Особенности допечатной подготовки изданий

Дипломная работа

синтез;

обобщение;

сравнение;

моделирование.

Методологическая основа:, Практическая основа:, Структура работы:

ГЛАВА 1. МЕТОДИКА ДОПЕЧАТНОЙ ПОДГОТОВКИ ИЗДАНИЙ

1.1.Понятие допечатной подготовки и ее суть

Допечатная подготовка — это не, сколько отдельная специализация, сколько некий конгломерат из различных специальностей, а иногда даже — состояние души, которое не всегда понятно непосвященному. К сожалению, иногда эту профессию не замечают или считают недостаточно значительной, даже не выделяя ее в отдельную специальность. Как следствие этого, порой хорошие знания допечатной подготовки требуют даже от рядового дизайнера отдела, стремясь не нанимать при этом на работу отдельного prepress-инженера.

Собственно, специалист по допечатной подготовке — это профессионал, обладающий разумным компромиссом практических навыков, полученных из смеси знаний специалиста с полиграфическим инженерным образованием, с добавлением некоторой части знаний психолога — для эффективного общения с заказчиками, и специалиста с некоторыми (хотя бы зачаточными) дизайнерскими навыками, для быстрого исправления различных макетов дизайнера уже «на выходе»[5, с.62].

Некоторое пренебрежение к специалистам по допечатной подготовки в некоторых случаях обусловлено тем, что требования по качеству полиграфической продукции, выпуском которой занимается та или иная компания, иногда оказываются достаточно низкими. Соответственно, для решения большинства производственных задач хватает даже поверхностных знаний о prepress у рядового дизайнера этой компании.

Самая главная задача специалиста по допечатной подготовке:

  • обеспечить связь процесса творческого;

  • различных дизайнерских изысков;

    3 стр., 1327 слов

    Статья: Конкурентоспособность будущего специалиста высшей квалификации ...

    ... состояние? Эту вопросную модель используют как базу для подготовки конкурентоспособной личности и она выполняет функцию определенного материального заказа. ... специалистов трех основных групп навыков: технологических, коммуникативных (?) и концептуальных. Технологические связаны с освоением конкретной профессии. Коммуникабельные (?) навыки имеют непосредственное отношение к общению с различного ...

  • с процессом производственным;

  • то есть печатным, считаясь при этом со всеми сопутствующими этому недостатками;

  • отсутствием обеспечения 100%-й повторяемости, различными технологическими ограничениями и т.д.

Поэтому, наиболее важной частью тренингов для специалистов по допечатной подготовке является обеспечение комплексности их знаний и выработка понимания у слушателей взаимосвязи между различными стадиями полиграфических и производственных процессов. Одним словом, дизайнерские навыки у таких специалистов должны быть гармонично сочтены с навыками технологическими, которые позволят такому специалисту «связать» воедино все звенья цепи производства и обеспечить наиболее качественный результат «на выходе».

1.2.Понятие и назначение макета в подготовке изданий к печати

Макет — это эталон для верстки полос издания и монтажа, с раскладкой полос на печатном листе, утвержденный издательством. Различают макеты художественного оформления издания, верстки и издания в целом [8, с.15 ].

Требования к макетам:

Платформы: Win9х, WindowsXP, MAC — файлы, сохраненные под PC.

Носители:

  • Оптические диски форматов CD-ROM и CD-RW (650-700 Mb);

  • DVD-R, DVD-RW (4, 7 GB);

  • Переносные жесткие диски (по согласованию);

  • USB – Flash;

  • Другие носители по согласованию;

Формы представления:

  • Файлы верстки и графики;

  • PDF-файл (по согласованию),(Композитный);

  • Остальные по согласованию;

  • Принимаются файлы, созданные в программах: Adobe Illustrator 5.5, 6.х, 7. x , 8. x , 9. x , 10.х ( Mac / PC ); Ad о be PageMaker 6. x ; QuarkXPress 3.3х, 4.х x , 5.хх ( Mac / PC ); Adobe PhotoShop 3.05, 4.х, 5.х, 6.х, 7.х (Mac/PC); CorelDraw! 8.0, 9.0, 10.х, 11.х , 12 (PC).

    17 стр., 8104 слов

    Верстка и иллюстрирование книги. Работа с книгой Оскарда Уайльда ...

    ... с позиций книжного дизайна. В курсовой работе показывается, что необходимо подходить к созданию книги с позиции целостного облика издания, ... неверный выбор, в конечном счете, отразятся на качестве верстки и дизайне в целом. Технология всегда влияла на ... В начале прошлого века особой популярностью стали пользоваться книги в мягких обложках (пейпербеки), покетбуки и адаптированные к современному темпу ...

Прием файлов, созданных в других программах производится после согласования технических вопросов.

Документация:

К передаваемым файлам обязательно должны прилагаться:

Примечание: необходимо передавать цветоделенные распечатки в случае использования нестандартных overprint-ов, в случае наличия на странице формы для выборочного лака, если в работе используются дополнительные краски (Pantone).

  • макеты верстки, монтажа печатного листа (спуска полос) при производстве соответствующих работ;

Примечание: Распечатки на цветном струйном принтере не могут служить в качестве образца цветопередачи оригинала, а только как общее представление о макете.

Общие требования к файлам верстки:

  • размер документа в программе верстки должен быть равным обрезному формату готовой продукции, для файлов в формате PDF этот размер может быть больше на величину вылетов;

  • нежелательно использование файлов с одинаковыми именами и лежащих в разных папках (иногда это приводит к подмене на один файл), а также название файлов на русском языке.

Цвета:

  • в заказе должен быть указан перечень всех цветов (количество и тип), по которым будет производиться цветоделение;

    21 стр., 10168 слов

    Ритмика цвета как активное средство композиции графического объекта. ...

    ... объемов, света и тени, пятен цвета и т. п. Как уже известно, ритм является важнейшим средством упорядочения элементов композиции в единую систему. Метр или ... по сравнению с искусством Египта. Изображение человека в более естественных позах, в более активных движениях позволило древнегреческим художникам через разнообразные ритмы добиваться выразительности композиций. Определенный ритм мы видим в ...

  • при использовании цветоделения по триодным краскам (CMYK) предпочтительно, чтобы цвета всех элементов изображения в файле графики были описаны в цветовой модели CMYK. Недопустимо использование других моделей (RGB, HSB, …).

    В файле верстки все цвета элементов должны иметь тип process, а не spot или tint;

  • все растровые изображения должны быть 300 dpi, также выполнены только в модели CMYK;

  • при переводе растровых изображений в модель CMYK и цветокоррекции желательно использовать профиль печати нашей типографии;

  • при использовании цветов Pantone все объекты этого цвета должны быть описаны в шкале одного типа;

  • при работе в PageMaker не рекомендуется в качестве белого цвета использовать цвет бумаги (paper), а создать новый цвет White (process, 0%C 0%M 0%Y 0%K).

Шрифты:

  • в большинстве случает лучше переводить шрифты в кривые. Если все же необходимо оставить, то см. ниже;

  • все используемые в работе шрифты должны быть представлены вместе с файлом верстки/графики;

  • при передаче PostScript шрифтов не забывайте оба шрифтовых файла (.pfm и .pfb на РС; PostScript font и Suitcase на Macintosh);

  • предпочтительно использование PostScript шрифтов, нежелательно использование непроверенных, кустарно изготовленных или отредактированных шрифтов, а также системных;

  • не рекомендуется смешивать в одной работе TrueType и PostScript шрифты;

  • при работе на РС убедитесь, что нет шрифтов PostScript и TrueType с совпадающими именами.

Связанная графика, используемая в макетах:

Все файлы связанной графики должны быть представлены вместе с основным файлом верстки/графики даже в том случае, если они в полном объеме включены в него.

Для связанных файлов растровой графики допустимо использование только трех форматов: TIFF (300 dpi), Photoshop EPS, Photoshop DCS (1.0 или 2.0)

Примечание: при использовании формата Photoshop DCS 2.0 убедитесь, что отсутствуют Альфа-каналы (если Вы не печатаете дополнительные краски) и установите в опциях следующие значения Preview — TIFF (8 bit/pixel), DCS — Single File with Color Composite (72 pixel/inch), Encoding — JPEG (maximum quality)

32 стр., 15971 слов

Особенности создания иллюстрации как вида прикладной графики

... творческой практической работы. 1. Графика как вид изобразительного искусства 1.1 Определение графики и её выразительные средства Термин "графика" (от ... раскрытия замысла в ряде изображений. В современной графике определилась тенденция индивидуалистического эстетизма, узко ... и цвет, как строит пространственные планы, какими композиционными принципами преимущественно пользуется, как предпочитает ...

