«Эволюция жанровых систем в литературе немецкого реализма»

Курсовая работа

И поэтому

Вообще слово «roman», которое переводится на русский язык как тоже «роман» изначально схож с английским словом «novel» и польским «powesc» и эти все явления могут трактоваться совершенно различно. Так, например, роман в античности назывался «драмой», то есть определённым действием, ну или действенной историей, которые в свою очередь были рассказанным явлением, случаем или даже приключением. И та же старофранцузская баллада, которая именовалась твёрдой стихотворной формой ничего не имела общего с фольклорной балладой и тогда Г.Р. Державин, напечатал её не полностью в 1811-1815 гг. Поэтому в истории словесности одним и тем же названием являлись совершенно разные вещи. Державин также умышленно идентифицировал две части этого труда, где писал и о других различных формах и жанрах, кроме конечно же оды и этот труд носил название «Рассуждение о лирической поэзии или об оде».

О мадригале, кантате, триолете, сонете, серенаде, рондо, романсе, оратории, стансе и балладе Г.Р. Державин писал в неопубликованной им части. О опере и даже песне в опубликованных. Ода в понимании Державина это конкретное и узкое понимание как условного большого стихотворения, что-то или кого-то воспевающего. Твёрдой формой зачастую остаётся сонет, хотя он может быть иногда и жанром, например, когда следует тематической композиции, то есть определённая схема «тезис, антитезис, синтез». (Державин, с. 37).

Жанры повести, рассказа и романа, которые являлись основными в XIX-XX веках не совсем являлись частью канонической системы жанров, а вот повесть и рассказ немного ранее и вовсе не входили в неё и понимались не как жанры, а достаточно широко как рассказывание и уже потом как «рассказанное» и повествование. В это же время жанром не являлась сатура, которая была предшественницей сатиры. А впоследствии появился стихотворный жанр сатиры, который после XVIII века исчезает и потом сатирическое содержание проявляется в самых различных жанрах. (Державин, с. 55).

5 стр., 2183 слов

Похвальное слово державину поэту и гражданину

... борьба с сильными мира сего. Похвальное слово Державину поэту и гражданину сочинение 5 (100%) 2 votes Похвальное слово о Державине, 7 класс Когда речь ... Гавриила Романовича — это поэзия поэта и гражданина. Как писал Державин, долг писателя, а значит и его долг, это вещание ... из Царскосельского лицея, в знак благодарности и почтения. Державин писал о простом человеке, но богатым и могучим языком. ...

«Низовая», официальная и экспериментальная литература

И именно

Роман чаще всего называют жанром, а исторический роман зачастую видом; бывает, конечно же, и наоборот именно так учёные делят жанры на виды литературы. Но для того, чтобы определить жанровые вариации, которые идут в «глубь» понятия, одного нестрогого термина будет конечно недостаточно. И поэтому зачастую большинство романов-эпопей часто называются просто романами, особенно в разговорной речи. Хотя сама по себе эпопея, которая восходит к древности, и тот же роман противоположны по своим главным содержательным жанровым признакам. Изначально видом должен считаться современный роман, так как исторический роман является видом романа. А последний, и очень редко и первый по проблематике делится на философский, социальный, социально-психологический, но и по некоторым другим показателям может быть выделен роман юмористический и сатирический (как например Е.П. Петрова и И.А. Ильфа), а также «лирический» («Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака); есть и «романы-мифы», иносказательные романы-притчи и многие другие. Всё это даёт нам типологию слишком обширную и разностороннюю, для того, чтобы выстраивать обыкновенную иерархическую цепочку «жанр-вид-подвид» и т.д. И таким образом, если жанровые разновидности называют тоже жанрами, то из контекста это обычно бывает понятно, что именно имеется в виду. (Петров, с. 17).

Жанровое самоопределение существовало еще издревле, но именно термин «жанр» возник ещё в эстетике французского классицизма середины XVII века. «Высокий» и «низкий» жанр разбили в первую очередь в зависимости от темы, сюжета и предмета изображения в XVI веке теоретики академического искусства. И в практике европейских художественных академий XVII-XIX веков это деление значительно укрепилось. «Высоким» понимали мифологический и исторический (героический) жанры в живописи, а вот «низким» портрет (за исключением статуарного, церемониального и парадного), натюрморт и пейзаж. И таким образом, в литературе того времени было определённое противопоставление комедии и трагедии, так как церковь со своей точки зрения создала иконографию иконописи, скульптурной композиции и алтарной живописной картины на многие библейские сюжеты. «Низкие» жанры, такие как: портрет, пейзаж, бытовые сценки и натюрморт оказались ведущими, ведь именно они гарантировали художнику некий успех. Вот так вот было в протестанской Голландии XVII века. (Тертычный, с. 21).

