семь королевств (Суссекс, Эссекс, Уэссекс, Восточная Англия, Нортумбрия и Мерсия), каждое из которых стремилось господствовать над остальными. Укреплению государственного строя страны способствовали процесс централизации власти и принятие христианства (VI век).

Распад родового строя и становление феодализма сопровождались классовой дифференциацией общества. Отношения англосаксов с кельтами носили характер глубокой национальной вражды. Последующая история Англии, как назвали покоренную ими страну англосаксы, определила новые и более сложные формы взаимодействия этих народностей и их культур. Кельтские сказания легли в основу средневековых рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, они явились источником, из которого черпали вдохновение и сюжеты своих произведений поэты последующих веков.

Сохранились памятники рунической письменности англосаксов(надписи на мечах и предметах домашнего обихода, надпись на высеченном из камня кресте у деревни Рутвелл в Шотландии).

Известно о существовании песен, исполнявшихся во время свадебных и погребальных обрядов, в процессе труда, во время военных походов. Сказания, легенды и песни передавались из рода в род. Их исполняли певцы, имевшиеся в каждом племени.

Различались певцы-поэты (скопы), являвшиеся творцами исполняемых ими песен, и певцы-исполнители (глимены), которые пели песни, созданные другими.

31 стр., 15468 слов

Язык К.Н. Батюшкова в контексте споров о старом и новом в начале XIX века

... очередь, предопределило особенности языка Батюшкова, в котором нашли выражение «дух времени» и личность писателя, наследие предшественников и новые тенденции, национальные особенности и европейское влияние. Актуальность выбранной темы исследования обусловлена ...

Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения; их запись начала осуществляться учеными монахами после принятия христианства. Но записано было далеко не все; многие записи не сохранились, а многие неоднократно изменялись в дальнейшем и подвергались христианизации.

Датировка сохранившихся памятником представляет значительные трудности. Точные даты создания многих произведений не установлены. Время возникновения памятника, его первоначальная запись и появление сохранившейся до настоящего времени редакции не всегда совпадают.

Так, самое значительное из сохранившихся произведений средневековой поэзии — поэма Beowulf — дошла до нас в списках Х в., а возникновение этого памятника относится примерно к VIII в. Первое английское издание поэмы осуществлено в 1833г.

Beowulf — один из образцов средневекового героического эпоса. Поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Эти предания появились в среде германских племен задолго до их переселения на территорию Британии. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря, и в поэме нет упоминания о Британии.

Beowulf повествует о приключениях отважного геатского витязя Беовульфа, избавившего Данию от страшного морского чудовища Гренделя.

По своему составу поэма о Беовульфе — явление сложное. Дошедшая до нас редакция свидетельствует о том, что положенные в основу повествования сказочные мотивы были переработаны впоследствии в соответствии с принципами героической эпопеи. Мотивы сказаний времен раннего средневековья (описания сражений с морскими чудовищами и драконом, имеющие параллели с народными сказками и исландскими сагами) сочетаются в поэме с элементами, свидетельствующими о более поздней переработке их в духе христианской религии. Из текста поэмы исчезли имена языческих богов, но упоминаются библейские имена (Авель, Ной) и библейские предания (о потопе); Грендель назван потомком Каина, а морские чудовища — исчадием ада; в уста Беовульфа вложены наставления христианского характера. В поэме неоднократно упоминается о вмешательстве бога в происходящие события (Беовульф побеждает чудовище, потому что этого желает бог); в первую часть поэмы включены строки о сотворении мира и о божественном начале.

И все же дух поэмы находится в явном противоречии с позднейшими наслоениями и вставками. Языческо-мифологическая основа произведения очевидна. Насыщающая поэму фантастика отражает мифологическое осмысление истории и взаимоотношения племен в период раннего средневековья. Люди показаны в их столкновении с грозными силами природы, представленными в образах моря, дракона и прочих чудовищ. Беовульф воплощает черты, дающие представление об идеале средневекового воина, о герое, в котором идеальное не отделено от земного. В облике Беовульфа сказались народные представления о герое, укрощающем силы природы.

Некоторые части поэмы не связаны с Беовульфом, но содержат сведения о жизни германских племен и включают подробности из истории королевских семей геатов, что делает поэму привлекательной с точки зрения истории.

Своеобразны также ритмический строй и поэтическая речь поэмы. Широко используется прием параллелизма, характерный для большинства эпических памятников. Многократные повторения одного и того же мотива акцентируют определенные эпизоды сюжета и углубляют их внутренний смысл. Прием повтора применяется и при подборе эпитетов.

16 стр., 7786 слов

Поэма ‘Двенадцать’ Блока

... нами. Я смотрел на радугу, когда писал Двенадцать. А. Блок Блок принял Октябрьскую революцию восторженно и упоенно, но это не ... года, закончив её 28 января этого же года. Окончив поэму, записал в дневнике: Страшный шум, возрастающий во мне и вокруг ... бурю, потрясающую мир. Светлое, белое, снежное торжествует в финале поэмы, где разыгравшаяся вьюга полностью побеждает непроглядную тьму, из которой ...

Язык поэмы поражает богатством метафорических названий-характеристик. Море называется “дорогой китов” (whale-road), меч обозначается как “свет битвы” (light of battle); женщина названа “прядильщицей мира” (реасе-weaver), “украшением жилища” (dwelling-ornament).

Важная роль принадлежит отступлениям. Они выполняют различные функции; знакомят с предысторией героев, предсказывают их будущее, дополняют сюжет, уточняя отдельные эпизоды. В поэме передан местный колорит: воспроизведены черты природы Скандинавии и Англии.

Как и другие памятники англосаксонской литературы, песнь о Беовульфе написана аллитерационным стихом. Его особенность состоит в наличии четырех ударений в стихе (по два в каждом полустишии) и в повторении одинаковых звуков в начале ряда слов, составляющих стих (строку); при этом ударение падает на слоги, начинающиеся с одинаковых звуков.

Подобные повторы играют организующую роль в стихе, являясь одним из видов начальной рифмы. Стих с конечной рифмой пришел на смену аллитерационному стиху много позже.

Помимо «Беовульфа» сохранились образцы лирической англосаксонской поэзии. Это небольшие стихотворения «Сетования жены» (The Wife’s Lament, примерно VIII в.), «Послание супруга» (The Husband’s Message), «Странник» (The Wanderer) и др. Эти стихи вошли в рукописный Эксетерский кодекс (Exeter Вооk), относящийся к середине XI в.; точная датировка стихотворении затруднена. Стихотворения интересны и значительны силой переданных в них чувств, богатством эмоций и переживаний. В этих произведениях созданы яркие картины природы, бушующего моря, темного леса.

