Латинский язык в эпоху Возрождения

Реферат

Глава 1. Общая характеристика латинского языка в эпоху Возрождения

Обращаясь к хронологии, надлежит отметить, что в XIV веке проявляли себя в зачатке определенные тенденции развития, которые зарождались ранее, в Средние века. Варвары достаточно последовательно насаждали бескультурье, дикий образ жизни, и почти единственными, уникальными в своём роде очагами культуры, скоплением и источником информации, значимыми для развития и сохранения образования и образованности, были монастыри. Видится весьма интересным фактом то, что рукописные творения авторов времён античности, которые в первозданном своем виде остались в библиотеках, которые были расположены в монастырях, и были размножены и переписаны там же, составили основу значимого культурного пласта для следующих поколений. В так называемую университетскую эпоху полученные и уже накопленные знания стали упорядоченными, они расширялись и становились обширнее. От прежнего интеллектуального достояния оставались мельчайшие частицы, хотя также играли роль и были значимы.

Накопление данного важного пласта знаний и ярко выраженное желание освободить культуру от религиозных и идеологических наслоений, которые были присущи прошлому, нашло свое логическое завершение как раз в эпоху Возрождения. Эпоха Возрождения стала в той же мере и эпохой европейской культуры, которая ранее была неизвестна. Данная культура базируется на греко-римском культурном наследии, на стыке двух цивилизаций, отсюда, соответственно, и светское содержание, которое также присуще рассматриваемой эпохе.

Первостепенной и основной задачей, которая была поставлена перед рассматриваемой эпохой Возрождения, можно считать задачу издания и попыток поиска трудов различных творцов латинского и греческого происхождения, а также внедрение определенной системности в изучении таких трудов и творений.

Многие из деятелей культуры рассматриваемой эпохи старались уделить внимание и всё свое время определенной высокой цели. Так, с конца XV столетия проблема издания написанных трудов упростилась благодаря важному историческому событию, а именно изобретению книгопечатания. Одним из первых, кто начал собирать древние манускрипты, стал поэт и значимая историческая фигура — Франческо Петрарка. Он писал на итальянском языке, точно так же, как это делал Данте.

Вниманием и буквально проникновенной любовью Франческо Петрарки пользовался Цицерон. Интересным историческим и культурным фактом является то, что буквально во всех передвижениях по миру он пытался найти древние книги, узнавал о них у своих знакомых, друзей, тех, кто попадался ему на пути, неустанно посещал, по возможности, книгохранилища.

19 стр., 9154 слов

Рассуждение человек эпохи возрождения. Исскуство эпохи возрождения ...

... Леонардо да Винчи, являли собой реальные образцы безграничных возможностей человека. Изобразительное искусство в эпоху Возрождения достигает невиданного расцвета. Это связано с экономическим подъемом, ... форму шара. 2. Искусство возрождения Искусство античности составляет одну из основ художественной культуры Возрождения. Представители Возрождения находят в античной культуре то, что созвучно их ...

Ему, между тем, удалось составить поистине полный и подробный список знаменитейших произведений Цицерона.

Собирателем, притом небезызвестным, был и создатель произведения «Декамерон» Джованни Бокаччо, которому посчастливилось обнаружить неизвестные доселе сочинения и труды Тацита, что до Бокаччо не удавалось сделать. В результате прикладываемых немалых усилий найдены и затем также выпущены в свет сочинения Плавта, Квинтилиана, Тацита, Цицерона, иных заметных представителей латинской словесности, которые известны и интересны научному миру до сих пор.

В основной своей массе дошедшая до нас латинская литература введена в обиход, по всей видимости, деятелями именно эпохи Возрождения. Максимально детальное, предметное, тщательное знакомство с выдающимися образцами поэзии и прозы латинского происхождения поспособствовало обогащению, насыщению языка латыни данной эпохи. Справедливым видится вывод о том, что это время отличается не только тем, что тогда собирались и издавались произведения латинской классики. Тогда же и происходило её активное, интенсивное изучение. Выходившие в те времена издания были снабжены весьма исчерпывающими и подробными комментариями, имеющими разный характер.

Отсюда можно говорить о том, что латинский язык стал приобретать новый, ранее не очерченный, статус. Нередко литературные произведения писались на языках национальных. К таким языкам можно отнести французский язык, итальянский, немецкий, некоторые другие. Но, между тем, латинский язык оставался бесценным инструментом в руках видных деятелей науки и культуры. Латинский язык был сориентирован на классические нормы.

Ввиду появления и установления строгой классической нормы, описанной выше, в период эпохи Возрождения был значительно ограничен путь для развития латинской литературы в свободной форме. В связи с этим появился стимул для развития литературных произведений на национальных языках. Так или иначе, изменения, складывающиеся в этот период, являлись положительными в плане культурного развития.

Наука сама по себе интернациональна

— Поэтому для неё факт наличия некоего языка, который мог бы служить универсальным инструментом для международного общения, является положительным. Отсюда видится закономерным вывод о том, что позиции латыни являлись устойчивыми, сохранялись и в то время, когда все национальные языки в Европе стали заимствовать иную лексику, латино-греческую, и это стало значимым событием в контексте творений и плодов науки.

