«Творчество Д.И. Фонвизина»

Реферат

Развитие сатиры в русской литературе XVIII века

«В истории русской литературной сатиры XVIII века Фонвизину принадлежит особое место. Если бы требовалось назвать писателя, в произведениях которого глубина постижения нравов эпохи была бы соразмерна смелости и мастерству в обличении пороков правящего сословия и высшей власти, то таким писателем несомненно следовало бы назвать Фонвизина» – так говорит о Фонвизине известный критик Ю. В. Стенник, автор книги «Русская сатира XVIII века» (9, 291).

Сатирическая струя проникает в XVIII веке почти во все виды и формы литературы – драматургию, роман, повесть, поэму и даже оду. Развитие сатиры было непосредственно связано с развитием всей русской общественной жизни и передовой общественной мысли. Соответственно этому все ширился художественно-сатирический охват писателями действительности. На первый план выдвигались наиболее острые проблемы современности – борьба с крепостным правом, с самодержавием.

В русле этого сатирического течения развертывается и творчество молодого Фонвизина. Будучи одним из наиболее ярких деятелей просветительского гуманизма в России XVIII века, Фонвизин воплощал в своем творчестве тот подъем национального самосознания, каким была отмечена эта эпоха. В разбуженной петровскими реформами огромной стране выразителями этого обновленного самосознания выступили лучшие представители русского дворянства. Фонвизин воспринимал идеи просветительского гуманизма особенно остро, с болью сердца наблюдал он нравственное опустошение части своего сословия. Сам Фонвизин жил во власти представлений о высоких нравственных обязанностях дворянина. В забвении дворянами своего долга перед обществом он видел причину всех общественных зол: «Мне случилось по своей земле поездить. Я видел, в чем большая часть носящих имя дворянина полагает свое любочестие. Я видел множество таких, которые служат, или, паче, занимают места в службе для того только, что ездят на паре. Я видел множество других, которые пошли тотчас в отставку, как скоро добились права впрягать четверню. Я видел от почтеннейших предков презрительных потомков. Словом, я видел дворян раболепствующих. Я дворянин, и вот что растерзало мое сердце». Так писал Фонвизин в 1783 году в письме к сочинителю «Былей и небылиц», то есть к самой императрице Екатерине II.

Фонвизин включился в литературную жизнь России в тот момент, когда Екатерина II поощряла интерес к идеям европейского Просвещения: на первых порах она заигрывала с французскими просветителями — Вольтером, Дидро, Д’Аламбером.

12 стр., 5922 слов

Быт и традиции русского дворянства в XVIII-XIX веках

... «класс эксплуататоров», а как деятелей и представителей великой русской культуры. Формирование отечественной историографии дворянства начинается в XVIII веке, когда историк Г. Ф. Миллер представляет первое сочинение, посвященное ... в 1870 году опубликовал, вероятно, одно из самых фундаментальных исследований по истории русского дворянства, которое окончательно укрепляет идею о том, что дворянство ...

Но очень скоро от либерализма Екатерины не осталось и следа. Волей обстоятельств Фонвизин оказался в самой гуще внутриполитической борьбы, разгоревшейся при дворе.

В этой борьбе одаренный блестящими творческими способностями и острой наблюдательностью Фонвизин занимал место писателя-сатирика, обличавшего продажность и беззаконие в судах, низменность нравственного облика приближенных к престолу вельмож и поощряемый высшими властями фаворитизм.

Денис Иванович Фонвизин родился в Москве 3 (14) апреля 1745 (по другим данным — 1744) года в семье дворян среднего достатка. С самого детства отец Дениса, Иван Андреевич Фонвизин, прививал ему непримиримое отношение к низкопоклонству, взяточничеству, злу и насилию. Некоторые черты характера отца позже нашли отражение в положительных героях произведений писателя.

Учеба в дворянской академии Московского университета стала первым важным событием в жизни Фонвизина. Он был определен в академию десятилетним мальчиком и успешно закончил ее весной 1762 года. После окончания учебы, Фонвизин начал свою службу в коллегии иностранных дел. Сначала он работал под начальством статс-советника дворцовой канцелярии И. П. Елагина, а затем, с 1769 года, занимал должность секретаря канцлера графа Н. И. Панина. Однако весной 1782 года Фонвизин был вынужден уйти в отставку.

Первые шаги Фонвизина в литературной деятельности были связаны с переводами. Еще будучи учеником университетской гимназии, он перевел в 1761 году «Басни нравоучительные» Людовика Гольберта по заказу книгопродавца университетской книжной лавки. Басни имели прозаическую форму и носили назидательный характер. Некоторые из них были снабжены дидактическими нравоучениями, но встречались и басни, напоминающие народные анекдоты и остроумные сатирические миниатюры, что свидетельствовало о демократических симпатиях автора. Критический пафос басен придавал им острое социальное значение. Перевод книги Л. Гольберга стал для Фонвизина первым шагом в мир просветительского гуманизма и пробудил его интерес к социальной сатире.

Определение на службу в иностранную коллегию и переезд в Петербург в 1763 году стали решающими факторами в дальнейшей судьбе Фонвизина-писателя. В Петербурге он сначала работал переводчиком, а затем был назначен секретарем «для некоторых дел» при статском советнике И. П. Елагине. Фонвизин выполнял мелкие поручения, вел служебную переписку и посещал официальные приемы при дворе. В это время он сблизился с литературными кругами Петербурга и стал посещать спектакли различных трупп при дворе.

Однако придворная жизнь, несмотря на ее внешний блеск, тяготила Фонвизина. В середине 1760-х годов он познакомился с Ф. А. Козловским, который привел его в круг петербургских молодых вольнодумцев, поклонников Вольтера. В этом обществе Фонвизин получил первые уроки религиозного вольномыслия. В это время он написал знаменитую сатиру «Послание к слугам моим — Шумилову, Ваньке и Петрушке». Сатира вызвала обвинения в безбожии, так как остро обличала корыстолюбие духовных пастырей, развращающих народ. В литературе XVIII века мало произведений, которые столь остро осуждали эту проблему.

14 стр., 6964 слов

Анализ комедии недоросль фонвизина

... и нравственным достоинствам. Но Д.И. Фонвизин, сохраняя три единства драмы (времени, места, действия), все же во многом отходит от требований классицизма. Пьеса «Недоросль» — это не просто традиционная комедия, основу ... Не тот богат, кто отсчитывает деньги, что прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного… Комизм «Недоросля» ведь не ...

Изучение и анализ критической литературы о Д. И. Фонвизине и его творчестве

Восемнадцатый век в истории русской литературы оставил немало замечательных имен. Но если бы требовалось назвать писателя, в произведениях которого глубина постижения нравов своей эпохи была бы соразмерна смелости и мастерству в обличении пороков господствующего сословия, то, прежде всего, следовало бы упомянуть Дениса Ивановича Фонвизина.