С конца VI в. в связи с распространением католичества в Англии развивается христианско-церковная литература на латинском языке. Ее центрами становятся монастыри в Кенте, Уэссексе, Нортумбрии, бывшие в средние века очагами науки и культуры. С монастырями была связана деятельность таких представителей христианской религиозной поэзии на англосаксонском языке, как Кэдмон (Caedmon, VII в.) и Кюневульф (Сynewulf, VIII—начало IX в.).

Большое значение имела деятельность прозаика, ученого и историка Беды, прозванного Достопочтенным (Bede Venerabilis, 673—735).

Ему принадлежит создание «Церковной истории английского народа» (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, 731), включающей ценные сведения из истории Англии, легенды и предания англосаксов. Он является автором первых трудов филологического характера: «Об орфографии» (De Orphographia) и “0б искусстве стихосложения” (De Arte Metrica).

Основоположником литературной прозы на англосаксонском языке считают короля Уэссекса Альфреда (Alfred, ок. 849— ок. 900).

Он известен как переводчик на англосаксонский язык латинских трудов и как создатель ряда оригинальных произведений. Труды по истории и вопросам законодательства, которые не являются художественными произведениями в прямом смысле этого слова, оказали влияние на последующее развитие англосаксонской прозы.

Развитие литературы в норманнский период

Особенности развития английской литературы в период XI—XIII вв. связаны с завоеванием страны норманнами.

10 стр., 4627 слов

Литература Латинской Америки

... Айала. Первичный пласт латиноамериканской литературы на испанском языке составляют дневники, хроники ... завоевание Чили. В колониальный период литература Латинской Америки была ориентирована на ... Алонсо Рамиреса», вымышленной истории потерпевшего кораблекрушение моряка. Если ... латиноамериканская литература 1) молодая, существующая как оригинальное явление с 19 века, в основу ее положена литература ...

Выходцы из Скандинавии, норманны задолго до вторжения в Англию обосновались на северо-западе Франции, восприняв язык и культуру этой страны. В 1066 г. под предводительством герцога Вильгельма они вторглись в Британию и в битве при Гастингсе одержали победу над англосаксонскими войсками.

Нормандское завоевание положило начало новому периоду в истории Англии.

Официальным языком в стране стал французский. На нем говорил правящий класс; он употреблялся в парламенте, суде, школах, на нем говорили те слои населения, которые переселились из Франции. Коренное население говорило на англосаксонском языке, претерпевшем после нормандского завоевания значительные изменения. В церковных кругах пользовались латынью.

Трехязычие сказалось на развитии литературы. Возникали литературные произведения на латинском, французском и англосаксонском языках. На латинском языке писались научные труды, исторические хроники, антицерковные сатиры. Литература на французском языке была представлена рыцарской поэзией. На англосаксонском языке от этого периода сохранились произведения народнопоэтического творчества, а также ряд поэм, стихотворений и рыцарских романов, относящихся к XIII—XIV вв. Лишь в -XIV в. в связи с формированием английской нации английский язык стал основным литературным языком.

Среди памятников литературы (XI—XII вв.) на латинском языке важное место принадлежит трудам по истории Британии. Таковы “Новейшая история” (Historia Novorum) англосаксонского монаха Эдмера Кентерберийского, «История английских королей» (Historia Regum Anglorum), написанная библиотекарем монастыря в Мальмсбери Уильямом Мальмсберийским, «История Англии» (Historia Anglorum) Генриха Гентингдонского.

На латинском языке в XII—XIII вв. создаются также произведения сатирического характера. К их числу относятся пятитомные сочинения Вальтера Мапа “О забавных разговорах придворных” (De Nugis Curialium).

Мап использовал в своей книге и пересказы произведений фольклорного характера (легенды, саги, песни).

Важное место в литературе Англии в период XI—XIII вв. занимают произведения на французском языке, который был представлен нормандским диалектом старофранцузского языка. Одни из них были завезены из Франции, другие создавались на территории Англии. Известностью пользовалось крупнейшее произведение французского народного героического эпоса “Песнь о Роланде”. Были распространены стихотворные хроники, содержащие описания родословных нормандских герцогов.

В XII в. французская литература в Англии переживала период расцвета. Ее представляли такие писатели как Вас, Бенуа де Сент-Мор, Роберт де Боррон, Мария Французская.

С рыцарской поэзией связано творчество поэтессы Марии Французской. Сюжеты своих произведений она черпала из кельтского фольклора, разрабатывая их в форме поэтических новелл. О любовных переживаниях Мария Французская пишет задушевно и просто, глубина и естественность чувств значат для нее много больше, чем условность куртуазной формы их выражения.

Рыцарская поэзия возникла в европейских странах в среде феодального дворянства, при дворах феодальных сеньоров. Ее родиной был Прованс (юг Франции), достигший уже в XI в. больших успехов в политическом и культурном развитии. Она явилась выражением новой, светской морали, противопоставлявшей себя аскетической религиозной морали. В рыцарской среде сложились определенные нормы куртуазного (изысканного) поведения, согласно которым рыцарь должен был быть бескорыстным и честным, благородным по отношению к слабым и беззащитным, преклоняться перед прекрасной дамой и служить ей так же верно, как вассал служит своему сеньору.

3 стр., 1499 слов

«Моя будущая профессия — журналист» на английском языке — 3 топика с переводом

... к мечте. Мои любимые предметы — литература, английский язык и история. Безусловно, каждый журналист должен ... текста; лексика; грамматика; орфография и пунктуация. Сочинение «Моя будущая профессия» «My future ... своей мечты. План для рассказа о будущем деле своей жизни выглядит так: ... Заключение (значение этой профессии). Зачастую трудности на экзаменах возникают из-за неподготовленности или чувства ...

Провансальские поэты — трубадуры воспевали возвышенные чувства рыцарей; их поэзия связана с культом служения даме. Создаваемый поэтами идеальный образ рыцаря не соответствовал реальной действительности: в нем было много условного и надуманного. Однако проявившееся в лирике трубадуров стремление передать мир любовных переживаний и чувств явилось плодотворным для последующего развития поэзии.

Идеалы феодального общества получили свое отражение и в рыцарском романе. На английском языке первые рыцарские романы появились в XIII в. В конце XIV в. создан наиболее известный английский рыцарский роман “Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь” (Sir Gawain and the Tree Knight).

