«Учиимся писать сочинение-рассуждение»
Учимся писать сочинение- рассуждение
Исходный текст
(1)Небо заволокло злыми тучами, дождь печально колотил в стёкла и нагонял на душу тоску. (2)В задумчивой позе, с расстёгнутым жилетом и заложив руки в карманы, стоял у окна и смотрел на хмурую улицу хозяин городского ломбарда Поликарп Семёнович Иудин.
(3)«Ну что такое наша жизнь? — рассуждал он в унисон с плачущим небом. — (4)Что она такое? (5)Книга какая-то с массой страниц, на которых написано больше страданий и горя, чем радостей… (6)На что она нам дана? (7)Ведь не для печалей же Бог, благой и всемогущий, создал мир! (8)А выходит наоборот. (9)Слёз больше, чем смеха…»
(10)Иудин вынул правую руку из кармана и почесал затылок.
(11)«Н-да, — продолжал он задумчиво, — в плане у мироздания, очевидно, не было нищеты, продажности и позора, а на деле они есть. (12)Их создало само человечество. (13)Оно само породило этот бич. (14)А для чего, спрашивается, для чего?»
(15)Он вынул левую руку и скорбно провёл ею по лицу.
(16)«А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть. (17)Вот, например, идёт богатая похоронная процессия. (18)Шестерня лошадей в чёрных попонах везёт пышный гроб, а сзади едет чуть ли не на версту вереница карет. (19)Факельщики важно выступают с фонарями. (20)На лошадях болтаются картонные гербы: хоронят важное лицо, должно быть, сановник умер. (21)А сделал ли он во всю жизнь хоть одно доброе дело? (22)Пригрел ли бедняка? (23)Конечно, нет… мишура!»
- (24)Что вам, Семён Иваныч?
- (25)Да вот затрудняюсь оценить костюм.
(26)По-моему, больше шести рублей под него дать нельзя. (27)А она просит семь; говорит, детишки больны, лечить надо.
- (28)И шесть рублей будет многовато. (29)Больше пяти не давайте, иначе мы так прогорим. (30)Только вы уж осмотритесь хорошенько, нет ли дыр и не остались ли где пятна…
(31)«Нда-с, так вот — жизнь, которая заставляет задуматься о природе человека. (32)За богатым катафалком тянется подвода, на которую взвалили сосновый гроб. (33)Сзади неё плетётся, шлёпая по грязи, только одна старушонка. (34)Эта старушка, быть может, укладывает в могилу сына-кормильца… (35)А спросить-ка, даст ли ей хоть копейку вот та дама, которая сидит в карете? (36)Конечно, не даст, хотя, может, выразит свои соболезнования… »
Жизнь грея до встречи с ассоль. Напишите пожайлусто о том что ...
... - встретиться, найти друг друга. Маленькая Ассоль, отверженное дитя, воспитанная добрым и любящим отцом, живет уединенной жизнью. Ее ... и писать, - Грэй и Ассоль нашли друг друга утром , полного неизбежности. " Эта цитата из повести и раскрывает закономерность встречи... . А сочинение ... счастливой для Ассоль и Грея можно понять из слов самого Грея: «Что до меня, то наше начало – мое и Ассоль – ...
—(37)Что там ещё?
- (38)Шубку старуха принесла… сколько дать?
- (39)Мех заячий… (40)Ничего, крепка, рублей пять стоит.
(41)Дайте три рубля, и проценты, разумеется, вперёд… (42)«Где же, в самом деле, люди, где их сердца? (43)Бедняки гибнут, а богачам и дела нет…»
(44)Иудин прижал лоб к холодному стеклу и задумался. (45)На глазах его выступили слёзы – крупные, блестящие, крокодиловы слёзы.
(по А.П. Чехову*)
Александр Павлович Чехов (1855–1913)
Сочинение-рассуждение в формате ЕГЭ
( можно в форме вопросительного предложения, можно в форме повествовательного, Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста. Вступление (переход) к началу комментария. Клише: Автор обращает внимание…Автор отмечает…Обратимся к тексту… Первый пример -иллюстрация из текста + пояснение примера. Смысловая связь между примерами. Клише: фрагменты противопоставлены..; второй фрагмент иллюстрирует первый…; во втором фрагменте дан ответ на вопрос, поставленный в первом ;во втором фрагменте автор формулирует вывод… Второй пример иллюстрация из текста + пояснение примера Смысловая связь примеров для перехода к формулировке позиции автора Клише: оба примера связаны между собой и отражают авторскую позицию (сформулированную проблему, мнение автора..) Формулировка позиции автора исходного текста. (автор считает, что…; позиция автора однозначна…; ) Отношение к позиции автора исходного текста (формулировка собственной позиции её обоснование) |
Что такое лицемерие? Поиск ответа на данный вопрос – одна из проблем, поставленных автором текста. А.П. Чехов вызывает у читателя отрицательное отношение к лицемерию, создав образ хозяина ломбарда господина Иудина. Обратимся к тексту и рассмотрим первый пример. Иудин смотрит в окно и печально рассуждает о том, что в жизни много слез и что бог создал мир не для печалей. Герой считает, что само человечество создало нищету, продажность и позор. «А ведь как легко можно было бы помочь людскому горю: стоило бы только пальцем шевельнуть» — так говорит Поликарп Семенович, глядя на старушку, идущую за гробом, возможно, сына-кормильца. Слова такие проникновенные, но чувства уверенности, что Иудин бросится помогать, нет. Фамилия Иудин многое объясняет: за красивыми словами – подлость и лживость. Второй пример подтверждает лицемерие хозяина ломбарда. Приказчик затрудняется в оценке костюма: стоит он не больше шести рублей, а клиентка просит семь на лечение ребятишек. Иудин отказывается проявить милосердие, хотя ему «стоило бы только пальцем пошевелить». Этот пример говорит о том, что лицемерие – это ужасное качество, достойное презрения и подтверждает неискренность слов Поликарпа Семеновича. Оба примера связаны между собой и отражают авторскую позицию: лицемерие – отвратительное качество. Это когда призывы к милосердию заканчиваются словами, а не делами. С позицией автора нельзя не согласиться. Лицемерие достойно презрения. Действительно, если нет возможности или желания помочь, то не нужно и говорить об этом, а также требовать от других. И вообще, помогать нуждающимся надо без лишних слов. Так принято, например, в нашей школе. Ребята, родители, учителя приносят вещи, продукты, канцелярские принадлежности – это и есть действенная помощь, а не лицемерные слова |