Таким образом, целью нашей работы явилось изучение и анализ критической литературы о Д. И. Фонвизине и его творчестве, отразив этим просветительское кредо писателя.

Фонвизин вошел в историю национальной литературы как автор знаменитой комедии «Недоросль». Но он был и талантливый прозаик. Дар сатирика сочетался в нем с темпераментом прирожденного публициста. Бичующего сарказма фонвизинской сатиры страшилась императрица Екатерина II. Непревзойденное художественное мастерство Фонвизина отмечал в свое время Пушкин. Поражает оно нас и поныне.

Комедии Д. И. Фонвизина

«Комедия – вид драмы, в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистических персонажей» — такое определение комедии дается «Большой школьной энциклопедии», М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2000. Качественно борьба в комедии отличается тем, что она: 1) не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; 2) направлена на «низменные», т. е. обыденные, цели; 3) ведется смешными, забавными или нелепыми средствами. Задача комедии – произвести комическое впечатление на зрителей (читателей), вызывая смех с помощью смешной наружности (комизм формы), речей (комизм слова) и поступков (комизм действия персонажей), нарушающих социально-психологические нормы и обычаи данной общественной среды. Все эти виды комизма переплетаются в комедии, причем перевешивают то одни, то другие. У Фонвизина преобладают комизм слова и комизм действия персонажей, которые считаются более развитыми формами.

Русская комедия в творчестве Фонвизина

Русская комедия начиналась еще задолго до Фонвизина, но началась только с Фонвизина. Его «Недоросль» и «Бригадир» наделали страшного шума при своем появлении и навсегда останутся в истории русской литературы, если не искусства, как одно из примечательнейших явлений. В самом деле, эти две комедии суть произведения ума сильного, острого, человека даровитого…» — высоко оценивает комедийное творчество Фонвизина.

«Комедия даровитого Фонвизина всегда будет народным чтением и всегда удержит почетное место в истории русской литературы. Она не художественное произведение, но сатира на нравы, и сатира мастерская. Ее действующие лица – дураки и умные: дураки все очень милы, а умные все очень пошлы; первые – карикатуры, написанные с большим талантом; вторые резонеры, которые надоедают вам своими сентенциями. Одним словом, когда комедии Фонвизина, особливо «Недоросль», никогда не перестанут возбуждать смех и, постепенно теряя чтецов в высших кругах общества, тем более будут выигрывать их в низших и делаться народным чтением…» — говорит тот же В. Г. Белинский.

«Сокрушительный, гневно-уничтожающий смех Фонвизина, направленный на самые отвратительные стороны самодержавно-крепостнического строя, сыграл великую созидательную роль в дальнейших судьбах русской литературы.

5 стр., 2494 слов

Материальная культура раннего периода. Начало русской литературы: ...

... и мысли, и обычаи, и традиции зарождающейся русской культуры. Начало русской литературы: фольклор [Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/drevnerusskiy-epos-i-folklor/ Русскому фольклору не повезло, как и русской ... различными захватчиками. Древнерусский фольклор и летописи сохранили не только тексты, но и имена первых ... веке складывается русский героический эпос — былины, в которых ...

В самом деле, от смеха Фонвизина тянутся прямые нити к острому юмору басен Крылова, к тонкой иронии Пушкина, к «смеху сквозь слезы» автора «Мертвых душ», наконец к горькому и гневному сарказму Салтыкова-Щедрина, автора «Господ Головлевых», беспощадно дорисовавшего последний акт драмы «духовно погубленного, выродившегося и развращенного» крепостным правом дворянства.

«Недоросль» зачинает собой славный ряд величайших созданий русской комедиографии, в котором в следующем веке станут «Горе от ума» Грибоедова, «Ревизор» Гоголя, пьесы о «темном царстве» Островского» (Из статьи Д. Д. Благого «Денис Иванович Фонвизин». В книге: «Классики русской литературы», Детгиз, М. – Л., 1953).

Постижение форм национального быта

В комедии «Бригадир» все действующие лица — русские дворяне. В скромной будничной атмосфере среднепоместного быта личность каждого персонажа раскрывается словно исподволь в разговорах. Зритель узнает и о склонности к мотовству кокетки Советницы, и о нелегкой судьбе проведшего жизнь в походах Бригадира. Проясняется ханжеская натура нажившегося на взятках Советника и забитость безропотной Бригадирши.

Уже с поднятия занавеса зритель оказывался погруженным в обстановку, поражавшую жизненной реальностью. Об этом можно судить по вводной ремарке к первому акту комедии: «Театр представляет комнату, убранную по-деревенски. Бригадир, в сюртуке ходит и курит табак. Сын его, в дезабилье, кобеняся, пьет чай. Советник в казакине, смотрит в календарь. По другую сторону стоит столик с чайным прибором, подле которого сидит Советница в дезабилье и корнете и, жеманяся, чай разливает. Бригадирша сидит одаль и чулок вяжет. Софья также сидит одаль и шьет в тамбуре».

В этой мирной картине домашнего уюта все значимо и одновременно все натурально: и деревенское убранство комнаты, и одежда персонажей, и их занятия, и даже отдельные штрихи в манере поведения. В предпосылаемой ремаркой автор уже намечает и характер будущих взаимоотношений между действующими лицами, и сатирическое задание пьесы. Не случайно сын и советница предстают на сцене оба «в дезабилье» за чаем, один «кобеняся», а другая – «жеманяся».

Недавно побывавший в Париже Иван полон презрения ко всему, что его окружает на родине. «Всякий, кто был в Париже, — откровенничает он, — имеет уже право, говоря про русских, не включать себя в число тех, затем, что ор уже стал больше француз, ежели русский». В презрении его к своим родителям, которых он прямо называет «животными», Иван находит полную поддержку Советницы: «Ах, радость моя! Мне мило твое чистосердечие. Ты не щадишь отца своего! Вот прямая добродетель нашего века».

Нелепое поведение новоявленного «парижанца» Ивана и приходящей от него в восторг Советницы наводит на мысль, что основу идейного замысла комедии составляет борьба с пороками модного воспитания, порождающего слепое поклонение всему французкому. Манерничанье Ивана и жеманство Советницы на первый взгляд как будто бы противопоставлены рассуждениям умудренных жизненным опытом родителей. Эта пара помешанных на всем французском действительно выдвигается на передний край смехового обличения. Но сатирический пафос «Бригадира» не ограничен только программой борьбы с франзузоманией». (9, 307)

27 стр., 13235 слов

Серебряный век в русской литературе

... отметить, что хотя "серебряный век" называется так не случайно, он, возможно, был самой творческой эпохой в истории русской литературы.Серебреный век русской литературы Серебреный век - это период начала XX века, который объединяет в ...