Предупреждение: при использовании формата Photoshop EPS опция Encoding обязательно должна быть установлена Binary.

Все связанные файлы растровой графики должны быть в цветовых моделях CMYK, grayscale, или bitmap; файлы других цветовых моделей (RGB, Lab и др.) по согласованию.

Примечание: при использовании цветовой модели Duotone Вы должны четко представлять, что именно Вы хотите получить в результате [1, с.63].

Для связанных файлов векторной графики рекомендуется формат EPS.

Недопустимо помещение элементов в верстку через область обмена (clipboard), использование встроенных (embeded) файлов, созданных в других программах, помещение в верстку файлов в формате PSD.

При необходимости использования в верстке иллюстраций, созданных в специализированных программах, не поддерживающих цветовую модель CMYK (диаграмм, таблиц), следует перевести их в векторный (либо растровый) формат EPS (TIFF) и соответствующую цветовую модель. Более предпочтительно изготовление диаграмм средствами программ векторной графики и прямой набор текста таблицы в программе верстки

При работе в PageMaker предпочтительно использование связанной растровой графики в формате TIFF.

При использовании связанных файлов растровой графики с обтравочным контуром (clipping path в Adobe Photoshop, container в CorelDraw и др.), следует следить за количеством и расположением узлов в кривой контура и по возможности максимально оптимизировать его форму. При обработке файла, содержащего иллюстрацию с обтравочным контуром сложной формы, с большим количеством узлов, или с близко расположенными узлами, возникает большая вероятность PostScript ошибки, для устранения которой, как правило, требуется значительная переделка элементов исходного файла, что влечет за собой срыв сроков прохождения заказа.

При создании изображения с большим количеством сложно расположенных иллюстраций целесообразно (если это возможно) использовать одну фоновую иллюстрацию большого формата, собранную средствами Adobe Photoshop, вместо одной или нескольких иллюстраций с контуром, наложенных на фон. Это существенно ускоряет обработку Вашего файла на RIPе, и ведет к снижению объема исходного файла, а конечный результат выглядит более привлекательным.

Передача в виде файла верстки или использование в самой верстке файлов растровой графики в формате Photoshop (.PSD) недопустимо. Такие файлы будут возвращены Вам на стадии приема заказа [16].

Следует избегать многократно вложенных EPS (EPS загрузили в файл графики, из которого сделали другой EPS, который загрузили в верстку).

Примечание: недопустимо вставлять в верстку файлы из Adobe Illustrator с линкованными растровыми файлами.

15 стр., 7095 слов

Цвет в экспозиции выставки. Особенности проектирования цветового ...

... проектированию выставок; изучить оформление выставочного пространства и проанализировать цветовое решение выставок; изучить психологические особенности восприятия цвета в экспозиции выставки; посетить 3 современных выставки и выполнить анализ оформления ... Если это изображение затем пропускалось через собирающую линзу, то соединение всех цветов вновь давало белый цвет. Эти цвета получаются из ...

При использовании файлов связанной графики, полученных из других источников, следует перед установкой их в верстку проверить их содержимое (цветность, размеры, качество изображения у векторных и разрешение у растровых файлов).

Проверяйте точность размеров и разрешение растровых иллюстраций перед загрузкой.

Предпочтительна загрузка в верстку файла с точными размерами в масштабе 100%. Нежелательно его масштабирование, кадрировка и поворот средствами программы верстки.

Примечание: все операции по масштабированию растровых файлов необходимо производить в Adobe Photoshop, в программах верстки допустимо изменение масштаба в пределах 15% (от 85 до 115%).

При верстке оригинал-макетов полноцветовой продукции необходимо учитывать следующее:

  • относительно небольшие объекты черного цвета (текст кеглем до 20 пт, линии и т.д.) всегда должны печататься поверх остального изображения;

  • большие объекты черного цвета (тексты больших кеглей, большие плашки) необходимо раскрашивать так называемым «составным черным» (С:55-M:45-Y:45-B:100).

    В противном случае мы получим плашку либо «лысую», т.е. серую, либо прозрачную, т.е из-под нее будет проглядывать фон.

Если изображение в вашем макете печатается «под обрез», необходимо вывести его за край печатного поля на 2-3 мм. Если этого не сделать, даже незначительный сдвиг ножа при резке приведет к возникновению белой полоски по краю листа. Если в макете не предусмотреть вывод изображения за край, это придется сделать нам, при этом:

  • возникнут искажения, связанные с непропорциональным позиционированием;

  • могут «зарезаться» важные элементы изображения.

При задании имен файлов и директорий (папок) необходимо использовать только латинские буквы.

Особенности CorelDraw:

Распространенное отрицательное отношение персонала ряда репроцентров к программе CorelDraw основано на том, что эта программа имеет большой набор специальных эффектов, которые, при использовании их неопытными пользователями в определенных сочетаниях и режимах, могут вызвать трудности при последующей обработке PostScript-интерпретатором. Кроме того, не все инструменты и утилиты пакета CorelDraw. являются оптимальными с точки зрения допечатной подготовки. Ниже приводятся особенности, которые следует учитывать при подготовке работы в CorelDraw [2, с.5].

При окраске объектов правильно выбирайте цветовую модель. Обязательно должны использоваться CMYK и PANTONE Spot Colors. Нельзя использовать другие модели (CMYK255, RGB, HSL, Grayscale, PANTONE Process, TOYO, FOCOLTONE и др.) — это может привести к весьма неожиданным результатам. Для покраски черно-белых объектов рекомендуется использовать оттенки триадной черной краски (модель CMYK), а не модель Grayscale

15 стр., 7026 слов

Казахский орнамент (печать!!). Казахский национальный орнамент

... на изображение живых существ. В изобразительном искусстве Казахстана, искусство орнамента было доминирующим, начиная с образования Казахского ханства вплоть до конца XVIII - начала XIX вв. Виды и значение казахского орнамента. ... знак в орнаменте, и знак в письменности могут иметь одинаковое изображение. Для примера сравним тюркское руническое письмо и орнамент на баскуре. На территории современной ...

Эффекты типа линзы, полупрозрачной тени и т.п. примененные к импортированным объектам растровой графики, предпочтительнее выполнять в PhotoShop`е или же растрировать их прямо в CorelDraw. Вместе с объектом, над которым они расположены (это так же относится к таким эффектам, использующимся в Adobe Illustrator).

Необходимо редактировать форму сложных кривых, полученных после трассировки растровых изображений для снижения количества узлов в них.

При открытии и сохранении файлов следует обращать внимание на сообщения о содержании связанной с данным файлом палитры стилей; неправильные ответы на предлагаемые запросы могут привести к перезаписи в файл всех стилей, установленных на данном компьютере, далее — к перезаписи всех стилей файла в другой компьютер, и т.д. Это существенно увеличивает объем файла и замедляет работу с ним. Рекомендуется просматривать содержимое своей палитры стилей Styles (Ctrl+F5) и при наличии там большого количества лишних стилей — удалять их. Оптимальным способом является удаление палитры стилей, используемой по умолчанию (приблизительное местонахождение — C:\Corel\Draw\ Template\coreldrw.cdt) и повторный запуск программы. При этом автоматически создается новая палитра с минимальным набором стилей. После открытия файла через меню Styles необходимо загрузить этот минимальный набор (load styles) и сохранить файл.

1.3.Цветоделение и его роль

В целом их все можно поделить на два типа: схемы представления цвета от излучаемого и отраженного света. Все объекты видимы для нас потому, что они сами являются источником света, либо светят отраженным светом. Чтобы более ясно понять это, взгляните на небо. Перед вами предстанут два вида объектов: те, которые светят (солнце, звезды, кометы, метеориты) и те, которые светят отраженным светом (планеты, спутники, космонавты и станция «Мир»).

В нашем случае излучающим объектом является экран монитора; отражающим объектом является бумага, краска, пигмент, которые сами не излучают света, а светят светом, который идет либо от солнца, либо от искусственного источника освещения.

Человеческий глаз не способен отличить цвет определенного цвета от цвета, полученного путем смешивания других цветов. Издавна люди подметили эту особенность, и вместо того чтобы создавать миллионы красок различных оттенков, традиционно используется лишь небольшое ограниченное их число (от сотни до трех), а все остальные краски получаются путем смешивания исходных. Эти исходные цвета называются «первичными» — primary colors. Человеческий глаз способен различить не более миллиона цветов. То есть, фактически изображения с большим количеством цветов делать не имеет, смысла, так как для человека будут выглядеть одинаково [6, с.73].

