Музыкальная интерпретация лирических произведений при изучении лирики начала ХIХ века в 9 классе

Дипломная работа

В настоящее время в литературном образовательном процессе особое внимание уделяется воспитанию нравственности молодёжи, формированию ценностной культуры и целостному развитию мировосприятия школьников, что обусловлено положениями требований к результатам освоения программ основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте. В произведениях искусства, включенных в современные программы работы по литературе, сосредоточен не только огромный образовательный потенциал, но и образцы культур разных стран, разных слоев общества, исторических эпох и мировоззрения автора. Кроме того, изучение произведений искусства в контексте культуры, связь с другими видами искусства повышает образовательный, познавательный и исследовательский интерес учащихся и способствует целостному развитию мировоззрения учащихся.

В данной работе наше внимание было сосредоточено на изучении музыкальной интерпретации лирики начала XIX в. в 9 классе.

Актуальность данного исследования определяется:

  • во-первых, установками современного образования на формирование ценностной культуры и целостного развития мировосприятия школьников;
  • во-вторых, ведущей ролью учебного предмета «литература» в достижении результатов обучения и воспитания школьников, в формировании личности учащегося;
  • в-третьих, желанием разнообразить подход преподавания в теории и практике моделей уроков, направленных на изучение лирики начала XIX в. в 9 классе. музыкальный художественный лирика урок

Таким образом, наше исследование по изучению музыкальной интерпретации и создании конспекта урока литературы по изучению лирики начала XIX в. в 9 классе актуально, так как основные направления данной работы соотносятся с современными нравственными тенденциями в образовании, установкой на формирование разносторонней личности и создание целостного мировосприятия у учащихся.

Методологическую основу данной работы составляют труды:

По литературоведению, посвящённые понятию «интерпретация» (А.Б. Есин, Х.Г. Гадамер, П. Рикер и др.).

По методике преподавания литературы, посвящённые реализации на уроке литературы связи литературы и музыки (Е.Н. Колокольцев, В.А. Доманский, Т.А. Шалагинова, С.В. Каркина и др.).

По искусствоведению, посвящённые понятию «музыкальная интерпретация», актуальности связи литературы и музыки для российской школы XXI века (Е.М. Реуцкая, О.В. Трунова, Т.Н. Чурляева и др.).

12 стр., 5859 слов

По литературе «Лирика о любви В.В.Маяковского»

... На долгие годы женщина стала музой Маяковского. Ей поэт посвятил первый том собрания сочинений, вышедший в ... в штанах». 2.2 «Лиличка!..» Большинство стихотворений любовной тематики посвящено Л. Брик, с которой Владимир Владимирович ... будет оспаривать его новаторство в литературе вообще! Напротив, он был человеком ... это. Как метко было замечено, его лирика питалась от несчастной любви. Не всегда ...

Цель исследования — на основе теоретического и экспериментального исследования показать эффективность использования музыкальных интерпретаций при изучении лирики начала XIX в. на уроках литературы в 9 классе.

Гипотеза исследования — изучение музыкальной интерпретации лирики начала XIX в. на уроках литературы в 9 классе будет более эффективным, если:

учитывать жизненные и литературные источники создания художественных произведений, связь с другими шедеврами мировой культуры;

изучать музыкальные интерпретации лирики начала XIX в. на уроке литературы в 9 классе.

Из определения цели и гипотезы вытекают основные задачи работы:

проанализировать методические исследования, посвящённые понятию «музыкальная интерпретация», актуальности связи литературы с другими видами искусств для российской школы XXI века;

проанализировать научно-методические работы, посвящённые особенностям использования музыкальной интерпретации в обучении литературе, педагогическим методам, технологиям, позволяющим реализовать на уроке литературы поставленные задачи;

провести анализ работ, посвящённых музыкальной интерпретации лирики различными композиторами;

провести анализ современных рабочих программ по литературе, методических разработок, интернет-статей, современных научных исследований по данной теме и выявить методологические позиции авторов и предлагаемый объём понятий;

проверить в ходе экспериментального исследования целесообразность обращения к музыкальной интерпретации при изучении лирики начала XIX в. на уроках литературы в 9 классе.

Объект исследования — процесс изучения музыкальной интерпретации лирики начала XIX в. 9 классе.

Предмет исследования — музыкальные интерпретации лирики начала XIX в. на уроках литературы в 9 классе.

Методы исследования:

Методами теоретического исследования являются изучение, анализ и систематизация информации в литературной, методической и педагогической литературе, дидактических и методических пособиях, существующих разработках уроков, общеобразовательных программах по литературе.

Эмпирические методы исследования: разработать урок, провести оценочный эксперимент, проанализировать ответы студентов.

Этапы исследования:

1этап: теоретическое исследование проблемы, изучение работ литературоведов, методистов, педагогов-практиков;

38 стр., 18732 слов

Художественный мир М.Ю. Лермонтова на х литературы в 8 классе

... романтической героики). Цель исследования: Изучение художественного мира М.Ю. Лермонтова на уроках литературы в 8 классе и оптимизация процесса обучения. Объект исследования: художественный мир М.Ю. Лермонтова на уроках литературы. Предмет исследования: методика изучения лирического произведений поэта, ...

2этап: проведение констатирующего эксперимента;

3 этап: анализ результатов эксперимента, проектирование собственного конспекта урока по теме исследования, подведение итогов работы, формулировка выводов.

Научная новизна и теоретическое значение работы заключается в следующем:

проанализированы методические исследования, посвящённые понятию «музыкальная интерпретация», актуальности связи литературы и музыки для российской школы XXI века;

исследованы научно-методические работы, посвящённые особенностям использования музыки в обучении литературе;

исследованы литературоведческие работы, посвящённые понятию «музыкальная интерпретация»;

проведён анализ современных рабочих программ по литературе, методических разработок, интернет-статей, современных научных исследований по данной теме, выявлены методологические позиции авторов и предлагаемый объём понятий;

выявлены способы эффективного изучения стихотворения А.С. Пушкин «Не пой, малышка, со мной…» в аспекте связи литературы и музыки на уроке литературы в девятом классе.

Практическая значимость исследования: определены особенности использования музыкальной интерпретации на уроке литературы (педагогические методы, технологии); разработана модель урока по теме

«Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкин «Не пой, малышка, со мной…» «в аспекте связи литературы и музыки в 9 классе. Данные исследования могут быть использованы при подготовке к уроку по изучению лирики начала XIX в. в 9 классе.

Структура и основное содержание работы:

Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Введение обосновывает выбор темы исследования, формулирует гипотезу, определяет цель, задачи, методы исследования, теоретический и практический смысл работы. В первой главе проанализированы: работы, посвящённые понятию «интерпретация», видам интерпретации, анализу музыкальных интерпретаций композиторов на лирические произведения поэтов начала XIX в., актуальности связи литературы и музыки для российской школы XXI века;

Во второй главе проанализированы: современные рабочие программы по литературе, учебники, учебно-методические статьи, раскрывающие особенности использования связи литературы и музыки в обучении литературе;

В третьей главе представлены: результаты констатирующего эксперимента, проанализированы ответы учащихся, разработана модель урока по теме «Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…»» в аспекте связи литературы и музыки.

Заключение содержит основные выводы о данной работе, намечает перспективы дальнейших исследований в этой области.

15 стр., 7487 слов

Исследования. Структура и объем курсовой работы

... мозга стало известно как наука о локализации функций в мозгу. Растущий интерес к изучению и исследованию особенностей строения мозга леворуких или левшей связан и с потребностями медицины. Так, при ... праворукости и леворукости в истории человечества Число правшей в человеческой популяции, по различным данным, колеблется в пределах 80-95%, в то время как оставшуюся часть составляют левши и амбидекстры ...

В библиографии представлено 64 источников.

Глава 1. Интерпретация как метод постижения лирического произведения

1.1 Интерпретация и её виды

При написании данного параграфа мы поставили перед собой следующие задачи:

изучить такое понятие как интерпретация в различных гуманитарных науках;

выявить различные виды интерпретации литературного произведения;

проанализировать музыкальные интерпретации отдельных лирических произведений.

А.М. Славская отмечает, что такое понятие, как интерпретация, происходит из науки об интерпретации религиозных и богословских текстов: герменевтики. Процесс интерпретации можно представить как «нахождение смысла текста и понимание его читателем».

Интерпретация, как отмечают многие исследователи, тесно связана с пониманием. Объяснение этих двух явлений представил Поль Рикер:

а) понимание — это искусство постижения значения знаков, которое передаётся одним сознанием другому;

б) интерпретация — это процесс истолкования знаков и текстов, зафиксированный в письменном виде.

Интерпретация присутствует во многих направлениях науки. Как считает Л.А. Микешина, это «общенаучный метод, установленный правилами перевода образования символов и понятий на язык осмысленных знаний». Для нас было необходимо выделить особенности интерпретации в гуманитарных науках: психологии, философии, филологии.

С точки зрения гуманитарных наук интерпретация — это «метод работы с текстами как системами знаков», как и «интерпретация текстов, операция создания и прочтения смысла». М.М. Бахтина интересовали отношения между объективным и субъективным в гуманитарном знании, которые тесно связаны с интерпретацией. Он различал два типа познания:

)познание вещи;

2)познание личности.

а) вещь — чистый объект, начисто лишена субъективности.

б) познание личности, по определению не может быть объективным, т.к. такое познание — встреча двух субъективностей, в результате чего это познание осуществляется как диалог.

В философии интерпретация — это «способ основываться на понимании». Философ А.М. Славская пишет о специфических особенностях этого понятия. Вы должны знать, что это процедура социального мышления человека, а также процесс формирования своего мнения: «авторская позиция, текст, реальные события, люди, жизнь». также важно понимать, что текст «важен как целостность с богатым содержанием, не понятым простым анализом значений слов, предложений, написанных страниц». Л.А. Микешина в статье «Интерпретация как метод социальной философии» пишет о колоссальном значении интерпретации в процессе формирования личности: «это школа воспитания совести и самосознания, путь становления личности». О.Д. Агапов в работе «Метафизика интерпретации» пишет об отношении философа А.Ф. Лосева к этому понятию, определяющему интерпретацию как «возможность почувствовать ритм бытия», как «отражение абсолютной энергии самого себя». Х.Г. Гадамер обращает внимание на тонкую связь интерпретации и искусства: «произведение искусства само говорит нам нечто, причем таким образом, что сказанное им никогда не удаётся исчерпать в понятии», «наше ухо слышит, и наше понимание улавливает свет прекрасного как его истинную сущность».

8 стр., 3520 слов

Искусство художественной фотографии

... этой области по началу отставали от жанров искусства фотографии. Тому послужило несколько причин: отсутствие большого количества ... июне 1840 года он открыл первый в России «художественный кабинет» для портретной фотосъемки. Так же большой вклад ... множество критики и недопонимания со стороны ценителей искусства. Они рассматривали светопись лишь как механическую копию действительности, способную быть ...

В психологическом смысле интерпретация — это процесс объяснения, «чтобы понять« неясное»». Интерпретация тесно связана со сферой бессознательного. Психолог фон Франц Мария Луиза в своей книге «Психология истории» пишет о умиротворяющей основе, лежащей в самой основе бессознательного. Также чрезвычайно важна личность интерпретатора, т.к. он указывает на что именно «нужно обратить внимание», содержит необходимый скрытый смысл. Интерпретация не претендует на истинность, нужно понимать, что это особое искусство.

Как справедливо замечает культуролог Валерий Анатольевич Доманский, истинное произведение искусства соединяет в себе всю культурную информацию, прошлого и настоящего, а также выражает то, что близко каждому человеку вне времени: «становясь «интерпретированным» произведение преодолевает время и включается в движение общественному сознания, а внутри него становится значимым для индивидуально сознания».