1.2. Специфика эпических жанров.

Поэма, очерк, рассказ, новелла, повесть и роман являются главными эпическими жанрами в литературе XIX–XX веков. В свою очередь стихотворный эпос был предместником всех на тот день эпических жанров. Например, в то время, а именно в XIX веке, произведения эпического жанра, например такие, как «Одиссея» и «Илиада» Гомера считали эпическими поэмами. (Красовский, с. 15).

21 стр., 10304 слов

Проблема жанра школьных сочинений

... пунктов зрение. 1.2. Жанровые разновидности школьных сочинений Различают два основных типа сочинений по их содержанию: сочинения на литературную тему и сочинения на свободную тему (так в основном называют сочинения, темы которые не ... способностей, междисциплинарного общения. Когда на уроках русского языка выбор жанра сочинения зачастую зависит от требований ОГЭ. Таким образом, в нашей работе мы ...

Сам по себе роман может быть небольшим произведением с каким-то конкретным одним сюжетом и малозначительным количеством персонажей (например, «Капитанская дочка» А.С. Пушкина), в этом-то и есть главное отличие романа от повести, даже если брать во внимание, что только объём не столь очевиден, как кажется на самом деле. Достаточно большой объём могут иметь повести, которые выходят за счёт подробностей, деталей нравов и быта. А когда речь идёт о «малых» прозаических жанрах, то здесь не имеет силу критерий объёма, потому что необходимо разграничивать очерк, рассказ и новеллу.

Главный тип жанрового содержания, который имеет черты содержания произведения является основным критерием разграничения эпических жанров, так как они вместе с постоянными формальными свойствами образуют жанр. И в это же самое время нравоописательный и романический типы жанрового содержания имеют особую ценность. И при определении жанра многих эпических произведений особенно важны различия между ними, которые как оказалось, являются очень существенными. Таким образом, национально-исторический тип жанрового содержания можно наблюдать во многих произведениях.

Объединение представлений человека в литературном произведении

Многие романические жанры не имеют своего чёткого терминологического обозначения и таким образом, «романическая поэма», «романическая повесть», новелла, роман входят в самостоятельную группу романических жанров.

Некий принцип изображения обстоятельств и людей нашёл своё отражение в нравоописательных произведениях, потому что нравоописательный тип жанрового содержания противоположен романическому. (Красовский, с. 23).

Таким образом, общественно-бытовая среда, которая определяет повседневное существование, психологию и поведение стоят на первом плане в произведениях такого типа, а не судьбы и развитие характеров героев. В «босяцкой», рабочей, мещанской, купеческой и даже помещичьей среде живут герои таких произведений. Они предстают перед читателями как некие обладатели устойчивых качеств, поощряемых и воспитанных поставленным укладом жизни в целом.

С героями произведения «Мёртвые души» Н.В. Гоголя можно сравнить жизнь людей в нравоописательных произведениях, потому что они там показываются во всех своих подробностях и деталях, но их характеры внутри статичны, а вот изменения внешние, которые происходят с ними, абсолютно входят в рамки образца поведения, которые были установлены нравами и бытом их сословия, профессиональной и общественной группы. Вариация нравоописания, такая как динамическая носит свой определённый характер конфликта. Главнейший и важнейший художественный принцип авторов нравоописаний это преобладание, превосходство описательности. Он проявляется в сюжетно-композиционных особенностях произведений. «Сцена», «эскизы», «очерки» складываются из своей серии «стоп-кадров» и образуют далее своего типа «хронику» жизни конкретной среды в рамках избранной писателем исторической эпохи. (Красовский, с. 45).

14 стр., 6578 слов

«Тихий Дон» анализ произведения Шолохова – проблематика, история ...

... Жанр романа Полный анализ романа Шолохова «Тихий Дон» невозможен без определения жанра, к которому он относится. Это роман-эпопея, редко встречающийся в литературе и представляющий собой объемное эпическое произведение, характеризующееся сложным повествованием, ... определение романа, здесь много личного, повествование держится на образе главного героя. Таким образом, в книге Шолохова жанровое ...

Во многих произведениях того времени, которые были написаны на исторические темы можно было выявить национально-исторический тип жанрового содержания. Желание и цель писателей передать наиболее главнейшие черты избранной исторической эпохи это основной признак произведений с национально-историческим жанровым содержанием. Также к главным чертам избранной исторической эпохи можно отнести общенациональные события и конфликты, которые имеют большое значение для понимания судьбы народа, на века определяющие его духовное, политическое и общественное развитие. Эпическое, основное содержание произведения проясняется в произведениях, которые имеют второстепенное значение, так как в них показаны различные бытовые споры и сражения, а также личные судьбы, которые очень богато представлены. В «Тихом Доне» М. Шолохова, «Войне и мире» Л.Н. Толстого, «Петре Первом» А.Н. Толстого, в «Песне про купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова, в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасова, «Двенадцать» А.А. Блока, «Реквием» А.А. Ахматовой и наконец-таки «Василий Тёркин» А.Т. Твардовского взаимодействует национально-исторический тип жанрового содержания, который и определяет его с жанровыми тенденциями описания. Отчуждённость, бездеятельность в описании событий это всё определённое повествование в произведениях с национально-историческим жанровым содержанием, где ведётся повествование от третьего лица. А когда возникают несколько других точек зрения на изображаемые события и собственная причастность героев, то тогда ведётся повествование непосредственно от первого лица или от нескольких.

