Японская культура

Курсовая работа

Развитие японской культуры и ее источники

При изучении истории, литературы и фольклора японской культуры можно выделить два основных источника ее развития. Первым из них является любовь японцев к природе, а вторым – скудость материальных ресурсов. Эти два фактора играли важную роль в формировании японской культуры и сильно отличают ее от культур других азиатских стран, особенно Китая.

Японцы испытывают непреодолимую привязанность к природе, что напоминает чувство, которое дети испытывают к своим родителям – они восхищаются ее красотой, но в то же время боятся и уважают ее мощь и непредсказуемость.

Культура обычно рассматривается как противоположность природы, однако главной характеристикой японской культуры является ее способность имитировать и олицетворять природу. Это создает резкий контраст с культурой других азиатских стран, особенно Китая.

Постоянная угроза стихийных бедствий, которая присуща Японским островам, сформировала у японского народа особую чувствительность к изменениям окружающей среды. Буддизм, который имеет широкое распространение в Японии, также усилил эту тему непостоянства и изменчивости мира. Обе эти предпосылки привели к тому, что японское искусство обращает внимание на изменчивость и непостоянство.

Восхищаться или скорбеть из-за перемен, которые приносит время, свойственно всем народам. Однако только японцы смогли увидеть в недолговечности источник красоты. Не случайно в национальный символ Японии была выбрана сакура – вишневый цветок.

Весна на Японских островах не приносит с собой борьбу с элементами природы, когда реки разбивают ледяные преграды и затапливают низменности. Здесь она начинается внезапным и бурным цветением вишни. Розовые соцветия сакуры возбуждают и восхищают японцев своим многообразием и недолговечностью. Ее лепестки не увядая, летят на землю под покровительством легчайшего дуновения ветра. Они предпочитают опасть свежими, не жертвуя своей красотой.

Поэтизация изменчивости и недолговечности связана со взглядами буддийской секты дзэн, которая оставила глубокий след в японской культуре. Последователи дзэн утверждают, что смысл учений Будды настолько глубок, что его невозможно выразить словами. Его можно осознать только интуицией и внезапным просветлением. При этом, созерцание природы, способность находить гармонию с окружающей средой и видеть ценность в малых вещах играют важную роль.

1. Факторы восприятия дикой природы в традиции японской культуры

1.1 Синтоизм

Синтоизм возник из древнего культа одухотворения природы и обожествления умерших предков. Согласно синтоизму, человек ведёт своё происхождение от одного из бесчисленных божеств и духов – ками. Среди ками особое место занимает верховное божество – богиня Солнца Аматэрасу-о-ми-ками («Великая богиня, сияющая на небе»), которая считается родоначальницей династии японских императоров. Душа умершего при определённых обстоятельствах тоже способна стать ками. В свою очередь, ками обладает способностью воплотиться в ритуальные предметы (меч, зеркало, фигурку божества или дощечку с его именем) и такой предмет – синтай – превращается в объект поклонения. Синтоистское богослужение состоит из 4 элементов – очищения (хараи), жертвоприношения (синсэй), краткой молитвы (норито) и возлияния (наораи).

8 стр., 3974 слов

Культура и искусство Японии

... японской культуры Искусство аранжировки цветов - икэбана, чайная церемония, оригами и японская кухня, приобрели популярность за пределами Японии. Множество поклонников во всем мире появилось и у японских единоборств: дзюдо, айкидо, каратэ и других. Литература Японии ...

2. Цель

Цель данной работы – рассмотреть модель восприятия дикой природы в культуре Японии на материале пейзажной живописи, лирики и садового искусства.

3. Задачи

  • рассмотреть факторы восприятия дикой природы в традиции японской культуры;
  • изучить важнейшие направления в художественной традиции изображения дикой природы;
  • раскрыть вопросы искусства пейзажного сада;
  • рассмотреть дикую природу в творчестве Мацуа Басё.

С V-VI вв. императорский двор стал руководить деятельностью главных синтоистских храмов: наиболее важные обряды стал совершать лично император, объявленный в VII в. верховным жрецом синтоизма. Отсутствие в синтоизме единой канонической литературы было возмещено созданием в VII-VIII вв. сборников древних исторических мифов, легенд и сказаний – «Кодзики» («Запись о делах древности») и «Нихон сёки» («Анналы Японии»).