Интерпретативная деятельность в филологии также имеет свои особенности. Ю.А. Ладыгин в статье «К проблеме интерпретации символического содержания в художественном тексте» обращается к понятию «герменевтический круг», сформулированный Ф. Шлейермахером, т.е. «текст как система смыслов» и любой элемент может быть рассмотрен интерпретатором. С.М. Шакиров пишет о феномене художественного текста, о бесконечности его смыслов и идей. «Каждое новое прочтение увеличивает пространство понимания». Также он выделяет следующие подходы к интерпретации текста:

1)риторический (анализ и интерпретация опираются на программу, по которой был создан текст);

2)мифологический (открывание в произведении глубинных культурных смыслов и представлении о бытии);

3)сравнительно-исторический (конкретный текст подводит исследователя к истолкованию эволюции художественных форм);

Н.В. Чурляева выявляет особые навыки интерпретационной деятельности:

во-первых, определение эмоциональной тональности текста;

во-вторых, выявление авторского замысла, идеи, многозначности значения, наличия подтекста.

Е.М. Реуцкая в статье «Модели интерпретации художественного текста» справедливо пишет о том, что интерпретация означает «перевоплощение (пересоздание) первотекста в новый текст, новый вид искусства». Этот процесс происходит благодаря внутренней силе произведения, находящей выражение в новом жанровом образовании. О.В. Трунов в своей статье «Художественный текст как атрибут культуры: предпосылки интерпретации» помогает понять, что благодаря интерпретации, познанию, общению, анализу себя и своего произведения происходит творческая и семиотическая деятельность. Н.А. Урюпина внимательно замечает, что «текст» действует «как зеркало, отражая чувства, мысли и переживания читателя».

10 стр., 4898 слов

Проблема авторства и интерпретации художественного текста в постмодернизме

... искусство) круг. Круг символизирует бесконечную повторяемость описанного процесса: каждое новое понимание открывает путь для нового анализа и каждый новый анализ открывает путь для нового понимания. Понимание рождает интерпретацию. Интерпретация ... эффекта для его создателя)». [8, с. 140] Художественное произведение существует только в сознании человека - создателя или интерпретатора ...

Нам также было важно сослаться на позиции филологов по вопросу интерпретации. Например, А.А. Потебня считал, что количество значений произведения искусства бесконечно, а само произведение неисчерпаемо. Таким образом, осветлитель предлагает собственное научное или поэтическое произведение. М. Эпштейн также говорит о смысловой неисчерпаемости художественного образа. А.П. Скафтмов в своей статье «К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы» выражает идею единственно правильной интерпретации, которая не может быть достигнута, но стоит перед литературой как идеал и задача. Ученый также считает, что «изменение взглядов на арт-объект указывает на то, что понимание и степень глубины эстетического понимания меняются, улучшаются и совершенствуются, но сам объект по своему смыслу остается неизменным». В свою очередь В.Е. Хализев подчеркивает опасность догматического подхода. Он предлагает идею «ряда» научно правильных и объективно достоверных интерпретаций одного и того же произведения искусства. С.С. Аверинцев отмечает, что «филология помогает понять другого человека (и др. культуру, и др. эпоху), не превращая его ни в «исчислимую» вещь, ни в отражение собственных эмоций». Итак, А.Б. Есин ставит проблему многозначности художественного образа и субъективности его понимания и интерпретации.

В своей работе мы склоняемся к определению интерпретации данной А.Б. Есин, считая его наиболее ясным в аспекте нашего исследования: «интерпретация — это интерпретация, понимание целостного смысла произведения искусства, его идеи, концепции». А.Б. Есин выделяет 3 вида интерпретации:

а) читательская;

б) научная;

в) творчески-образная.

А. Читательская (первичная).

Он не всегда формируется в логических построениях, часто остается в форме переживания, настроения, чувства.

Б. Научная. Её отличает фактическая, логическая и эмоциональная доказательность. Как справедливо отметил А.С. Бушмин: «Художественный образ нельзя свести к логическим понятиям, но его можно перевести на язык логического понятия».В. Творчески-образная. Креативно-образная интерпретация содержит «перевод» литературных и художественных произведений на язык других искусств.

Т.Л. Цыренова в статье «Интерпретация художественного текста как средство формирования творческой личности» приводит следующие виды интерпретации, изложенные российским ученым Станиславом Сергеевичем Гусевым:

обыденная (область применения практически безгранична);

1 стр., 437 слов

По произведению : Художественный анализ стихотворения «Быть знаменитым ...

... к их восторгам и хуле. Цель творчества — самоотдача, А не шумиха, не успех. Позорно, ничего не знача, Выть притчей на устах у всех. Пастернак относится к славе, как к мирской суете, его искусство сродни ... новых плодов. В этом стихотворении Борис Пастернак употребляет фразеологизмы: “Быть притчей на устах у всех” и “Не видать ни зги”. Они придают особую выразительность речи при малом объеме слов. ...

научная (может осуществляться посредством естественных и искусственных языков, в том числе языка науки (научное описание, объяснение, истолкование)).

И.Я. Якимов выделяет 2 основных типа интерпретации произведения:

содержательная интерпретация (на уровне извлечения содержательной информации литературного текста);

образная (создание образного мира произведения).

Российский литературовед Владимир Георгиевич Маранцман также приводит 4 вида интерпретаций:

1)научная;

2)критическая;

3)художественная;

4)читательская.

В статье «Интерпретация художественного произведения на уроках литературы в школе (на примере изучения творчества А.М. Ремизова)» Т.Г. Ли пишет о том, что различием между видами интерпретации, изложенными В.Г. Маранцманом, является сила личной позиции интерпретатора. Кроме того, автор статьи рассказывает о важности различных видов искусства, позволяющих рассматривать произведение искусства многогранно. Т.Л. Цыренова пишет о ценности интерпретации как «формы художественной деятельности».

Игорь Анатольевич Якимов и Ирина Львовна Масандилова в статье «Литературное произведение в творческом чтении» говорят о значении интерпретации в формировании личности.

Важность интерпретации в преподавании литературы поднята Т.Г. Ли: интерпретация придаёт преподаванию литературы яркую творческую окраску, позволяя отчетливее сформировать творческую индивидуальность школьника;

1)интерпретация помогает лучше осмыслить художественное произведение. Кроме того, в статье говорится, что «элемент интерпретации присутствует на всех этапах изучения литературного произведения». Автор рекомендует использовать интерпретацию на обобщающем этапе изучения литературного произведения, т.к. ученик должен понять художественное произведение наиболее полно. Устный перевод часто используется учителями на внеклассных уроках литературы.

А.Б. Есин при работе над интерпретацией считает важным соблюдение нижеперечисленных аспектов:

а) забыть все предшествующие интерпретации (прочитать произведение свежим взглядом, выяснить, о чём говорит писатель рядом с вами; перечитывание ставится с целью скорректировать, расширить и углубить первичную интерпретацию);

б) необходимо определить содержательные доминанты произведения: те свойства художественного содержания, которые объединяют все его конкретные элементы, проблему, смысл, стержень, который обеспечивает систематически целостное единство содержания;

3 стр., 1265 слов

Рецензия на произведение современной русской литературы

... нашей истории. И в этом огромная роль литературы, чему и служит замечательное произведение “Дети Арбата”. В заслугу Анатолию Рыбакову, ... прочесть каждый. Ведь книга эта не просто открывает глаза на тягостную реальность недавней нашей истории – она не позволяет больше ... вошедшие в возраст ответственности к середине тридцатых годов, воспитаны на одной идее – с какой радостной надеждой вступают они ...

в) для проверки верности интерпретации следует обратиться к анализу поэтики данного произведения и своеобразию его стиля, к поиску стилевых доминант. Семантическая и формальная доминанты точно соответствуют, что позволяет выверять трактовку принципов и приемов поэтики.

Таким образом, под интерпретацией художественного произведения мы понимаем процесс интерпретации художественного текста, его понимание различными способами, в том числе художественными.

В нашей студии мы сосредоточимся на музыкальных интерпретациях, поскольку музыка позволяет вам усилить эмоциональное восприятие того, что вы читаете, взаимодействовать с искусством, а также вдохновить вас на создание вашего собственного уникального произведения искусства.

.2 Музыкальная интерпретация как особый вид интерпретации художественного текста

Когда мы писали этот абзац, мы акцентировали внимание на том, что музыкальная интерпретация — это особый вид интерпретации оперы. Как отмечает Татьяна Антоновна Шалагинова: «Важнейшая функция диалога искусств — представить литературу и музыку частью духовной культуры, дать представление о специфике преобразования действительности различными видами искусства; показать, как музыка соотносится с литературой». Е.О. Филлипова дает следующее определение музыкальной интерпретации: «Музыкальная интерпретация литературного произведения — это раскрытие замысла писателя через призму точки зрения и мнения автора интерпретации». Как замечает педагог Л.В. Калуга, использование музыки на уроках литературы улучшает эмоциональное восприятие учащихся. Светлана Владимировна Каркина пишет, что «художественно-поэтический текст в музыкальном искусстве может иметь различные формы», поскольку речь является обязательной частью любого вокального произведения. Слово и музыка гармонируют друг с другом: «Эмоциональное отношение человека, говорящего что-то, часто угадывается по значению интонации, даже если язык неизвестен». С.В. Каркина затрагивает важную часть во взаимоотношениях между композитором и поэтом: в музыкальном произведении поэт и композитор вступают в художественный диалог: «Идейное переосмысление является результатом преломления творческой индивидуальности композитора сквозь призму поэтического первоисточника». Как пишет учитель музыки Н.В. Винг-Син, писатели и композиторы при создании оперы похожи друг на друга, они стремятся выразить свои чувства и мысли. Кроме того, педагог раскрывает важные аспекты такого музыкального жанра, как романтизм, ведь настоящее произведение искусства заключает в себе всю человеческую душу и содержит определенный смысл. Этот жанр «отличается ясностью, драматизмом, глубоким и детальным воплощением композиционного содержания произведения музыкальными средствами». Наталья Владимировна не забывает о важности личности исполнителя и музыканта при исполнении художественного произведения, т.к. они вносят своё видение, понимание. А это требует «работы воображения музыканта». Как справедливо замечает Лидия Петровна Заблоцкая, камерная вокальная музыка раскрывает внутреннюю жизнь человека, глубину его переживаний.

При проведении уроков, связанных с интерпретацией музыки, важна взаимосвязь информации о музыке и литературе.

4 стр., 1834 слов

Статья » -интерпретация стихотворения»

... интерпретации, как эссе, т.е. сочинения со свободной композицией, выражающего индивидуальные впечатления, личностный подход к теме. Сочинение. Анализ стихотворения ... - ручья). Для лирических произведений Фета характерно стремление остановить ... своеобразие (ода, элегия, гимн, романс, баллада и т.д.) Основные ... выразительных средств стихотворения является его звучание. Следует отметить особенности ...

Следует иметь в виду, что активность ученика пробуждает художественную активность на уроках литературы. Для того чтобы улучшить взаимодействие с миром творчества необходимо:

прочувствовать как литературное, так и музыкальное художественное произведение;

попытаться разобраться в их смысловом содержании;

попытаться выявить их художественное своеобразие;

воплотить увиденное и услышанное «в собственном художественном творчестве, собственных открытиях».

Вопросы и задания после прослушивания музыкального произведения не должны разрушать эмоциональное состояние ученика, образы, возникшие в его голове. Следует сохранить желание ученика обращаться к миру прекрасного.