20 стр., 9808 слов

Периодическая печать в России нашего времени

... которой может пользоваться любой журналист редакции. Целью курсовой работы является рассмотрение проблем и перспектив развития периодической печати в России последнего периода нашего столетия, ... - в алфавите названий самих периодических изданий. Основная трудность, помимо причин сугубо общественно-экономического характера, для текущей библиографии периодических изданий заключалась в бурном росте их ...

В связи с этим определяются цветовые схемы (color schemes) — набор первичных цветов, используемых для получения всех остальных цветов. В данной статье мы поведем речь о цифровом представлении цвета, с которым мы непосредственно связаны, создавая изображения с помощью компьютера и компьютерных печатных машин. Система RGBЭкран (как и всякое другое неизлучающее свет тело) — изначально темный. Его исходным цветом является черный. Все остальные цвета на нем получаются путем использования комбинации таких трех цветов (традиционно в цветных кинескопах используются три «пушки»), которые в своей смеси должны образовать белый цвет.

Опытным путем была выведена комбинация «красный, зеленый, синий» — RGB — red/green/blue. Черный цвет в схеме отсутствует, так как мы его и так имеем — это цвет «черного» экрана. Значит, отсутствие цвета в схеме RGB соответствует черному цвету. Эта система цветов называется аддитивной (additive), что в грубом переводе означает «складывающая/дополняющая». Иными словами мы берем черный цвет (отсутствие цвета) и добавляем к нему первичные цвета, складывая, их друг с другом до белого цвета. Качество изображения на экране зависит от таких факторов, как качество монитора (насколько хорошо он дает «черный» цвет, насколько мелки точки, составляющие изображение на экране), качество видеосистемы (насколько хорошо она составляет все цвета из комбинации трех цветов), иногда от окружающего освещения (в темной комнате или на ярком солнце).

Система CMYK Бумага является изначально белой. Это означает, что она обладает способностью отражать весь спектр цветов света, который на нее попадает. Чем качественнее бумага, чем лучше она отражает все цвета, тем она нам кажется белее. Чем хуже бумага, чем больше в ней примесей и меньше белил, тем хуже она отражает цвета, и мы считаем ее серой. Сравните качество бумаги журнала «Натали» и газеты «Конотопский вестник» и почувствуйте разницу. Противоположный пример — асфальт. Только что положенный хороший асфальт (без примесей гальки) — идеально черный. То есть на самом деле цвет его нам не известен, но он таков, что поглощает все цвета света, который на него падает и потому он нам кажется черным. Со временем, когда по асфальту начинают ходить пешеходы или ездить машины, он становится «грязным» — то есть на его поверхность попадают вещества, которые начинают отражать видимый свет (песок, пыль, галька).

Асфальт перестает быть черным и становится «серым». Если бы нам удалось «отмыть» асфальт от грязи — он снова стал бы черным.

Красители представляют собой вещества, которые поглощают определенный цвет. Если краситель поглощает все цвета кроме красного, то при солнечном свете, мы увидим «красный» краситель и будем считать его «красной краской». Если мы посмотрим на это краситель при свете синей лампы, он станет черным, и мы ошибочно примем его за «черную краску». Путем нанесения на белую бумагу различных красителей, мы уменьшаем количество цветов, которые она отражает.

16 стр., 7567 слов

Малевич казимир «черный квадрат» описание картины, анализ,

... картины «Черный квадрат». Революционный символ и динамический супрематизм Так что же такое супрематизм? Понятие, созданное Малевичем, в первую очередь отражает превосходство цвета ... Новое понимание эмпирической реальности Его собственные сочинения имеют сложную теоретическую базу, потому он ... его жизни. Черный квадрат — это чувство Это не просто пустой квадрат, это, по мнению автора, скорее ...

Покрасив бумагу определенной краской, мы можем сделать так, что все цвета падающего света будут поглощаться красителем кроме одного — синего. И тогда бумага нам будет казаться выкрашенной в синий цвет. И так далее. Соответственно, существуют комбинации цветов, смешивая которые мы можем полностью поглотить все цвета, отражаемые бумагой, и сделать ее черной.

Опытным путем была выведена комбинация «фуксин-циан-желтый» (CMY) — cyan/magenta/yellow. В идеале, смешивая эти цвета, мы должны были бы получить черный цвет. Однако на практике так не получается из-за технических качеств красителя. В лучшем случае, что мы можем получить, — это темно-бурый цвет, который лишь отдаленно напоминает черный. Более того, весьма неразумно было бы использовать все три дорогие краски только для того, чтобы получить черный элементарный цвет. Поэтому в тех местах, где нужен черный, вместо комбинации трех красок наносятся обычный более дешевый черный краситель. И потому к комбинации CMY обычно добавляется буква K (black) — обозначающая черный цвет.

Белый цвет в схеме отсутствует, так как его мы и так имеем — это цвет бумаги. В тех местах, где нужен белый цвет, краска просто не наносится. Значит, отсутствие цвета в схеме CMYK соответствует белому цвету. Эта система цветов называется субтрактивной (subtractive), что в грубом переводе означает «вычитающая/исключающая «. Иными словами мы берем белый цвет (присутствие всех цветов) и, нанося и смешивая краски, удаляем из белого определенные цвета вплоть до полного удаления всех цветов — то есть, получаем черный [7, с.11].

  • качество изображения на бумаге зависит от многих факторов:

  • качества бумаги (насколько она бела);

  • качества красителей (насколько они чисты);

  • качества полиграфической машины (насколько точно и мелко она наносит краски);

  • качества разделения цветов (насколько точно сложное сочетание цветов разложено на три цвета);

  • качества освещения (насколько полон спектр цветов в источнике света — если он искусственный).

Переход из одной системы в другую. Главная трудность при переходе из системы RGB в CMYK заключается в том, что на бумаге (в системе CMYK) не могут быть представлены некоторые цвета, которые с легкостью можно представить на экране. Если на экране запросто можно сделать оттенок цвета с точностью до бита (#564GHA), то в смешивании красителей (при их неидеальном качестве) такой точности добиться просто невозможно. Поэтому часто то, что на экране выглядит ошеломляюще, на бумаге выглядит блекло и некрасиво. Потому-то так много труда тратится при переводе картинки, сделанной художником на компьютере, в вид, который достойно будет выглядеть при печати. В некоторых программах можно заранее переключиться в режим CMYK и создавать изображение в этой схеме. Тогда при попытке выбрать невоспроизводимый цвет программа выдаст сообщение типа такого.

1.4.Настройка оборудования в печатном процессе

Оригинал-макет является конечным продуктом, получаемым в результате верстки с помощью настольной издательской системы. Он подлежит передаче в типографию для печати (размножения).

Это распечатка, которую выполняют на принтере с помощью DTP-системы, и которую можно рассматривать с одной стороны как пробную, а с другой — как эталон. Для получения издания, способного конкурировать на рынке, следует при комплектовании настольной издательской системы уделить особое внимание такой важной проблеме как выбор принтера. Рынок печатающих устройств насыщен сегодня сотнями моделей принтеров различных классов: матричных, струйных, лазерных и др.

Матричные принтеры. С помощью дешевых 9-иголочных, матричных принтеров можно получать только пробные распечатки небольших фрагментов, так как они печатают очень медленно, в особенности, если речь идет о выводе иллюстраций. Кроме того, они не отличаются высоким качеством печати. Несколько лучшего результата можно достичь, используя более дорогие, 24-иголочные модели. С их помощью можно получить распечатки довольно высокого качества, с разрешением до 360 DPI, в то время как 9-иголочные принтеры гарантируют разрешение от 72 до 144 DPI. Чем выше разрешающая способность принтера, тем выше качество печати (и, конечно, его цена) Но даже 24 и 48-иголочные принтеры из-за невысокой точности не могут применяться для получения эталонных распечаток.

Струйные принтеры используют для печати «чернильную капельницу» — маленькое сопло, выпускающее поток чернильных капель. Этот поток отклоняется в электрическом поле так, чтобы, попадая на бумагу, капли составили из маленьких «клякс» буквы, картинки и пр. Таким способом можно печатать и тексты, и иллюстрации, причем на некоторых моделях в несколько цветов. Безусловным преимуществом струйных принтеров является высокая скорость печати: больше чем у матричных, но все же меньше чем у лазерных.