Проникновение из Кореи и Китая в Японию буддизма (с VI в.) постепенно ликвидировало монопольное положение синтоизма.

В период расцвета феодализма (X-XVI вв.) преобладающую роль в религиозной жизни Японии начал играть буддизм, поэтому большинство японцев стало исповедовать одновременно две религии – буддизм и синтоизм (рёбусинто): например, браки, рождение ребёнка и местные праздники обычно отмечались по синтоистской традиции, а поминально-заупокойные обряды совершались преимущественно по правилам буддизма.

В XVII-XVIII вв. в Японии развернула активную деятельность группа философов, которая создала так называемую «историческую школу» (М. Камо, Н. Мотоори и др.).

«Историческая школа» поставила своей целью укрепить синтоизм, чтобы таким образом возродить культ и полноту власти императора.

После революции Мэйдзи (1867–1868 гг.) и до конца 1945 г. синтоизм пользовался наряду с буддизмом особым покровительством императора и правительства. Регулярное посещение синтоистских и буддийских храмов было вменено в обязанность школьникам и служащим государственных учреждений.

Согласно синтоизму, существуют мир явный и мир скрытый, проявленный и непроявленный. Первые божества, возникшие из хаоса, Идзанаги (Идзанаки) и Идзанами обладают признаками обоих полов, андрогинны. Они породили других божеств, в том числе божество огня, опалившее лоно Идзанами, которая после этого ушла в царство умерших, где стала первой из них. Идзанаги, продолжая творение, создал богиню солнца Аматерасу, высшее божество японского пантеона, также обладающее признаками андрогинии и положившее начало императорской линии японцев. Синтоизм признает существование четырех миров: подземного, земного, небесного и вечного, трансцендентного. Боги, божества (яп. ками) окружают человека, невидимо присутствуя как сущность рек, гор, как духи умерших, как носители выдающихся способностей или покровители храмов, в том числе буддийских. Ками могут совершенствоваться до состояния бодхисаттвы (яп. босацу) и становиться воплощениями будды (яп. буцу).

9 стр., 4206 слов

Воспитание любви к живой природе на х литературного чтения, посвящённых ...

... любовь, по нашему убеждению, более правы, чем те, кто призывает к разумному управлению биоценозами…”»[5] Одним из средств же воспитания любви к живой природе является слово, художественная литература, знакомится ... к богатствам природы и общества, навыков экологически и нравственно обоснованного поведения в природной и социальной среде» нацелен один из курсов программы для 1-2 классов. В 3-4 классах ...

В Японии существуют синто-буддийские храмы (яп. дзин-гудзи).

Синтоизм имеет формы императорского (яп. косицу), храмового (яп. дзингу, дзиндзя), сектантского (яп. кёха) и народного (яп. минкан).

Он не имеет канона, но оказал большое влияние на мифологию, обряды, праздники, древнюю литературу.

Многие религии — язычество, буддизм, джайнизм, синтоизм, индуизм придают статус священности не только жизни, но и объектам дикой природы — рощам, деревьям, животным, родникам, рекам, озерам, островам, горам и т.д.

Синтоизм — традиционная японская религия. Религия синтоизма обожествляет силы природы, животных и знаменитых людей. Эти божества по-японски называются «ками».

Синтоизм: национальная религия Японии

Синтоизм, в отличие от конфуцианства и буддизма, является сугубо национальной религией, характерной только для японцев. Его пантеон насчитывает более 8 миллионов богов, которые называются ками. Среди них присутствуют духи умерших, духи рек, гор, озер и покровители ремесел. Согласно этому учению, люди после смерти могут становиться ками, от которых они произошли.

Синтоизм не требует от своих последователей молитв или чтения священных текстов. Достаточно просто участвовать в храмовых празднествах и церемониях. Ритуалы и церемонии играют здесь не меньшую роль, чем в конфуцианстве. Каждая деталь, мелочь быта, будь то приветствие или чаепитие, облекается в длинную церемонию.

Главная цель человека в синтоизме — гармоничное существование с природой. Именно поэтому в японских жилищах почти отсутствует мебель, а каждый дом, по возможности, украшается садиком, лужайкой или живописными миниатюрными озерцами с камнями — элементами дикой природы.