Показателен следующий эпизод того же первого действия, где присутствующим на сцене приходится высказывать свои мнения о грамматике. Польза ее единодушно отрицается. «Сколько у нас исправных секретарей, которые экстракты сочиняют без грамматики, любо-дорого смотреть! – восклицает Советник. — У меня на примете есть один, который что когда напишет, так иной ученый и с грамматикою во веки того разуметь не может». Ему вторит Бригадир: «На что, сват, грамматика? Я без неё дожил почти до шестидесяти лет, да и детей взвел». Не отстаёт от супруга и Бригадирша; «Конечно, грамматика не надобна. Прежде нежели её учить станешь, так вить её купить ещё надобно. Заплатишь за неё гривен восемь, а выучишь ли, нет ли – бог знает». Не видят особой нужды в грамматике и Советница с Сыном. Первая признается, что лишь однажды она пригодилась ей «на папильоты». Что касается Ивана, то, по его признанию, «свет мой, душа моя, adieu, ma reine, можно сказать, не заглядывая в грамматику».

На примере текста можно заметить, что «Бригадир» А. Н. Фонвизина является комедией, которая с особой остротой и сатирой выявляет особенности умственного кругозора своих главных персонажей. Автор, используя психологическое самораскрытие героев, смело подводит нас к осознанию своего идеологического замысла.

Основной темой пьесы становится вопрос о настоящем воспитании. В условиях общества, где преобладает интеллектуальная апатия и бездуховность, внедрение европейского образа жизни превращается в искажение и ироничную пародию на процесс просвещения. Невежественность и духовная бледность героев, подобная мнимому нравственному скрываемой Григорием Скотниковым гордости и пренебрежению к своим соотечественникам, становится зеркалом их поведения. Фонвизин концентрирует внимание на этой мысли, и применяет дальнейшие события на сцене для ее доказательства.

Интересно отметить, что «Бригадир» не имеет выделенной экспозиции, что является традиционным элементом структуры «комедии интриги». Вместо введения зрителя в ход событий через диалоги слуг, каждый персонаж раскрывает свою личность взаимодействием с остальными героями и действиями.

Фонвизин стремится усилить сатирическо-оскорбляющий ритм комедии. В своей пьесе он изменяет содержательную структуру обычной мещанской драмы, отторгаясь от ее традиций. Здесь уважаемые отцы, обремененные семействами, становятся участниками любовных интриг. Появляется множество комических сцен и диалогов, переходящих в гротеск, подчеркивая бытовую достоверность портретной характеристики.

Оригинальность «Бригадира» состоит также в отсутствии слуг в качестве двигателей интриги или других традиционных комических персонажей. Однако комичность действия растет от сцены к сцене, это происходит благодаря динамическому калейдоскопу взаимосвязанных любовных эпизодов. Выявляется ряд сцен, в которых светская кокетка Советница флиртует с галломантским Иваном, а затем лицемерный Советник ухаживает за Бригадиршей, не понимая их искренности и совершенно неопытной простоты.

Описанная часть текста позволяет увидеть основные идеи и характер героев «Бригадира» А. Н. Фонвизина . Автор целенаправленно воспроизводит портрет основных героев, ставя под сомнение роль и значение образования и просвещения. Комедия Фонвизина привлекает внимание своей остротой сатиры, живописностью образов и их взаимодействия. Она считается одной из важнейших этапов развития русской комедии XVIII века.

11 стр., 5373 слов

Денис Иванович Фонвизин — интересные факты из жизни

... и будешь человек во всякое время». Фамилия Фонвизин писалась в XVIII веке в два слова: это же правописание сохранялось ... Гольберга. В следующем году он издал перевод нравоучительного сочинения Террасона: «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя ... мне театром, — рассказывал он, — почти описать невозможно: комедию, виденную мной, довольно глупую, считал я произведением величайшего разума, ...

Этот принцип типизации отрицательных персонажей, основанный на уподоблении человека животному, обнаруживает глубокий смысл и значимость в комедиях Фонвизина. Он служит не только источником комизма, но и глубокого сатирического обличения.

В случае с Иваном, свое пренебрежение отцом он выражает через жесткое сравнение, сравнивая отношение к отцу со связью щенка и пса. Это животное сравнение раскрывает не столько биологическую связь, сколько отношение беспризорности и пренебрежения. Подобное использование животных образов для текстурной типизации персонажей Фонвизин мастерски применяет и в других сценах своих комедий.

Комическая самохарактеристика персонажей также обеспечивает пронзительный эффект сатиры. В комедии Фонвизина персонажи сами придают себе качества животных, чем несут сатирический образ собственного нравственного упадка. Умение персонажей, не замечая иронии в своей речи, самокритично описать свои недостатки, искусно варьируется в диалогах и обостряет комедийность действия, все это невозможно преувеличить.

Благодаря искусству Фонвизина, этот аспект его комедии — саморазоблачение персонажей, достигает апогея в их онанистическом рассуждении о значимости наружной красоты за счет внутренней, на примере Ивана и Советницы. Здесь выраженный сарказм и ироническая самохарактеристика достигают кульминации. Они сами свели свою ценность к наружному украшению без учета субстанции, содержащейся внутри, тем самым продемонстрировав свое упадническое состояние.

Исследование комедии Фонвизина «Бригадир»

Комедия Фонвизина «Бригадир» является ярким представителем русской классической комедии XVIII века. Данное произведение было написано в 1766 году и явилось значимым событием в русской литературе того времени.

Антипсихологизм как отличительная черта комедии Фонвизина

Одной из отличительных черт комедии Фонвизина является ее антипсихологизм. В произведении отсутствуют проработанные характеристики персонажей, которые присущи романистике XIX века. Вместо этого автор создает ярких и узнаваемых типажей, которые отражают сущность общества своего времени.

Это подтверждается в представленной выше цитате, где персонажи выказывают йеремии на друг друга, неосознавая их смешность. Комедия пропитана сатирическим подтекстом, который вызывается речами говорящих персонажей, а не привносится извне.

Таким образом, Фонвизин создает своеобразный метод, в котором сатира плавно растворяется в действии комедии. Обличительный приговор моральному уродству персонажей формулируется их же речами.

Прикрепления авторских высказываний к персонажам

Чтобы создать дополнительную эффектность произведения, Фонвизин часто выражает авторские мысли через персонажей. Их высказывания, которые на самом деле принадлежат автору, создают яркие образы и отражают собственную проблематику произведения.

Так, например, в цитате, представленной выше, Иванушка выражает мысли об воспитании не своими словами, что еще раз подчеркивает авторское «присутствие» в комедии.

