Жанры речевого общения

Реферат

Развитие культуры речевого общения**

Живя в эпоху информационных технологий, мы сталкиваемся с проблемами обесценения и утраты интереса к престижным ценностям, особенно относительно образованности и знаний. Это вызывает обеспокоенность: почему гражданские потребности и запросы столь недостаточны? Как можно остановить деградацию интереса к чтению книг и приобретению знаний? Как возродить уважение к словам, богатству языка и его чистоте?

Все эти вопросы связаны с духовным состоянием нашего общества, его речевой культурой и способностью граждан эффективно общаться. Зависящие от слова и выражений, люди могут потерять способность понимать и различать значения, а также видеть, насколько эти слова соответствуют реальности.

Моральная деформация в обществе является актуальной проблемой, ибо решение экономических, социальных и культурных вопросов требует совместных усилий коллектива и каждого отдельного индивида.

Недавнее повышение интереса к этике говорит о всеобщем признании низкого уровня культуры в области общения. Современная речь отражает нестабильное языковое состояние общества, находящееся на грани между литературным языком и жаргоном. Возникает острый вопрос о сохранении и дальнейшем развитии литературного языка с изменением аудитории носителей.

Хорошая речевая культура — это безусловный знак культурного человека. Усовершенствование речи должно стать задачей каждого из нас. Язык имеет огромное значение в нашей жизни, но мы должны учиться правильно использовать все функции, которые он может предложить.

Цель данного исследования заключается в рассмотрении жанров речевого общения и основ этики в области общения. Мы будем обращать внимание на значимость языка для каждого человека и заинтересованными в его разнообразных и неотъемлемых жизненно-необходимых функциях.

# ЖАНРЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

Первое четкое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем. Большая роль в выделении бытовых речевых жанров принадлежит М. М. Бахтину, который, не употребляя термина «прагматика», охарактеризовал необходимые прагматические составляющие речевого общения, подчеркнул важность роли адресата (Другого, в его терминологии), предвосхищения его ответной реакции. М. М. Бахтин определил речевые жанры как относительно устойчивые и нормативные формы высказывания, в которых каждое высказывание подчиняется законам целостной композиции и типам связи между предложениями-высказываниями. Диалог он определил как классическую форму речевого общения.

3 стр., 1204 слов

Таким образом, будущую профессию во многом определяют юношеские ...

... гадание частично сбылось: мальчик действительно избрал военную карьеру (предложения 7-10, 23). На самом деле, на выбор рассказчика повлияло вовсе не гадание. Не ... Было ли это след­стви­ем га­да­ния? Не знаю...» 15.3 Как Вы по­ни­ма­е­те зна­че­ние слова ... общение с солдатами и офицерами. Поэтому, когда мальчику нужно было определяться с будущей профессией, он, не задумываясь, предпочёл военную карьеру. ...

По типам коммуникативных установок, по способу участия партнеров, их ролевым отношениям, характерам реплик, соотношению диалогической и монологической речи различаются следующие жанры:

## беседа
Это жанр речевого общения (диалог или полилог), в котором, при кооперативной стратегии, происходит:

— а) обмен мнениями по каким-либо вопросам;
— б) обмен сведениями о личностных интересах каждого из участников — для установления типа отношений;
— в) бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями (фактическое общение).

Разные виды беседы характеризуются соответствующими видами диалогической модальности.

При обмене мнениями по каким-либо вопросам участники выражают свою точку зрения, руководствуясь социокультурными стереотипами, выработанными веками приоритетами и ценностными ориентирами, общечеловеческими абсолютными истинами и нормами жизни. Поэтому данный вид диалогической модальности называется аксиологической. Иллюстрацией такого типа беседы может быть разговор двух друзей о достоинствах того или иного направления в живописи, о вкусах; полилог о качестве изделий.

Второй тип беседы предполагает душевное «созвучие», похвалы, одобрение, комплименты, искренние признания.