Синтоизм признает, что природа и мир саморазвиваются и не зависят от какого-то высшего разума. Мир не разделяется на живой и неживой, человеческий и природный, земной и загробный. Он — единое целое. Загробный мир является отражением земного. Смерть, согласно синтоизму, является естественным переходом из одного состояния в другое.

Помимо родовых божеств, японцы поклоняются многочисленным ландшафтным божествам и божествам-повелителям различных природных сил, таким как дождь, землетрясение, гора, пруд, дорога. Молитвы к этим божествам возносят синтоистские жрецы. Могущество этих божеств ограничено и обычно распространяется на сравнительно небольшую территорию.

Существует множество сект синтоизма, некоторые из которых сохраняют древние культы духов стихий, а другие являются обновленными. Например, секта тенрикё поклоняется божественному вселенскому разуму Тенри. В целом синтоизм предполагает поклонение многочисленным богам, включая общих, местных и семейных богов. Считается, что каждый умерший превращается в ками, поэтому глава семьи или рода совершает моления духам предков.

1. Введение: Японская мифология и буддизм

Основной религией Японии является синтоизм, который пронизывает мифологию и верования этой страны. Однако, наряду с ним, большинство японцев исповедуют и буддизм. Буддизм — это религиозное движение, истоки которого приходят от учения и жизни великого Будды. Правильнее было бы говорить о буддизме как о неизменном учении или Дхарме, которая заключает в себе все то, что является преходящим.

40 стр., 19599 слов

Садово-парковое искусство Японии

... развитие искусства японского сада оказали: )Синтоизм - самая древняя японская религия; )Даосизм и буддизм , а вернее, одно из его направлений - дзен . )Основная религия Японии - ... Японское государство. В Японии впервые появилась пейзажная живопись, садово-парковое искусство, культура выращивания карликовых деревьев - бонсаи, икебана - искусство аранжировки цветов, составления букетов. целью реферата ...

1.1 Японская мифология

Японская мифология представлена двумя сводами мифов и легенд — «Кодзи-ки» и «Нихонсёги», начало которых относится к VII веку. В отличие от других мифологий, японская мифология не обладает четкой системой. Некоторые боги, являющиеся культурными героями, описаны подробно, в то время как другие, не менее значимые, упоминаются лишь кратко.

Один из таких богов — Инари, также известный как «рисовый человек». Он считался покровителем земледелия и изображался с лисицей и двумя охапками рисовых колосьев. Возможно, прежде связанный с тотемическим культом лисы, Инари впоследствии стал богом земледелия и пищи, а с развитием торговли также стал покровителем торговых операций, успеха и богатства. Однако, несмотря на широкую популярность среди населения, Инари не был признан одним из великих богов.

Истории о Сусаноо и его потомках составляют отдельный мифологический цикл, который развился от образа бога бури, ветра и водной стихии. Противоречивые черты этого бога (иногда наносящего вред полям, оскверняющего храмы, иногда являющегося культурным героем) объясняются тем, что ветер и вода, хоть и могут приносить несчастье, но в конечном итоге определяют плодородие полей. В некоторых мифах Сусаноо даже предстает в образе божества плодородия.

По мнению исследователей, образ Сусаноо объединяет черты различных богов. Это объясняется тем, что в Японии существует поклонение не только природным объектам и явлениям, но также культу предков и, прежде всего, к правящим или правившим династиям, а также почитанию культурных героев. Это помогает людям использовать спящую в природе силу плодородия и одновременно сохранять поэтическое восприятие окружающего мира.

1.2 Буддизм

Буддизм, помимо синтоизма, исповедуется большинством японцев. Это религиозное движение возникло на основе учения и жизни великого Будды. Однако более точное определение буддизма заключается в религии неизменного учения или Дхармы, которая противопоставляется временному и преходящему характеру мира.

Страдание и освобождение, как основные состояния буддизма, представляют собой субъективные переживания и, в то же время, объективную реальность. Страдание относится к состояниям беспокойства, напряженности и желанию, а также является проявлением пульсации дхарм. Освобождение, или нирвана, представляет собой состояние, когда личность существует независимо от внешнего мира и прекращает волнение дхарм.