Героями этого поэтического произведения являются рыцари, превыше всего ставящие свою честь и рыцарское достоинство. Таков король Артур и его приближенные, таков и появляющийся однажды при дворе Артура таинственный Зеленый рыцарь. Нарушение слова трактуется как недозволенное и недостойное рыцаря отступление от принятых правил поведения. Основной конфликт повествования связан с нарушением слова сэром Гавейном и его последующим раскаянием.

Источником повестей о короле Артуре явились кельтские легенды. Полулегендарный персонаж стал героем многих средневековых преданий. Образ короля Артура объединил большой цикл рыцарских романов, трансформируясь и изменяясь в различные исторические эпохи.

На основе легенд о короле Артуре созданы романы «Артур» (Arthur), «Артур и Мерлин» (Arthur and Merlin), «Ланселот Озерный» (Lancelot of the Lake) и др. Предания о его подвигах были популярны не только в рыцарской, но и в народной среде. Существовало поверье, что король Артур восстанет из гробницы и вернется на землю.

C легендами о короле Артуре и его рыцарях связаны сюжеты многих французских и английских романов. Наряду с рыцарями действуют волшебник Мерлин и фея Моргана. Сказочный элемент придает особую занимательность повествованию.

Перекликаясь в сюжетном отношении с французскими рыцарскими романами, английские романы артуровского цикла имеют свои особенности. Французским романам свойственна большая изысканность; тема куртуазной любви занимает в них основное место и разработана с особой тщательностью. В английских вариантах при разработке аналогичных сюжетов сохраняются эпическое и героическое начала, характерные для легенд, послуживших источниками их создания; в гораздо большей степени передано ощущение реальной жизни с ее жестокостью, грубыми нравами, с ее драматизмом.

Литература XIV века

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/literatura-rannego-srednevekovya/

XIV век — период больших изменений и сдвигов в жизни Англии. В это время происходит процесс формирования английской нации и ее языка. В истории литературы — это век Ленгленда и Чосера, творчество которых отразило наиболее характерные черты жизни и культуры того времени. Ленгленд всецело связан с культурой средневековья; Чосер — последний поэт среднихвекови предвестник эпохи Возрождения в Англии.

14 стр., 6573 слов

Великий английский поэт Шелли

... эпохи, и не ей обязан великий английский поэт своим революционным вдохновением. Шелли происходил из состоятельной дворянской семьи, ... Шелли знакомится с известным произведением Томаса Пэйна «Права человека», оказавшим также большое влияние на будущего поэта. ... педанты; разгул, пирушки, аристократическое ничегонеделание характеризовали стиль жизни студенческой «золотой молодежи». В поисках ответов на ...

Оба поэта были современниками и свидетелями больших социальных потрясений и бедствий в жизни их родины; особенно значительными из них явились Столетняя война с Францией (1337—1453), эпидемии чумы, прокатившиеся по стране и опустошившие многие из ее районов, и крестьянское восстание 1381 г.

Религиозно-реформаторские идеи выдвигаются в трактатах Джона Уиклифа (John Wyclif, 1324—1384).

Деятельность Уиклифа и его последователей — лоллардов — была связана с обличением римско католической церкви. Уиклиф выступал против ряда религиозных догматов, осуждал порочность католического духовенства. Он утверждал право каждого самостоятельно толковать Библию. Его перевод Библии с латинского на английский язык (1382—1384) получил широкое распространение и имел важное значение для развития английского литературного языка.

XIV век — эпоха напряженной борьбы различных тенденций в формирующейся национальной литературе Англии.

Обратившись к жанру средневековой дидактической аллегории, Уильям в своем «Видении о Петре Пахаре» выразил настроение народных масс в годы, предшествующие крестьянскому восстанию 1381 г.

Английская литература обогащалась и в идейном и в жанровом плане. Крупнейшие писатели XIV в. — Ленгленд, Гауэр, Чосер, — разрабатывают традиционные средневековые сюжеты и насыщают их современным содержанием. Жанровое многообразие английской литературы включало в себя аллегорические дидактические и рыцарские поэмы, баллады и мадригалы, послания и оды, трактаты и проповеди, поэмы-видения и венчающие творчество Чосера «Кентерберийские рассказы», вобравшие в себя все разнообразие жанров того времени.

В большей степени, чем в предшествующие столетия, обнаруживаются связи английской литературы с явлениями культурной жизни европейских стран, особенно Франции и Италии.

Принципиально важное значение имел процесс утверждения национального английского языка. Если современник Чосера Джон Гауэр был поэтом трехъязычным и творил на французском, латинском и английском языках, то величайшее значение деятельности Чосера заключалось в утверждении единого английского литературногоязыка, в основу которого был положен лондонский диалект.

Художественное богатство лучших творений английских писателей XIV в. определило их значение для последующего развития национальной литературы Англии. Поэма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре» вдохновляла писателей и общественных деятелей в период Реформации и в годы английской буржуазной революции XVII в. Следы ее влияния обнаруживаются в «Потерянном рае» Мильтона; с поэмой Ленгленда перекликается роман Джона Беньяна “Путь паломника”. Большой популярностью в XV и XVI вв. пользовалось творчество Джона Гауэра. Его поэма «Исповедь влюбленного» (Confessio Amantis, 1390) стала источником, к которому в поисках сюжетов обращались многие писатели (Шекспир при создании “Перикла”, Бен Джонсон при создании комедии «Вольпоне»).

Что касается творчества Чосера, то его роль в развитии последующей английской литературы особенно велика. Из произведений Чосера заимствовали сюжеты Шекспир и его современники; под влиянием Чосера Спенсер создал строфу «Королевы фей»; Чосером увлекались крупнейший поэт английской революции XVII в. Мильтон, поэты-романтики Байрон и Ките, писатель-социалист У. Моррис.

51 стр., 25096 слов

Традиции народной баллады в творчестве английских романтиков ...

... подражание этому жанру можно встретить в творчестве некоторых английских поэтов (А.Ланг, А.Суинберн, У.Хенли, Э.Госс, Г.К.Честертон). Английская уличная баллада просуществовала с XVI почти до XX в., ... сентиментальная, готическая, романтическая. Поэтому спустя несколько веков, если какое-либо произведение называли балладой, это означало, что оно своим размером или стилистическими приемами, образной ...