Третий тип жанра беседы

Третий тип жанра беседы — праздноречевое общение, в котором участники снимают эмоциональное перенапряжение, упражняются в остроумии, рассказывая анекдоты, делают политические прогнозы, делятся своими заботами, ищут сочувствия, рассказывают шутки и истории. Для этого типа бесед характерна эмоциональная модальность.

Жанр беседы — это тот тип разговора, в котором, при различных тактиках, доминирует стратегия солидарности во мнениях и согласия. Обмен информацией в беседе может быть одной из фаз речевого взаимодействия, вспомогательной тактикой, поэтому модальность может выражаться вводными словами типа: Знаешь; Ты не можешь себе представить; И что ты думаешь там было?; Представь себе, что; эти модальные слова и реакция на них адресата (адресатов) — Не могу себе представить; Неужели; Разве; Откуда мне знать; Понятия не имею; — играют роль регулятивов в ходе беседы, обусловливающих вектор речевого общения. Поэтому именно к беседе правомерно отнести слова о том, что «разговор есть обмен симпатий» 1.

Разговор

В этом жанре может реализоваться как кооперативная, так и некооперативная стратегия. По целям общения различаются: а) информативный разговор; б) предписывающий разговор (просьбы, приказы, требования, советы, рекомендации, убеждения в чем-либо); в) разговоры, направленные на выяснение межличностных отношений (конфликты, ссоры, упреки, обвинения).

Целенаправленность — характерная черта разговора, в отличие от беседы, которая может быть праздноречевым жанром. Об особых чертах разговора свидетельствуют устойчивые выражения, исторически сложившиеся в системе языка, например: У меня есть к тебе разговор; серьезный разговор; большой разговор;

В данном исследовании рассмотрены различные типы разговоров и как их характер определяет реплику и поведение участников общения.

Первый тип разговора: информативный разговор

Инициальная реплика в информативном разговоре сигнализирует о потребности получить нужную информацию. Вопросно-ответное реплицирование является характерной чертой этого типа разговора. Спрашивающий в данном случае играет роль лидера, направляющего ход разговора, задавая короткие вопросы, переспросы и уточнения. Адресат, в свою очередь, отвечает в более подробной форме. Для успешного информативного разговора необходимо соответствие мировоззрения обоих участников и их коммуникативная компетенция, а также знание социальных норм и этикета.

8 стр., 3618 слов

Искусство ведения беседы

... приблизительной продолжительности беседы, об анонимности беседы, и, при возможности, о целях и дальнейшем использовании результатов. После завершения вводной части, психолог переходит к основному этапу - разговору с собеседником. ... реплики, напротив, могут стать помехой в общении, т.к. могут быть поняты как принуждение к нему. Это высказывания следующего типа: «Это почему же?»; «Приведите мне ...

Второй тип разговора: разговор между участниками с разными социально-ролевыми характеристиками

Разговоры данного типа часто происходят между лицами, имеющими различные социальные статусы, например, отцом и сыном или соседями. Мотивы таких разговоров выражаются глаголами: прошу, требую, советую, рекомендую, убеждаю и т. д. В конфликтных разговорах, основанных на некооперативной стратегии и неумении говорящих соблюдать условия успешного общения, возможны различные тактики отказа и воздействия на адресата. Для эффективного взаимодействия в таких разговорах важно умение говорящих выбирать подходящие формы выражения знаний, интерпретировать события и факты, используя косвенные речевые акты и небуквальные выражения.

Выводы данного исследования помогут понять, как тип разговора влияет на коммуникативное взаимодействие участников общения, а также как разные социальные и ролевые характеристики могут влиять на ход диалога. Это важно для развития эффективных стратегий и навыков коммуникации в различных ситуациях общения.