Таким образом, привлекательность музыкальных интерпретаций при анализе художественного текста обусловлена ​​тесной связью литературы и музыки, что помогает глубже понимать оперу.

1.3 Анализ отдельных музыкальных интерпретаций

При написании данного параграфа мы поставили перед собой следующие задачи:

проанализировать музыкальные интерпретации русских композиторов, созданные на основе лирических произведений поэтов начала XIX века, выявить характерные особенности данных музыкальных интерпретаций.

Для анализа музыкальных интерпретаций нами были выбраны следующие стихотворения: Е.А. Баратынский «Разуверение», А.А. Дельвиг «Соловей», А.С. Пушкин «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Не пой, красавица, при мне…», М.Ю. Лермонтов «Утес».

Выбор стихотворения М.Ю. Лермонтова «Утес» обусловлен неповторимостью музыкальной интерпретации С.В. Рахманинова. Он написал бессловесную симфоническую фантазию на основе лирического стихотворения. Эта необычная интерпретация помогает познать не только музыкальные интерпретации камерного вокального творчества, но и симфонические.

Антон Дельвиг посвятил поэму «Соловей» своему другу Александру Сергеевичу Пушкину, когда поэт был сослан на Кавказ. Соловей, как пишет музыковед Александр Майкапар, — символ певца-поэта, который остается свободным и говорит о свободе. «Соловья» А.А. Алябьева очень любил М.И. Глинка. П.И. Чайковский писал: «Я не могу без слёз слушать «соловья» Алябьева!!!». К тому же сам композитор Александр Алябьев считал эту песню своей любимой, со своей судьбой связывал образ соловья. Следует отметить, что песня «Соловей» вошла в русскую жизнь как народная песня. Сама музыка следует своим шаблонам: серьезный тон вытянутой песни, ее грустное звучание, мелодия, которая проникает в душу. Стоит отметить, что на оригинальность романа повлиял и образ города Санкт-Петербурга, а именно ощущение жизни, пронизанное легкой грустью.

Стихотворение Е.А. Баратынского «Разуверение» было написано в 1821 г., а романс М.И. Глинки вышел в свет в 1828 г. Как считает российский искусствовед Александр Майкапар, музыкальное произведение молодого М.И. Глинка принадлежит к лучшему числу сентиментальных лирических вокальных произведений его творчества. Элегия Е.А. Баратынский обращается к таким глубоким человеческим чувствам, как любовь, печаль. Лирического героя отличают глубокие внутренние размышления. Все эти переживания окрашены светлой грустью. Композитор тонко чувствует внутреннюю жизнь героя оперы, его разочарование, растерянность. А. Майкапар замечает: «классическая тонкая мелодия романа гармонично сочетается с текстом, в ней есть та свобода, естественная грация, благородная простота, которая раскрывает почерк Глинки». Следует отметить, что в романсе есть небольшие изменения по сравнению с текстом стихотворения: «слепая» тоска Е.А. Баратынского заменена на «немую» тоску М.И. Глинки. Н.П. Козлова пишет о том, что даёт неповторимость данному романсу: умеренная, благородная мелодия, плавная и изысканная. Если говорить о внешней структуре романса, то он выстроен в куплетной форме:

1-я часть отличается печальным настроением, мелодия сдержана;

2-я часть выражена беспокойно, порывисто, предельно тонко воспроизведены оттенки поэтической речи. В кульминационной фразе «И не могу предаться вновь» музыка полна живого и трепетного чувства, приобретает возвышенный характер. Вступление и заключение придаёт форме законченность и стройность.

Романс Н.А. Римского-Корсакова «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» был написан в 1816 г. и относится к раннему камерно-вокальному творчеству композитора. Как пишет С.В. Каркина, в романсе проявились характерные черты стиля композитора:

1)свежесть;

2)непосредственность лирического высказывания;

3)интерес к восточной тематике.

Следует добавить, что романс отличается простотой, естественностью, философской глубиной, также в тексте романса есть две замены по сравнению со стихотворением: композитор меняет местами слова «одной» на «тобой», «любит» на «бьётся» в предпоследней фразе произведения. Музыка романса льётся спокойно и размеренно. В конце первой части наступает нарушение этого состояния, в романс врывается чувство любви, льющееся из сердца. Как отмечает С.В. Каркина: «Кульминация в романсе достигается ускорением темпа, усилением динамики, оживлением мелодического рисунка». Гармонизация чувств героя достигается возвращением к «первоначальному темпу, спокойному и размеренному движению».

Импульсом к написанию А.С. Пушкиным стихотворения «Не пой, красавица, при мне…» послужила грузинская песня, сообщенная А.С. Грибоедовым М.И. Глинке. М.И. Глинка написал романс в 1828 г., в котором использовал первый пушкинский вариант стихотворения, состоящем из двух строф. Е. Мерситов в своей статье пишет о том, что романс Михаила Ивановича отличается «светлым, мажорным колоритом Востока». А также, как отмечает Татьяна Антоновна Шалагинова, прозрачностью, задушевностью и чистотой. Е. Мерситов отмечает важность того, что М.И. Глинка гармонизирует её в европейском стиле, тем самым приобщая восточную культуру к европейской.

Романс С.В. Рахманинова «Не пой, красавица, при мне…» написан в 1892 г. Ю. Келдыш говорит о том, что романс выражает «погружение в печальные думы», «воспоминания». Но одновременно с этим, произведение чрезвычайно «яркое», «сильное», «глубокое». Также следует отметить «чувство глубокой тоски, грусти по чему-то прекрасному, но далекому и недостижимому». Е. Мерситов отмечает образные особенности произведения: «Романс Рахманинова — пример драматизации формы восточного романса, глубоко и психологически правдивого содержания». Мелодия плавная, наполненная мягким и грустным восточным напевом, но постепенно музыка становится более взволнованной и страстной. Нарастание чувств приводит к «кульминации», «после чего происходит возвращение к прежнему мотиву, исполненному чувством тоски и одиночества».

Симфоническая фантазия «Утёс» (The Rock) — первое оркестровое сочинение С.В. Рахманинова. На создание данного произведения его вдохновили два литературных источника: стихотворение М.Ю. Лермонтова «Утес» и рассказ А.П. Чехова «На пути». Эта симфоническая фантазия содержит в себе, по замечанию Ю. Келдыша: «страсть, отчаяние, взволнованность», «богатство и яркость оркестровых красок». Также Ю. Келдыш пишет о том, что произведение построено на 3-х темах, каждой теме соответствует свой образ.

. Утес. Суровый и трагичный. Для этого образа характерны интонации вздоха, состояние мучительной и безнадежной скорби. А. Селицкий в своей работе ««Лермонтовский» сюжет» в жизни и творчестве Рахманинова» добавляет новые штрихи к образу Утеса: мольбы, робкий мотив любви, переходящий в мелодию тоски и одиночества.

. Тучка, умчавшаяся в далекий путь. «Образ прекрасного воспоминания», «нечто светлое и грациозное».

. «Мелодико-интонационное построение этой темы типично для скорбно-элегической мелодии раннего Рахманинова».

Л. Михеева пишет о том, как происходит развитие произведения: «Вступительный раздел открывается темой утеса. Затем появляется тучка. Её тема развивается, становится более нежной, а затем исчезает. Утес переходит в мелодию, воплощающую тоску, одиночество. Снова появляется тучка. Мотив любви приобретает характер плясового напева, тема утеса звучит с нарастающим отчаянием. Тучка возвращается лишь как воспоминание. Музыкальное развитие доходит до кульминации, и лишь последние такты тихо замирают». Таким образом, мы видим, как важная музыкальная интерпретация для постижения лирического произведения.

1.4 Специфика исполнительской интерпретации

При написании данного параграфа нам было важно выяснить, что необходимо учитывать исполнителю при работе над интерпретацией, а также какие возникают проблемы в процессе его творческой деятельности.

Н.Ю. Панова говорит о чрезвычайной важности русского романса, определившего основы национального музыкального стиля, интонации, языка. Романс исполняется исполнителем, голос которого сопровождается музыкой. В методической разработке: «Исполнительские особенности концертмейстера при изучении романсов в классе концертмейстерской подготовки» Н.В. Александрова отмечает, что в «искусстве аккомпанирования первостепенную роль играет прирожденный талант». Партия фортепиано оживляет музыкально-поэтический образ, передает эмоциональные переживания, поэтические раздумья. Специфика аккомпанемента состоит в «неразрывности его использования в синтезе с вокальной мелодией и поэтическим текстом». Основные вокально- выразительные средства певца заключаются в осмысленности слова, эмоциональности, индивидуальном тембре. Н.В. Александрова выделяют следующие виды сопровождения голоса аккомпанементом (по А. Люблинскому): сопровождение-фон, сопровождение-диалог, смешанное сопровождение. Сопровождение-фон выступает в тех случаях, «когда мелодия самодостаточна в выражении поэтического текста». Характерной особенностью сопровождения-диалога является то, что партия пианиста равноправна с солистом. Смешанное сопровождение представляет собой сотрудничество с вокальной партией, усиливая эмоции и развитие.

Следует помнить, что при творческой работе над интерпретацией, исполнители могут столкнуться с некоторыми вопросами, на которые нельзя дать однозначный ответ или вывод. Именно о них говорит А. Майкапар в своей статье «Музыкальная интерпретация: проблемы психологии, этики и эстетики».

Во-первых, музыкальное произведение это запись на бумаге или реальное живое звучание?

Во-вторых, существует проблема исполнения и его соответствия авторскому замыслу. В этом вопросе освещается важность индивидуальности исполнителя и его способности воздействовать на сердца слушателей.

В-третьих, необходимо неукоснительно следовать воле автора или ориентироваться на слушателя? Мы считаем важным отметить слова Александра Майкапара о том, что жизнь даёт пространство для импровизации, и «чем ярче интерпретация, тем отчетливее на ней печать времени».

1.Интерпретация чрезвычайно важна в процессе постижения художественного произведения. Под интерпретацией мы понимаем истолкование, постижение целостного смысла художественного произведения, его идеи, концепции.

2.Существуют различные виды интерпретаций.

А) Некоторые исследователи разделяют их по признаку профессиональности и непрофессиональности. Это зависит о того, является ли интерпретатор профессионалом в той области, которую он интерпретирует.

Б) Некоторые разделяют интерпретации по связи с другими видами искусств: музыкой, литературой, живописью, театром, кино и т.д.

. При обращении к лирическим произведениям большое внимание уделяется взаимосвязи литературы и музыки, а также произведениям этих двух искусств. Они гармонично связаны друг с другом, помогая человеку лучше осознавать художественное произведение, мир, людей и самого себя. Диалог с миром прекрасного вдохновляет человека на то, чтобы тоже стать творцом и создать нечто удивительное.

4.Каждое из рассмотренных нами музыкальных произведений отличается особыми качествами:

а) при рассмотрении романса А.А. Алябьева на стихи А.А. Дельвига важно отметить, что данное музыкальное произведение напоминает народную песню;

б) музыкальная интерпретация М.И. Глинки на стихотворение Е.А. Баратынского «Разуверение» передаёт элегическое настроение лирического текста, но переосмысливает его с усилением чувства светлой радости;

в) большой интерес для нас представляет стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» и его интерпретации М.И. Глинкой и С.В. Рахманиновым: романс М.И. Глинки точно передаёт настроение пушкинского стихотворения, сохраняет восточный колорит произведения, а С.В. Рахманинов переосмысляет образы с большей драматизацией содержания и развития линии светлой грусти.