Таким образом, сюжет, который предполагает определённую последовательную смену событий и время, который в эпическом жанре рассчитывает на присутствие поставленной дистанции между описываемыми событиями и временем описания, а также пространство всё это характерные черты и особенности эпического жанра. А описание интерьеров, пейзажей и героев оправдывается трёхмерностью пространства.

Перекликание между собой является характерной чертой эпических жанров, так например, особенности этих жанров характеризуют способность последнего включать в себя элементы драмы, то есть диалоги и монологи, также элементы лирики, то есть лирические отступления.

К тому же, существуют три структурные формы эпоса

Основные жанровые проявления современного эпос

Потребность развить и осмыслить роль повествователя в структуре эпического произведения связана с его повествовательным характером, так как специфика эпоса соединена с этим. Потому что в эпосе рассказчик увлекается самим потоком жизни, берущим произведение; но именно рассказчик ведёт повествование, привлекая читателя в очень сложный мир человеческих отношений, «толкая» его следовать за собой в его, повествователя, сомнениях, размышлениях, переживаниях. Поэтому из всех форм повествования самой распространённой является повествование в третьем лице, так называемое авторское повествование.

9 стр., 4017 слов

Житийная традиция в повести Л.Н. Толстого Отец Сергий

... повествования. Оно превращается в простой рассказ, богатый историческими и бытовыми наблюдениями, в военно-патриотическую повесть, ... свой тип героя и т. п. Например, русские жития отходят от старых схем ... воинские, бытовые или психологические повести, третьи на остросюжетные новеллы, четвертые на поэтические сказки, ... довольно знать, что он горнего Иерусалима гражданин, отца имеет бога, а матерь - святую ...

Вероятнее всего, в эпических жанрах имеет большое значение противопоставление жанров по их объёму. Так как любой отрывок из эпического текста в форме определённого повествования от третьего лица способен выявить закономерные конкретно для эпоса способы художественного познания жизни, которые отличают его от драмы. В связи с этим сложилась литературоведческая традиция, которая определяет здесь жанры большого (эпопея, роман), среднего (повесть) и малого (рассказ) объёма, ведь реально в типологии существует различение лишь двух определённых позиций. И именно поэтому повесть не является самостоятельным жанром, тяготея на практике либо к роману («Капитанская дочка» А.С. Пушкина), либо к рассказу (его же «Повести Белкина»). Ю.Н. Тынянов справедливо писал: «Расчет на большую форму не тот, что на малую» (Тынянов, с. 28).

Именно потому, что различение большого и малого объёма является существенным и самое главное для анализа малого жанра это рассказ. Таким образом, свою поэтику, конкретные художественные приёмы и свои образные принципы поэтики диктует малый объём рассказа, потому что прежде всего это может сказаться на свойствах литературной изобразительности. Детали-символы, детали-подробности, особенно описание интерьера, портрета и пейзажа характерны для рассказа, а также для рассказа характерен в нужной мере «режим экономии», так как в нём не может быть длинных описаний. Вот именно по такому принципу строил свои описания в произведениях, в частности, мастер художественной детали А.П. Чехов. Вспомним, например, его хрестоматийное изображение лунной ночи: «В описаниях природы надо хвататься за мелкие частности, группируя их таким образом, чтобы по прочтении, когда закроешь глаза, давалась картина. Например, у, тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездочкой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки или волка» (Чехов, с. 87). Основание впечатлений от одной-двух главных и преобладающих деталей-символов здесь домысливаются читателем как определённые подробности персонажа. Это же происходит и на уровне психологизма: для писателя здесь очень важно воссоздать атмосферу внутренней жизни героя в данный момент, также ведущий эмоциональный тон, а не отразить душевный процесс во всей его полноте. Мастерами такого психологического рассказа были: Бунин, Горький, Чехов, Хемингуэй, Мопассан и др.

2 стр., 932 слов

Главные герои повести Капитанская дочка (роман Пушкина)

... произведении, еще один герой, крепостной Савельич. Он знает Петрушу с детства и не раз его мудрость, и народная смекалка спасала «недоросля». Главные герои повести Капитанская дочка Сейчас читают: ... стопам старшего брата, который начал учиться в военной академии. Тарас Бульба – главный герой одноименной повести Н.В. Гоголя. Он сильная, волевая натура. Уважаемый, в куренях Запорожской Сечи, казак. ...