Тип разговора — разговор, направленный на выяснение отношений, — имеет в своей основе некооперативную стратегию ссоры, конфликта, упреков, перебранки. Здесь нередко вербальной формой выражения агрессии становится насмешка, ирония, намек. Метаязык реплик: “Я такой и считайся со мной таким! То, что я говорю в такой форме, — значимо”. В качестве негативной оценки выступает гипербола вопросы-отрицания, утверждение-отрицание; например: Ты всегда так; Ты так думаешь?; Так он тебе и сделал! Стратегическую цель может преследовать молчание — желание прекратить общение.

Спор

Спор — это столкновение мнений, в ходе которого одна из сторон (или обе) стремится убедить другую в справедливости своей позиции.

Cпор — это публичное обсуждение проблем, интересующих участников обсуждения, вызванное желанием как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемых вопросах: это столкновение различных точек зрения в процессе доказательства и опровержения 2.

Различные точки зрения по тому или иному вопросу тем не менее имеют общую фазу, в явном виде не выраженную языковыми формами, — заинтересованность в общении. Это обусловливает позитивное начало в диалоге или полилоге, своего рода кодекс доверия, правдивость и искренность, выражающихся в этикетных формах обращения, вежливости, истинности аргументов. Цель спора — поиск приемлемого решения, но одновременно это и поиск истины, единственно правильного решения. В зависимости от темы спора возможно формирование эпистемической модальности (в спорах на темы науки, политики) или аксиологической модальности (в спорах о мире ценностей, по вопросам морали и т. п.).

2 стр., 786 слов

Урок русского языка в 7 классе : «Развитие речи. -рассказ ...

... упражнения 402. Обратить внимание детей на то, что сочинение не по данному началу, а по сюжету. В упражнении ряд связанных между собой и ... оценкой действий мальчиков, описанием ножика, снегиря. 2. Определить стиль рассказа . Рассказ будем писать в художественном стиле с элементами публицистического ... заберет нож. Но тот, посвистывая, вышел из класса. Дома Витя рассказал папе, как он лишился ножа. ...

Условиями для начала спора являются:

  • Наличие минимум двух сторон имеющих индивидуальный взгляд на предмет спора.

  • Наличие разногласий у сторон-спорщиков и личную заинтересованность в разрешении этих разногласий.

  • Готовность спорящих к спору и наличии у каждой стороны аргументов различной степени убедительности.

    Речевое общение в жанре спора

    Началом в этом жанре речевого общения является подчеркивание собеседниками общности взглядов, общности позиций. Декларация непогрешимости собственного взгляда, наоборот, ведет к коммуникативной неудаче. В теории спора существует правило «презумпции идеального партнера», которое ставит в центр внимания предмет спора и запрещает затрагивать личные качества партнеров. Выражение несогласия говорящим, изложение его точки зрения, приведение доводов ее истинности целесообразно с использованием так называемых глаголов мнения (считаем, полагаем возможным и т. п.)

    Различают:

    • Конструктивный

    • Деструктивный

    • Устный

    • Письменный

    • Организованный

    • Стихийный

    Участники спора, приводя различные доводы в защиту своей точки зрения, демонстрируют приверженность истине, а не только свое несогласие. Аргументация, или показ того, что высказывание истинно, имеет много приемов.

    По отношению к доводам противника хороший спорщик должен избегать двух крайностей:

    1. Он не должен упорствовать, когда или довод противника очевиден, или очевидно правильно доказан.

    2. Он не должен слишком легко соглашаться с доводом противника, если довод этот покажется ему правильным.

    Рассмотрим первый случай. Упорствовать, если довод противника сразу «очевиден» или доказан с несомненной очевидностью, неуместно и вредно для спорщика. Ясно, что человек не имеет достаточно мужества и честности и любви к истине, чтобы сознаться в ошибке. В частных спорах излишнее упорство порой доходит до того, что переходит в так называемое «ослиное упорство». Защитник своей ошибки начинает громоздить в пользу нее такие невероятные доводы, что слушателю становится смешно. К сожалению, такое упорство встречается даже в научных спорах.