Народная поэзия. Баллады XIV—XV веков

Народная поэзия — один из важнейших источников развития литературы. Мотивы, сюжеты и образы народного творчества вошли в литературу уже в раннюю пору ее существования. На основе народного творчества развивалась и английская литература. Ее обогащали традиции героического эпоса и народных песен в ней звучали бытовавшие в народной среде предания и легенды. С появлением книжной литературы народная поэзия не прекратила своего существования и не утратила значения.

Образцы народного творчества, созданные на территории Англии в период раннего средневековья, сохранились в далеко не в полном виде, но памятники народной поэзии XIV-XV вв. представлены широко. XIV-XV вв. — это эпоха расцвета английской и шотландской народной поэзии. Наиболее распространенные жанры ее — песня и баллада.

Баллада — это сюжетная песня драматического содержания с хоровым припевом. Баллады предназначались для хорового исполнения, сопровождались игрой на музыкальных инструментах и танцами. Баллада возникла в результате коллективного народного творчества, личности певца она не отражает. В связи с этим вопрос об индивидуальном авторстве не ставится.

Приемы построения баллады, ее ритмические особенности и стилистические признаки являются весьма устойчивыми. Баллада написана рифмованным стихом, делится на строфы, сопровождающиеся припевом (рефреном).

Каждая строфа обычно состоит из четырех строк; первая и третья строки не рифмуются и заключают в себе по четыре ударения; вторая и четвертая рифмуются и заключают по три ударения. Число неударных слогов в строке может быть произвольным.

Как и в песнях, в балладах используются постоянные эпитеты, сравнения и повторы. Характерны, например, такие постоянные образы, как смелый рыцарь, русоволосая девушка, молодой паж, переходят из одной баллады в другую. Многие баллады начинаются традиционными зачинами, содержащими обращение к слушателям.

В отличие от песни лирическое «я» рассказчика в балладе не раскрывается. Баллада имеет повествовательный характер и не содержит комментариев, даваемых от лица повествователя. Определенное настроение создается у слушателя драматизмом повествования, насыщенностью и напряженностью действия, многозначительностью повторов. Сама манера передачи событий имеет свои особенности: при отсутствии описательного элемента внимание сосредоточено на кульминационных моментах действия.

По своим сюжетам баллады делятся на исторические, легендарные и бытовые. К историческим принадлежат баллады эпического характера, посвященные таким событиям, как военные столкновения англичан и шотландцев на пограничной полосе, феодальные распри, англо-французские войны.

Особой популярностью пользовались баллады о легендарном Робине Гуде.

Баллады о подвигах Робина Гуда составили циклы: «Малая песнь о деяниях Робина Гуда»(The Little Geste of Robin Hood) и более поздний цикл «Деяния Робина Гуда» (A Geste of Robin Hood).

Эти своды печатались на протяжении XV-XVI вв. В них обнаружилась тенденция к слиянию отдельных баллад в эпически цельное произведение. Однако помимо «сводов» существовало множество самостоятельных баллад и песен о Робине Гуде.

16 стр., 7668 слов

Поэта, поэзии и своего осознанно обособленного места в ней. 2. ...

... Блоку», если не считать юношеских обращений к «Литературным пророкам» и упомянутого выше «Моим стихам», открывают едва ли не главную тему Цветаевой - поэт, творчество и их роль в жизни. Когда Цветаева ... не преувеличивала. Ее отношение к поэтам и поэзии, пронесенное через всю жизнь, не просто уважительно-признательное, но несет в себе и трепет, и восхищение, и признание избраннической доли художника ...

Большую часть составляют баллады лирико-драматического характера. В них рассказывается о любви и ненависти, о семейной вражде и ревности. Стихия чувств, глубина переживаний создают атмосферу драматической напряженности. Сила страстей и непосредственность их проявления порождает остроту ситуаций.

Таковы баллады «Две сестры» (The Two Sisters), «Чайлд Уотерс» (Child Waters), «Леди Изабел» (Lady Isabel), «Трагедия Дугласов» (The Douglas Tragedy), «Жестокий брат» (The Cruel Brother) и др.

Средневековые баллады привлекали внимание многих писателей последующих эпох и оказали большое влияние на развитие английской литературы. Мотивы и тексты народных баллад использованы Шекспиром (лесные разбойники в “Двух веронцах”, песнь Дездемоны — “Песнь об иве” — в “Отелло”).

Особый интерес возник к балладам в эпоху предромантизма. В XVIII в. началась запись и систематизация памятников английского и шотландского фольклора. Особенно полно его образцы представлены в сборниках, составленных В. Скоттом («Песни шотландской границы» — Minstrelsy of the Scottish Border, 1802—1803) и Ф. Чайлдом («Английские и шотландские баллады» — The English and Scottish popular ballads, 1882— 1898).

В 1765 г. был издан сборник Т. Перси «Памятники древней английской поэзии» (Reliques of Ancient English Poetry).

К балладам обращались в своем творчестве поэты-романтики (Колридж, Саути); тема Робина Гуда разработана В. Скоттом (“Айвенго”).

Форму баллады использовали поэты разных литературных направлений — Теннисон, Суинберн, Киплинг.

Каждое искусство имеет своё собственное средство: у художника — краски, у музыканта — звуки, а у писателя — слова. Сложность в том, что слова используются в повседневной жизни и изнашиваются, как монеты долгого использования. Поэт, более, чем другой писатель, пытается взглянуть на слова по-новому. Он таким образом расставляет слова, чтобы они приносили такое же удовольствие, какое мы испытываем от музыки или картин.

Большая часть слов удовольствия исходит из самих слов, но определённая часть — от их ритмической расстановки. Но слова, в отличие от музыки, имеют смысл, о котором должен заботиться поэт. Некоторые поэты попытались избавиться от этой помехи. Они желали создавать рисунки слов и ритмы, лишённые смысла. В то же время большинство великих поэтов придавали смыслу первостепенное значение, показывая любовь, смерть, свои желания.

Современная поэзия начинается с Джерри Чосера (1340 — 1400 гг.), дипломата, солдата, учёного. Он был буржуа, знающий двор, обладал пытливым взглядом, много читал и путешествовал по Франции и Италии, чтобы изучать классические произведения на латыни. Он писал потому, что осознавал свои гения, но его читательская аудитория была небольшая: придворные, да часть рабочих и купцов.