г) романс Н.А. Римского-Корсакова «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» отражает яркие особенности звучания всего творчества композитора: свободу восприятия, естественность и глубину;

д) симфоническая фантазия С.В. Рахманинова «Утёс» — яркое, неповторимое произведение, очень точно иллюстрирующее стихотворение М.Ю. Лермонтова. Музыка передаёт чувства героев, их нежные и трагичные взаимоотношения.

5.В исполнительской интерпретации важным является глубокое понимание и постижение художественного произведения.

Глава 2. Отражение изучения музыкальных интерпретаций лирики начала XIX века в современных программах, учебниках и методических пособиях для 9 класса

Общей целью главы является анализ современных программ, учебников и методических пособий для 9 класса. В данном исследовании нам предстоит выяснить, какие компоненты современной методики помогают внедрить идею связи музыки и литературы при изучении лирических произведений. Как справедливо отмечено в статье «Литературное образование в России и вызовы времени»: «Современный процесс преподавания литературы в России базируется на тезисе — взять лучшее извне и не потерять национально-особенное». Для реализации поставленной перед нами цели, необходимо изучить:

методический аппарат современных программ по литературе для 9 класса (разделы, посвященные лирике XIX века);

учебный материал, систему вопросов и заданий по изучению музыкальных интерпретаций в современных учебниках и методических пособиях.

2.1 Музыкальные интерпретации лирики начала XIX века в современных программах по литературе для 9 класса: анализ содержания

Изучение лирики в рамках курса русской литературы начала XIX века предлагается во многих современных программах и учебниках по литературе для 9 класса (под ред. И.Н. Сухих, Т.Ф. Курдюмовой, В.Ф. Чертова, Г.С. Меркина и др.).

Однако методика изучения и количество предлагаемого материала в каждом из учебных пособий отличаются.

Лирические произведения в начале XIX века писали многие авторы. Такие как В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, поэты пушкинской поры Е.А. Баратынский, А.А. Дельвиг и др.

Следует узнать, какие именно из произведений, переложенных на музыку, включены в школьную программу и изучаются на уроках в 9 классе.

Для этого нам нужно поставить перед собой следующие задачи:

1.Анализ кодификатора и спецификатора ОГЭ по литературе для 2017 г.

2.Анализ рабочих программ по литературе для 9-го класса.

3.Анализ учебников (системы заданий, моделей работы, предложенных в учебнике по музыкальным интерпретациям)

4.Анализ методических статей, пособий, в которых предлагается музыкальная интерпретация.

Список лирических произведений начала XIX века, с которым должен ознакомиться выпускник 9-го класса, выглядит следующим образом: В.А. Жуковский. Стихотворения: «Море», «Невыразимое», «Светлана», «Лесной царь».

А.С. Пушкин. Стихотворения: «К Чаадаеву», «Песнь о вещем Олеге», «К морю», «Няне», «Я помню чудное мгновенье », «19 октября», «К Пущину», «Пророк», «Зимняя дорога», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Зимнее утро», «Бесы», «Туча», «Я памятник себе воздвиг», «Не пой, красавица, при мне…», «Вакхическая песня».

М.Ю. Лермонтов. Стихотворения: «Парус», «Смерть Поэта», «Бородино», «Когда волнуется желтеющая нива», «Дума», «Поэт» ( «Отделкой золотой блистает мой кинжал»), «Три пальмы», «Молитва» (« В минуту жизни трудную»), «И скучно и грустно», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Родина», «Пророк», «Тучи», «Листок» , «Ангел».

Из представленных стихотворений на музыку положены следующие произведения: А.С. Пушкин: «Няне», «Я помню чудное мгновенье», «Пророк», «Зимняя дорога», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Зимнее утро», «Бесы», «Не пой, красавица, при мне…», «Вакхическая песня». М.Ю. Лермонтов: «Парус», «Когда волнуется желтеющая нива», «Молитва», «И скучно и грустно», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Ангел».

Были положены на музыку: «Пророк», «Анчар», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил; любовь ещё быть может…», « Бесы».

При изучении лирики А.С. Пушкина В.Я. Коровина делает акцент на единении красоты природы, «красоты человека, красоты жизни в пейзажной лирике», особенностях «ритмики, метрики и строфики пушкинской поэзии». Последнее особенно важно в связи литературы и музыки.

2.М.Ю. Лермонтов. Стихотворения:

«Смерть Поэта», «Парус», «И скучно и грустно», «Дума», «Поэт», «Родина», «Пророк», «Нет, не тебя так пылко я люблю…», «Нет, я не Байрон, я другой…», «Расстались мы, но твой портрет…», «Есть речи — значенье…», «Предсказание», «Становление и развитие русского романтизма в первой четверти 19 века». В этой теме представлены такие поэты как К.Н. Батюшков, В.А. Жуковский, К.Ф. Рылеев, Е.А. Баратынский.

Авторы поднимают важность исторических предпосылок русского романтизма, его национальные особенности. Важнейшие черты эстетики романтизма. Гражданские и психологические течения в русском романтизме. В разделе «теория литературы» нужно отметить такие понятия как баллада, песня. В разделе «связь с другими искусствами»: романтизм в живописи и музыке. «Проектная деятельность» предлагает учащимся подготовку и запись лирического концерта, компьютерную презентацию с привлечением историко-литературного и искусствоведческого материала.

2.А.С. Пушкин. В разделе «связь с другими искусствами» следует найти музыкальные интерпретации литературных произведений А.С. Пушкина. «Проектная деятельность» предлагает работу над сценарием литературно-музыкальной композиции по произведениям А.С. Пушкина. Компьютерные презентации с использованием искусствоведческого материала.

При анализе стихотворений А.С. Пушкина важно выявить темы, мотивы, жанровое своеобразие лирики: «К Чаадаеву», «Воспоминания в Царском селе», «Деревня», «Погасло дневное светило», «Кинжал», «В.Л. Давыдову», «Подражание Корану», «К морю», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Арион», «Пророк», «Анчар», «Поэт», «Во глубине сибирских руд», «Осень», «Стансы», «Я помню чудное мгновенье», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Что в имени тебе моём?», «Бесы», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный».

Из этих стихотворений положены на музыку: «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Пророк», «Анчар», «Осень», «Я помню чудное мгновенье», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Что в имени тебе моём?», «Бесы», «Пророк».

3.М.Ю. Лермонтов. Авторы обращают внимание на темы и мотивы лермонтовской лирики: «Нет, я не Байрон, я другой…», «Нищий», «Смерть Поэта», «Поэт», «И скучно и грустно», «Молитва, «Дума», «Пророк», «Выхожу один я на дорогу», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Я не унижусь пред тобою», «Когда волнуется желтеющая нива», «Родина», «Молитва», «Из под таинственной холодной полумаски», «Как часто пестрою толпою окружен», «Тучи», «Мой демон», «Монолог».

Из них на музыку положены: «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «Пророк», «На холмах Грузин лежит ночная мгла…», «Я Вас любил: любовь еще, быть может…», «Эхо», «Бесы», «Осень».

Романтизм в русской литературе. Соотношение мечты и действительности в романтических произведениях. Формирование представления о национальной самобытности. А.С. Пушкин как родоначальник новой русской литературы. Роль литературы в формировании русского языка».

2.А.С. Пушкин. Стихотворения нужно рассмотреть с точки зрения богатства тематики и совершенства формы: «К Чаадаеву», «К морю», «Пророк», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Храни меня, мой талисман…», «Сожженное письмо», «Если жизнь тебя обманет…», «Элегия», «Поэт», «Осень» (отрывок), «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» и др.

Любовная лирика А.С. Пушкина («Храни меня, мой талисман…», «Сожженное письмо», «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»).

«Любовь как источник творческого вдохновения. Красота любовного чувства лирического героя, преклонение перед любимой женщиной. Особые формы метафоризации в стихотворениях о любви. Философские размышления о жизни («К Чаадаеву», «Если жизнь тебя обманет…», «Элегия»).

Оптимизм философской лирики Пушкина». «Дружба в лирике Пушкина («19 октября»).

Сущность творчества, тема поэта и поэзии («Поэт», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» и др.)».

Из представленных стихотворений имеют музыкальную интерпретацию: «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Сожженное письмо», «К***» («Я помню чудное мгновенье…», …», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Осень» (отрывок).

3.М.Ю. Лермонтов. Стихотворения «Ангел», «Ужасная судьба отца и сына…», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал…»), «Монолог», «Молитва» («В минуту жизни трудную…»), «Дума», «Нет, не тебя так пылко я люблю…», «Пленный рыцарь», «Нищий» и др. Трагичность судьбы поэта. Светлые и грустные воспоминания детства (стихотворения «Ангел», «Ужасная судьба отца и сына…» и др.).

Поиск своего места в поэзии («Поэт», «Нет, я не Байрон, я другой…» и др.).

Любовные стихи Лермонтова («Нищий», «Я не унижусь пред тобой…» и др.).

Мотив трагедии поколения («Монолог», «Пленный рыцарь», «Дума» и др.).

Одиночество и мечты о счастье и взаимопонимании в творчестве поэта. Символика в стихах Лермонтова. Развитие в творчестве Лермонтова пушкинских традиций.

2.2 Музыкальные интерпретации лирики начала XIX века в современных учебниках и учебно-методических пособиях по литературе для 9 класса: анализ подходов к изучению

Нам необходимо проанализировать систему заданий, модели работы, предложенной в учебниках, которые имеют связь с музыкальными интерпретациями.

В учебнике 9 класса под ред. В.Я. Коровиной предлагается следующая система заданий при изучении темы «Романсы и песни на слова русских писателей XIX-XX веков». В.Я. Коровина предлагает вопросы по овладению теоретического понятия жанра романса и пониманию художественного содержания конкретных романсов, например:

1)что называли романсом в 19 веке? Когда жанр романса проник в Россию? Чем романс отличается от песни? В какой среде возник данный жанр? Чем различны романсы между собой?

2)какие из романсов вы включили бы в музыкальные вечера? О чём каждый из включенных романсов?

Автор учебника предлагает в качестве домашнего задания подготовить вечер русских романсов.

Учебник Г.С. Меркина и Б.Г. Меркина для 9 класса предлагает связь литературы и музыки в разделах «После уроков», «Самостоятельная работа». В разделе «После уроков» авторы просят подготовить материал для литературно-музыкальных вечеров «Песни и романсы поэтов пушкинской поры», «Романсы на стихи А.С. Пушкина» и провести их. «Самостоятельная работа» ориентирована на работу над сообщением по теме «А.С. Пушкин и М.И. Глинка».

Авторы учебника «Литература. 9 класс» Г.В. Москвин, Н.Н. Пуряева, Е.Л. Ерохинапри изучении стихотворений «Песня» (на стихи была написана музыка А. Журбиным) Д. Давыдова и А.А. Дельвига «Русская песня» («Соловей» А.А. Алябьева) акцентируют внимание на понятии «песня» в форме вопросов к ученикам: Почему поэт называет это стихотворение песней? (Д. Давыдов «Песня».) Каковы особенности народной песни? (А.А. Дельвиг «Русская песня».)

Раздел «Связь с другими видами искусства» в учебнике для 9 класса под ред. В.Ф. Чертоваотражает интересующий нас аспект литературы и музыки. В учебнике отмечена гармоничность и музыкальность послания А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье», при этом важно осветить взаимосвязь содержания и выражения, с помощью каких средств авторы достигают высоты художественного искусства: какую роль играет звукопись? Какое впечатление на вас производит романс М.И. Глинки? При изучении стихотворения Е.А. Баратынского «Приманкой ласковых речей» ученикам необходимо прослушать романс М.И. Глинки и ответить на вопрос: как вы думаете, почему это стихотворение стало одним из самых популярных русских романсов? Следует отметить, что в учебнике содержится информация о том, что романс на стихи Д. Давыдова «Не пробуждай» написан в 1834 г. и является одним из старейших русских романсов.