    Как правило, споры бывают важными и серьезными, особенно когда речь идет об определенных вопросах. В тоже время, важно помнить про здравый смысл и осторожность при принятии доводов оппонента. Некоторые доводы могут показаться изначально очень убедительными и неопровержимыми, но если подробнее проанализировать их, можно выявить их произвольный или лжецкий характер. По этой причине, если спор достаточно серьезный, следует быть особенно требовательными при принятии доводов оппонента. Чем серьезнее спор, тем большую осторожность стоит проявлять, чтобы не было необоснованных ошибок.

    Различают три способа, чтобы избежать этого:
    1. Условное принятие довода. Это означает, что мы можем принять довод оппонента как истину лишь условно, и только тогда, когда она соответствует заданным критериям. Используя этот способ, тезис может быть доказан только тогда, когда и условия доказанны.
    2. Объявление довода произвольным. Если мы не уверены, в честности довода оппонента и желаем получить дополнительные доказательства, то мы можем запросить дополнительную информацию на основе новых данных.
    3. Оттягивание ответа – это стандартный метод, применяемый при отсутствие доказательств в этом случае стоит отложить полученный результат и продолжать работать.

    20 стр., 9551 слов

    ВКР «Развитие диалогической речи учащихся во внеурочной

    ... интонация; для диалога характерны следующие стилистические особенности: вопросы, восклицания, междометия и частицы, эл­липтические конструкции, обращения и пр.» [Львов 1999: 53]. В Словаре методических терминов находим: «Диалогическая речь – форма речи, при которой ...

    Чтобы избежать ошибок, рабочая гипотеза должна содержать знания необходимые для эффективного формирования деловых связей. Весьма полезен здесь планировщик контроля качества, которым разработчики пользуются для персонального контроля точности компьютерной обработки информации. Существующие проблемы синтаксической коммуникации являются предметом интереса сегодняшнего состояния системы обработки категорий возможности. Их исследование является одной из важных задач рационализации западногерманской философской терминологии славянских стран Восточной Европы в контексте интеграционных процессов.

    Исследование рассказа как жанра разговорной речи исторической направленности предполагает анализ основных характеристик данного жанра. Как отмечается в тексте, рассказ является преимущественно монологической формой речи внутри диалога или полилога, где главной стратегической линией речевого общения является солидарность, согласие и кооперация.

    Целостность и связность информации

    Характерной чертой рассказа является целостность передаваемой информации, которая обеспечивается связностью отдельных фрагментов. При этом адресант, интерпретируя реальные события, выступает в роли автора и произвольно оценивает их. С помощью функциональной перспективы предложений, порядка слов, интонации, наречий, вставных конструкций и других элементов рассказ создаёт эпистемический ориентированный на мир знаний модальный план повествования.

    Кроме того, история, которая представляет собой подвид данного жанра, учитывает прежде всего прагматический фактор — память. Это обусловливает структуру повествования и содержание речи, причём сам адресант как действующий лицо в истории не участвует.

    Модальность

    Тема рассказа и характер реальных событий, которые могут быть страшными, нейтральными, смешными или поучительными, также определяют модальность речи. Фразеология, идиоматика, аллюзивные прецедентные тексты и «модные» лексемы представляют собой не только смысловые блоки, но и способ восприятия говорящим как рассказчиком.

    Поддержка инициативы

    Поддержка коммуникативной инициативы рассказчика и заинтересованность слушателей проявляются в перебивах, репликах-повторах и неадресованных говорящему восклицаниях. Коммуникативная цель рассказа заключается не только в передаче сведений о происшедших событиях, но и в подведении смыслового итога, резюме и сопоставлении оценки современных фактов и событий.

    Выводы

    Таким образом, анализ жанра рассказа как монологической формы разговорной речи предполагает учет таких основных характеристик данного жанра, как целостность связной информации, модальность речи, поддержка инициативы и коммуникативная цель.