10 стр., 4820 слов

Взаимоотношения стародума с другими персонажами. Недоросль характеристика ...

... Стародум, Вральман, Скотинин. Неограниченный произвол помещичьей власти в коме-дии «Недоросль» изображен ярко и выразительно. К. В. Пигарев писал, что «Фонвизин верно угадал и вопло-тил в отрицательных образах своей комедии ... Из Петровской эпохи Стародум вынес свои приоритеты: мудрость, следование традициям, он мудр, и накапливает полученный опыт. При этом персонаж просвещенный и передовой. ...

Тема ума и глупости как общая тема высказываний персонажей

Другая характеристика комедии Фонвизина заключается в том, что каждый персонаж уверен в своем умственном превосходстве над другими, в то время как другие считают его дураком. Данный мотив становится общей темой комедии, и его высказывания работают как реплики-сентенции.

Авторский голос проявляется из сюжета споров, возникающих между персонажами, и из общей проблематики комедии. В результате, стиль Фонвизина выражается в создании лаконичных высказываний, реалистичных диалогов и ярких образов, которые не утратили своей актуальности и до настоящего времени.

Развитие комедии в русской литературе XVIII века

Комедия в русской литературе XVIII века претерпела значительное развитие и стала важным жанром, отражающим социальные и моральные проблемы своего времени. В работах Фонвизина, Грибоедова и Гоголя комедия приобрела своеобразные черты и особенности, которые отличали ее от комедий предыдущих эпох.

В комедиях Фонвизина смех и автор еще не отождествились полностью, в отличие от Грибоедова и особенно Гоголя. В «Ревизоре» Гоголь вводит персонажей, которые говорят и действуют согласно своему комедийному характеру, и смех возникает из столкновения их поступков и мыслей с нормами гуманизма и сожаления о человеке. Таким образом, авторское отношение к персонажам и их комедийный характер позволяют возникнуть смеху.

Интересно, каково положение читателя и зрителя в такой ситуации. Текст комедии призван заинтересовать читателя, включить его в процесс «соавторства» и увидеть реальность за художественными образами. Комедия также должна просвещать, заражая духом справедливости и гуманизма. Таким образом, комедия Фонвизина имеет идеологическую нагрузку и направлена на изменение общественного сознания.

Роль комедии «Недоросль» в русской литературе XVIII века

«Недоросль» является центральным сочинением Фонвизина и вершиной русской драматургии XVIII века. Она органически связана с идейной проблематикой «Рассуждения» и получила признание как народная комедия. Вместе с «Горе от ума» и «Ревизором», она стала одной из народных драматических пьес.

Для полного понимания идейной проблематики комедии «Недоросль» важно помнить, что между временем создания «Бригадира» и написанием «Недоросля» прошло более десяти лет. За это время Фонвизин укрепил и расширил свои общественно-политические убеждения, а его творческий метод сатирика приобрел зрелость.

Комедия «Недоросль» является важным произведением, которое отражает русскую культуру и историю XVIII века. Она стала не только развлекательной пьесой, но и средством просвещения и воздействия на общественное сознание. Ее идейная проблематика и сатирический пафос позволяют читателям и зрителям увидеть реальность своего времени и задуматься над социальными и моральными вопросами.

Развитие комедии Фонвизина

Значение комедии Фонвизина, таким образом, состояло прежде всего в том, что в ней острие политической сатиры было направлено против главного социального зла эпохи – полной бесконтрольности высшей власти, порождавшей нравственное опустошение правящего сословия и произвол, как на местах – в отношениях помещиков с крестьянами, так и на высших ступенях социальной иерархии. Учитывая, что пьеса была создана в условиях господства в России монархической системы правления, нельзя не поражаться смелости и прозорливости автора «Недоросля» (317, Стенник).

В основании комедии лежит принцип пересекающихся триад. Триада отрицательных героев: госпожа Простакова, Тарас Скотинин, Митрофанушка. Триада положительных персонажей: Стародум (основной идеолог пьесы), Правдин, Милон. Триада героев-авантюристов, выдающих себя не за тех, кем они являются в действительности: Цыфиркин, Кутейкин, Вральман. И, наконец, служебные герои: Еремеевна, Простаков, Тришка. Только Софья остается вне этих триад. За ее руку борются и положительные и отрицательные персонажи, а поскольку «София» в переводе значит «мудрость», то герои фактически сражаются за мудрость, правду и истинную идею.

Итак, основной конфликт пьесы разворачивается между положительными персонажами, представляющими подлинную аристократию, и триадой отрицательных героев, простых людей, принадлежащих к «низшему» обществу. А.С.Пушкин также отмечает, что персонажи говорят на разных языках. В речи отрицательных героев преобладает грубая простонародная фразеология, включая вульгаризмы, жаргонные выражения и даже брань. Индивидуализация наивысшего уровня проявляется в речи эпизодических персонажей – учителей Митрофана и его мамки Еремеевны.

Элементы солдатского жаргона у Цыфиркина, цитаты из Священного писания у бывшего семинариста Кутейкина, а также заметный немецкий акцент безграмотного кучера Вральмана – все это отражает определенную социальную среду и создает комический эффект, который характерен для журнальной сатиры.

Особенно насыщенный стиль речи имеет семейство Простаковых. Речь хозяйки дома отличается то грубой бранью, то льстивым заискиванием, что великолепно отражает ее нрав – деспотическое самодурство соседствует с лакейской угодливостью.

В отличие от этого, язык положительных персонажей лишен просторечий и представляет собой грамотную книжную речь, полную сложных синтаксических конструкций и абстрактной лексики. В бытовом плане положительные персонажи почти не описаны, их психология и духовный мир раскрываются через беседы на политические и нравственные темы.

Сама форма речи положительных персонажей часто напоминает диалогические философские трактаты просветителей, продолжающих традиции нравоучительных диалогов эпохи гуманизма.

Продолжим анализ, вытекающий из предоставленных данных. Очевидно, что даже при своей «неказистости» речь отрицательных героев обладает живостью и непосредственной связью с повседневной жизнью. В отличие от этого, высказывания положительных персонажей превращаются в моральные назидания, служащие исключительно духовному воспитанию, но абсолютно неприменимые к реальной жизни.

Трагизм ситуации проявляется в языковой пропасти между героями, хотя конфликт, по странному стечению обстоятельств, заключается в его отсутствии. Герои изначально принадлежат разным мирам, и между ними нет и не может быть точек соприкосновения. Это не только литературная проблема, но и общественно-политическая, отражающая огромную пропасть между настоящей аристократией и «низшим» обществом, которые никогда не смогут понять друг друга. Средний класс, как связующее звено, не сформирован.