Он восхищался литературой Франции, её аллегоричностью и сентиментальной изысканностью. Даже если и не он является переводчиком поэм двух французских поэтов (имена), то он детально изучил их поэтические произведения. Один из поэтов восхищался женщинами, другой » насмешничал над ними. Чосер отразил оба подхода. Его средневековые произведения представлены «Книгой Герцогини» (1389), аллегория на смерть Бланш, жены Джона Гонта, и “Домом Славы”, мечтой вперемежку с воспоминаниями. Эти произведения наряду с его лирикой, балладами и рондами делают его очень значительным поэтом этой эпохи. Одно из его произведений «Тройлес и Крайсид» — позже использовал Шекспир. Это история о любви и вероломстве, понятная во все времена. По сравнению с ней «Легенда о хороших женщинах» кажется слабой и бесцветной.

5 стр., 2405 слов

Александр Блок: родина в произведениях поэта

... А.А. Блок называет «детьми страшных лет России»? Кто из русских поэтов размышлял о судьбах своего поколения и в чём их произведения перекликаются с приведённым стихотворением А.А. Блока? 15. ... Блок — стихи Стихотворение Блока «Россия» Россия, нищая Россия, Мне избы серые твои, Твои мне песни ветровые – Как слезы первые любви! Тема Родины – тема России – занимала особое место в жизни А. Блока, ...

Имя Чосера особенно почитается из-за “Кентерберийских рассказов”. Выбранная форма — рассказы путешествующих пилигримов — даёт возможность представить яркую картину средневековья. Возможно, идею рассказов дало Чосеру чтение “Декамерона” Боккаччо.

Величие искусства Чосера может быть увидено при сравнении с работами Джона Гауэра (1325 — 1408), разделявшего его взгляды и, не будь Чосера, бывшего бы одним из величайших поэтов всех времён. Гауэр читал по латыни, сочинял произведения на 3-х языках.

В век Чосера английский язык состоял ещё из диалектов, хотя Лондон быстро переделывал диалект в стандарт. На Западе зарождалось направление, имеющее мало общего с Чосером и активно им отвергаемом. Исключением являются некоторые произведения Вильяма Ленгленда, например, «Видение пахаря Пирса». Эту поэму учёные сначала разделили на 5 отдельных, принадлежавших, якобы, разным авторам, но потом соединили снова. В долгой и запутанной последовательности сцен автор описывает практически каждую сторону жизни 14 века: коррупцию общества, несоответствие правительства. Он считал, что спасение заключено в честном труде и служении Христу. Если бы он не был мистиком, он был бы революционером.

И ещё 4 поэмы написаны на северо-западном диалекте: “Жемчужина”, «Чистота» и «Терпение» и «Гавэйн и Зелёный Рыцарь». Это поэмы разных писателей.

Что же касается романов, то Чосер был о них очень плохого мнения, считал недостаточно интересными для нового времени.

В сравнении с романами жизнь средневековой поэмы была стойкой и продолжительной. Строй и язык сохранившихся поэм звучат незапятнанной свежестью. Лучшая из средневековых лирических поэм «Элисоун», пережившая все изменения в языке и остающаяся до сегодняшнего дня совершенной и ни с чем не сравнимой. Интересны такие баллады: «Сэр Патрик Спэнс» и «Мельница».

Как поэт, Чосер настолько хорош, что заставил 15 век выглядеть скучным. Подражающие ему на литературной сцене могут быть только освистаны.

Поэты следующего за Чосером века были заняты изменением природы языка, особенно отразившийся в потере конечного «е», которое сделало строку нерифмующейся. Казалось, поэзия нуждалась в новом голосе, резком и не согласующимся ни с чем. Это дало бы поэзии дальнейший толчок в развитии. Джон Скелтон написал (1460 — 1529) рваную, грубую, неровную и неправильную, но полную смысла и грубую своей прямотой поэму “Времяпрепровождение удовольствия”. В «Носе Филиппа Спароу», похоронной песне воробью, убитому котом, он острый и сквернословящий. Но быстрота и живость изложения помогли поэме сохраниться до 20 века.

В Шотландии влияние Чосера было больше, чем в Англии. Вильям Данбэр был слишком оригинальным, чтобы называться подражателем. Краски и искусный стиль его стихов, казалось возрождали нечто средневековое. Самое известное его произведение — «Похоронная песнь поэтам» затрагивало любимую тему средневековья — неуверенности и краткости человеческой жизни. Помнят также Дугласа, как переводчика Вергилия на английский.

Один из новых путей развития английской поэзии — подражание итальянским произведениям. Влияние итальянского обнаружено в произведениях Вайятта и Саррея, один из которых был придворным и дипломатом, а второй — дворянином, который в возрасте 30 лет пошёл на плаху. Вайятту, писавшему грустные лирические стихи, переводы давались с трудом, а Саррей переводил без труда и стал известен именно как переводчик «Энеиды» Вергилия. Он пользовался белым стихом, прославленным потом Марлоу, стихом, которым пользовался и Шекспир, и другие поэты вплоть до 17 в. Ни Вайятт, ни Саррей не могли знать, как часто форма сонета будет привлекать отныне поэтов. Сами они пользовались, под влиянием Потрарки, этой формой для любовных поэм.

Во времена Елизаветы поэты подражали настроениям любви Петрарки и использовали сонет для этого подражания. Шекспир посмеивался над сентиментальностью любовных сонетов, его сонеты были неподражаемы. Он посвящал сонеты не только женщинам, но и мужчинам, к которым был дружески привязан. Сонет пережил эпоху Елизаветы.

Какая бы мода письма не существовала, поэты возвращались к тем 14 компактным строкам, составляющим некое единство поэтической речи. Преемником Вайятта и Саррея был Эдмунд Спенсер (» 1552 — 99), признававшийся современниками ведущим поэтом того времени. О его жизни известно мало. Он был выпускником Кембриджа, нравился и щёголям, и умным людям. Семья не помогала ему, искусство дало ему друзей, ум — всё остальное.

Граф Лестерский взял его на службу, и он последовал за графом в Ирландию. Два его произведения известны под названиями «Календарь пастуха», 1579 г., и «Волшебная королева». Спенсер, как и все великие деятели искусства, чувствовал форму и влияние эпохи на его творчество. Он хотел сделать английский язык прекрасным, уходящим корнями к древним традициям. Он был знаком с популярными рассказами и мифами, влачившими жалкое существование со Средних веков: сказаниями об Артуре, аллегориями о великанах и волшебниках, героическим эпосом о Гекторе и Ахиллесе, Елисее и Аэнеасе. Он создавал поэтические произведения, в которых местные предания переплетались с классическими. У него была важная и благородная цель — улучшение Англии, которую он любил, но двор и королева были у него на первом месте. В Спенсере соединились Ренессанс и Средневековье, современное и классическое, придворное и народное. Какими бы ни были его цели, он оставался безупречным художником. Его восхищали, увлекали слова, их форма, цвет и более всего их ритмическая расстановка.