    Статья

    1. Введение

    31 стр., 15296 слов

    «Разговорная и просторечная лексика в творчестве В. М. Шукшина»

    ... особенности разговорно-просторечной речи 1.2.Художественное творчество В. М. Шукшина Глава 2. Анализ разговорно-просторечной речи в рассказах В.М. Шукшина…………………………………………………………………………12 И из из литературного язык творчество обогащения писателей. Речевое источников речь является народа, творчество многообразно ...

    Рассказ и история являются запланированными видами речи, «разрешенными» участниками коммуникативного взаимодействия. В отличие от других видов речевого общения, которые требуют большего усилия, успех коммуникации в этих жанрах предопределен в большей степени. Однако он не является абсолютным.

    2. Стилистика истории

    Стилистика истории впитала все особенности разговорного синтаксиса: тематическую фрагментарность (“мозаичность”), ассоциативные отступления от “сюжета” повествования, эллиптированные конструкции, вопросно-ответные ходы. Лексические элементы истории выражают экспрессивность и зависят от культурного фона ситуации общения. Они отображают спонтанность и неподготовленность повествования. В речи присутствует множество конкретизирующих лексем и вводных слов, которые демонстрируют контроль над ходом изложения и способом выражения.

    3. Письмо

    Письмо является жанром речевого общения, где важно наличие искренности. Она возможна при внутренней близости родственных или дружески настроенных людей. Этимологическое значение слова «искренний» указывает на контекст согласия, что означает «близкий, приближенный, находящийся рядом». Независимо от преобладающего тона письма, сама его направленность подразумевает использование естественного способа выражения личности автора. Взаимодействие в речевом общении становится возможным благодаря этой прагматической особенности.

    4. Регулярность переписки

    Частотность переписки зависит от нескольких факторов:

    • а) отношений между участниками вида речевого общения;
    • б) внешних обстоятельств переписки;
    • в) актуальности тем для адресата;
    • г) частоты переписки.

    Согласно анализу И. Н. Кручининой, непринужденность отношений с адресатом является главным условием письменного общения. Отсутствие этой предпосылки обычно ощущается как препятствие для эффективной коммуникации и может даже привести к ее прекращению.

    4

    Жанры письменной разговорной речи

    Стихия разговорной речи проявляется в диссонансе линейных синтаксических связей при написании писем. Она указывает на «быстрое проговаривание» автора и на произвольность тематических элементов, которые могут появляться во время изложения мыслей (как, например: «О Вале я смеялась, когда читала о ее проделках …»; что может быть аналогом конструкции кодифицированного языка: «Что касается Вали, то я смеялась …»).

    Эта тенденция “нанизывания” тематически важных элементов является характерной чертой всей структуры письма: письмо может быть тематически дискретным, насыщенным ассоциативными элементами и добавочными сообщениями.

    Прагматическое условие солидарности и согласия в жанре письма находит свое формальное выражение в «формулах» приветствия и прощания, получивших широкое распространение в течение веков.

    Записки

    В отличие от писем, записки порождаются общим миром чувства-мысли адресанта и адресата, одинаковой эпистемической и аксиологической модальностью и главными обстоятельствами. Поэтому содержание записки часто кратко и может заменяться одним или двумя словами, играющими роль намека.

    Как и в письме, адресат может проверить свой способ выражения и ход своих мыслей в записке. Кроме того, как и письмо, записка может представлять собой обработанный вариант. Это может помочь смягчить неровности импровизации и уменьшить неожиданность появления содержательных элементов высказывания.

    22 стр., 10891 слов

    Этикет в устной речи

    ... и "Вы" в общении "Ты" и "Вы"- местоимения употребляются "вместо имени". "Жизнь" местоимений сама по себе очень интересна. Тем более, что личные местоимения имеют прямое отношение к речевому этикету. ... местоимением. В польском языке применяется обращение, так сказать, "на он", знакомое ... И все же нарушений в речи множество! В книге американского лингвиста Марио Пеи "Рассказ о языке" есть кое-что и ...