Лазерные принтеры. Появление недорогих лазерных принтеров позволило в свое время создать настольные издательские системы и выпустить их в продажу по доступным ценам. Стандартное разрешение недорогих моделей лазерных принтеров составляет 300-600 DPI. Работает лазерный принтер практически бесшумно, быстро и качественно. Внешний вид распечатки лазерного принтера неотличим от типографской печати с матриц фотонабора, хотя затраты для единичных экземпляров в первом случае гораздо ниже. Технология лазерной печати близка к технологии копирования, применяемой в ксероксной технике. Лазерные принтеры позволяют выводить и иллюстрации, причем уровень «графического» интеллекта является одним из наиболее важных критериев выбора конкретной модели.

Лазерные наборные установки. Эти устройства, чаще называемые «цифровые фотонаборные установки» выполняют набор в классическом смысле этого слова. Они не предназначены (в отличие от принтеров всех вышеупомянутых типов) для печати на обычной бумаге. В устройствах этого класса вывод производится либо на светочувствительную бумагу, либо на негативную или позитивную фотопленку. По этой причине лазерные наборные установки применяются не для непосредственной печати текста, а для вывода эталонных экземпляров оригинал-макетов, передаваемых в типографию. Большинство наборных установок, применяемых в настоящее время, имеют разрешающую способность от 600 до 2400 DPI.

Параметры печати, параметр «Типографской метки». Задает печать меток обреза и меток приводки, а также контрольных шкал плотности и цветов на цветоделенных или совмещенных оттисках. Эти элементы используются в типографии для выравнивания цветоделенных оригиналов и оценки точности цветопередачи. Для размещения типографских меток требуется дополнительное пространство шириной 0.75 дюйма (22.2 мм) [14].

Параметр «Описание страницы». Задает печать служебной информации, включающей в себя имя файла, номер страницы, текущую дату, а также имя простого или триадного цвета. Эта информация печатается в левом нижнем углу листа бумаги или фотопленки шрифтом Helvetica (Macintosh) или Arial (Windows) 8-го кегля; для ее размещения требуется дополнительное горизонтальное пространство шириной 0.5 дюйма (13 мм).

При выборе формата бумаги проследите за тем, чтобы он смог вместить не только полную страницу документа, но и всю служебную информацию. Типографские метки и описание страницы требуют дополнительного пространства шириной 0.75 дюйма (22.2 мм).

Контрольные цветовые шалы. Позволяют проверить настройку печатного станка и соответствие триадных красок установленным в программе. Обычно печатается цветовая шкала, шкала баланса серого, состоящая из триадных цветов CMY, и отдельные шкалы градаций для каждого цвета.

Шкалы цветового охвата. Они состоят из множества квадратов, представляющих градации оттенков CMYK с равным шагом каждого составного цвета по отношению друг к другу. Эти шкалы позволяют более точно подобрать соотношение составных красок при выборе оттенка и уточнить установки последующей печати.

Типографский растр. В типографии под растром понимают прозрачную прокладку — маску — нанесенной на нее сеткой из точек. Печатники применяют его для преобразования изображения с плавно изменявшейся плотностью «как на фотографии» в группы маленьких пятен, называемых полутонами. Такое разложение изображения на отдельные элементы позволяет воспроизвести иллюстрации при печати), полученные изображения раскладываются на четыре растра для пурпурного, голубого, желтого и черного цветов).

Посмотрите на изображение фотографии в газете или журнале через увеличительное стекло, и вы увидите, что оно состоит из множества пятен.

Пятна, формирующие черно-белые полутоновые изображения, обычно располагаются по прямым линиям, наклоненным к горизонтали под углом 45° (при такой величине угла глаз легче смешивает отдельные точки, как бы «сливая» их вместе).

Число линий на дюйм, или частота растра, определяет максимальный размер точки и, соответственно, разрешение изображения. Точки на маске (их называют элементами растра) не обязательно должны быть круглыми: они могут быть эллипсами, квадратами, черточками, даже звездочками. Элементы в виде кружочков меньше искажают изображение, поэтому используются чаще. Растровые точки образуют ряды или линии. Величина растра характеризуется частотой этих линий, или линиатурой. Она измеряется в LPI (lines per inch, или количестве линий на дюйм).

На лазерном принтере с разрешением 300 dpi можно получить линиатуру около 60 lpi, а на принтере с разрешением 1270 dpi можно получить линиатуру около 120 lpi; принтер с разрешением 2540 dpi позволяет получить растр с линиатурой 200 lpi. Растр с линиатурой меньше 100 lpi считается грубым, а со 120 lpi и выше — тонким.

На растр, влияет не только разрешение принтера, но и сорт бумаги. Чем ровнее поверхность бумаги, тем лучше передаются полутона. Газетная бумага имеет очень грубую структуру и высокую степень растекания краски. Обычно газетные иллюстрации печатают с разрешением 85-90 lpi, журнальные — 120-150 lpi, календари и художественные издания — 150-200 lpi.

На качестве растра сказываются также тип печатной машины и сорт типографской краски. Вы должны заранее знать их, чтобы правильно задать параметры.

Спуск полос. Расстановка страниц издания на монтажных листах (или в печатных формах) таким образом, чтобы после печати, фальцовки, брошюровки и обрезки листов получилась единая книга с правильно пронумерованными страницами, называется спуском полос.

С наступлением эры полностью цифрового технологического процесса и крупноформатных устройств вывода, появилась возможность сократить затраты времени и денег на спуск полос. Собирая страницы вместе в электронном виде в процессе, получившем название «спуск полос» (imposition), можно создавать готовые для экспонирования печатных пластин листы пленки (или сами пластины, если вместо фотонаборного автомата применяется устройство прямого вывода форм).

В этом случае медленный и дорогой процесс ручного монтажа становится ненужным.

Когда форма создается в электронном виде, программа спуска безошибочно размещает страницы. Люди, занимающиеся выпуском восьмистраничных информационных бюллетеней форматом 210 х 297 мм, знает, что страницы необходимо расположить таким образом, чтобы, когда читатель переворачивал их, страница 2 оказывалась на обороте страницы 1, далее следовала страница 3 и так далее. Это значит, что на принтере формата А3 страницы 8 и 1 должны располагаться рядом, такие же пары должны составлять страницы 2 и 7, 6 и 3, а также 4 и 5.

Чем длиннее публикация, тем сложнее схема спуска полос для нее. Например, 64-страничный журнал может состоять из четырех 16-страничных тетрадей, для каждой из которых потребуется изготовить две восьмистраничных формы. В этом случае печатная машина должна напечатать на обеих сторонах четырех листов бумаги по восемь страниц. А затем, чтобы изготовить журнал, имеющий нумерацию страниц от 1 до 64, листы должны быть сфальцованы, собраны вместе, скреплены и подрезаны [9, с.18].

Калибровка принтера. Для того чтобы ваше изображение было правильно воспроизведено при печати в типографии или в сервисном центре, вы должны установить различные параметры принтера с помощью диалога Printing Inks Setup программы Adobe PhotoShop. Как и параметры монитора, параметры красок для печати (Printing Inks Setup) являются технически сложными и могут быть правильно установлены только при помощи профессиональных специалистов из типографии.

ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 1

Допечатная подготовка — это не, сколько отдельная специализация, сколько некий конгломерат из различных специальностей, а иногда даже — состояние души, которое не всегда понятно непосвященному.

Специалист по допечатной подготовке — это профессионал, обладающий разумным компромиссом практических навыков, полученных из смеси знаний специалиста с полиграфическим инженерным образованием, с добавлением некоторой части знаний психолога.

Макет — это эталон для верстки полос издания и монтажа, с раскладкой полос на печатном листе, утвержденный издательством. Различают макеты художественного оформления издания, верстки и издания в целом.

Требования к макетам:

Носители:

  • Оптические диски форматов CD-ROM и CD-RW (650-700 Mb)

  • DVD-R, DVD-RW (4, 7 GB)

  • Переносные жесткие диски (по согласованию)

  • USB — Flash

  • Другие носители по согласованию.

Оригинал-макет является конечным продуктом, получаемым в результате верстки с помощью настольной издательской системы. Он подлежит передаче в типографию для печати (размножения).