Также нам необходимо сделать анализ методических статей, пособий, в которых предлагается музыкальная интерпретация.

В методических пособиях Г. Фефиловойи Н. Егоровой даётся разработка к учебнику В.Я. Коровиной на тему: «Романсы и песни на слова русских писателей XIX-XX веков».

Г. Фефилова предлагает урок внеклассного чтения в форме литературно-музыкального салона «Романсы на стихотворения русских поэтов XIX-XX вв.». Цель автора: «ознакомить обучающихся с историей возникновения и развития жанра романса, с творчеством русских композиторов и поэтов XIX-XX вв., с современным романсом в кинематографе; расширять и углублять связь литературы с другими областями искусства — музыкой и театром; воспитывать любовь к русской национальной культуре, традициям». На уроке должно присутствовать оборудование в виде аудиозаписей романсов XIX-XX вв. и иллюстраций, отражающих поставленную тему. Учитель планирует то, что после проведения данного урока ученики ознакомятся с понятием «романса», историей его возникновения и создания. Учащиеся «понимают лирический, гуманистический пафос русских романсов; умеют анализировать романсы, оценивать исполнительское мастерство, находить общее и индивидуальное в развитии темы романса русскими поэтами, сопоставлять произведения литературы и музыки». Автор предлагает прослушать некоторые романсы, узнать об их особенностях и истории возникновения. Для нас представляют интерес следующие произведения: «Я помню чудное мгновенье…» (муз. М.И. Глинки, сл. А.С. Пушкина), «Выхожу один я на дорогу» (муз. Е.С. Шашиной, сл. М.Ю. Лермонтова).

Практическая работа осуществляется в форме «Практикум начинающего искусствоведа». Ученики делятся на пять групп, каждая группа выполняет анализ одного романса.

Фефилова даёт план разбора, которого следует придерживаться при выполнении данной работы. Школьникам необходимо ответить на следующие вопросы: «Какое место занимает стихотворение, положенное на музыку, в творчестве поэта? Каковы ключевые образы стихотворения, как они взаимосвязаны? Определите тему и главную мысль романса. Каковы особенности его сюжета (лирического сюжета)? Как отражается в стихотворении образ времени? Что в жизни лирического «Я» воспоминание, а что является реальностью? Что необходимо для гармонии прошлого и настоящего?». Далее следует проанализировать «лексику, синтаксис, стиховые особенности (размер, длина стиха и окончания строк — клаузулы), поэтические интонации текста», рассказать историю создания музыкального произведения, указать его разновидность и охарактеризовать музыкальную сторону. В качестве продолжения изучения связи литературы и музыки Г. Фефилова предлагает домашнее задание: ознакомиться с поэзией авторской песни, подготовить сообщение о её представителях и значении в литературе.

В своем методическом пособии Н. Егорова предлагает похожую форму работы над связью литературы и музыкальных произведений, представленной в теме «Романсы и песни на слова русских писателей XIX- XX веков». Автор ставит цель ознакомить учеников с жанром «романса и песни; показать их общие черты и различия; развивать эстетический вкус, навыки анализа текста, работы в группе». Мы считаем важным отметить то, что учитель уделяет внимание восприятию музыкальных «трактовок», культурной значимости русского романса.

Также нами были изучены статьи педагогов, ученых, которые посвящены межпредметным связям: Ю.Б. Бакулиной , Ю.Б. Мироновой , И. Юхневич , М.Е. Пылаева , С.Ф. Маловой , Н.К. Санаровой . При изучении данных статей становится ясным, что возникает необходимость разносторонне развитой личности учителя.

Во многие эпохи проявлялось стремление к гармоничному развитию личности человека посредством музыки, искусств. Литература и музыка тесно связаны друг с другом. Светлана Федоровна Малова приводит аргументы в пользу этого утверждения в статье «Что было бы с музыкой, если бы не было литературы»:

1.Музыка и литература отображают реальный мир.

2.Воздействует на эмоции

3.Литература — искусство слова, музыка — искусство звука.

Как было сказано раннее литература и музыка отличаются друг от друга лишь средствами выражения. Изобразительно-выразительные средства, помогающие выразить картину мира:

а) литература — пейзаж, эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения. б) музыка — мелодия (мотив, напев), ритм, тембр.

Следует сказать о том, что музыка позитивно влияет на духовное, физическое и психологическое состояние человека, его творческие способности. Музыка помогает создать необходимый эмоциональный настрой для восприятия текста, рассуждать, находить близкие образы в различных искусствах, чувствовать художественную красоту слова. Как пишет в своей статье «О возможностях использования музыки на уроках литературы» искусствовед Михаил Евгеньевич Пылаев, очень важным аспектом в пользу связи литературы и музыки в обучении является то, что музыка способна усилить воздействие литературного произведения.

Цель проведения интегрированных уроков музыки и литературы — это стремление к гармонизации, развитию творческих, личностных и коммуникативных способностей. Ю.Б. Бакулина в статье «Музыкотерапия на уроках русского языка и литературы» приводит возможность следующей интеграции литературы и музыки:

1)урок-студия, урок-концерт, урок-спор (напр. «Устарел ли русский романс?»);

2)внеклассные мероприятия (литературная гостиная, литературный салон, литературно-музыкальные вечера);

3)элементы музыкальной терапии на уроках литературы (отдых, музыкальная шкатулка к уроку).

а) изложение текста, прослушанного с музыкальным сопровождением. Хороший эффект дают уроки прослушивание музыкальных произведений, которые только что были изучены текстуально.

б) слушание музыки. Устное сочинение на основе прослушанного.

Но, как пишет Татьяна Андреевна Миронова, не стоит перегружать детей вопросами. Учитель может обратить внимание на музыку, выяснить, каков ее характер, какие чувства передает мелодия. Ученики становятся более открытыми, самостоятельными в своих суждениях, свободно излагают свое мнение. Как ранее было сказано, музыка воздействует на чувства и тем самым создает на уроке благоприятно эмоциональную атмосферу для восприятия литературного произведения.

Н.К. Санарова говорит о большой одарённости русской культуры: многие поэты были музыкально одаренны и очень любили музыку. Это отразилось в их литературных произведениях, в частности, в гармоничности и выразительности их художественного языка.

Также мы хотели обратиться к работе Станислава Коренблита «Синтез слова и музыки как средство эстетического воспитания школьников и анализ существующих инновационных методик и технологии преподавания лирики в школах и вузах». С. Коренблит предлагает проект «Нотный портрет», при котором происходит преподавание литературы и музыки во взаимосвязи. Значение «нотный портрет» С. Орловскийпоясняет как новое музыкальное произведение, заключающее в себе «певучесть» стихотворного текста и помогающего тем самым ученику в запоминании и анализе произведения. Для этого композитору, создающему музыкальное произведение необходимо тщательно изучить творческое наследие писателя и точно следовать за автором.

Также С. Коренблит указывает источники, к которым можно обратиться в поиске композиторов, писавших свои музыкальные произведения на основе лирических текстов:

1)Музыкальный раздел ФЭБ, в котором выложен список произведений на стихи А.С. Пушкина. «В тестовом режиме был открыт раздел «Лермонтов в музыке», а также опубликованы ноты вальсов Грибоедова, планируется публикация произведений на стихи Есенина, Баратынского».

2)Серия «Русская поэзия в музыке для детей» образцы классических музыкальных произведений на лирику русских поэтов.

3)Станислав Коренблит пишет о том, что Сергей Шнуров приступил к записи нового альбома на стихи А. Пушкина: «Это будет классическое во всех отношениях произведение, которое можно спокойно исполнять и слушать в любой аудитории, в том числе, и при детях младшего возраста» — ссылаясь на газету «Жизнь».

Особое место на уроках литературы занимают музыкальные произведения, созданные на основе лирического текста. Первая половина XIX века была расцветом романса как музыкального жанра, соединяющего в себе русскую лирическую поэзию и музыку. Русский романс рождался для слушания в узком кругу, и исполнитель стремился показать художественные достоинства произведения, его музыкальность. Особенностью русского романса является то, что его лирический герой многолик, романс раскрывает душу, судьбу. Тематика направлена на раздумья о жизни, красоте, человеке, природе. Особый интерес представляет сравнение романсов и песен разных композиторов, написанных на одни и те же стихи.

Включение романсов и песен на уроках изучения лирической поэзии стало традиционным в преподавании литературы. Как итог проведения таких уроков становится активная, творческая атмосфера взаимодействия и проникновения в мир знания и искусства.

Считаем важным выделить методические пособия С.В. Каркинойи Т.А. Шалагиновой. Оба эти пособия направлены на тесное взаимодействие музыки и литературы. Они предлагают совместные формы работы, при которых происходит глубокое понимание этих двух искусств.

Пособие С.В. Каркиной «Интерпретация литературно-поэтического текста в музыкальном произведении» адресовано учащимся музыкальных учреждений, но оно будет познавательным для всех людей, интересующихся искусством. В своей работе автор говорит о важности анализа и понимания лирического текста при изучении музыкального произведения.

Т.А. Шалагинова в работе «Интеграция предметов гуманитарно- эстетического цикла на уроках литературы» предлагает разнообразный цикл уроков, основанный на связях литературы и музыки. Для нас будут интересны следующие темы в программе 9-го класса: «Пушкин и музыка», «Музыка в жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова». Работа над темой «Пушкин и Глинка» строится в виде двух занятий. Для Т.А. Шалагиновой важно всестороннее художественное развитие учащихся.

На первом занятии присутствует как иллюстративный (портреты А.С. Пушкина, Е.А. Баратынского, М.И. Глинки, а также А.П. Керн и Е.Е. Керн), так и музыкальный материал. В музыкальный материал включены произведения М.И. Глинки: романсы на стихи А.С. Пушкина « Я помню чудное мгновенье», «Не пой, красавица, при мне…»; на стихи Е.А. Баратынского «Не искушай меня без нужды»; «Есть пустынный край» элегия памяти А.С. Пушкина. Предполагается сообщение ученика о межличностной связи А.С. Пушкина и М.И. Глинки. Далее урок предполагает переход к романсу Е.А. Баратынского «Не искушай меня без нужды». Должно прозвучать слово учителя о романсе как музыкальном жанре. Следуют вопросы о том, заключает ли в себе музыка черты лирических произведений: Что составляет душу поэзии, музыки? Угадал ли М.И. Глинка внутренний смысл элегии Е.А. Баратынского? Какая эта музыка по настроению?

Занятие второе помогает ученикам понять мироощущение двух творцов: их существование в мире гармонии и света, глубокую национальность их произведений. Освещаются первые пушкинские романсы М.И. Глинки «Не пой, красавица, при мне..», «Я помню чудное мгновенье». Учителю важно, какое эстетическое воздействие производит искусство на учеников: что вы можете сказать о музыке, которую услышали? Её настроении? Какие чувства вызывает романс? Проявляется связь не только с искусством музыки, но и живописью: что в облике А.П. Керн и Е.Е. Керн может сказать об их внутреннем мире? Напоминание о значении образа «гения чистой красоты». Учитель должен поинтересоваться у учеников, как они понимают это понятие?

1.Опираясь на вышеизложенное мы пришли к следующим выводам: Современные программы по литературе содержат многие стихотворения, которые были положены на музыку.