Фонвизин, вероятно, надеялся, что положительные герои (и, следовательно, настоящая аристократия) победят в этой борьбе. Однако они проигрывают, потому что их образы нереалистичны, а их речь скучна. Стародум и Правдин также стремятся изменить мир, не принимая его таким, какой он есть, что делает их «недорослями», поскольку зрелый человек всегда готов оправдать мир, а не обвинить его. Идеология, которую проповедуют положительные герои, утопична, так как не согласуется с реальностью. Таким образом, основной конфликт комедии заключается между идеологией и повседневной жизнью.

Композиция «Недоросля» формируется из сочетания нескольких относительно самостоятельных, но тесно связанных структурных уровней. Отлично это подметил выдающийся критик Ю. В. Стенник в своей книге «Русская сатира XVIII века»:

Проанализировав данных об художественных техниках и деталях самой пьесы, нас ждет финальный уровень исследования, который выходит за пределы самого текста. На этом уровне мы встречаемся с общественно-историческим контекстом создания произведения, имея в виду политическую, социальную и культурную обстановку эпохи.

Самым очевидным примером подобной тесной связи текста с общественными условиями является критика пьесы в социальном плане. Исходя из уже упомянутых комических эпизодов и сцен, воспроизводящих реалии помещичьего быта и обсуждающих несправедливые социальные отношения, можно заключить, что главное замысел пьесы — подвергнуть общественную критику те же нормы и обычаи, которые были усиленно высмеяны в комических сценах.

Итак, на фоне критической картины общества складываются очевидные противоречия между общественными условиями и человеческими ценностями, традиционными нормами поведения и их отрицанием. Важным моментом в этой связи становится социальная критика невыдуманных, реальных явлений, которые художественно оформлены и воспроизведены в комедиографии «Недоросля», что открывает нам этот важный особенности данного исследования.

Вместо окончательного вывода можно отметить, что исследование пьесы через многослойную структуру ее анализа предоставляет целостное видение ее содержания и значимости. Тщательное изучение текста внутри его исторического и социального контекста раскрывает все богатство авторского замысла.

Развитие идейного замысла комедии

Эти сцены создают второй, комедийно-сатирический, уровень художественной структуры «Недоросля». Существуя в рамках первого, фабульного плана, этот уровень имеет, однако, собственную логику раскрытия жизненных явлений, основным принципом которой будет гротесково-натуралистическая сатира.

Наконец, по ходу действия комедии выделяется группа положительных персонажей. В речах и поступках их воплощаются авторские представления об идеальном человеке и благородном дворянине. Этот аспект художественного содержания «Недоросля» наиболее емко выявляется в фигурах Правдина и Стародума. Узловые сцены, в которых раскрывается идеологическая программа идеальных дворян, по-своему тоже внефабульны (не удивительно, что практика постановок «Недоросля» знает случай изъятия отдельных сцен, считающихся «скучными»).

Так устанавливается третий – идеально-утопический уровень структуры «Недоросля». Характерно, что круг положительных персонажей, группирующихся вокруг Правдина, в бытовом плане практически не реализован. На этом уровне композиционной структуры комедии начисто отсутствует комический элемент. Сцены, где действуют положительные персонажи, лишены динамики и своей статичностью приближаются к философско-учительным диалогам». (9, 319-320)

Таким образом, идейный замысел пьесы раскрывается через сочетание и взаимодействие блещущего комизмом сатирического гротеска, представленного в нравоописательных сценах, и абстрактной утопии в сценах, где выступают идеальные персонажи. В единстве этих полярно противоположных миров и состоит неповторимое своеобразие комедии.

На каждом из этих структурных уровнях параллельно решаются две центральные идеи, питающие пафос комедии. Это, во-первых, идея истинного достоинства дворянина, утверждаемая как публицистическими декларациями в речах Стародума и Правдина, так и показом нравственного разложения дворянства. Картины деградации правящего сословия страны должны были служить своеобразной иллюстрацией к тезису о необходимости должного нравственного примера со стороны высшей власти и двора. Отсутствие такового становилось причиной произвола.

Вторая проблема – идея воспитания в широком понимании этого слова.

В сознании мыслителей XVIII века воспитание рассматривалось как первоочередной фактор, определяющий, нравственный облик человека. В представлениях Фонвизина проблема воспитания приобретала государственное значение, ибо в правильном воспитании закладывалось, по его мнению, единственно возможный источник спасения от грозящего обществу зла – оскотинивание русского дворянства.

«Если первая идея была призвана будить общественную мысль, обратить внимание соотечественников на грозящую опасность, то вторая как бы указывала на причину такого положения и подсказывала средства его исправления». (9,321)

Значение комедии Фонвизина, таким образом, состояло прежде всего в том, что в ней острие политической сатиры было направлено против главного социального зла эпохи – полной бесконтрольности высшей власти, порождавшей нравственное опустошение правящего сословия и произвол, как на местах – в отношениях помещиков с крестьянами, так и на высших ступенях социальной иерархии. Учитывая, что пьеса была создана в условиях господства в России монархической системы правления, нельзя не поражаться смелости и прозорливости автора «Недоросля».317, Стенник.

Главный конфликт социально-политической жизни России — произвол помещиков, поддержанный высшей властью, и бесправие крепостных — становится темой комедии.

В драматическом произведении эта тема с особой силой убедительности раскрывается в развитии сюжета, в действии, в борьбе. Единственным драматическим конфликтом «Недоросля» является борьба прогрессивно настроенных передовых дворян Правдина и Стародума с крепостниками — Простаковыми и Скотининым.

В комедии Фонвизин показывает пагубные последствия рабовладения, которые должны подтвердить зрителю моральную правоту Правдина, необходимость борьбы со Скотиниными и Простаковыми. Однако последствия рабства действительно ужасны.

Крестьяне Простаковых разорены полностью. Даже сама Простакова не знает, что можно делать дальше: «С тех пор, как все, что у крестьян было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»

Исследование крепостного права в «Недоросле»

Выступления Правдина и Стародума в известной пьесе Фонвизина «Недоросль» вызывают множество вопросов и размышлений, как о литературном творении самого автора, так и о реалиях русского общества того времени. Одним из основных тематических узлов в комедии является крепостное право.

Крестьяне как холопы

В «Недоросле» Фонвизин показывает, как крепостное право ломит человеческое достоинство и превращает крестьян в холопов.

Особенно ярко автор отразил это через образ рабы Еремеевны. Старая женщина живет, как собака, и ее имя стало одними только кличками-оскорблениями. Она была утратила свое человеческое достоинство и стала цепным псом своей госпожи.

Также, через образы крепостных, живущих в дворянских домах, автор демонстрирует, как крепостное право превращает помещиков в бездушных тиранов.

Положительные герои борются за свободу

Фонвизин создал в комедии также и положительные герои, Правдина и Стародума, которые борются за свободу. Они действуют, осуществляя свои идеалы на практике и храбро выступают против крепостной системы.