Это распечатка, которую выполняют на принтере с помощью DTP-системы, и которую можно рассматривать с одной стороны как пробную, а с другой — как эталон. Для получения издания, способного конкурировать на рынке, следует при комплектовании настольной издательской системы уделить особое внимание такой важной проблеме как выбор принтера. Рынок печатающих устройств насыщен сегодня сотнями моделей принтеров различных классов: матричных, струйных, лазерных и др.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПРОГРАММЫ ADOBE PAGEMAKER

И ЕЕ СВОЙСТВА

2.1 Adobe PageMaker

PageMaker

Чего же нельзя сделать в PageMaker 6.51:

    • Удалять части импортированного изображения. Их можно лишь скрыть с помощью маскирования или кадрирования;

    • Создавать маски произвольной формы;

    • Заполнять текстом произвольную фигуру (не прямоугольник), т. е. текстовые блоки программы имеют прямоугольную форму;

    • Применять к объекту более одного цвета;

    • Уменьшать кегль текста, сгруппированного с другими объектами, при уменьшении размеров группы. При этом текстовый блок действительно станет меньше, но кегль шрифта не изменится.

Компания Adobe в свое время приобрела PageMaker у Aldus, а затем, выпустив на год раньше, чем компания Quark, обновление для него, произвела революцию в программах для настольных издательских систем. С тех пор обе компании яростно сражаются друг с другом, предлагая в своих пакетах все новые и новые возможности [3, с.83].

PageMaker с самого начала исповедовал метод макетирования, максимально приближенный к позиционированию элементов на странице вручную, когда лишь точный глаз да линейка помогали располагать иллюстрации и текст на страницах издания. Если в начале 80-х годов это себя оправдывало, то с переходом полностью на компьютерную верстку данный метод выглядит полнейшим анахронизмом.

Наследство предыдущих версий пакета порой сковывает верстальщиков в работе даже над простым макетом. Это касается как типографских возможностей, так и средств оформления страниц. Если вдруг понадобится в тексте изменить количество колонок, вам придется приложить массу усилий: вручную добавлять новые, либо удалять ставшие ненужными колонки и заново пускать по ним текст. Впрочем, команда «Настройка макета» позволяет при определенном навыке выходить из подобных ситуаций. Редактор понимает большое количество текстовых форматов, среди которых — RTF и Word 6/95. Что же касается работы с графикой, то в этом PageMaker находится на уровне XPress 3.3, плюс к этому обеспечивая экспорт и импорт файлов PDF.

Управление публикацией также имеет значительные недостатки. Например, перемещать страницы возможно, только таская их вручную в окне Sort Pages, — просто указать, куда их переместить, как в XPress, нельзя. Есть недостатки и по типографике — в пакете можно задать лишь пять определенных значений трекинга, чего явно мало. Сложности ожидают и при подгонке текста: поскольку полностью заполнять последнюю колонку текстом редактор не позволяет, придется тратить время на поиск необходимого межстрочного расстояния. Привязка текста к сетке настолько сложна, что может отбить всякое желание ею пользоваться. Также отсутствуют средства создания кривых и, соответственно, расположения текста по ним, что по нынешним меркам — изъян существенный. Нет и поддержки стилей для отдельных символов.

Преимущества:

Единственный среди всех программ верстки полностью локализованный (вплоть до интерфейса) для русскоязычных пользователей пакет. Содержит мощные средства для спуска полос при буклетировании, что существенно облегчает работу над подобными операциями с объемными буклетами. Программа позволяет вставлять текст из буфера в формате Rich Text, что значительно удобнее, чем текст без форматирования, как в XPress. Комфортно устроено изменение контейнера для картинки до размеров самой картинки.

Недостатки:

Общий недостаток — минимальные ресурсы самой программы по оформлению публикации. Можно сказать, что их практически нет.

Основное отличие недавно обновленной версии — поддержка родных форматов Photoshop 6 и Illustrator 9, что, безусловно, стало хорошим подспорьем для верстальщиков. С другой стороны, если имеются средства для приобретения самых последних версий отнюдь не дешевых редакторов от Adobe, то наверняка найдется необходимая сумма для покупки и мощного пакета для верстки. Таким образом, остается гадать, для кого сделала Adobe это недавнее дополнение.

Резюме: несмотря на проводящиеся Adobe время от времени косметические операции по «подтягиванию морщин», разрыв между PageMaker и остальными профессиональными редакторами все больше увеличивается. Пакет постепенно уходит с рынка полноцветной полиграфии, оставаясь решением для совсем простых задач (например, для верстки книг), уступая по некоторым позициям даже новому Microsoft Publisher.

Adobe PageMaker — программа верстки полиграфических и электронных изданий, переведенная в разряд бизнес-приложений. Сопровождается сотнями всевозможных шаблонов документов, иллюстрациями и цифровыми фотографиями, использование которых в качестве основы многократно уменьшает время создания документов, не претендующих на особенно изысканный дизайн.

Пакет Adobe PageMaker 7.0, занимающий среди настольных издательских систем позиции в среднем ценовом диапазоне между программой начального уровня Microsoft Publisher и первоклассным пакетом Quark, изготовитель характеризует как «издательскую программу для нужд бизнеса». Она лучше всего подходит для подготовки преимущественно текстовых документов, например бюллетеней, брошюр и рекламных листков [4, с.25].

Пакет PageMaker оснащен средствами печати, которыми обычно располагают только программы профессионального уровня. Правда, на освоение всех функций этого пакета потребуется время, причем особенно значительное для новичков.

Обилие функций оборачивается немалыми сложностями для пользователей. Дело в том, что пакет в отличие, скажем, от Publisher не предусматривает «мастеров», значит, рассчитывать на помощь не приходится. Имеется палитра шаблонов, но представленные в ней изображения настолько малы, что их трудно разглядеть, и, хотя они разбиты на категории, к ним нет никаких описаний.

С момента появления предыдущей редакции пакета до выпуска версии 7.0 прошло более двух лет, тем не менее, новых средств в нем не так уж много. Интерфейс практически не изменился; новая версия совместима с Windows 2000 и Me. Версия 7.0 дополнена функциями слияния данных (data-merge capability), усовершенствованными средствами для работы с документами формата PDF (Portable Document Format), собственными средствами для обработки файлов Adobe photoshop и adobe Illustrator (за исключением диапозитивов Illustrator) и функциями преобразования файлов Microsoft Publisher 97 в формат 2000, а QuarkXPress 3.3 — в формат 4.1.

Функция слияния данных позволяет подготавливать типовые письма и рекламные листки, объединяя меняющийся текст (например, адреса) с документом PageMaker, содержащим пустые поля для последующего размещения текста. Текст можно импортировать из электронной таблицы или базы данных.

Новые инструменты для формирования файлов PDF окажутся полезными при подготовке электронных публикаций, так как документы этого формата читаются на самых разных платформах. Снабженные тегами файлы PDF можно просматривать на устройствах с малыми экранами, таких, например, как персональные электронные секретари. Встроенные теги предусматривают атрибуты абзацев, поэтому при выводе текста соблюдается надлежащий порядок. Кроме того, пакет позволяет формировать стандартные файлы PDF для публикации в Web.

Специалисты Adobe приложили немало усилий для того, чтобы добиться совместимости всех своих продуктов. PageMaker 7.0 продолжает эту традицию. В состав пакета входит ряд других программ компании Adobe, в том числе Acrobat Reader 5, Acrobat Distiller 5 и Adobe Type Manager Lite 4.1. Но будьте осторожны: если на вашей системе установлена полная версия Adobe Acrobat 4, не стоит инсталлировать пакет Distiller 5, иначе Acrobat 4 будет удален.

Возможно, PageMaker 7.0 — прекрасный вариант для издательских задач сферы бизнеса, но пользователям предыдущей версии вряд ли следует спешить с ее обновлением.

Обтекание объектов текстом в программе

Текст может обтекать не только растровые иллюстрации, векторные рисунки, но и любой другой объект публикации. При задании режима обтекания вокруг объекта строится невидимая граница, которая не может пересекаться текстом. Граница обтекания может быть как прямоугольной, так и произвольной формы.

2.2.Работа с инструментом Текст

В правом верхнем углу палитры инструментов находится инструмент Текст. Щелкните на нем мышью. Кнопка с изображением буквы Т становится выделенной, а курсор принимает форму стилизованной буквы I (он так и называется I -курсор).

Программа перешла в текстовый режим. Теперь вы можете набирать, выделять и форматировать символы. Внешний вид I -курсора вам уже знаком по текстовым редакторам. Приемы работы не слишком отличаются от того же Word . На рис. 1 представлен внешний вид палитры инструментов при работе в текстовом режиме и сам текстовый курсор.