2.Рабочие программы под редакцией В.Я. Коровиной, И.Н. Сухих, Г.С. Меркина и С.А. Зинина, учебник под редакцией В.Ф. Чертова при преподавании лирики отмечают её связь с музыкальными произведениями.

3.Также есть специальные программы, акцентирующие внимание на этом вопросе:

а) С.В. Каркина «Интерпретация литературно-поэтического текста в музыкальном произведении»;

б) Т.А. Шалагинова «Интеграция предметов гуманитарно- эстетического цикла на уроках литературы».

4.Следует отметить, что просмотренные нами статьи педагогов, показывают важность связи музыки и литературы. Каждого педагога отличают различные формы работы, например урок-концерт, экскурсия, внеклассное чтение, обобщающий и т.д.

Преподаватели предлагают работать в форме лекции, вопросно- ответном взаимодействии, сообщении учеников, музыкальном выступлении, художественной постановки. Использование музыкальной составляющей может быть осуществлено в качестве фона, а также в форме активной работы с музыкальной интерпретацией.

Глава 3. Методика изучения лирики начала XIX века на основе работы с музыкальными интерпретациями

3.1 Выявление особенностей восприятия музыкальных интерпретаций лирики начала XIX века: анализ результатов констатирующего эксперимента

Нами был проведен констатирующий эксперимент, представляющий собой анкетирование, целью которого являлось:

увидеть, какими знаниями и умениями владеют учащиеся 9 класса по проблематике музыкальных интерпретаций лирических произведений начала XIX в.;

выявить, видят ли ученики в лирических произведениях музыкальность.

В данном эксперименте участвовали ученики девятого класса (34 человека) из ГБОУ «Школа с углубленным изучением математики № 1360» г. Москвы. Каждый из учеников получил анкету, в которой сформулирован вопрос по проблематике музыкальным интерпретациям лирических произведений начала XIX в. и предложен список вопросов. Задача учеников — выразить своё мнение по поставленным вопросам.

Анкета, предложенная ученикам:

1.Дайте определение понятию «музыкальная интерпретация». «Интерпретация — это истолкование, постижение целостного смысла художественного произведения, его идеи, концепции» (А.Б. Есин).

Итак, на первый вопрос верно ответило 94 % опрошенных.

Как Вы думаете, какие из этих стихотворений были положены на музыку? Обоснуйте выбор ответа: «Светлана» В.А. Жуковский; «Муза» Е.А. Баратынский; «Не пой, красавица, при мне…», «К Чаадаеву» А.С. Пушкин; «Парус», «Нет, я не Байрон, я другой…» М.Ю. Лермонтов. На музыку были положены следующие произведения: А.С. Пушкин «Не пой, красавица, при мне…», М.Ю. Лермонтов «Парус». Со вторым вопросом справилось 76 % учащихся.

2.Дайте определение понятию «романс». Романс это музыкально- поэтическое произведение для голоса . 82 % принявших в эксперименте дали определение понятию романс.

3.Назовите композиторов XIX в., которые писали романсы на стихотворения А.А. Дельвига, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова. На стихотворения данных поэтов писали свои сочинения: А.А. Алябьев, М.И. Глинка, С.В. Рахманинов, О.Е. Варламов и др. В итоге, фамилии композиторов назвали 70,5 % учеников.

4.Дайте определение понятиям: звукопись, мелодия, интонация. С определениями справились 94 % учащихся.

Звукопись:

1)Художественное воплощение в музыке звуков окружающего мира.

2)Совокупность приёмов (аллитерация и т. п.), способствующих усилению звуковой выразительности стиха. В стихосложении — то же, что система звуковых повторов, в особенности подобранных с расчётом на звукоподражание шороху, свисту и т. п. («…Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши», К.Д. Бальмонт).

Мелодия:

Одноголосно выраженная музыкальная мысль, основной элемент музыки. Мелодия — ряд звуков, организованных ладово-интонационно, ритмически и образующих определенную структуру. Специфический компонент мелодии — звуковысотная линия.

Интонация:

1)Совокупность просодических элементов речи, таких, как мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентный строй, тембр и др. Интонация фонетически организует речь, является средством выражения различных синтаксических значений и категорий, а также экспрессивной и эмоциональной окраски.

2)Свойственное стихотворной речи повышение голоса к середине стихотворного периода (стиха, двустишия и т. д.) и понижение с паузой в его конце; то совпадая, то не совпадая с синтаксической фразовой интонацией, дает сложный рисунок мелодики стиха.

3)Звуковое воплощение музыкальной мысли: мельчайший мелодический оборот, выразительный интервал, исполнительный «тон» музыки. По Б.В. Асафьеву, интонация — носительница музыкального содержания.

4)Степень точности воспроизведения высоты звуков при музыкальном исполнении.

Следует отметить, что ученики давали очень интересные ответы на вопросы анкеты. Приведём конкретные примеры, относящиеся к истолкованию понятия «музыкальная интерпретация»: «Это связь с тем, что может быть положено на музыку». «Музыкальная интерпретация — превращение музыки в жизнь из какого-либо произведения». «Музыкальная интерпретация — это способ передать чувства и мысли исполнителя с помощью музыки. Это попытка рассказать слушателю о каком-либо событии через музыку». При ответе на второй вопрос, какие из стихотворений были положены на музыку, один из учеников привел список произведений и свой ответ обосновал следующим образом: «Эти произведения звучат». При ответе на третий вопрос, дайте определение понятию романс, я могу отметить следующие высказывания: «Большое поэтическое произведение, положенное на музыку. Обычно оно рассказывает о любви, жизни». «Лирическое музыкальное произведение высшего стиля». При ответе на четвертый вопрос часто звучало имя М.И. Глинки и П.И. Чайковского. При выполнении пятого задания, хотелось бы выделить следующие определения: «Мелодия это то, что звучит в голове человека». «Интонация — это определенное музыкальное чувство, присущее всей песне или мелодии».

Как мы видим из полученных данных, затруднения вызвали первый и второй вопрос, где было предложено указать конкретные произведения и конкретных авторов, оно направлено на выявление общего кругозора учащихся. Полученные данные также позволяют сделать вывод, что проблему музыкальной интерпретации без труда выделяет абсолютное большинство учеников. Также, большой процент девятиклассников знает стихотворения, которые были положены на музыку, фамилии композиторов, писавших романсы, а также имеют представление о понятии: звукопись, мелодия, интонация.

Эксперимент прошел удачно и результат обнадеживающий, ученики чувствуют музыку и заинтересованы в том, чтобы быть более осведомленными в области искусства. Что говорит о необходимости разработать дополнительную систему работы в данном направлении.

3.2 Моделирование урока по теме: «Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…»»

В данном параграфе мы представили разработанную нами модель урока по теме «Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…»».

Тема урока: Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» Цель урока: рассмотреть особенности лирического произведения «Не пой, красавица, при мне…» А.С. Пушкина, дать представление о понятии «музыкальная интерпретация».

Планируемые результаты:

личностные: использование музыкальной интерпретации позволяет настроить учащихся на восприятие лирики, развивает эмоциональную сферу ученика, развивает воображение и образное мышление;

метапредметные:

познавательные: выполнять учебно-познавательные действия; осуществлять для решения учебных задач операции анализа, синтеза, сравнения, устанавливать причинно-следственные связи, делать выводы;

коммуникативные: строить небольшие монологические высказывания, осуществлять совместную деятельность в рабочих группах с учётом конкретных учебно-познавательных задач;

регулятивные: самостоятельно формулировать тему, проблему и цели урока; в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки своей работы;

предметные: воспринимать текст литературного произведения; определять сюжет и композицию литературного произведения, формулировать идею, проблематику произведения; формулировать вопросы по тексту произведения.

Задачи урока:

1.Совершенствовать умение систематизировать материал.

2.Развивать умения воспринимать, интерпретировать и анализировать исходный текст.

Форма урока: литературно-музыкальный экскурс в творчество А.С. Пушкина, М.И. Глинки, С.В. Рахманинова.

Музыкальный материал: романсы «Не пой, красавица, при мне…» М.И. Глинки и С.В. Рахманинова.

Оборудование: мультимедийная аппаратура, презентация. Форма работы: предварительно класс был поделен на 3 группы. Первая делала анализ стихотворения А.С. Пушкина, вторая изучала личность М.И. Глинки, третья работала над интерпретацией С.В. Рахманинова.

Словарь: элегия, романс, интерпретация.

Ход урока

1.Организационный момент

2.Работа с эпиграфами Эпиграфы на доске:

1)«Из наслаждений жизни Одной любви музыка уступает;

Но и любовь мелодия…» (А.С. Пушкин «Каменный гость»)

3)«Меня очень вдохновляет поэзия. После музыки я больше всего люблю поэзию. … У меня всегда под рукой стихи. Поэзия вдохновляет музыку, ибо в самой поэзии много музыки. Они — как сёстры-близнецы» (С.В. Рахманинов)

3.Анализ стихотворения «Не пой, красавица, при мне…» и его музыкальных интерпретаций (презентация первой группы).

Перед началом презентации стихотворение «Не пой, красавица, при мне…» читается вслух одним из учеников. Вопрос учителя к классу: какие эмоции вызывает у вас данное произведение?

Далее ученики представляют свою работу. Презентация включает в себя портреты исторических лиц: А.С. Грибоедов, М.И. Глинка, А.С. Пушкин, А.А. Оленина, фотографии усадьбы Приютино, а также природы Грузии.

Время и история создания произведения: Стихотворение написано 12 июня 1828 года и напечатано в «Северных цветах» в 1829 году. В имении Приютино собрались А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин и М.И. Глинка. А.С. Грибоедов приехал из поездки на юг и сообщил мелодию грузинской песни, М.И. Глинка давал в этом имении уроки музыки А.А. Олениной, а А.С. Пушкин был в гостях. Михаил Иванович Глинка переделал песню, а Александр Сергеевич Пушкин написал на измененную мелодию стихи.

Вопрос учителя к классу:

1.Как вы думаете, к какому жанру можно отнести данное произведение? (По жанру его можно отнести его к элегии, любовному посланию или романсу).

2.Что вы можете сказать о композиции данного произведения и какую она играет роль? (Начало первой и последней строфы одинаково и является связующей нитью произведения, продолжающей грустную линию).

3.Какие вы видите в данном стихотворении средства художественной выразительности и какое они имеют значение для понимания содержания произведения? (Эпитеты придают элегическое настроение данному лирическому произведению: Грузии печальной, берег дальний, жестокие напевы, черты далекой, бедной девы, призрак милый, роковой. Воспоминание о любви приносит боль лирическому герою, этого эффекта помогают добиться слова с противоположным смыслом: милый роковой призрак, жестокие напевы. Красавица, которая поёт, возвращает лирического героя к образу любимой, оставленной далеко, но по-прежнему тревожащей его душу.)

Слово учителя о жанре романса в музыкальной культуре. Вопрос учителя ко всему классу: что такое романс? Романс — камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением.

Романсы на стихи А.С. Пушкина писали многие композиторы. Можно назвать такие замечательные имена как М.И. Глинка, А.С. Даргомыжский, Ц.А. Кюи, Н.А. Римский-Корсаков, А.Г. Рубинштейн, Г.В. Свиридов, С.В. Рахманинов.

4.Постановка домашнего задания

Многие композиторы написали свои музыкальные произведения на стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…». Это и М.А. Балакирев, Н.С. Титов, А.Г. Рубинштейн, Н.А. Римский-Корсаков, А.Ф. Гедике, А.Е. Варламов. (Дать прослушать отрывок музыкальной интерпретации М.А. Балакирева и попросить детей охарактеризовать эту музыку. Отметить её печальность, грозность и восточный колорит.) Прослушайте дома произведения данных авторов на данное стихотворение и напишите эссе, какая из интерпретаций наиболее ближе Вам и почему.