Их появление на сцене, во многом, связано и с политической жизнью самодержавного государства.

Вывод

Таким образом, «Недоросль» Фонвизина ярко и достоверно отражает крепостную систему и ее влияние на человеческую личность. А положительные герои пьесы, Правдин и Стародума, стали символами борьбы за свободу и права на человеческое достоинство.

Как произведение народное, комедия «Недоросль», естественно, отразила важнейшие и острейшие проблемы русской жизни. Бесправие русских крепостных, низведенных до положения рабов, отданных в полное владение помещикам, с особой силой проявилось именно в 80-е годы. Полный, безграничный, чудовищный по разнузданности произвол помещиков не мог не вызвать в среде передового дворянства чувства протеста. Не сочувствуя революционным способам действий, более того, отвергая их, они вместе с тем не могли не протестовать против рабовладельческой и деспотической политики Екатерины II. Вот почему ответом на полицейский режим, установленный Екатериной и Потемкиным, явилось усиление общественной активности и подчинение творчества задачам политической сатиры таких дворянских просветителей, как Фонвизин, Новиков, Крылов, Кречетов. В конце десятилетия выступит со своими книгами революционер Радищев, прямо выразивший чаяния и настроения крепостных крестьян.

Второй темой «Недоросля» и явилась борьба дворянских просветителей с рабовладельцами и деспотическим правительством Екатерины II после разгрома пугачевского восстания.

Правдин, не желая ограничиваться возмущением, предпринимает реальные шаги к ограничению власти помещиков и, как мы знаем по финалу пьесы, достигает этого. Правдин действует так потому, что верит— его борьба с рабовладельцами, поддержанная наместником, есть «исполнение тем самым человеколюбивых видов вышней власти», то есть Правдин глубоко убежден в просвещенном характере екатерининского самодержавия. Oн объявляет себя исполнителем его воли, — так обстоит дело в начале комедии. Вот почему Правдин, зная Стародума, требует от него, чтобы тот шел служить ко двору. «С вашими правилами людей не отпускать от двора, а ко двору призывать надобно». Стародум недоумевает: «Призывать? А зачем?» И Правдин, верный своим убеждениям, заявляет: «Затем, зачем к больным врача призывают». И тогда Стародум, политический деятель, уже понявший, что вера в Екатерину не только наивна, но и губительна, разъясняет Правдину: «Мой друг, ошибаешься. Тщетно звать врача к больным неисцельно: тут врач не пособит, разве сам заразится».

Фонвизин заставляет Стародума разъяснять не только Правдину, но и зрителям, что вера в Екатерину бессмысленна, что легенда о ее просвещенном правлении лжива, что Екатерина утвердила деспотический образ правления, что именно благодаря ее политике может процветать в России рабство, могут хозяйничать жестокие Скотинины и Простаковы, которые прямо ссылаются на царские указы о вольности дворянства.

Правдин и Стародум по своему мировоззрению — воспитанники русского дворянского Просвещения. Два важнейших политических вопроса определяли программу дворянских просветителей в эту пору: а) необходимость уничтожения крепостного права мирным путем (реформа, воспитание и т. д.); б)Екатерина — не просвещенный монарх, а деспот и вдохновитель политики рабовладения, и потому с нею необходимо бороться.

Именно эта политическая мысль была положена в основание «Недоросля», — в преступлениях Скотининых и Простаковых виновата Екатерина. Вот почему борьбу с Простаковыми ведут частные люди, а не правительство (то обстоятельство, что Правдин служит, не меняет дела, так как он действует по своим убеждениям, а не по приказам начальства).

Екатерининское же правительство благословляет крепостническую политику распоясавшихся дворян.

«Недоросль» был встречен откровенно враждебно правительством и идеологами дворянства. Комедия была завершена в 1781 году. Сразу же стало ясным, что поставить ее почти невозможно. Началась упорная, глухая борьба Фонвизина с правительством за постановку комедии. В борьбу был вовлечен Никита Панин, который, используя все свое влияние на наследника Павла, добился наконец постановки комедии через него. Двор демонстрировал свою неприязнь к «Недорослю», что выразилось, между прочим, и в стремлении не допустить его постановку на придворном театре. Премьеру всячески затягивали, и вместо мая, как вначале было намечено, она с трудом наконец состоялась 24 сентября 1782 года в деревянном театре на Царицыном лугу силами приглашенных актеров как придворного, так и частного театров.


Языковая стихия творчества Д. И. Фонвизина.

А. И. Горшков – автор книг о Фонвизине, исследуя речь писателя и критическую литературу на эту тему, отмечает, что критики недооценивают художественный стиль сатирика, рассматривая его как « промежуточный» между « ломоносовским» и стилем Карамзина. Некоторые авторы литературоведческих работ о Фонвизине склонны квалифицировать его произведения целиком в рамках учения о трех стилях: высоком («Слово на выздоровление Павла»), среднем (письма к Панину) и низком ( комедии и письма к сестре).

Такой подход, по мнению Горшкова, игнорирует конкретное многообразие языковых различий и сходных черт писем к сестре и писем к Панину, не учитывает общего развития русского литературного языка во второй половине XVIII в. и эволюции языка Фонвизина. В своей книге «Язык предпушкинской прозы» критик особо выделяет именно прозаические произведения 80-х годов, находя в них уже сформировавшийся стиль писателя и новую стратегию художественной речи. «Фонвизиным разрабатывались языковые приемы отражения действительности в ее самых разнообразных проявлениях; намечались принципы построения языковых структур, характеризующих «образ рассказчика». Наметились и получили первоначальное развитие многие важные свойства и тенденции, которые нашли свое дальнейшее развитие и получили полное завершение в пушкинской реформе русского литературного языка» — говорит Горшков. Во второй половине XVIII в. пышное многословие, риторическая торжественность, метафорическая отвлеченность и обязательная украшенность постепенно уступали место краткости, простоте, точности. В языке его прозы широко используется народно-разговорная лексика и фразеология; в качестве строительного материала предложений выступают различные несвободные и полусвободные разговорные словосочетания и устойчивые обороты; происходит столь важное для последующего развития русского литературного языка объединение “простых российских” и “славянских” языковых ресурсов.