ВЫВОД ПО I ГЛАВЕ

И таким образом, эпос как будто приближается к драме по предмету художественного исследования . «Различие между эпосом и драмой, пишет В. В. Кожинов, не является фундаментальным, доходящим до самых основ. Однако «живописная полнота и многокрасочность эпоса, конечно, существенно отличается от как бы одноцветного… рисунка драмы. В драме схватывается центральное, основное устремление человеческого характера» (Кожинов, с.90).

Едва ли сказанное Пушкиным о романе «Евгений Онегин» «даль свободного романа» могло быть сказано о «Борисе Годунове» или «Маленьких трагедиях».

ГЛАВА II

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРОВЫХ СИСТЕМ В ЛИТЕРАТУРЕ НЕМЕЦКОГО РЕАЛИЗМА

2.1. Эволюция жанровых систем.

Роман

В Германии определённые прозаические жанры, например такие, как роман стали значительно необходимыми для художественного освоения новых реалий современного мира и их верного выражения. Роман тем самым открывает и раскрывает, заполненные в нём идеи и тогда появляется исключительный жанр, который охватывает разные сферы жизнедеятельности и даже те, что когда-то считались «непоэтическими» или «неэстетическими» и их «превращение» в высочайшие достижения искусства.

Продемонстрировать проблемы общечеловеческого значения, также показать преимущественные сложные и сильные процессы в жизни, уделить должное внимание процессу эволюции и формирования личности всё это определяет жанр романа. И поэтому жанровые разновидности романа зачастую называют никак иначе, как жанр, который в свою очередь появился в реалистической литературе, где было много разделов романного жанра. Таким образом, в основе внимания психологического романа стоит внутренний мир личности в его непосредственности определёнными историко-общественными обстоятельствами. И так например вот, в конкретную эпоху для слоёв населения или общественности в социально-бытовом романе свойственны: каждодневное существование, социальная жизнь, а также обычаи и непосредственность.

В реалистических произведениях существует обширная философская проблематика, которая определяет собственно главные причины систематизировать их как философские романы. И поэтому в рамках социально-психологического романа появляется объединение и взаимодействие направлений, характерных и социально-бытовому и психологическому. Однако, невзирая на сверхсильное развитие реализма в середине XIX века, он так и не был всесторонним художественным направлением. Это непосредственно относится не только к определённым видам искусств, например музыки, потому что она являлась наиболее задумчивой и мечтательной, а также литературы и некоторых её родов и жанров. (Белинский, с. 85).

36 стр., 17528 слов

Художественные особенности романов Ги де Мопассана «Жизнь» ...

... писателя. В нем рассмотрено формирование Ги де Мопассана как писателя, проанализирована противоречивость его взглядов на протяжении жизни, появление его первого романа "Жизнь" и романа-памфлета "Милый друг". Также в ... длительное терпение. Работайте". Следуя этому совету, Мопассан работал не покладая рук. Он писал стихи, поэмы, комедии, первые повести и рассказы, написал даже романтическую драму. ...

В эпических, прозаических жанрах особенно глубоко проявил себя реализм, но этого нельзя также сказать о лирике, так как в европейских и американской литературах середины XIX века она, в отличие от прозы, осталась особенно романтической, и также частично о драматургии, потому что в ней большинства европейских стран реализм укрепляется приблизительно в последней трети XIX века. И чем же объясняется слабейшее развитие лирической поэзии в реалистической литературе?

Думая над ответом на поставленный вопрос, нужно понимать, что внелитературные факторы, а именно «прозаический» характер действительности буржуазной эпохи, который непосредственно создавал духовную и эмоциональную атмосферу, неблагоприятную для расцвета лирической поэзии. Ещё нужно выделить внутренние факторы, а особенно специфику реализма как художественной системы, направляющей на предпочтительно социальный мир, внешний, его аналитическое исследование и отображение. Здесь речь идет первоначально о самой важной направленности на объективно существующее выстраивание произведения в объективном временном пространстве, в который непосредственно примыкает личность её и внутренний мир всё это вызывало интерес у реалистов, то есть личность и субъективный мир реализма. (Млечина, с. 64).

И поэтому в это время романтизм является искусством, стержень которого смещён в сторону субъективности, духовной и душевной жизни человека. Потому что эта жизнь и не переставала существовать в эпоху буржуазной прозы, но тем не менее художественно воплощалась непринуждённо в лирической поэзии романтического типа или же в близких к ней формах.