Творческое задание:

Ребята, многие из вас ходят в музыкальную школу, играют на различных музыкальных инструментах, поют, читают рэп, занимаются творчеством. Попробуйте создать свою собственную интерпретацию одного из лирических произведений начала XIX в., которое наиболее близко Вам .

5.Творчество М.И. Глинки (выступление второй группы) Звучит романс М.И. Глинки на стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» в исполнении Ивана Козловского (5 минут).

Вопрос учителя: какие чувства возникли у Вас при прослушивании данного произведения? Что Вы знаете о личности М.И. Глинки и его творчестве? Михаил Иванович Глинка величайший русский композитор. Сочинения М.И. Глинки оказали влияние на А.С. Даргомыжского, М.П. Мусоргского, Н.А. Римского-Корсакова, А.П. Бородина, П.И. Чайковского и других.

«По выражению В.В. Стасова, «оба (Пушкин и Глинка) создали новый русский язык — один в поэзии, другой в музыке»». М.И. Глинка создал десять романсов на стихи А.С. Пушкина, появились при жизни поэта романсы: «Не пой, красавица, при мне…» (Грузинская песня) и «Я здесь, Инезилья…».

Творчество Рахманинова (выступление третьей группы) Вопрос учителя: что вы знаете о С.В. Рахманинове?

Сергей Васильевич Рахманинов — русский композитор, пианист, дирижёр. Презентация ученика о связи творчества С.В. Рахманинова с творчеством А.С. Пушкина (в презентацию включены портреты А.С. Пушкина и С.В. Рахманинова, список произведений С.В. Рахманинова, связанных с творчеством А.С. Пушкина).

С.В. Рахманинов «создал 4 романса и 2 оперы по произведениям А.С. Пушкина. Дипломной работой С.В. Рахманинова при окончании консерватории в 1892 г. была опера «Алеко». В основу ее сюжета положена поэма Пушкина «Цыгане». Первым романсом на стихи Пушкина, созданным Рахманиновым, был «Не пой, красавица, при мне…», над которым композитор работал летом 1893 г. В 1904 г. Рахманинов завершил небольшую оперу «Скупой рыцарь» по одноименной трагедии Пушкина. Следующее обращение к творчеству великого поэта состоялось в июне 1912 г. На тамбовской земле, в селе Ивановка, были созданы романсы «Муза», «Буря», «Арион». Надо отметить еще два нереализованных замысла С.В. Рахманинова по произведениям А.С. Пушкина: оперы «Борис Годунов» и «Полтава». Для «Бориса Годунова» были сочинены ариозо царя Бориса и монолог летописца Пимена, работа над «Полтавой» остановилась на нескольких черновых эскизах».

Прослушивание романса «Не пой, красавица, при мне…» в исполнении Е. Шумской (5 минут).

Вопрос: какие чувства и эмоции вызвало в вас данное исполнение? Какие вы можете выявить особенности? Чем данный романс отличается от романса М.И. Глинки? Как передаёт чувства лирического героя стихотворения А.С. Пушкина?

Как вы понимаете такое понятие как музыкальная интерпретация на основании прослушанных вами сегодня музыкальных произведений?

По мнению ученого А.Б. Есина: «интерпретация — это истолкование, постижение целостного смысла художественного произведения, его идеи, концепции», согласны ли Вы с этим определением? Обоснуйте свою позицию.

6.Подведение итогов урока

Как мы видим, многие композиторы черпали своё вдохновение в творчестве А.С. Пушкина. Каждый из них по-своему интерпретирует стихотворение «Не пой, красавица, при мне…»: романс М.И. Глинки обладает более классическим звучанием, М.А. Балакирев привнёс в музыку грустные и грозные ноты восточной мелодии, а С.В. Рахманинов создал драматичное произведение, эмоциональное и печальное. Но, безусловно, каждое из них ценно и обладает неповторимым художественным достоинством. И мы не можем не заметить, как литература и музыка гармоничны друг с другом. Ведь настоящее искусство помогает глубже понять окружающий и внутренний мир человека.

Таким образом, нами была разработана модель урока по теме «Музыкальные интерпретации стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…». Мы выяснили, что изучение музыкальных интерпретаций позволяет сформировать у учащихся следующие умения:

умение анализировать поэтический текст: выяснять роль определённых элементов цикла (тропов, сюжетов, мотивов, образов, деталей и т.д.) в художественном пространстве текста;

умение выделять своеобразие художественного мира поэтов и композиторов, понимание концепции творчества поэта; умение соотносить конкретные лирические произведения с концепцией творчества художников;

— использование музыкальной интерпретации пробуждает воображение учеников, настраивает на восприятие лирики, пробуждает воображение, погружает в мир искусства.

Заключение

В данной работе было рассмотрено формирование представления учащихся о понятии «музыкальная интерпретация», её видах и воплощении на примере музыкальных интерпретаций лирики начала XIX в. Благодаря установлению связи литературы и музыки, восприятие текста учащимися происходит на качественно новом уровне, у ребят складывается более целостный взгляд на художественное произведение.

В главе № 1 был проведён анализ понятия интерпретация, также были рассмотрены её виды, а также были рассмотрены музыкальные интерпретации лирики начала XIX в. композиторами XIX и XX в. Интерпретация — особый процесс истолкования художественного текста, его постижения различными способами, в том числе и искусством. Музыка позволяет усилить эмоциональное впечатление от прочитанного, взаимодействовать с искусством, а также вдохновить на создание своего собственного неповторимого художественного произведения.

В главе № 2 был проведен анализ учебно-методической литературы для 9 класса, в которых отражаются связи музыки и литературы. Нами были рассмотрены рабочие программы под редакцией В.Я. Коровиной, И.Н. Сухих, Г.С. Меркина и С.А. Зинина, В.Ф. Чертова и др., а также учебники и учебно-методические статьи. При преподавании лирики методисты и учителя-практики отмечают её связь с музыкальными произведениями.

В главе № 3, исходя из результатов эксперимента, нами была предложена модель изучения музыкальных интерпретаций лирики начала XIX в. на примере стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» в 9 классе, с постепенным развитием у учащихся умения видеть связь между литературой и музыкой.

Перспективу работы над данной темой мы видим в разработке новых форм и приемов проведения уроков по творчеству разных писателей и композиторов с учетом межпредметных связей литературы и музыки, для создания у учащихся как более полного образа художественного произведения, так и общей картины мира в целом.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/diplomnaya/muzyikalnoe-voploschenie-liricheskoy-poezii-pushkina/

1.Аверинцев С.С. Филология // Большая советская энциклопедия / Изд. 3-е. Т. 27. // [Электронный ресурс] URL: http://philologos.narod.ru/texts/aver_philol.htm (Дата обращения: 31.05.2017)

2.Агапов О.Д. Интерпретация как метод социальной философии // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/interpretatsiya- kak-problema-sotsialnoy-filosofii (Дата обращения: 13.04.2017)

3.Агапов О.Д. Метафизика интерпретации // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/metafizika-interpretatsii (Дата обращения: 13.04.2017)

4.Александрова Н.В. Исполнительские особенности концертмейстера при изучении романсов в классе концертмейстерской подготовки // [Электронный ресурс] URL: *=yn 1xPvyVwI4sFO2mVal9XhgRAVR7InVybCI6Imh0dHA6Ly9kc2hpMi5tdXprdWx 0LnJ1L2ltZy91cGxvYWQvNzY2L2RvY3VtZW50cy9NZXRvZGljaGVza2F5YV 9yYXpyYWJvdGthX0FsZWtzYW5kcm92b2pfTi5WLl9rb25jei5kb2N4IiwidGl0b GUiOiJNZXRvZGljaGVza2F5YV9yYXpyYWJvdGthX0FsZWtzYW5kcm92b2pf Ti5WLl9rb25jei5kb2N4IiwidWlkIjoiMTQyMzgyNDgzIiwieXUiOiI0MTc2NDI2 OTYxNDk2MDYzNzQ4Iiwibm9pZnJhbWUiOnRydWUsInRzIjoxNDk2MTM5N zU4MzkwfQ%3D%3D&lang=ru (Дата обращения: 30.05.2017)

5.Бакулина Ю.Б. Музыкотерапия на уроках русского языка и литературы // Молодой ученый. — 2012. — №11. — С. 395-396. // [Электронный ресурс] URL: http://moluch.ru/archive/46/5549/ (Дата обращения: 13.04.2017)

6.Большой Энциклопедический словарь. 2000. // [Электронный ресурс] URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/257538 (Дата обращения: 03.05.2017)

.Вин-Син Н.В. Интерпретация литературного текста в музыкальном произведении (на примере композиторских интерпретаций стихотворения А.С.Пушкина) // [Электронный ресурс] URL: nterpretatsiya-literaturnogo-teksta-v-muzykalnom-proizvedenii-na-primere- kompozitorskikh-interpretatsiy-stikhotvoreniya-aspushkina.html (Дата обращения: 13.04.2017)

.Гадамер Х.Г. Текст и интерпретация // [Электронный ресурс] URL: http://pandia.ru/text/78/013/83330.php (Дата обращения: 13.04.2017)

9.Гетманская Е.В., Миронова Н.А., Попова Н.А. Литературное образование в России и вызовы времени // [Электронный ресурс] URL: https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=662603 (Дата обращения: 29.05.2017)

10.Егорова Н. Поурочные разработки по литературе: 9-й класс: к учебникам В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение); Т. Ф. Курдюмовой и др. (2017 г.) С. 345-350.

.Ерохина Е.Л., Москвин Г.В., Пуряева Н.Н. Литература: 9 класс: учебник для учащихся общеобразовательных учреждений: в 2 ч. Ч. 2. М.: Вентана-Граф, 2016. С. 115.

12.Бушмин А.С. Об аналитическом рассмотрении художественного произведения. Наука о литературе. М.: 1980. С. 112.