Обтекание объектов текстом в программе 1

Рис. 1. Внешний вид палитры инструментов в режиме Туре

Перейти к работе с текстом можно одним из трех способов:

    • выбрать инструмент (Текст) с помощью мыши на палитре инструментов;

    • нажав комбинацию клавиш < Alt >+< Shift >+< Fl >. Обратите внимание, что клавиши вызова инструментов на клавиатуре расположены в том же порядке, что и сами инструменты на палитре;

    • нажав комбинацию клавиш < Ctrl >+< Space >.

Работа с текстовыми блоками

Весь текст в программе, будь то несколько слов или тысячи страниц, размещается в блоках. Текстовый блок становится виден, если выделить текст на странице PageMaker инструментом Стрелка. Сверху и снизу выделенного текстового блока (рис. 1.1) появляются горизонтальные линейки (границы блока) с индикаторами состояния текста вне блока. Выделенный блок можно перемещать, изменять размеры, поворачивать, в точности как графический объект. Практически, это контейнер, в который «налит» текст [10, с.65].

На странице может располагаться один или несколько текстовых блоков, изолированных или связанных в цепочку. Один изолированный текстовый блок или последовательность связанных друг с другом блоков образуют материал. В связанных блоках текст размещается подобно жидкости, заполняющей высокий сосуд. Текст наполняет первый текстовый блок целиком, перетекает в следующий, заполнив его — в следующий и т. д. Если изменить размеры текстового блока в цепочке (кроме последнего), текст материала переместится так, чтобы снова максимально заполнить каждый из блоков (рис. 1.2, А).

На рисунке представлено три текстовых блока, связанных в единый материал.

Работа с текстовыми блоками 1

Рис.2 Текст, выделенный инструментом Текст

Работа с текстовыми блоками 2

Рис. 3 тот же текст, как текстовый блок

При верстке книги последовательность расположения блоков цепочки элементарна; в газетах и журналах размещение связанных блоков одного материала часто весьма прихотливо. Текст может начинаться на третьей странице, потом прерываться и продолжаться на пятой. И в том и в другом случае материал текста перемещается между блоками, заполняя их наиболее компактным образом.

Для изменения числа строк в блоке (вертикального размера) выберите инструмент Стрелка и перетащите индикатор состояния блока вверх или вниз. По мере увеличения или уменьшения текстового блока текст втягивается в него из других материалов или выдавливается в них. Символы внутри индикаторов обозначают состояние текста вне текущего текстового блока.

    • Пустой индикатор — за пределами границы блока нет больше текста;

    • Знак плюс указывает, что данный текстовый блок находится в цепочке связанных блоков;

    • Красная стрелка вниз на нижней границе блока означает, что за его пределами есть неразмещенный текст.

На рис 5, Б показан результат воздействия на размер текстового блока, входящего в цепочку блоков одного материала. Второй текстовый блок уменьшили перетаскиванием его нижней границы вверх. На первый блок это никак не повлияло. Поскольку второй блок уменьшился, материал перестал в нем помещаться и «выдавился» в следующий блок. В результате материала в третьем блоке сделалось слишком много. Сам текстовый блок не может расти при увеличении объема текста в нем. Поэтому не поместившийся материал уходит за границы текстового блока и становится неразмещенным. На нижней границе последнего блока появляется индикатор с красной стрелкой вниз, говорящей о том, что необходимо создать еще один блок и разместить в нем оставшийся текст [13].

Работа с текстовыми блоками 3

Рис. 4 Цепочка из трех сцепленных текстовых блоков (А).

Работа с текстовыми блоками 4

Рис. 5 Перетекание текста в цепочке при изменении размеров блока (Б).

Вертикальные линии на рис. 4-5 называются границами колонки. При размещении текста он располагается в пространстве, ограниченном границами колонки, если вы не укажете ему другого расположения.

    • Необходимо щелкнуть в пространстве между границами колонок. Текст заполнит это пространство;

    • Или нажать левую кнопку мыши и протащить курсор, создавая растущий прямоугольник. Когда вы отпустите кнопку мыши, программа создаст текстовый блок указанного размера и заполнит его текстом.

После импорта текста командой Поместить и щелчка мышью в пространстве между границами колонки свободное пространство между границами при любом режиме размещения станет заполняться текстом, начиная от уровня щелчка. Когда при размещении PageMaker натыкается на препятствие — поля страницы, графический объект (если для него установлен режим обтекания текстом), другой текстовый блок — его поведение зависит от выбора пиктограммы размещения.

При ручном режиме размещения граница текста доводится до препятствия. Затем размещение текста приостанавливается. Индикатор на нижней границе блока принимает форму красной стрелки вниз (наличие неразмещенного текста), курсор из пиктограммы переходит в режим стрелки. Чтобы продолжить размещение текста, нужно щелкнуть на индикаторе неразмещенного текста и задать точку начала следующего текстового блока цепочки.

При полуавтоматическом режиме (переход в него из любого режима выполняется при удержании клавиши < Shift >

  • граница текстового блока доходит до препятствия, затем размещение текста приостанавливается, но пиктограмма размещения остается загруженной.

При автозаполнение текст размещается до препятствия, затем текстовый блок обрывается и автоматически создается следующий, ниже препятствия и до конца полосы, потом происходит автоматический переход на следующую полосу или колонку и т. д., пока не будет размещен весь текст. Если при размещении в публикации не хватило страниц, они автоматически добавляются [18].

Если установить в диалоговом окне Дополнительные установки флажок Листать страницы при автозаполнение, скорость процесса автоматического размещения будет искусственно снижена. Каждая заполняемая страница будет отображаться на экране, что позволит проконтролировать правильность заполнения.

Бывают случаи, когда необходимо временно прервать размещение текста. Если хотя бы один текстовый блок уже размещен на соответствующей странице, можно просто выбрать другой инструмент. Для этого необходимо щелкнуть мышью на любой кнопке палитры инструментов — выбранный инструмент заменит пиктограмму размещения текста. При полностью неразмещенном тексте (нет ни одного текстового блока, содержащего импортируемый текст) нужно организовать временный контейнер для хранения текста на монтажном столе. Для этого надо создать приемом протаскивания курсора пиктограммы размещения заказной текстовый блок, можно совсем маленький, но не нулевой, в нем должен помещаться хоть один символ импортированного текста. И в том, и в другом случае в индикаторе на нижней границе последнего размещенного текстового блока появится стрелка вниз. Для того чтобы впоследствии возобновить процесс размещения текста, необходимо щелкнуть на этой стрелке мышью.

Заказной текстовый блок

Для создания блока заданных размеров необходимо протащить курсор мыши из одного угла предполагаемой области размещения в другой. Удобнее всего перетаскивать пиктограмму из левого верхнего угла создаваемого текстового блока в правый нижний угол (рис. 6).

Границы колонок никак не влияют на процесс протаскивания.

Заказной текстовый блок 1

Рис. 6 Заказной текстовый блок.

При создании заказного текстового блока любой режим размещения временно переходит в ручной. После построения блока восстанавливается первоначальный режим размещения. Можно использовать заказной блок даже при автозаполнение. Так, например, если вы выкладываете в публикацию текст книги, можно сформировать первый блок вручную — для названия, а затем перейти на другую страницу и начать автозаполнение.

Заказные текстовые блоки можно создавать при помощи инструмента Текст для вновь набираемого текста. Методика работы при этом аналогична.

Операции с текстовыми блоками

С текстовыми блоками можно выполнять разнообразные операции — изменять их размеры, перемещать, поворачивать. Отдельные блоки можно связывать в цепочки или разрывать существующие связи. В этой главе рассмотрены операции изменения размеров блоков, установка и разрыв связи.

2.4.Масштабирование и перемещение

При изменении размеров блока параметры текста внутри него (кегль, ширина символов и т. д.) никак не меняются. Текст внутри блока лишь перекомпонуется, приспосабливаясь к изменившимся размерам контейнера [11,с.58] .

Чтобы изменить вертикальный размер блока, перетащите индикатор заполнения на одной из его сторон по вертикали. Для масштабирования по горизонтали или в обоих измерениях перетащите одну из жирных черных точек на концах верхней и нижней границ блока (рис. 7)

Операции с текстовыми блоками 1

Рис. 7 и 8 Изменение размеров текстового блока: А — регулировка высоты блока смещением границы текста

Операции с текстовыми блоками 2

Текстовый блок всегда заполнен целиком, поэтому невозможно увеличить его размеры как угодно. Если текста, находящегося внутри блока, не хватает на заполнение в указанных границах, PageMaker создаст блок короче заказанного. Если уменьшить блок, текст из него «вытечет», поскольку для его размещения в изменившихся границах не хватит места. В случае уменьшения размеров блока, входящего в цепочку, текст «перетечет» в следующий сцепленный блок.