В немецком литературоведении повесть является практически неизученным жанром, как например, роман и новелла в этом вопросе лидируют во многом. Йоахим Мюллер еще полвека назад сформулировал проблему жанровой специфики повести со всей её отчётливостью. Научное безответственное употребление такого понятия как «повесть» является для обозначения и выражения художественно несовершенной новеллы, и это Мюллер критикует как неясное и неверное в своей статье 1961 года. И как говорил сам Мюллер про повесть, которая стояла в одном ряду с новеллой и романом «полноценный, самостоятельный эпический жанр». (Мюллер, с. 101). Наряду с этим, если главнейшим конститутивным признаком новеллы является известная «центростремительность», повесть, по Мюллеру, «центробежна», повествование в ней «замедленно», разворачивается оно «постепенно», «линейно-последовательно», в «спокойном, ретардирующем темпе», события подаются «имплицитно» или «эпизодически», «эпицентр» действия остается при этом в стороне. (Пуришев, с. 33).

6 стр., 2942 слов

Особенности плутовского романа

... и культурного) эпохи Возрождения. К середине XVI века относится формирование одного из основных жанров испанской литературы Возрождения — плутовского романа. Этот жанр был порожден особыми условиями испанской ... представляет собой цепь самостоятельных эпизодов, объединенных личностью главного героя. Роман отчетливо распадается на эти эпизоды, новеллы, или, как называет их автор, трактаты. Вместе с тем ...

И таким образом, в качестве подобных и настоящих образчиков повести в литературе XIX в. Мюллер определяет прежде всего, «Двух сестёр» (1842) А. Штифтера и «Ленца» (1836) Г. Бюхнера. Сам Мюллер много рассуждал и думал о повести как о жанре и эти рассуждения носили предварительный характер, также он хотел, как он сам уже далее отмечал в конце своего исследования, рассмотрения на определённом историко-литературном материале. И размышления Йоахима Мюллера в последующем никакого толчка не получают. Так, например, в 1972 г. Ф. Зенгле наблюдает в своей непосредственно книге об эпохе бидермейера, что исследование вопроса о «разграничении новеллы и повести» по-прежнему пребывает «в нулевой стадии». (Зенгле, с. 105).

Главные отличия повести от других повествовательных жанров и её характер должны были проясниться с выходом в свет в 1981 году «Справочника по немецкой повести». Но к глубокому разочарованию, это не происходит, а даже наоборот в предисловии Карла Конрада Польхайма к данному изданию повесть навсегда лишается специфической жанровой «ниши», выступая как «расширенное» в жанровом отношении обозначение для многих разновидностей «малой» повествовательной прозы: сказки, саги, рассказа, новеллы.

«Новелла низкого эстетического качества» как главный синоним понятия и термина «повесть» употребляется в одно и то же время Польхаймом. Поэтому новелла в этом случае определяется как другой жанр и является «точкой отсчёта» для обозначения повести, а вот сама повесть делится по положению: «всякая новелла есть повесть, но не всякая повесть есть новелла»; или же «повесть это не состоявшаяся новелла». Следовательно, мы снова имеем дело с подходом, раскритикованным Й. Мюллером двумя десятилетиями раньше.

Эбнер-Эшенбах писала стихотворения, притчи, афоризмы, сказки, поэмы, драмы. Несомненно, как автор произведений художественной прозы она добилась успеха и уважения к своей персоне. Самыми главными и почтенными творениями писательницы на то время в этом роде литературы являлись: «Божена» (1876), «Лотти, часовщица» (1879), «Комтесса Муши» (1883), «Крамбамбули» (1883), «Целует ручки» (1886), «Дитя общины» (1887), «Неискупимо» (1889), «Сжечь, не распечатывая» (1901).

(Бондарко, с.56).

Во многих эпических и прозаических произведениях Эбнер-Эшенбах, идёт ли речь о небольшом изображении из венской жизни («Муфта») или о четырехсотстраничном повествовании («Неискупимо»), имеют подзаголовок «Erzahlung» («повесть»). Именно эта жанровая атрибуция рассматривалась как определённое авторское признание некоторой неполноценности и скудности собственно личных творений Эбнер-Эшенбах. Всё это происходило при жизни писательницы. Таким образом, Эрих Шмидт, который являлся современником Эбнер-Эшенбах, и также являющийся известнейшим литературным критиком находит в подзаголовке «повесть» пробуждение «вполне уместной скромности» автора: «… Ибо сколь бы оригинальным ни представлялось действие или его носитель все же бросается в глаза отсутствие чёткости линий, автор выходит за рамки центрального мотива, нет концентрически завершённого действия». (Шмидт, с. 56).

10 стр., 4781 слов

«Тарас Бульба — народный герой. «Тарас Бульба» — героическая ...