    ЭТИКА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ И ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ РЕЧИ

    Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» — настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также «игрового» или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства — мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду.

    Таким образом, речевая этика — это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.

    Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи (частицами, междометиями).

    Главный этический принцип речевого общения — соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.

    1. Приветствие. Обращение.

    Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их выбирается ты-общение или вы-общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т. п. Важную роль играет также ситуация общения.

    Обращение выполняет контактноустанавливающую функцию в речевой ситуации и является средством интимизации. Поэтому обращение следует произносить неоднократно, что свидетельствует о добрых чувствах к собеседнику и внимании к его словам. В фатическом общении, в разговорах близких людей и с детьми, обращение часто сопровождается или заменяется перифразами с уменьшительно-ласкательными суффиксами: «Анечка», «зайчик ты мой», «милочка», «киса», «ласточки-касаточки» и т.п. Это особенно характерно для речи женщин, людей особого склада и эмоциональной речи.

    В разных национальных и культурных традициях существуют определенные формы обращения к незнакомым людям. В начале XX века наиболее универсальными способами обращения были «гражданин» и «гражданка», однако во второй половине века распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола — «женщина» и «мужчина». В последнее время в непринужденной разговорной речи при обращении к незнакомой женщине часто используется слово «дама», хотя при обращении к мужчине слово «господин» употребляется главным образом в официальных, полуофициальных и клубных ситуациях. Разработка одинаково приемлемого обращения к мужчине и женщине является делом будущего, и здесь будут приняться во внимание социокультурные нормы.

    6 стр., 2972 слов

    Обращение как единица речи

    ... на русском языке. Основные задачи реферата: 1. Изучить формы обращения прошлых веков; 2. Выявить проблемы современного обращения; 3. Исследовать основные функции обращения; 4. Рассмотреть типы речевых культур. 1.1 Основные функции обращения в устной речи Обращение ...

    Этикетные формулы

    В каждом языке существуют способы и выражения для наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Например, при выражении прошения в случае извинения принято использовать прямую, буквальную форму, такие как «Извини(те)» или «Прости(те)». При выражении прошения также принято представлять свои интересы в непрямой форме, смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя адресату право выбора. Например: «Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?» или «Ты не сходишь сейчас в магазин?». При задании вопросов типа «Как пройти?» или «Где находится?» следует предварить свой вопрос прошением «Вы не могли бы сказать?» или «Вы не скажете?».

    Исследование поведения в речевом общении

    Речевое общение является важной составной частью жизни людей. Оно обладает своими канонами, правилами и манерами, которые влияют на успешность общения, а также на формирование отношений. В данном исследовании мы сосредоточимся на ритуализации и перебивании в разговоре.

    1. Ритуализация речи

    Всякое речевое высказывание, будь то благодарность, тост или поздравление, может быть ритуализованным. Это происходит из-за необходимости соблюдения этикетных формул, которые включают в себя указание повода, пожелания, заверения искренности и подписи. Знание этих формул является важным показателем владения языком и коммуникативной компетенции.

    Другой стороной ритуализации является эвфемизация речи. При общении каждый говорящий стремится сохранить культурную атмосферу в разговоре, не причинить обиду собеседнику и подать информацию максимально мягко и смягчено. Для этого используются различные приемы, такие как косвенное информирование, намеки и аллюзии.

    2. Перебивание

    Высокая степень эмоциональности участников общения часто приводит к перебиванию друг друга в разговоре. При этом диалог принимает форму полилога, в котором каждый участник стремится доказать свою правоту и высказать свое мнение. Обнаружено, что более корректные в общении являются женщины, в то время как перебивания чаще встречаются у мужчин. Также перебивание является сигналом некооперативной стратегии и может указывать на потерю заинтересованности в коммуникации.