Повествовательный язык Фонвизина не замыкается в разговорной сфере, по своим выразительным ресурсам и приемам он гораздо шире, богаче. Безусловно ориентируясь на разговорный язык, на «живое употребление» как основу повествования, Фонвизин свободно использует и «книжные» элементы, и западноевропейские заимствования, и философско-научную лексику и фразеологию. Богатство используемых языковых средств и разнообразие приемов их организации позволяют Фонвизину создавать на общей разговорной основе различные варианты повествования. Фонвизин был первым из русских писателей, который понял, описав сложные взаимоотношения и сильные чувства людей просто, но точно можно достичь большего эффекта, чем с помощью тех или иных словесных ухищрений. Так построены его комедии. Например, в комедии “Недоросль” использованы инверсии: « раба гнусных страстей его» ; риторические вопросы и восклицания: « как ей учить их благонравию» ; усложненный синтаксис: обилие придаточных предложений, распространенных определений, причастных и деепричастных оборотов и других характерный средств книжной речи. Присутствуют и слова эмоционально-оценочного значения: душевный , сердечный , развращенный тиран . Но Фонвизин избегает натуралистических крайностей низкого стиля, которых не могли преодолеть многие современные выдающиеся комедиографы. Он отказывается от грубых, нелитературных речевых средств. При этом постоянно сохраняет и в лексике, и в синтаксисе черты разговорности. Об использовании приемов реалистической типизации свидетельствуют и колоритные речевые характеристики, созданные путем привлечения слов и выражений, употреблявшихся в военном быту; и архаическая лексика, цитаты из духовных книг; и ломанная русская лексика. Между тем язык комедий Фонвизина, несмотря на свое совершенство, все же не выходил за рамки традиций классицизма и не представлял собой принципиально нового этапа в развитии русского литературного языка. В комедиях Фонвизина сохранялось четкое разграничение языка отрицательных и положительных персонажей. И если в построении языковых характеристик отрицательных персонажей на традиционной основе использования просторечия писатель достигал большой живости и выразительности, то языковые характеристики положительных персонажей оставались бледными, холодно-риторичными, оторванными от живой стихии разговорного языка.

В отличие от языка комедии язык прозы Фонвизина представляет собой значительный шаг вперед в развитии русского литературного языка, здесь укрепляются и получают дальнейшее развитие тенденции, наметившиеся в прозе Новикова. Произведением, ознаменовавшим решительный переход от традиций классицизма к новым принципам построения языка прозы в творчестве Фонвизина явились знаменитые «Письма из Франции». В «Письмах из Франции» довольно богато представлена народно-разговорная лексика и фразеология, особенно те ее группы и категории, которые лишены резкой экспрессивности и в большей или меньшей степени близки к «нейтральному» лексико-фразеологическому слою: « С приезда моего сюда я ног не слышу…» ; « Мы изрядно поживаем» ; « Куда не поди, везде полнешенько» . Есть так же слова и выражения отличные от приведенных выше, они наделены той специфической экспрессивностью, которая позволяет квалифицировать их как просторечные: « Оба сии местечка я даром не возьму» ; « При въезде в город ошибла нас мерзкая вонь» . Наблюдения над народно-разговорной лексикой и фразеологией в «Письмах из Франции» дают возможность сделать три основных вывода. Во-первых, эта лексика и фразеология, особенно в той ее части, которая ближе к «нейтральному» лексико-фразеологическому слою, чем к просторечию, свободно и довольно широко используются в письмах. Во-вторых, употребление народно-разговорной лексики и фразеологии отличается поразительной для того времени тщательностью отбора. Еще более важно и показательно то, что подавляющее большинство использованных Фонвизиным в «Письмах из Франции» просторечных слов и выражений нашло себе постоянное место в литературном языке, и с тем или иным специальным стилистическим «заданием», а нередко и просто наряду с «нейтральным» лексико-фразеологическим материалом эти выражения широко использовались в литературе более позднего времени. В-третьих, тщательный отбор народно-разговорной лексики и фразеологии теснейшим образом связан с изменением, преобразованием стилистических функций этого лексико-фразеологического слоя в литературном языке. Стилистически противоположный народно-разговорному лексико-фразеологический слой отличается теми же главными чертами употребления. Во-первых, они также используются в письмах, во-вторых, они подвергнуты довольно строгому отбору, в-третьих, их роль в языке «Писем из Франции» далеко не полностью совпадает с той ролью, которая отводилась им теорией трех стилей. Отбор проявился в том, что в «Письмах из Франции» мы не найдем «славянизмов» архаических, «обветшалых». Славянизмы, вопреки теории трех стилей, довольно свободно сочетаются с «нейтральными» и разговорными элементами, утрачивают в значительной степени свою «высокую» окраску, «нейтрализуются» и выступают уже не как специфическая примета «высокого стиля», а просто как элементы книжного, литературного языка. Приведем примеры: « каково мне было слышать ее восклицания» ; « жена его такая алчная к деньгам…» ; « корчем, возмущающих человеческое обоняние нестерпимым образом» . Народно-разговорные слова и выражения свободно сочетаются не только со «славянизмами», но и с «европеизмами» и «метафизической» лексикой и фразеологией: « здесь за все про все аплодируют» ; « Словом, война хотя формально и не объявлена, но сего объявления с часу на час ожидают» .

Выработанные в «Письмах из Франции» черты литературного языка получили дальнейшее развитие в художественной, научной, публицистической и мемуарной прозе Фонвизина. Но два момента все же заслуживают внимания. Во-первых, следует подчеркнуть синтаксическое совершенство прозы Фонвизина. У Фонвизина мы находим не отдельные удачно построенные фразы, а обширные контексты, отличающиеся разнообразием, гибкостью, стройностью, логической последовательностью и ясностью синтаксических конструкций. Во-вторых, в художественной прозе Фонвизина получает дальнейшее развитие прием повествования от лица рассказчика, прием создания языковых структур, служащих средством раскрытия образа.

Таким образом, отметим основные моменты вышеизложенного. 1. Фонвизин стал продолжателем традиций Новикова. Занимался дальнейшим развитием приема повествования от первого лица. 2. Он сделал решительный переход от традиций классицизма к новым принципам построения языка прозы. 3. Он проделал большую работу по введению в литературный язык народно-разговорной лексики и фразеологии. Практически все использованные им слова нашли свое постоянное место в литературном языке. 4. Он широко использует словесные каламбуры. 5. Предпринял попытку нормировать употребление “славянизмов” в языке. Но, несмотря на все языковое новаторство Фонвизина, все же еще проскакивают в его прозе некоторые архаические элементы и сохраняются отдельные необорванные ниточки, связывающие его с предшествующей эпохой.


Кризис мироотношения и изменение

идеологической позиции

«Это был, конечно, один из умнейших и благороднейших представителей истинного, здравого направления мыслей в России, особенно в первое время своей литературной деятельности, до болезни; но его горячие, бескорыстные стремления были слишком непрактичны, слишком мало обещали существенной пользы пред судом императрицы, чтобы она могла поощрять их. И она сочла за лучшее не обращать на него внимания, показав ему предварительно, что путь, которым он идет, не приведет ни к чему хорошему…» — говорит Н. А. Добролюбов.