... Он истинный патриот. Тарас Бульба по праву называется национальным героем. Его сила заключается не только в теле, но и в характере. Тарас Бульба – сын боевого и трудного времени Повесть «Тарас Бульба» создана в ... и не предавать её, даже если их будут мучать. Сочинение 2 Тарас Бульба – это главный герой одноименной повести Н.В. Гоголя. Его считают одним из противоречивых персонажей. В нем ...

«Новелла»

П. Гейзе являлся уверенным авторитетным, а главное мюнхенским автором, а также новеллистом и издателем новелл. В 1772-1776 гг. он выпускает в содружестве с Х. Курцем 24-томную «Сокровищницу немецкой новеллы» («Novellenschatz»), но также и видным теоретиком жанра. И вскоре П. Гейзе как несостоявшиеся в формальном отношении неудачные новеллы воспринимает эбнеровские «повести». «Отчётливость силуэта» и «сокол» так называемые, являются обязательным фактом «поворотного пункта» и закреплённость сюжета на «неслыханном происшествии», двумя другими важными характеристиками. Всё это Гейзе включает в качестве главных признаков жанра и добавляет, а также и развивает романтическую и гётевскую теорию новеллы. Поэтому первый признак означает концентрацию действия на основных моментах сюжета, а второй наличие некоего образа-символа, сублимирующего суть новеллистического происшествия. И примером этого может послужить новелла «Декамерон» Дж. Боккаччо, в которой присутствует символ охотничьего сокола, поданный влюблённым рыцарем даме его сердца в качестве угощения.

П. Гейзе со своими явными новеллистическими, чисто близкими и родственными критериями подходит к творчеству Эбнер-Эшенбах, когда определённо пытается в одном из писем к ней (от 1 декабря 1895 г.) вынести оценку её произведению «Ротмистр Бранд» (1895): «Однако, в целом я желал бы большей завершённости, более отчётливого силуэта, ибо повесть, какою она явлена сейчас, располагается где-то посередине между романом и новеллой. Простите старому искателю новеллистических сокровищ его педантическую причуду: всюду перво-наперво высматривать именно «сокола», даже если мимо носа пролетает целая стая симпатичнейших певчих птиц». (Гейзе, с. 13).

К самому знаменитому произведению Эбнер под названием «Дитя общины», П. Гейзе употребляет данную жанровую характеристику, в котором, по мнению самого писателя, для настоящего романа не хватает «широты горизонта», а для настоящей новеллы «единства центрального мотива». Это всё прозвучало в ответном письме Гейзе, чтобы попытаться сгладить острый и резкий характер полемики, она соглашается на термин «повесть» как обозначение явления «промежуточного» между романом и новеллой. (Гейзе, с. 44). А вот в произведении «Ротмистр Бранд» Гейзе высказывает своё критическое мнение, потому что в нём присутствуют масса деталей, к тому же очень успешных, копает сюжет и разрушает контуры характера главного героя. Однако, как поясняет позднее Гейзе, такая «промежуточность» произведение не отравляет, поскольку биографический материал («Дитя общины» являет собой историю жизни деревенского юноши Павла) требует именно такой формы.

«Новелла» (1828) И. Гёте и его же воспитательный роман «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796) являются ориентирами и недаром стали главнейшими художественными ориентирами для «поэтических» реалистов. Новелла и роман австрийской писательнице представляются, по крайней мене, жанрами чрезмерно резкими, герметичными и «заформализованными». Наоборот, либеральная в композиционном и стилистическом отношениях повесть, не предъявляя преувеличенных эстетических требований к своему «исполнителю», гарантирует более «живой», свободный доступ к действительности, собственно «жизненным историям».

Оказывается, что в контексте всего творческого пути Эбнер-Эшенбах прослеживается эстетически разнородная «повесть», которая выступает как заметно гибкого и (по ряду параметров) более «современного» жанрового инструмента, нежели традиционные «роман» и «новелла». Новеллистическое или романное начала представляют собой «кирпичики» для построения настоящей «повести», так как изначально повести Эбнер включают в свою структуру изредка элементы того и другого. Нередко, подобное отношение к жанровым составляющим романа или новеллы отмечается в подзаголовке произведения или его заглавии. Поэтому повесть «Поэзия бессознательного» (1883) получает подзаголовок «Новеллка в почтовых карточках»; в 1891-1892 гг. Эбнер выпускает цикл повестей «Диалогизированные новеллы», в 1897 году повесть «Новеллистические сюжеты», а одна повесть 1889 г. озаглавлена «Маленький роман». (Жирмунский, с. 67).