Стоит отметить, в рамках сопоставления и плавного перехода, что эпохой гармонии латинского языка непосредственно с позиции международных и национальных языков может считаться XVIII столетие.

В этом аспекте ярким примером видится научная работа Михаила Ломоносова. Известно, что он активно употреблял латынь, этим языком мыслитель стремился пользоваться в различных исследованиях и в разных отраслях науки, будь то химия, физика, астрономия или иные науки. Так, ученый переводил многие свои работы на русский, благодаря чему можно говорить о закладывающимся базисе терминологии наук точных и естественных. Русский язык предпочтителен был в науках гуманитарных. Например, русский язык часто использовался в работах по отечественной истории. Между тем, является примечательным и значимым фактом то, что полемика, которая велась в академических кругах, была на латинском языке. Также важно то, что Михаил Ломоносов старался использовать латинский язык в научной переписке, когда обращался, по необходимости, к иностранным ученым.

9 стр., 4223 слов

По истории «Развитие культуры в России»

... культуры предполагается на пути традиционных западных идеалов - строгой науки, всеобщего образования, разумной организации жизни, производства, сознательного подхода ко всем явлениям мира, изменения ориентиров развития науки ... данной исторической эпохи. На первый взгляд, культура, рассматриваемая с точки зрения содержания, распадается на различные сферы: нравы и обычаи, язык и письменность, ...

Таким образом, латинский язык на протяжении столетий играет существенную роль. В том числе велика его значимость в эпоху Возрождения.

Глава 2. Роль латинского языка в эпоху Возрождения

Обозначая существенную роль языка в контексте развития всей духовно-культурной жизни, научную и культурную значимость, представляется важным в рамках освещения данной темы отметить следующее. Латинский язык, безусловно, сыграл роль в контексте международного взаимодействия, и этот факт остаётся общепринятым и значимым. Нельзя не упомянуть в этом свете и присутствующие особенности характера локального, ведь, например, мы имеем место исторически с определенными видами латыни, будь то ирландская латынь, или, к примеру, латынь польская, то есть следует говорить о некоем региональном уровне. Локальный характер и определенная «узость» данного подхода к употреблению языка выражена в словарях, которые, между тем, в научной среде не пользуются большой популярностью, так как специализация узкая, но имеют место, и значимы с позиций лингвистики, истории и, несомненно, культурологии.

Для итальянского языка и его становления латынь также сыграла большую роль, именно поэтому важно рассматривать эти два языка во взаимосвязи, ибо это, поистине, важная исследовательская задача.

Древний Рим и Италия «перекликаются» в историческом контексте, сад Империи не может быть рассмотрен без освещения латыни как таковой.

Исторически же на вышеописанных территориях на протяжении многих лет и немалого промежутка латинский язык выступал как важный элемент письменности, а сама латынь и язык народа находились даже в некоем противоборстве.

Фактом любопытным и истинно небезынтересным видится в рамках темы и то, что еще в начале этого столетия в описанной стране можно было наблюдать отклики и отголоски присутствия латыни в литературном качестве, опять-таки, говоря о пересечении этих двух языков.

По всей видимости, на задний план латинский язык давно отошел в плане живого взаимодействия и повседневного общения, но роль этого языка в официальных документах сохранялась и сохраняется, в том числе в эпоху Возрождения, и такой язык письменности своего существования просто не мог прекратить, если анализировать особенности его применения и трансформации. Разумеется, так называемый золотой век латыни только еще назревал, его будущее и возрастающая значимость прослеживаются и многим позже, но устойчивое положение латинского языка наблюдается уже в те времена.

8 стр., 3595 слов

Мёртвые языки в современном мире

... латынь. Латимнский язымк (lingua latina), или латымнь, -- язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком). Латинский язык ... он становится мертвым. Три причины могут вызвать такое положение. Во-первых, может исчезнуть народ-носитель данного языка. К примеру, ...

Возрождение, как можно отметить, включало в себя усвоение и соответствующие принятие, внедрение в аспекте античной культуры непосредственно как целого, в единстве содержательной и формальной стороны, буквенное восприятие через тексты, явное осознание исторической преемственности и даже появления своего рода эпигонов в отношении этой культуры.

Новые формы здесь приобретает отношение к латинскому языку. Это язык идеальный, который характеризует непрерывность и передачу традиции, дает право на законное владение богатейшим, почти неисчерпаемым и глубоким античным наследием, реликты прошлого нашли отражение в более позднем культурном пласте. Другими словами, употребление латыни буквально не прекращается в виде письменном, подкрепляется в эту эпоху авторитетом заново открытой и под иным углом освещаемой античной культуры, меняются формы, но остается суть и оценка значимости, что требует, вероятно, в некоторой степени сублимации и возвращения к определенным базовым, классическим образцам, обращения к истоку и стартовой позиции. Активную рецепцию классической латыни подкрепили и усилили видные и существенно значимые политические идеи итальянского Возрождения, размышления теоретического характера о государстве, идея духовного сплочения и воссоединения Рима. Сыграла свою роль и утопия идеальной Римской империи, которая скрепляется притом прочно и надежно единством литературного, академического языка