Действительно, Фонвизин был яростным просветителем, однако идеи его были лишь теорией, они не предполагали никаких практических решений. Два важнейших политических вопроса определяли программу дворянских просветителей в эту пору: а) необходимость уничтожения крепостного права мирным путем (реформа, воспитание и т. д.); б) Екатерина — не просвещенный монарх, а деспот и вдохновитель политики рабовладения, и потому с нею необходимо бороться. А мы уже сказали, что борьба и стремление изменить мир – дело, с точки зрения Просвещения, «недорослей», то есть не взрослых людей, которые не способны принять этот мир. Увлечение Вольтером привело еще не созревшего Фонвизина к отрицанию Бога и религии.

«Потеряв своего бога, заурядный русский вольтерианец не просто уходил из его храма как человек, ставший в нем лишним, а, подобно взбунтовавшемуся дворовому, норовил перед уходом набуянить, все перебить, исковеркать и перепачкать».

«Дворовый» — таково выразительное имя этого сына несвободы. А образ действий его — ее проявление: он и взбунтовавшись, ведет себя по-рабски» – так говорит о писателе В. О. Ключевский. И в этом обидном выражении есть доля истины: во многом, если не во всем, выдающийся, талантливый писатель, Фонвизин как «вольтерьянец» очень зауряден.

Но постепенно по мере взросления и становления идеологической позиции Фонвизин отходит от вольтерьянства и позднее творчество имеет ярковыраженный публицистический характер.

Что касается ужаса Дениса Ивановича перед юношеским грехом вольтерьянства и сомнения в вере, то здесь все ясно. Ум его, тогдашний русский ум, воспитанный в религии и очень далекий от новомодного скепсиса, легко преодолел то, что для него было преждевременно и ненужно, зато остро и болезненно вспомнил обо всем этом, когда пришла пора мучительного досуга, принесенного болезнью, когда пришлось копаться в себе самом, дабы найти причины божественного гнева, в существование коего верилось и потому еще, что уж очень постоянны были удары судьбы.

Очень характерно, что в одном из писем к Панину от 24 декабря 1777 (4 января 1778) говорится: «Словом, вольность есть пустое имя, и право сильного остается правом превыше всех законов». Так, именно с «Писем из Франции» начинается крушение просветительской веры.

Интересно, что «Всеобщая придворная грамматика» — острая иносказательная сатира на двор и его пороки. А в «Чистосердечном признании о делах моих и помышлениях» Фонвизин с горечью заявляет: «Молодые люди! Не думайте, чтоб острые слова ваши составили вашу истинную славу; остановите дерзость ума вашего и знайте, что похвала, вам приписываемая, есть для вас сущая отрава; а особливо если чувствуете склонность к сатире, укрощайте ее всеми силами вашими: ибо и вы, без сомнения, подвержены будете одинаковой судьбе со мною. Меня стали скоро боятся, потом ненавидеть; и я, вместо того, чтобы привлечь к себе людей, отгонял их от себя и словами и пером. Сочинения мои были острые ругательства: много было в них сатирической соли, но рассудка, так сказать, ни капли».

Таким образом, наблюдается противоречие взглядов Фонвизина. Это связано с тем, что в связи с болезнью, последние его произведения, в т. ч. и «Чистосердечное признание», пронизаны мотивами религиозного раскаяния и ужасом репрессий, обрушившихся на его соратников-просветителей.

Заключение

«Сын своего времени, Фонвизин всем своим обликом и направлением творческих исканий принадлежит к тому кругу передовых русских людей XVIII века, которые составили лагерь просветителей. Все они были писателями, и их творчество было пронизано пафосом утверждения идеалов справедливости и гуманизма. Сатира и публицистика были их оружием. Мужественный протест против несправедливостей самовластья и гневные обвинения крепостническим злоупотреблениям звучали в их произведениях. В этом состояла историческая заслуга русской сатиры XVIII века, одним из наиболее ярких представителей которой был Д. И. Фонвизин» (12, 22).

Таким образом, изучив творчество Фонвизина в этой работе, мы убеждаемся в его несомненном таланте сатирика и новатора слова. Именно Фонвизин заложил основы русского литературного языка. Именно Фонвизин показал нам реальность екатерининской эпохи, отобразив ее в своих комедиях. Возможно поэтому М. Горький называет Фонвизина основоположником критического реализма: «Типы Скотинина, Простаковых, Кутейкина и Цыфиркина – верные рисунки характеров того времени, верное отражение невежества и грубости командующего класса».

Из всего вышеизложенного можно сделать вывод о том, что Фонвизин был воистину гениальным просветителем и, вместе с тем, он явился и завершителем русского Просвещения XVIII века.

Библиография

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/tvorcheskiy-put-fonvizina/

  1. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XVIII вв. / Отв. ред. Е. С. Истрина. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1934. – 288с.
  2. Горшков, А. И. История русского литературного языка, М.: Высшая школа, 1969. – 432с.
  3. Горшков, А. И. О языке Фонвизина – прозаика // Русская речь. – 1979. — №2.
  4. Горшков, А. И. Язык предпушкинской прозы / Отв. ред. Ф. П. Филин. – М.:Наука, 1982. – 240с.
  5. Ключевский, В. О. Литературные портреты / Сост., вступ. ст. А. Ф. Смирнова. – М.: Современник, 1991. – 463с., портр. – (Б-ка «Любителям российской словесности». Из литературного наследия).
  6. Рассадин, С. Б. Сатиры смелый властелин.
  7. Пумпянский, Л. В. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы / Отв. ред. А. П. Чудаков; Сост.: Е. М Иссерлин, Н. И. Николаев; Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Н. И. Николаева. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 864с. – (Язык. Семиотика. Культура).
  8. Серман, И. З. Русский классицизм (Поэзия. Драма. Сатира) / Отв. ред. П. Н. Берков. – Л.: Наука, 1973. – 284с.
  9. Стенник, Ю. В. Русская сатира XVIII века / Отв. ред. Н. А. Никитина. – Л.: Наука, 1985. – 362с.
  10. Топоров, В. Н. «Склонения на русские нравы» с семиотической точки зрения // Труды по знаковым системам. Тарту, 1993. Вып. 23.
  11. Фонвизин в русской критике / Вступ. ст. и примеч. П. Е.Шамеса. – М.: Гос. учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1958. – 232с.
  12. Фонвизин, Д. И. Избранное: Стихотворения. Комедии. Сатирическая проза и публицистика. Автобиографическая проза. Письма / Сост., вступ. ст. и примеч. Ю. В. Стенника; Худож. П. Сацкий. – М.: Сов. Россия, 1983. – 366с., 1л. портр., ил.
  13. Фонвизин, Д. И. Собр. Соч.: В 2 т. – М.; Л., 1959.
  14. Az: lib.ru