«Документальные жанры» входят в структурном виде в повесть, а не в роман или же новеллу, и при этом представляя в проекции на немецкоязычную историко-литературную картину в знаменитом расположении повествовательной формой с более широким жанровым горизонтом. Удивляет непосредственно инициатива Эбнер-Эшенбах в использовании форм переписки («Из Франценсбада. Шесть посланий не от апостола», 1858; «Поэзия бессознательного», «Комтесса Муши», «Соперник», 1892), дневника и мемуаров («Неискупимо», «Комтесса Паула», 1885), разговорной формы (Gesprachserzahlungen), когда сюжет излагается в процессе диалога или полилога героев, представая в зависимости от субъекта речи в разных ракурсах («Резель», 1883; «Крамбамбули», «Целует ручки» и др.).

Стоит отметить, что в прозе швейцарских и немецких реалистов обращение к эпистолярным и дневниковым формам было скорее устарелым.

Австрийская национальная литература оказала большое влияние на жанровый канон повести, которая складывается у Эбнер-Эшенбах. Примером этого служит любимейшее произведение писательницы под названием «Бедный музыкант» (1847) венского писателя Франца Грильпарцера носит подзаголовок «повесть», но при этом автор, как правило, настаивал именно на этом термине, отклонив предложенное издателем обозначение «новелла».

2.2. Характеристика особенностей жанровых систем.

Наиболее самостоятельны в немецкой литературе XIX века

Многие авторы произведений намеренно и специально избегают политических и общественных проблем и обращают свой взор на земляков и родные пейзажи. В самом центре всех романов, драм и стихотворений является человек-индивид. А главным стилистическим признаком большинства произведений поэтического реализма является юмор. Преимущественный литературный жанр новелла.

Ещё с 1843 года начинают выходить милейшие «Шварцвальдские деревенские истории» Ауэрбаха, которые в свою очередь, искусно и мастерски вводит нас в повседневный быт прошлого, не вплетая в неё любовных приключений. Самые ранние и удачные попытки такого соединения науки с вымыслом относятся к предшествующему периоду: «Галл» и «Харикл» профессора Беккера, (1796-1846), переведены почти на все европейские языки.

В это же самое время Гейзе приобретает громкую славу первого новеллиста Германии, и истинного художника «прекрасной природы». Рядом с ним ставят тонко чувствующего и мрачного Теодора Шторма (1817-1888).

В новелле является художником и Готфрид Келлер (1819-1890) из Цюриха, отличающийся тонкостью психологического анализа и состоящий в оживлённой переписке со Штромом. Готфрид Келлер и Теодор Фонтане крупнейшие представители поэтического реализма. (Жирмунский, с. 23).

Немецкий роман как «семейный», так и исторический заметно стремится к возможному для него реализму; почти одновременно выступают Фридрих Шпильгаген и Густав Фрейтаг (1816-1895), очень крупные, но в то же время разнохарактерные силы; Фрейтаг сторонник трезвого взгляда на жизнь, Шпильгаген, начиная с «Загадочных натур», искатель идеала, золотой середины «между молотом и наковальней». Шпильгаген позднее является всё более и более тенденциозным и риторичным; Фрейтаг, всю жизнь серьёзно занимавшийся историей, с 1872 года начинает серию исторических романов «Предки», написанных с огромной эрудицией и осведомлённостью, но с устарелыми средствами В. Скотта. Также хочется упомянуть Вильгельма Раабе (1831-1911) создателя более двух десятков популярных и читаемых романов.

Очень оригинальное явление представляют археологические романы профессора Эберса (род. 1837), египтолога по своей специальности; научное достоинство которого выше всякой критики, но чтение их труд, облегчённый ловким педагогическим средством. Но в эту эпоху этнографическая новеллистика имеет высокоразвитого представителя в лице Фрица Рейтера из Мекленбурга (1810-1874), соединяющего лирическую теплоту с реализмом и юмором.

А наряду с этим низший слой читателей имеет к своим услугам массу произведений немецкого индустриализма, который не доходит до такой беззастенчивой откровенности как во Франции, но проявляет ещё меньше таланта. Самые горячие и страстные патриоты, называющие Мольтке и Бисмарка величайшими прозаиками, должны сознаться, что империя и свобода не подняли немецкой литературы, и жалуются на чрезмерное преобладание материальных интересов. Берлин не дорос до культурного значения Парижа или Лондона, и тон, им даваемый, неблагоприятен для литературного развития. Большое влияние Франции стало ещё хуже прежнего и проявляется больше в плохом, чем в хорошем.