13.Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения // [Электронный ресурс] URL: *= uxR903YGMXeU4qoHOPOl6TL09Ft7InVybCI6InlhLW1haWw6Ly8xNjE4NDg xMTE2MDg2Mjg3MjQvMS4zIiwidGl0bGUiOiLQldGB0LjQvSDQkNC90LTRg NC10LkuINCf0YDQuNC90YbQuNC%2F0Ysg0Lgg0L%2FRgNC40LXQvNGLI NCw0L3QsNC70LjQt9CwINC70LjRgtC10YDQsNGC0YPRgNC90L7Qs9C%2B INC%2F0YDQvtC40LfQstC10LTQtdC90LjRjyAtIHJveWFsbGliLnJ1LmRvYyIsI nVpZCI6IjE0MjM4MjQ4MyIsInl1IjoiOTg4NzgzODExNDA4MzkxMzYzIiwibm 9pZnJhbWUiOmZhbHNlLCJ0cyI6MTQ5MTY2NTIzMjU0NX0%3D&page=1 (Д ата обращения: 13.04.2017)

14.Заболоцкая Л.П. Основные принципы целостного анализа камерно- вокальных произведений (на примере романса С.В. Рахманинова «Не пой, красавица, при мне…») // [Электронный ресурс] URL: g/metodicheskie-razrabotki/doshkolnoe-obrazovanie/muzykalnoe- Калуга Л.В. Интерпретация художественного произведения с помощью интеграции литературы с другими видами искусства // [Электронный ресурс] URL: 4362/ (Дата обращения: 13.04.2017)

15.Каркина С.В. Интерпретация литературно-поэтического текста в музыкальном произведении: Учебное пособие для студентов средних и высших учебных заведений музыкально-педагогических специальностей, преподавателей музыки. — Казань: К(П)ФУ, 2011. — 52 с. // 398499391%2F%25CA%25E0%25F0%25EA%25E8%25ED%25E0%2520%25D 3%25F7%25E5%25E1%25ED%25EE%25E5%2520%25EF%25EE%25F1%25EE %25E1%25E8%25E5.pdf &name=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0% B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%A3%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D 0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8 %D0%B5.pdf &page=2&lang=ru&c=58d6413d6ef3 (Дата обращения: 13.04.2017)

.Келдыш Ю. Рахманинов. Романсы, Op. 4 // [Электронный ресурс] URL: http://www.belcanto.ru/rachmaninov_op4.html (Дата обращения: 13.04.2017)

.Келдыш Ю. Рахманинов «Утес» // [Электронный ресурс] URL: http:/ /belcanto.ru/rachmaninov_rock.html (Дата обращения: 13.04.2017)

18.Коренблит С. Синтез слова и музыки как средство эстетического воспитания школьников и анализ существующих инновационных методик и технологии преподавания лирики в школах и вузах // [Электронный ресурс] URL: https://klauzura.ru/2012/08/stanislav-korenblit-sintez-slova-i-muzyki-kak- sredstvo-e-steticheskogo-vospitaniya-shkolnikov-i-analiz-sushhestvuyushhih- innovatsionnyh-metodik-i-tehnologii-prepodavaniya-liriki-v-shkolah-i-vuzah/ (Дата обращения: 30.05.2017) Козлова Н.П. Русская музыкальная литература: Учебник для ДМШ: Третий год обучения предмету. — М.: Музыка. — 2003. // [Электронный ресурс] URL: jlc6ayd.xn--p1ai%2Fwp- content%2Fuploads%2F%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258 1%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F- %25D0%25BC%25D1%2583%25D0%25B7%25D1%258B%25D0%25BA%25D 0%25B0%25D0%25BB%25D1%258C%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%25 8F- %25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2582%25D0%25B5%25D1%2580%25D0 %25B0%25D1%2582%25D1%2583%25D1%2580%25D0%25B0- %25D0%259A%25D0%25BE%25D0%25B7%25D0%25BB%25D0%25BE%25D 0%25B2%25D0%25B0.pdf &name=%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0% BA%D0%B0%D1%8F- %D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C %D0%BD%D0%B0%D1%8F- %D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83% D1%80%D0%B0- %D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0.pdf &lang =ru&c=58d51b04092f&page=2 (Дата обращения: 13.04.2017)

19.Коровина В.Я. Литература. Рабочие программы. Предметная линия учебников под ред. В.Я. Коровиной. 5-9 классы. // [Электронный ресурс] URL: http://catalog.prosv.ru/item/4595 (Дата обращения: 13.04.2017)

20.Коровина В.Я., Журавлев В.П., Коровин В.И., Збарский И.С. Учебник. Литература 9 класс, (2013 год).

Часть 2. // [Электронный ресурс] URL: http://vklasse.org/9-klass/uchebniki/literatura/vya-korovina-vp-zhuravlev-vi- korovin-is-zbarskij-2013-chast-2 // (Дата обращения: 25.05.2017)

21.Краткая литературная энциклопедия. М, 1978. Т. 9. С. 330.

22.Курдюмова Т.Ф. Литература. Программа для общеобразовательных учреждений 5-9 классы. Под редакцией Т.Ф. Курдюмовой. // [Электронный ресурс] URL: https://drofa-ventana.ru/metodicheskaja-pomosch/materialy/type- rabochaya-programma/ (Дата обращения:13.04.2017)

23.Ладыгин Ю.А. К проблеме интерпретации символического содержания в художественном тексте // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-interpretatsii-simvolicheskogo- soderzhaniya-v-hudozhestvennom-tekste (Дата обращения: 13.04.2017)

24.Левашёва О.Е., Лебедева-Емелина А.В. Глинка // Большая российская энциклопедия. Т. 7. М., 2007. // [Электронный ресурс] URL: http://bigenc.ru/music/text/2364181 (Дата обращения: 25.05.2017)

25.Ли Т.Г. Интерпретация художественного произведения на уроках литературы в школе (на примере изучения творчества А.М. Ремизова) // [Электронный ресурс] URL: _3.htm (Дата обращения: 13.04.2017)

26.Малова С.Ф. Что было бы с музыкой, если б не было литературы // [Электронный ресурс] URL: http://festival.1september.ru/ (Дата обращения: 13.04.2017)

27.Майкапар А. «Разуверение» // [Электронный ресурс] URL: http://file s.school-collection.edu.ru/dlrstore/0db6e851-678c-4753-2fa6- 521c78e0ab0e/Glinka__Ne__iskusha_Opisanie.htm (Дата обращения: 13.04.2017)

28.Майкапар А. Романс «Соловей» // [Электронный ресурс] URL: 2fbcc2d04b80/Solovej.htm (Дата обращения: 13.04.2017)

29.Мерситов Е. Сравнительный анализ романсов «Не пой, красавица, при мне…» на слова А.С. Пушкина в интерпретации М.И. Глинки и С.В. Рахиманинова // [Электронный ресурс] URL: http://www.scienceforum.ru/ 2016/1675/17864 (Дата обращения: 13.04.2017)

.Меркин Г.С., Меркин Б.Г. Учебник. Литература. 9 класс, (2011 год).

Часть 1. // [Электронный ресурс] URL: http://wordgdz.ru/literatura- 9-klass-merkin-1-2-chast/ (Дата обращения: 25.05.2017) Меркин Г.С., Зинин С.А. Программа курса «Литература». 5-9 классы / авт.-сост. Г.С. Меркин, С.А. Зинин. -3-е изд. — М.: 000 «Русское слово-учебник», 2016. С. 176-183.

31.Миронова Т.А. Литература — музыка — живопись. Опыт прикосновения к проблеме интегрирования школьных предметов // http://festival.1september.ru/articles/103267/ (Дата обращения: 13.04.2017)

32.Микешина Л.А. Интерпретация // [Электронный ресурс] URL: http://enc-dic.com/philosophy/ Interpretacija-917/ (Дата обращения: 13.04.2017)

34.Панова Н.Ю. Методические рекомендацию к изучению вокальных сочинений русских композиторов XIX века // [Электронный ресурс] URL: content/uploads/2013/07/metodicheskie_rekomendacii_panova_n.yu_..pdf (Дата обращения: 30.05.2017)

35.Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М, 1976. С. 331.

36.Пылаев М.Е. О возможностях использования музыки на уроках литературы // [Электронный ресурс] URL: http://lit.1september.ru/article.php?I D=200802312 (Дата обращения: 13.04.2017)

37.Райкрофт Ч. Критический словарь психоанализа. Пер. с англ. Л.В. Топоровой, С.В. Воронина и И.Н. Гвоздева под редакцией канд. философ. наук С.М. Черкасова. — СПб.; Восточно-Европейский Институт Психоанализа, 1995. // [Электронный ресурс] URL: http://www.psychol-ok.ru/dictionary/interpretation.html (Дата обращения: 13.04.2017)

.Реуцкая Е.М. Модели интерпретации художественного текста // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/modeli-interpretatsii- hudozhestvennogo-teksta (Дата обращения: 25.05.2017)

.Рикер П. Герменевтика и метод социальных наук // [Электронный ресурс] URL: (Дата обращения: 13.04.2017)

40.Санарова Н.К. Пути использования музыки на уроках русского языка и литературы // [Электронный ресурс] URL: na-urokakh-russkogo-yazyka-i-literatury.html (Дата обращения: 13.04.2017)

41.Селицкий А. «Лермонтовский сюжет» в жизни и творчестве Рахманинова // [Электронный ресурс] URL: tp%3A%2F%2Frostcons.ru%2Fassets%2Fworks%2Fselizkiy09.pdf &name=selizki y09.pdf &lang=ru&c=58d5214cf762 (Дата обращения: 13.04.2017)

42.Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Введение в литературоведение. Хрестоматия. М., 1988. С. 175.

43.Славская A.M. Рубинштейновская парадигма субъекта в исследовании интерпретации // [Электронный ресурс] URL: http://rubinstein- society.ru/cntnt/nauchnie-raboti/sovremennie-issl/sovremennie-issl- 2/slavskaya.html (Дата обращения: 15.02.2017)

44.Сухих И.Н. Рабочая программа по литературе, 5-9 класс, УМК: Т.В. Рыжкова, Г.Л. Вырина и др. / под ред. И.Н. Сухих // [Электронный ресурс] URL: http://www.academia-moscow.ru/catalogue/4967/ (Дата обращения: 13.04.2017)

45.Трунова О.В. Художественный текст как атрибут культуры: посылки интерпретации // [Электронный ресурс] URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=24025700 (Дата обращения: 13.04.2017)

46.Урюпина Н.А. Художественный текст и его интерпретация // [Электронный ресурс] URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=254 (Дата обращения: 13.04.2017)

47.Ушаков Д.Н. Толковый словарь Ушакова.1935- 1940. // [Электронный ресурс] URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1011 534 (Дата обращения 21.04.2017)

48.Фефилова Г. Литература: 9-й класс: 2-е полугодие: Базовый уровень: планы-конспекты уроков (2016 г.), Феникс. С. 181-184.

49.Фон Франц М.Л. Психология сказки // [Электронный ресурс] URL: http://www.e-reading.by/book.php?book=90417 (Дата обращения: 13.04.2017)

50.Филлипова Е.О. Способы интерпретации литературного произведения // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/spo soby-interpretatsii-literaturnogo-proizvedeniya (Дата обращения: 13.04.2017)

51.Хализев В.Е. К теории литературной критики // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1977. № 1. С. 8.

52.Цыренова Т.Л. Интерпретация художественного текста как средство формирования творческой личности // [Электронный ресурс] URL: .pdf (Дата обращения: 25.05.2017)

53.Чертов В.Ф. , Трубина Л.А., Антипова А.М., Маныкина А.А. Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч. 2. (ФГОС) М.: Просвещение, 2015 г. С. 9-18.

54.Чертов В.Ф. Литература. Рабочие программы. Предметная линия учебников под редакцией В. Ф. Чертова. 5-9 классы. С. 88-89. // [Электронный ресурс] URL: 0-4057-11e3-bd2c-0050569c0d55.pdf (Дата обращения: 13.04.2017)

55.Чурляева Т.Н. Обучение чтению в процессе подготовки филологов: к проблеме понимания и интерпретации художественных текстов // [Электронный ресурс] URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-chteniyu- v-protsesse-podgotovki-filologov-k-probleme-ponimaniya-i-interpretatsii- hudozhestvennyh-tekstov (Дата обращения: 13.04.2017)

56.Шакиров С.М. К вопросу методологии интерпретации художественного текста // [Электронный ресурс] URL: rticle/n/k-voprosu-o-metodologii-interpretatsii-hudozhestvennogo-teksta (Дата обращения: 13.04.2017)

57.Энциклопедический словарь. 2009. // [Электронный ресурс] URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/21843/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0% BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C (Дата обращения: 03.05.2017)

58.Юхневич И.Е. Музыка на уроках литературы // [Электронный ресурс] URL: muzyka-na-urokah-literatury-quot-573895 (Дата обращения 13.04.2017)

59.education.ru/AE-magazine/archive/nomer-1-2015/yakimov_masandilova.pdf (Дата обращения: 13.04.2017)