    Культурные и социальные нормы жизни

    В каждом обществе существуют определенные правила поведения, которые обусловлены культурными и социальными нормами жизни. Эти нормы регулируют различные сферы общественной жизни, включая и речевую коммуникацию. Таким образом, говорящий и слушающий должны создавать благожелательную атмосферу речевого общения, особое внимание уделяя тонкостям психологических отношений. Именно такое взаимодействие позволяет успешно решать любые вопросы и достигать согласия между участниками.

    5. Вы-общение и Ты-общение

    В русском языке широко распространены две формы обращения: Вы-общение и Ты-общение. Вы-общение используется в неофициальной речи и чаще всего применяется при знакомстве или длительных, но неблизких отношениях старых знакомых. Это свидетельствует о вежливости и уважении участников диалога друг к другу.

    В свою очередь, Ты-общение чаще используется мужчинами и среди малокультурных людей и необразованных. Однако, при установившихся отношениях, возможна смена формы обращения на «ты». Но следует помнить, что попытки навязать Ты-общение могут только ухудшить коммуникативный контакт и привести к неудачному результату.

    7 стр., 3094 слов

    Литературные примеры текстов разговорного стиля речи. Разговорный ...

    ... – логичными вопросами. Напоминание: Научный стиль речи: примеры из книг Несмотря на всю строгость в отборе и использовании речевых единиц, научный стиль неоднороден. Строгий и выдержанный тон ... 1937-го года. В последующих изданиях они исправлены, приобретая большую содержательность и достоверность. Функционально-смысловые типы речи Функциональный стиль речи определяет набор речевых элементов (способы ...

    Также, важно сказать, что переход на Ты-общение часто считается проявлением близости и душевного согласия. Однако, подобный подход может сбить с толку участников общения, лишив прежней уникальности личности и феноменальности межличностных отношений.

    Паритетные отношения

    Главным элементом любого общения являются паритетные отношения между участниками. Эти отношения учитывают социальные и психологические дистанции между людьми, а также их социальные роли. В зависимости от конкретной ситуации и анализа всех нюансов общения, участники могут выбрать как Вы-общение, так и Ты-общение.

    Иногда участники одного общения могут использовать обе формы обращения, что может свидетельствовать о выражении эмоций, желаниях, отчуждении или ритуальном обращении. Однако, следует помнить, что соответствующий выбор формы обращения может сильно влиять на успех речевой коммуникации.

    Одна из функциональных разновидностей языка, которая занимает особое место, — это разговорная речь. Разговорная речь — это форма выражения носителей литературного языка, которая возникает спонтанно в неофициальной обстановке при непосредственном общении между партнерами. На всех языковых уровнях разговорная речь имеет существенные отличия, поэтому она часто рассматривается как отдельная языковая система.

    Разговорную речь называют некодифицированной, потому что ее особенности не фиксируются в грамматиках и словарях. Ее противопоставляют кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно понимать, что разговорная речь является специфической формой именно литературного языка, а не нелитературной формой. И неверно думать, что языковые особенности разговорной речи — это речевые ошибки, которых следует избегать.

    Использование разговорной речи требует определенной культуры общения. В разговорной речи не следует стремиться говорить как при письменном общении, хотя и нужно различать речевые погрешности и разговорные особенности. Разговорная речь возникла под влиянием правил языкового поведения в различных ситуациях жизни, т.е. условий коммуникативного взаимодействия людей.

    Все аспекты человеческого сознания находят свое выражение в жанрах речи и способах ее организации. Когда говорящий выражает себя, он одновременно устанавливает контакт с другими людьми, потому что каждый высказывается в соответствии со своей личностью.