Для этого времени национальное явление представляет культуркампф, отражение которого находится почти везде и в народных драмах австрийца Анценгрубера (1839-1895), и в комическом эпосе Вильгельма Буша, и в женских (с тонкой психологией женских характеров, но часто с банальной интригой) романах Марлитт (Евгения Йон), Элизабет Вернер (Элизабет Бюрстенбиндер) и другие. В самом верхнем слое литературы действуют многие знаменитости прежнего поколения, в тех же видах и родах. Процветает историко-археологический роман Вихерта, Гаусрата, Дана, Эберса и др. Огромный, но скоропреходящий успех имел современно-исторический роман Грегора Самарова (Оскар Мединг), с его резкими эффектами. Лучшие новеллисты это Захер-Мазох, Конрад Фердинанд Мейер, в своих галицийских рассказах «Францоз», «Вакано», «Линдау»; у всех них продолжается стремление к крайнему реализму, у других же, как «Линдау», умеряемое немецким благодушием, у иных переходящее в тривиальность. Лирика и эпос едва живут, они перебирают старейшие темы; так же мало нового дают романы из жизни художников и светские романы; ещё менее содержательного и интересного в романах уголовных.

Отрадное и радостное явление представляет собой семейно-юмористический и незатейливый роман Юлий Штинде (родился в 1841 году), уводящий читателя из суматохи столицы в тихие уголки.

В Австрии деревенские мотивы можно найти в произведениях Анценгрубера, Марии фон Эбнер-Эшенбах (1830-1916) и, уже в конце эпохи, у Петера Розеггера (1843-1918).

(Павлова, с. 98).

ВЫВОД ПО II ГЛАВЕ

Таким образом, для литературы второй половины века характерна потеря исторической перспективы, потеря чувства историзма. Писатели этого периода показывают действительность статично, без развития; историческая конкретность заменяется конкретностью бытовой и этнографической. Быт людей оказывается вне времени, как вне времени рисуется их душевная жизнь, их психология. Литература второй половины века все больше теряет связь с традициями немецкой литературы конца XVIII первой половины XIX века: с традициями Гете и Шиллера, с лучшими традициями романтиков, с традициями революционно-демократической литературы Гейне, Бюхнера и других. Постановка больших вопросов исторических судеб народа и индивида оказывается больше не под силу буржуазной литературе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, проанализировав эволюцию жанровых систем в литературе немецкого реализма, мы пришли к следующим выводам:

1. В

2. Однако в творчестве лучших писателей второй половины века в противоречивой форме происходит зарождение новых реалистических качеств. Большая точность и конкретность наблюдений, большая трезвость художественного взгляда, новые художественные средства раскрытия современной действительности говорят о том, что этот период в развитии немецкой литературы не был периодом только упадка. Некоторые новые черты, появившиеся в искусстве второй половины века, будут развиты потом в литературе критического реализма XX века.

3. Для литературы второй половины века характерна потеря исторической перспективы, потеря чувства историзма. Писатели этого периода показывают действительность статично, без развития; историческая конкретность заменяется конкретностью бытовой и этнографической. Быт людей оказывается вне времени, как вне времени рисуется их душевная жизнь, их психология. Литература второй половины века все больше теряет связь с традициями немецкой литературы конца XVIII — первой половины XIX века: с традициями Гете и Шиллера, с лучшими традициями романтиков, с традициями революционно-демократической литературы Гейне, Бюхнера и других. Постановка больших вопросов исторических судеб народа и индивида оказывается больше не под силу буржуазной литературе.

4. Писатели переходного периода пытаются облечь новое содержание, отражающее изменившиеся социально-исторические условия, в старые художественные формы. Геббель, например, еще не отказывается от больших исторических проблем и монументальной художественной формы. Но решение проблемы взаимоотношений человека и общества отражает дух общественной реакции противоречие личности и общества теряет для Геббеля историческую конкретность, живую историческую диалектику.

БИБЛИОГРАФИЯ

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/kursovaya/temyi-kursovyih-rabot-po-nemetskoy-literature/

1. Белинский В.Г. Язык критико-публицистической прозы В.Г. Белинского.

2. Бент М. Немецкая романтическая новелла.

3. Бондарко Н.А.

4. Васильчикова Т.Н.

5. Волков Е. Немецкий натурализм: Роман. Повесть. Новелла.

6. Волков Е.

7. Грешных В.И. В мире немецкого романтизма.

8. Жирмунский В.М.

9. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур //

10. Жирмунский В.М. Очерки

11. Зоркая Н.

12. Ивашева В.В. История западноевропейской литературы

13. Карельский А.В. Драма немецкого романтизма.

14. Коган П.С. Романтизм и реализм в европейской литературе

15. Луков В.А. Немецкая литература

16. Лукач Д.

17. Млечина И.В.

18. Млечина И.В. Жизнь романа.

19. Млечина И.В. Уроки немецкого.

20. Павлова Н.С.

21. Пуришев Б.И.

22.

23. Ханмурзаев К.Г. Немецкий романтический роман. Генезис. Поэтика. Эволюция жанра.

24. Чавчанидзе Д.Л.

25. Шарыпина Т.А. Античность в литературной и философской мысли Германии первой половины XX века // – Нижний Новгород, 1998. – С. 13-22.