Перетекание затрагивает все блоки цепочки, и последний блок автоматически вырастает. Если изменяемый блок является изолированным или последним в цепочке, нижний индикатор на границе блока принимает вид красной стрелки вниз (неразмещенный текст).

При увеличении размеров блока текст втягивается в него из последующих блоков, а последний блок в цепочке становится меньше.

Увеличить размер индивидуального текстового блока или последнего блока цепочки невозможно, поскольку больше нет текста для его заполнения. Передвигая границы такого блока, можно лишь изменить его форму, т. е. соотношение ширины и высоты, или расположение на странице.

Удаление связи между блоками

Текстовые блоки одного материала связаны в цепочку, при этом текст свободно «переливается» из одного блока в другой (рис. 9).

Символы плюса в индикаторах границ блоков говорят о том, что каждый из них входит в состав цепочки, составляющей единый материал.

Удаление связи между блоками 1

Рис. 9 А — три блока связаны в цепочку

Удаление связи между блоками 2

Рис.10 Б — изменение размеров первого блока приводит к смещению текста в остальных блоках

Для разрыва связи между блоками инструментом Стрелка выберите текстовый блок цепочки и вырежьте его командой Вырезать. При этом блок попадает в общий системный буфер Windows . Комбинация клавиш для этой команды — < Ctrl >+< X >. После этого вклейте данный блок на то же место командой Вклеить. Комбинация клавиш команды вклеивания — < Ctrl >+< V >. Текстовый блок вновь появится на странице, но не будет входить в состав цепочки, а станет отдельным объектом. Команда Вклеить помещает объект со сдвигом относительно его исходного положения. Для того чтобы вклеить вырезанный текстовый блок на то место, откуда он был вырезан, необходимо воспользоваться командой специальной вклейки (комбинация клавиш < Ctrl >+< Shift >+< V >) [15].

Удаление связи между блоками 3

Рис. 11 Отцепленный текстовый блок (А)

Удаление связи между блоками 4

Рис. 12 Текст перетекает между блоками, оставшимися в цепочке (Б)

Если вы вырезаете блок, находящийся между двумя другими, то оставшиеся блоки будут соединены между собой, т. е. целостность цепочки сохранится.

На рис. 12 представлены те же три текстовых блока, но теперь текстовый блок, расположенный посередине, «отцеплен» от остальных двух. В индикаторах его верхней и нижней границы отсутствуют какие-либо символы, и это говорит о том, что весь материал размещен в текстовом блоке полностью и что блок не сцеплен с другими текстовыми блоками. Остальные два блока остались, сцеплены друг с другом, что видно по плюсам в индикаторах нижней границы левого и верхней границы правого блоков. Такой прием называется выведение блока из материала.

Связывание блоков

Для того чтобы ввести изолированный блок в материал, используют один из двух способов:

    • В текстовом режиме необходимо выбрать весь материал блока и поместить его в буфер командой Вырезать, затем установить точку ввода в нужном блоке и вклеить текст из буфера. Если в вырезанном блоке находился неразмещенный текст, он будет вырезан и вклеен так же, как размещенный;

    • Выбрать изолированный блок инструментом Стрелка и вырезать его. После этого перейти в текстовый режим и вклеить текст в нужный блок. В этом случае копируется только видимый текст, а не размещенный будет утерян.

Фреймы

Фрейм очень напоминает обычный графический объект

Родственные отношения графических примитивов и фреймов подчеркивают возможность их взаимного преобразования соответствующей командой. Заменить на фрейм или Заменить на изображение меню Элемент подменю Фрейм. Для фреймов эта команда работает, только если фрейм пуст. Другим способом создания фрейма является его непосредственное рисование с помощью инструментов Прямоугольный фрейм, Овальный фрейм, Многоугольный фрейм палитры инструментов.

Связывание блоков 1

Рис. 13 Готовые фреймы

Текстовое или графическое содержание помещается во фрейм с помощью команды Добавить содержимое, входящей в состав вложенного меню Фрейм из меню Элемент, или комбинации клавиш < Ctrl >+< F > (рис. 14).

Текст и фрейм должны быть предварительно выделены. Обратная операция выполняется той же комбинацией клавиш или командой Отделить содержимое из того же меню Элемент. Поместить текст во фрейм можно также вклеиванием его из буфера обмена. Перед вклеиванием необходимо щелкнуть курсором инструмента Текст во внутренней области фрейма. Если текст или изображение помещаются в публикацию из внешнего текстового или графического файла, то для размещения их внутри фрейма можно, либо предварительно выделить фрейм, либо щелкнуть на нем при появлении пиктограммы загрузки (рис. 15).

Связывание блоков 2

Рис. 14 и 15 Текст внутри фреймов и связывание фреймов

Связывание блоков 3

Операция связывания фреймов с текстом в цепочку аналогична размещению текстовых блоков. После выделения фрейма инструментом Стрелка в середине его верхней и нижней границ появляются уже знакомые нам индикаторы (рис. 16).

Если во фрейме помещается не весь вставленный в него текст, нижний индикатор будет иметь красный цвет и изображение треугольной стрелки, показывающие, что фрейм содержит неразмещенный текст. Щелчок мышью на этом индикаторе включает режим связывания фреймов. Курсор при этом приобретет вид трех звеньев цепочки с черной треугольной стрелкой. Теперь достаточно щелкнуть им во внутренней области, предварительно созданного пустого фрейма, чтобы тот оказался связанным с первым. При этом неразмещенный текст появится в связанном фрейме. Если размеров второго фрейма недостаточно для размещения всего материала, следует создать новый фрейм и повторить операцию связывания фреймов.

Связывание блоков 4

Рис. 16 Связанные фреймы

Связи между фреймами могут быть в любой момент разорваны. Для разрыва связей между фреймами достаточно, удерживая комбинацию клавиш < Ctrl >+< Shift >, щелкнуть на нижнем индикаторе первого фрейма или верхнем индикаторе второго. В результате данной операции размещенный во втором фрейме материал перемещается в первый и текст больше не может перетекать между этими фреймами. Второй фрейм в таком случае окажется пустым. Впрочем, разорванную связь можно восстановить, действуя тем же способом, что и при первоначальном связывании фреймов с размещением текста. Исключить отдельный фрейм из цепочки связанных фреймов проще всего командой Исключить подменю Фрейм меню Элемент. Исключенный фрейм оказывается пустым, а находившийся в нем материал перемещается в следующий фрейм, если таковой существовал.

Положение материала во фрейме можно задать в диалоговом окне Параметры фрейма, вызываемом одноименной командой из того же меню или комбинацией клавиш < Alt >+< Ctrl >+< F > (рис. 17).

Разумеется, перед вызовом данного диалогового окна фрейм, для которого вы хотите задать параметры, должен быть выделен инструментом Стрелка [12, с.123] .

В этом диалоговом окне можно задать вертикальное и горизонтальное выравнивание содержимого относительно границ фрейма, отступы от границы фрейма, параметры обрезки содержимого или масштабирования фрейма. Для каждого фрейма доступна только часть параметров. Если это прямоугольный текстовый фрейм, то предоставляется возможность выбора вертикальной выключки текста и отступы от границ фрейма. Для непрямоугольного фрейма нельзя определить вертикальную выключку в поле Вертикальная выключка, а отступ от границ фрейма должен быть одинаковым со всех сторон. Он задается в поле Отступ.

Если фрейм содержит изображение, поля ввода отступа от краев становятся недоступны, но открывается возможность определить, как следует поступать дальше.

Связывание блоков 5

Рис. 17 Диалоговое окно Параметры фрейма с изображением, находящимся внутри фрейма.

При этом предлагаются такие варианты.

    • Обрезать содержимое по размеру фрейма . Если размер изображения превышает размер содержащего его фрейма, видимой остается только та его часть, которая помещается во фрейм. Фрейм становится «окном», через которое можно рассматривать фрагменты изображения. Переместить изображение, находящееся за этим окном, можно, перетащив его инструментом Рамка.