    Итак, успешное речевое общение играет ключевую роль в достижении коммуникативной цели инициаторов общения и согласия между собеседниками. Для успешного общения необходимо наличие заинтересованности всех участников в общении, понимание и уважение адресата, а также умение раскрыть коммуникативный замысел говорящего и соответствовать требованиям речевого поведения.

    Для этого важно разгадать «творческий почерк» говорящего, чтобы корректно передать реальное положение дел или его представление мира, а также способность прогнозировать дальнейший ход диалога или полилога. Центральное понятие успешности речевого общения — языковая компетенция, которая включает в себя знание грамматических правил и словарного запаса, умение выражать мысли разными способами, а также понимание социокультурных норм и стереотипов речевого поведения.

    Недостаток знаний языковых норм, различия в фоновых знаниях между говорящим и слушателем, а также различия в социокультурных стереотипах и психологии могут быть причинами коммуникативных неудач. Кроме того, на успешность общения может влиять наличие «внешних помех», таких как незнакомая среда общения, дистантность собеседников или наличие посторонних лиц.

    Речевые стратегии, тактики, модальность и приемы диалога формируются на основе коммуникативных целей участников. Экспрессивность и эмотивность высказываний являются составляющими речевого поведения.

    Приемы речевой выразительности имеют особое значение в художественной литературе и ораторском искусстве. Они включают в себя такие приемы, как анафора, антитеза, гипербола, литота, цепочка синонимов, градация, повторы, эпитеты, вопросы-риторика, вопросы для самопроверки, метафоры, метонимии, иносказания, намеки, аллюзии, перифразы и переадресация третьему участнику. Также используются средства для выражения субъективной авторской модальности, например, вводные слова и предложения.

    Разговорная речь обладает своей эстетической атмосферой, которая является результатом сложных социокультурных процессов, связывающих человека с обществом и культурой.

    разворачивающая часть

    Исследование речевых жанров и их значения является важной составляющей науки о языке. Речевые жанры являются устоявшимися формами общения, подчиненными правилам речевой этики и языковым канонам. Они способствуют созданию благожелательной атмосферы и позволяют успешно добиться согласия в диалоге.

    Речевая культура — относительно новое направление в изучении языка. В становлении этой области науки о языке огромную роль сыграли социальные изменения, произошедшие в России. Участие широких народных масс в активной общественной деятельности требовало повышения уровня их речевой культуры.

    Первоначальное разделение речевых жанров было сделано Аристотелем. М.М. Бахтин также внес значительный вклад в классификацию жанров, определив их как устойчивые формы высказывания, соответствующие законам композиции и связи между предложениями-высказываниями. Он называет диалог классической формой речевого общения.

    Среди речевых жанров можно выделить следующие основные типы:

    • беседа;
    • разговор;
    • рассказ;
    • история;
    • предложение;
    • признание;
    • просьба;
    • спор;
    • замечание;
    • совет;
    • письмо;
    • записка;
    • сообщение на пейджере;
    • дневник.

    Каждый из этих жанров имеет особенности, которые были рассмотрены в данной исследовательской работе.

    Овладевая грамотной и связной речью, человек достигает высокого уровня речевой культуры. Это означает, что он не только избегает ошибок, но и умеет строить высказывания, выбирая подходящие слова и конструкции для каждой ситуации общения, учитывая, с кем и при каких обстоятельствах он общается.

    Список литературы

    1. Виноградов С. И., Платонова О. В. Культура русской речи. – М.: АРТ, 1999 г.

    2. Кроль Ю. Л. Спор как явление культуры древнего Китая // Народы Азии и Африки. — 1987. — № 2.

    [Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/janryi-rechi/

  • Крысин Л. П. ЭВФЕМИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ // Русский филологический портал, http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-94.htm

  • Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. — М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. — 560 с.

  • Матвеева Т.В. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности. // Интернет-сайт «Лингвотек», http://www.lingvotech.com/matveeva-00

  • Спор. Свободная энциклопедия Википедия // http://ru.wikipedia.org/wiki/Спор