До сих пор, перечитывая эклогу апреля в “Календаре пастуха”, можно восхищаться музыкой слов. В отличии от произведений Чосера его невозможно оценивать с точки зрения человеческого опыта. Когда мир коммерции был готов прикоснуться своими уродливыми и осквернёнными руками к жизни, произведения Спенсера бережно сохраняли мир, не запятнанный бизнесом.

Лучшая поэзия эпохи Елизаветы перешла в драму. Драматурги показали себя поэтами вне драмы: Марлоу с «Героем» и «Линдером», Шекспир с «Венерой и Адонисом», «Лукрецием» и сонетами, Бен Джонсон с многочисленными стихами и т.д. Поэзия того времени процветала. Можно выделить такие имена. Майкл Дреймон (1563 — 1631), попробовавший каждый стиль поэтических произведений. Самюэл Дэниэл (1562 — 1619), в стихах которого чувствовался не столько стиль, сколько энергия. Джон Донн (1572 — 1631), где жизнь была полна приключений и чьи стихи кажутся написанными нашим современником. Завершает список Эндрю Марвелл (1621 — 78), который был близок к великой жизни свой страны в тревожные времена Республики и Реставрации. Он написал «Горацианскую Оду на возвращение Кромвеля из Ирландии». Однако с реставрацией Чарльза II его произведения стали сатирическими, полными злобной горечи. Его ранние и поздние работы — полная противоположность.

Глава 2. Английская литература от Милтона до Вильяма Блейка

Семнадцатый век во многом является переходным, близким к нашему времени. Гражданская война оторвала людей от прежнего образа жизни, а религиозные несогласия уничтожили многое из того, что жило в национальном представлении со времён Средневековья. Пагубное влияние коммерции, развитие промышленности, науки, а вместе с ними — рационализма использовались для разрушения того, что называется стремлением к “мифотворчеству”. Странно, что вслед за Донном некоторые его последователи воспринимали данную ситуацию со снисходительным оптимизмом.

В это время, когда место поэта было затруднительным, Джон Милтон (1608 — 74) создавал свои произведения в таком стиле, который возвращал поэзию к её возвышенной и нравственной концепции. Несмотря на изящество стиля, в полемике Милтон мог быть и очень грубым к оппонентам. В его поэмах «Потерянный рай», «Возвращённый рай», «Муки Самсона» разочарование сменяется надеждой. Милтон видел жизнь как борьбу, и герои его поэм борются: пуритане — за торжество добра и добродетели, Ева и Адам — за право решать свою судьбу, Христос — против Сатаны? Последние его произведения носят печать тоски и одиночества. Теме похвалы пуританству можно противопоставить тему отрицания лицемерия пуританства в произведениях Батлера (1612 — 80).

Поэма Батлера «Гудибрас», несмотря на некоторую вульгарность и цинизм в изображении пресвитерианского рыцаря и его оруженосца, пользовалась популярностью и демонстрировала скептический ум автора. Контраст между этой “учёной буффонадой” и величественным стилем Милтона очевиден. Кстати, легенда о якобы непопулярности Милтона получила распространение в 20 веке потому, что всегда существовало противоречие между желающими упиваться высоким искусством и требующими простого стиха на современные, понятные темы. Стиль героического памфлета принесли в английскую литературу Эдмунд Валлера (1606 — 87) и Джон Денхам (1615 — 69).

В новой школе, будучи одним из её создателей много нового открыл Джон Драйден (1631), критик, драматург, который был прежде всего поэтом, а в поэзии прежде всего художником. Несмотря на то, что им восхищались и его читатели, его талант никогда не был признан полностью из-за излишней объективности и отсутствие уникального видения мира. Он выбирал современные темы и перелагал их на стихи, в результате его произведения потеряли со временем актуальность.

Карьера Александра Поула (1688 — 1744) была более кипучей и более осуждаемой в английской литературе. Как часто бывает, некоторые путают человека и поэта. Он был слабый, болезненный, злобный, несправедливый, раздражительный, и его врачи всегда находили случай, чтобы подчеркнуть любой из его недостатков. Но именно он ближе всех в нашем языке подошёл к классической поэзии. правда и то, что он избегал пыла и описания страдания романтической поэзии, он чаще пользовался формой моральных наставлений, чем формой мечты. Амбиции его были выше его способностей. И если Поул забывал о мечте, то рядом с ним был его друг, Свифт, который напоминал ему о ней. Поул был сатириком. В одном из известных своих произведений “Похищение замка” он высмеивает модное общество 18 века, одновременно любуясь его изяществом. Но современному читателю придутся больше по вкусу его короткие произведения.

Учебники говорят о сильном влиянии Поула на последующую эпоху. Это правда.

Многие поэты использовали его куплеты в своих произведениях, но немногим удалось освоить его манеру. Настоящих же последователей, хотя и сильно отличающихся от Поула — двое: Самюэль Джонсон, посвятивший лишь малую часть своего времени написанию английских стихов, и Оливер Голдсмит, описывающий социальное и экономическое зло своего времени.

Если Поул привлекал внимание читателя к обществу, то в 18 в. рос интерес к природе. Природа всегда была темой английской литературы со времён англо-саксов до Шекспира и Милтона, но в 18 в. эта тема выделяется. Этот интерес нашёл своё отражение во «Временах года» Джеймса Томсона (1700 — 48).

Поэма быстро стала популярной, и хотя её читали в основном образованные люди, она имела аудиторию и в простой среде, где элегантные сатирические произведения отклика не находили.

Томсон был слишком немногословным, чтобы быть великим художником. Его поэма подобна эссе школьника, подогнанного до необходимого размера. И несмотря на это более века он был одним из наиболее читаемых английских поэтов. Его симпатия к простой жизни, бедности сочеталась с благородным сантиментом, что делало его доступным для тех, кто терпеть не мог жестокого великолепия Поула.