    • Настроить размер фрейма по содержимому . Фрейм по этой команде принимает размеры содержащегося в нем изображения. При последующем изменении размеров фрейма он ведет себя так, будто включен первый режим. Для изменения размеров изображения придется проделать многоступенчатую процедуру отделения изображения от фрейма, масштабирования его и помещения обратно во фрейм. Для того чтобы опять настроить размер фрейма по размеру содержащегося в нем отмасштабированного изображения, придется снова воспользоваться командой из диалогового окна Параметры фрейма. Более простой метод одновременного масштабирования изображения и фрейма дает следующий режим.

    • Масштабировать содержимое по размеру фрейма . Этот вариант поведения фрейма является режимом, а не однократной командой, как предыдущий. При изменении размеров фрейма будет отмасштабировано и содержащееся в нем изображение. Переключатель Сохранять пропорции обеспечивает поддержание постоянного соотношения сторон изображения. Если фрейм масштабируется непропорционально, внутри него остается пустое место, которое может быть удалено предыдущей командой. Масштабирование фрейма абсолютно аналогично масштабированию графических примитивов. То же самое происходит и с фреймами. Поэтому добиться пропорционального масштабирования фрейма с помощью клавиши < Shift > не удается. В результате такого масштабирования получается фрейм правильной формы [17] . Тем не менее, пропорциональное масштабирование фрейма возможно. Так же, как и в случае с графическими примитивами, оно может быть осуществлено с помощью управляющей палитры при включенном в ней режиме пропорционального масштабирования. В соответствующих полях палитры инструментов необходимо ввести либо новые размеры фрейма, либо коэффициент масштабирования.

ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 2

Adobe Page Maker 6.51 — настольная издательская система, имеет свои достоинства и недостатки.

К достоинствам относятся:

1. Использование слоев. Одно из преимуществ Page Maker – это возможность использовать слои, которая позволит создавать несколько документов в одном (удобная возможность создавать многоязычные документы. Также возможность добавлять рабочие заметки, ускорить печать, размещая графику на отдельном слое).

2. Импорт графики. Page Maker поддерживает большое количество ключевых форматов графических файлов. Page Maker позволяет импортировать такие форматы: AutoCAD DXF , CGM , Corel Draw и фильмы Quick Time . Кроме того, благодаря способности пакета Page Maker применять к битовым картам фильтры Photoshop, а также Page Maker превосходит в обработке растровых изображений.

3. Работа с текстом. Page Maker имеет простой текстовый редактор, которых позволяет пользователям работать с текстом в отдельном окне, где они могут настроить размер и шрифт текста, чтобы улучшить его читаемость без изменений действующих атрибутов текста макета. Пакет Page Maker обладает широкими возможностями редактирования текста, например, позволяет выполнять поиск и замену цвета, оттенка, горизонтального масштабирования, интерлиньяжа и размера трекинга текста. Page Maker допускает импорт электронных таблиц Microsoft Excel и исходных текстов HTML, а также можно в него без проблем поместить любой текст.

4. Совместимость с другими программами и публикация Web. В Page Maker 6.51 возможности программы по подготовке издания в сети Web расширены, палитра гипертекстовых ссылок хорошо продумана. Page Maker содержит простую команду экспорта в формат PDF (этот универсальный формат был разработан в 1993 году фирмой Adobe System для электронного распространения документов. Универсальность формата состоит в том, что созданные в различных программах публикации можно сохранить в этом формате и просматривать на разных компьютерах с помощью бесплатно распространяемой программы Acrobat Reader. В принципе, в формате PDF можно сохранить любой документ, созданный в любой программе), которая позволяет сохранить все перекрестные ссылки в пределах документа.

5. Простота использования. Совместимость с другими приложениями (

К недостаткам относятся:

1. Выравнивание текста. Возможность вертикального выравнивания текста Page Maker по базовой сетке довольно трудоемка.

2. Работа с таблицами. В программе Page Maker имеется отдельная утилита для редактирования таблиц (Table Editor), но она не интегрирована в главную программу и требует экспортирования таблиц в виде графического объекта, что затрудняет работу с ним. Однако благодаря возможности встраивания в публикацию Page Maker объекта Word проблема помещения таблиц решается вполне успешно.

Page Maker является универсальной программой, успешное применение которой возможно при подготовке документов любой сложности. При этом Page Maker позволяет значительно упростить процесс обмена данными с принтерами, предпочитающими различные средства подготовке материалов к публикации. Page Maker отличается простотой использования и хорошей совместимостью с другими приложениями, являющимися необходимыми в процессе допечатной подготовки. Интерфейс прост и удобен в освоении.

В данный момент выпустили новую версию продукта Page Maker 7.0, в которой коренным образом изменился не только внешний вид, но и внутренняя сущность. В новый Page Maker вошла библиотека картинок. Также возможность создавать гипертекстовые документы сети интернет, что позволяет его использовать в качестве редактора Web-страниц.

Однако похоже профессиональные пользователи от Page Maker уже отошли, а на «домашнем» фронте лидирует Microsoft Publisher. Будущее нового продукта Page Maker покрыто туманом. Но следует заметить, что в некоторых небольших изданиях довольно успешно используют старую версию Page Maker 6.51.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе моей дипломной работе исследована тема «

Я сделала вывод, что на данный момент наиболее актуальным и экономичным в качестве программы верстки использовать Adobe PageMaker.

В дипломной работе я рассмотрела значение макета, цветоделение и его роль в подготовке издания к печати.

PageMaker предлагает больше возможностей по редактированию текста. Например, он позволяет выполнять поиск и замену по цвету текста, оттенку, горизонтальному масштабу, величине выступа и отступа.

Также PageMaker обладает расширенным набором фильтров импорта-экспорта. Важным преимуществом Page Maker при создании объемных публикаций являются мощные средства по созданию оглавлений и предметных указателей.

Программа Adobe PageMaker является удобным и функциональным обеспечением, которое значительно упрощает оформление различных публикаций. В том числе программа открывает удобные возможности для работы с флаерами, брошюрами, новостными письмами, рекламными листовками и множеством других материалов для печати. Программа Adobe PageMaker предлагает для быстрой и удобной работы множество сопутствующих материалов, включая разнообразие шаблонов для профессионального вида ваших публикаций. Хотя возможна и разработка любых дизайнов самостоятельно.

Программа Adobe PageMaker способна интегрироваться с другими приложениями компании, включая Adobe Illustrator и Adobe Photoshop. Данные программы имеют взаимно совместимые форматы файлов. Не составляет проблем и печать публикаций. Предусмотрены дополнительные функции для точной настройки и контроля печати, с поддержкой различных принтеров.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Альспах Т. Microsoft Publisher 3.3 для начинающих. — М.: «Эксмо», 2011.- С.-163.

2. Афанасьев А.И. О проблемах безопасности современных ЭЛТ-мониторов / А.И.Афанасьев // Hard`n`Soft. – 2014.– С. 50.

3. Гранджан Э. Эргономические основы проектирования видеотерминальных рабочих мест / Э. Гранджан // Человеческий фактор: [сб.тр.] 2015.– С.283.

4. Коструба С. Заземление компьютера: Правильное решение серьезной проблемы, к которой относятся несерьезно / С. Коструба // Новости электротехники. –2014. -С.97

5. Стандарты по издательскому делу М., «Юрист»,2013.-С.205.

6. Полянский Н.Н Основы полиграфического производства М., «Книга», 2013.-С.103.

7. Валенски В Бумага + печать (пер. с немецкого) М., «Цандерс Дубль В», 2014.-С.89.

8. Шахкельдян Б.Н., Загаринская Л.А Полиграфические материалы, «Книга», 2015.-С.156.

9. Раскин А.Н., Ромейков И.В., Бирюкова Н.Д., Муратов Ю.А., Ефремова А.Н Технология печатных процессов М., «Книга»,2014.-С.178.

10. Волков Н.А. Курс макетирования. — М.: «Панарома», 2013.-С.223.

11. Малышкин Е.М. Настольная книга издателя. — М.: «АСТ», 2013.-С.211.

12. Хиндерлитер Х. Настольные издательские системы. Учебное пособие. — М.: «Принт-медиа центр», 2013.-С.153.

13. /op/3007 — Представление графической информации в ЭВМ.

14. http//referat/ru/pub/folder/304 — Графические редакторы и их виды.

15. — Пакеты демонстрационной графики.

16. http://r-e-f/ruinformationsciense/38027 — Программы просмотра изображений.

17. http://e-xecutive.ru/news/piese — Возможности редактора Corel Draw.

18. /op/3007

19. http://www.compuart.ru/