Трудно сказать, чем вызван интерес к природе. Автор данной книги иронизирует по этому поводу: «Теперь, когда дороги становились лучше, джентльмены и леди могли выглядывать из своих экипажей, чтобы любоваться пейзажами». Причём чаще восхищала не “приглаженная”, а дикая, грубая природа. Казалось, человеческий разум восставал против растущего рационализма века, поделившего мир на изящное богатство и грубую нищету. Эти интересы времени отразил в своём творчестве Вильям Каупер (1731 — 1800), широко известный как «Джон Джилтен». Интерес к детали делает его «Письмо» одним из самых замечательных произведений по языку. В популярной поэме «Задание» (1785) он свободно передвигается среди природы описывая её менее тяжело и претенциозно, чем это делал Томсон. Однако Каупер жил в постоянном страхе слабоумия, что нашло отражение в самой горькой из его поэм «Отверженный». Этой болезненностью Каупер как будто заразил многие творческие умы 18 века. Подобная меланхолия вылилась в восхищение руинами, призраками, ночными прогулками среди гробниц, что проявилось в творчестве Томаса Грея (1716 — 71), автора «Элегии». Он был одним из самых просвещённых людей своего времени, но меланхолия духа создавала препятствие для его творчества, и он написал очень мало.

По мнению автора этого исследования, вкус к Одам Грея необходимо воспитывать: читатель должен восхищаться витиеватыми словами поэтического текста. Депрессия Грея была однако добродушна и контролируема, чего нельзя сказать ни о поэзии страдающего слабоумием Вильяма Коллинза, ни о странном творчестве «углём на стене» умершего в сумасшедшем доме Кристофера Старта. Автор книги считает случайностью то, что целый этап в английской литературе связан с творчеством слабоумных. По его мнению, это было ликующее слабоумие, божественная ярость виденья и пророчества. Особняком в английской литературе стоят работы Вильяма Блейка (1757 — 1827), который был поэтом и художником особой гениальности. Если верить ему, он видел ангелов и странные образы, сидящие рядом с ним в саду и на деревьях как кучка друзей. Блейк освободил человеческую душу от рабства. Он считал угнетение злом, хотя свободу он считал фактором не психологическим, как считают сейчас, а мистическим. Как пророк и освободитель человеческой души, он очень значителен, но как художник он отличался отсутствием дисциплины. В поздних книгах Блейк подвергается греху, который можно определить как отступление от традиции, анархией. Он пользуется символикой собственного сочинения, изобретает «секретный язык», разрушающий единство его поэм как произведений искусства. Ломая цели, заточившие гуманность, Блейк рисковал разрушить то, что достигнуто человечеством.

О современнике Блейка Роберте Бернсе (1759 — 96) написано много ложного. Правдой же является то, что большая часть его произведения — сатира.

Его первые произведения открыли ему двери в эдинбургское общество и сделали местной достопримечательностью, одновременно сделав ему репутацию сельского неуча, которую он сам поддерживал. Он не был «ребёнком» Революции, он скорее, был зрителем первого ряда партера в революционном действе, а его лучшие произведения написаны до Французской революции. Его надо оценивать не на фоне широкой экспансии европейской политики, а на фоне его собственного сложного шотландского происхождения. Он восставал против ханжества и лицемерия религии и против социальных барьеров, разделяющих людей. Подобную философию равенства, не вычитанную в учебнике, а полученную в результате собственных наблюдений он удачно, хотя и дерзко, выразил в одном из величайших своих поэм «Весёлые нищие». Интересно, что его привлекали таверны, бывшие кроме всего прочего институтом равенства более, чем церковь, во времена Бернса.

Старую поэтическую форму пытается возродить Джордж Граббе (1754 1832), снова возвратившись к куплету. Было мнение, что читать его мрачные реалистические произведения о происшествиях из деревенской жизни было скучно. Однако в его произведениях привлекает искренность и умение создавать реализм в поэзии. Если Граббе только делал попытки оживить старую форму поэзии, то легендарный Томас Чаттерон (1732 — 70) сделал очевидным пробуждение чуда, приведшего к романтической поэзии. Если бы он прожил дольше, то его ум и высокомерие создали бы стихи, сильно отличающиеся от притворных средневековых произведений, которыми он пытался обмануть просвещённый мир свой эпохи.

Глава 3. Поэты романтизма

Первые тридцать лет девятнадцатого века отмечены творчеством поэтов, возрождавшими романтизм. Так отмечают учебники, хотя сами поэты могли этого и не понимать. Их творчество сильно отличалось от творчества их предшественников. Интерес к природе, например, не был умозрительным любованием, а был интересом к явлению, информационно и духовно влияющим на жизнь.

Глава 4. Английская поэзия от Теннисона до сегодняшних дней

Неожиданные смерти обрушились на поэзию примерно в 1830 году: Китс умер в 1821, Шилли — в 1822, Байрон в 1824, Калерид и Вотсворд уже были «мёртвыми» поэтами. Новые поэты, пришедшие вместе с Теннисоном и Броунингом, были малопопулярны. Популярными были те поэты, которые писали в стиле Скотта и Байрона, например, Самюэл Роджерс с его «Италией», Томас Моор с его ирландской лирикой и невероятно популярными восточными романами (названия) и Томас Кембелл, один из самых гениальных.

Среди известных были грустные поэмы Джона Клэра (1793 — 1864), поэта-фермера самоучки, начавшего с серьёзных томов поэмы «Описание жизни Руда» (1820).

Интерес вызвала появившаяся в 20 в. его биографическая версия мученической жизни Эдмунда Блюнденая, изданная в 1830 г. В середине 20 в. сохранил также свои позиции Ловел Бедос (1830 — 49).

Традиции Скотта и Байрона, как их понимали в 30-е годы, были самыми удобными. Теннисон и Броунинг взяли на себя тяжёлую обязанность реставраторов. Они дважды достигали цели и одерживали успех, и их поэмы стали популярными.

Теннисон, по мнению Эванса, был незаслуженно оклеветан после смерти. Его поэмы обвиняли в содержательной пустоте, отсутствие глубины и оригинальности, при этом восхваляя его безупречный слух, умение пользоваться словами при создании образов. Эванс склонен признать недостатки за ранними произведениями Теннисона, но не в «Улиссосе», где соединились звуковое блаженство с темой, символизирующей романтическую концепцию героического духа. Гениальные были баллады и маленькие поэмы Теннисона, но его амбиции вели его дальше. Продолжая карьеру, он создаёт поэму «Идиллия», живописную и романтическую, но чересчур аллегорическую, красоту отдельных пассажей которой мог оценить только изощрённый вкус Теннисона. ВСТАВКА

Опять вспомнились и Чосер, и Спенсер, и Донс, т.к. виртуозность «Идиллии» казалась невозможной.

Несмотря на свой возраст, признавать который Теннисон не хотел, он затеял переделать истории как того требовала Викторианская эпоха. Он отвергал реальную жизнь, а взамен создавал свою, мелодичную, приукрашенную, отвергавшую стереотипы, всё ложное. Теннисон возглавлял писательское общество и у него было много последователей. Это было несколько странным, т.к. он описывал в своих поэмах красоты античных времён и неодобрительно относился к индустриальному развитию его мира, мира, по его мнению, обманувшего его окружения. В “Принцессе” и других произведениях он обращается с проповедью к своему времени. Однако голос его героев звучит слишком наставительно и одиноко и кажется странным, как голос маленького ребёнка.

Проблемы, которые мучили Теннисона, стали темой Роберта Броунинга (1812 — 89).

Его работы страдали от унижения критиков, и на улице Вимполь он был больше известен как спасённый Элизабет Баррет, чем как поэт. Об этом можно изречь две мысли. Первая, что эта дама по праву считала себя поэтессой, написавшей «Сонеты о Португалии» и «Аврору Лейт», и её произведения легкомысленной замужней женщины были одно время более популярными, чем поэмы Броунинга. Второе, что для Броунинга всё складывалось удачно. Как только Элизабет умирает на Континенте, Броунинг Чудесным образом становится романтическим героем. Во всяком случае, в середине 19 в. его поэмы пользовались неизменным уважением. Его произведения были рассчитаны на читателя широкого круга. Он был образован, считался знатоком в стилистике поэзии, умел создавать версии, поражающие неожиданностью мелодии. В его лирике чувствовалась лёгкость движения, но специальные эффекты, включённые в реализм его поэм, создавали опасность его манере.

Английская драма

Английская драма зародилась в недрах средневековой культуры, в церковных обрядах, и была поначалу символической пантомимой, иллюстрирующей литургию и украшающей пасхальную и рождественскую службы. Затем пантомима стала сопровождаться текстом на латыни. Разыгрываемая церковнослужителями литургическая драма к 10 в. распалась на ряд сценок, воспроизводящих главные события христианского календаря. Постепенно драма покинула церковные помещения, вышла на площадь, в представлениях стали участвовать актеры, а местный язык постепенно вытеснил латынь.

Тип драмы, разыгрываемой мирянами, получил название миракля (драматические сценки, изображающие чудеса, совершенные святыми).

Несколько позже возник еще один тип драмы — моралите, средневековая аллегория с персонифицированными Пороком и Добродетелью, борющимися за человеческую душу.

Английская драма Возрождения возникла из счастливого союза двух начал — аллегорического дидактизма английской средневековой драмы и гуманизма итальянского Возрождения. Этот процесс завершился в два последние десятилетия 16 в. Уже к 1588 елизаветинская драма достигла полного расцвета, и ее предтечи, сколь бы они ни уступали ей, представляют чрезвычайный исторический интерес. Зародыш елизаветинской комедии можно видеть в интерлюдиях — драматических сценках, которые разыгрывались на торжественных приемах. В них отчетливо выразились фарсовая, певческая и хореографическая национальные традиции, а также средневековое пристрастие к абстракции, словесной игре и каламбурам. Первые классические образцы английской комедии создали школьные учителя Н.Юдалл (Ралф Ройстер Дойстер — Ralph Roister Doister, 1553-1554) и У.Стивенсон (Игла матушки Гуртон — Gammer Gurton’s Needle, ок. 1553).

Спустя десятилетие Дж.Гаскойн, использовав итальянский любовный сюжет того времени, создал комедию Догадки (Supposes, 1566) и, что важно, написал ее прозой.

Помимо комедии английская драматургия обогатилась еще одним, специфически местным жанром — исторической хроникой, служившей целям просвещения и патриотической пропаганды ввиду постоянной угрозы испанского вторжения. Обычное для тогдашних писателей вольное обращение с источниками показывает хроника Д.Бейля Король Иоанн (Kynge Johan, 1536).

Лишь отчасти смогли придать драматургическую плотность рыхлой массе исторического материала Кр.Марло в Эдуарде II (ок. 1592) и У.Шекспир в ранней тетралогии, охватывающей период войны Алой и Белой розы (Генрих YI в трех частях и Ричард III).

Страшные последствия общественных потрясений воссоздала вторая, более значительная тетралогия Шекспира из времен правления Ричарда II, Генриха IV и его героического сына, принца Гарри. Основные темы елизаветинской трагедии пришли в нее из хроник. Но если авторы хроник делали упор на политических последствиях гордыни и злодеяний государственных мужей, то авторов трагедий более интересовали нравственные аспекты попрания добродетели.

На английскую комедию оказали существенное влияние Плавт и Теренций, а на трагедию — Сенека (ок. 4 до н.э. — 65 н.э.).

Из греческой драмы Сенека заимствовал фигуру гонца, рассказывающего о событиях, происходящих за сценой, он также злоупотреблял длинными напыщенными монологами. В результате трагедии теряли в драматической напряженности, становясь драмами для чтения. Вместе с тем влияние Сенеки на английскую трагедию трудно переоценить, в его приверженности канонам греческой драмы и в пространных, полных моралистических сентенций речах была заключена неотразимая притягательность. Его Десять трагедий, переведенных на английский язык (1581) находили отклик не только у аристократов, проявлявших интерес к стоической философии, но и у простой публики, любившей поглазеть на страшное зрелище.

Становлению возрожденческой драмы в Англии способствовало творчество людей с классическим образованием, стремившихся приспособить античную форму к местному содержанию. За два последних десятилетия 16 в. английская драма достигла исключительных высот благодаря тому, что в это время сошлись четыре необходимых условия для успешного развития драматургии: возрос профессионализм актеров; завершилось строительство первого постоянно действующего театра (1576); сложился довольно широкий круг публики из разных слоев общества, с самыми разными пристрастиями, готовой платить за развлечения; и наконец, талантливая молодежь сочла привлекательной профессию драматурга.

Особенно много для превращения «тюдоровской драмы» в зрелое детище золотой елизаветинской поры сделала группа просвещенных и смелых молодых людей, которых называли «университетскими умами». Д.Лили куртуазными комедиями на мифологические сюжеты отвечал рафинированному вкусу аристократов-завсегдатаев «закрытого» театра «Блэкфрайерз» (Эндимион, 1588).

Пьесы Р.Грина (Монах Бэкон и монах Бангей, 1591), Дж.Пила (Осуждение Париса — The Arraignment of Paris, ок. 1584), напротив, предназначались для более широкой публики.