Буддизм отрицает существование потустороннего мира освобождения и не признает душу как неизменную человеческую субстанцию. «Я» в буддизме определяется совокупным функционированием определенного набора дхарм. В этом учении отсутствует противопоставление субъекта и объекта, духа и материи, а также бога как высшего существа.

В буддизме человек не является созданием кем-то благословенным и не является хозяином своей судьбы. Он является невольным исполнителем всеобщего мирового закона — Дхармы. Этот закон существует не для человека, но реализуется и постигается именно в нем. Человек, своими поступками, приводит в действие этический механизм, лежащий в основе мироздания.

18 стр., 8921 слов

Древние Японские искусство и культура

... в разви­тии японского искусства. Но вспомним еще раз о возможных связях искусства Дзёмона с искусством народов Тихого океана и Центральной Америки, о вхождении древней Японии в зону ... как в идеологи­ческих, так и в чисто художественных проявлениях, дзэн и бусидо определяли японскую национальную культуру прак­тически до нашего,XX столетия. Чайная церемония (тядо), философские ...

Основной доктриной буддизма является «зависимое происхождение». Она заключается в том, что источником страдания для человека является жажда жизни, привязанность к жизни и желания. Буддисты считают, что мир является иллюзорным, а все удовольствия, которые он предлагает, тоже являются иллюзией. Живые существа находятся в зависимости от закона причинно-следственных связей, известного как карма.

Согласно буддистской точке зрения, живые существа осуждены на вечные перерождения, и каждое новое существование зависит от всех предыдущих поступков — как добрых, так и дурных. Это означает, что накопленные заслуги и антизаслуги формируют условия для будущего существования.

Таким образом, в буддизме человек стремится познать и преодолеть страдание, реализовать освобождение от желаний и привязанностей, а также понять зависимость жизненных событий от своих поступков и тем самым научиться развивать свою карму в пользу более осознанного и мудрого существования.

Введение

В данной статье рассматривается буддизм и его основные концепции, связанные с человеком и его жизненным циклом. Буддизм рассматривает человека как субъекта, состоящего из тысяч фрагментов, соответствующих прошлым и будущим жизням. Он рассматривает цепочку элементов «зависимого происхождения» как мгновенные состояния одной жизни, а не нескольких жизней в «круговороте рождений и смертей».

Факт рождения человека в буддизме означает включение его в бесконечный процесс бытия, где смерть является переходом к иной форме существования сознания – к промежуточному существованию, предшествующему новому рождению. Новое рождение имеет определенное временное расположение и сравнивается с циклическим процессом вселенной.

Характеристики личности в буддизме

В буддизме отрицается единство личности, и каждая личность представлена как скопление «изменчивых» форм. Будда учил, что личность состоит из пяти элементов: телесности, ощущения, желания, представления и познания. Человеческая душа, как вечный элемент, участвует в круговороте жизни и распадается на отдельные элементы, называемые скандами.

Для того чтобы в новом рождении оказалась воплощенной та же личность, необходимо, чтобы сканды соединились так же, как они были соединены в прежнем воплощении. Окончательный покой и выход из круговорота перевоплощений являются основными целями в буддизме, которые достигаются через нирвану – высшее состояние.

Традиционные секты буддизма в Японии

В процессе утверждения буддизма в Японии сформировалось несколько его традиционных сект, которые принадлежат к махаяне или северной ветви буддизма. Некоторые из самых древних сект (Кэгон, Рицу, Хоссо), образовавшихся еще в период Нара, со временем потеряли свое влияние.

Наиболее распространенным направлением буддизма в Японии является амидаизм, в котором основу культа составляет поклонение Будде Амитабха (яп. Амида) — повелителю Чистой земли — буддийского рая. Самые популярные амидаистские школы Дзёдо сю (Школа Чистой земли) и Дзёдо син сю (Истинная школа Чистой земли) были основаны в XIII веке проповедниками Хонэном и Синраном. Культовая практика амидаистов — традиционное обращение верующих к Будде Амида за помощью.

3 стр., 1219 слов

Красота природы в живописи

... взятыми из реальности, стимулирует его к творческой деятельности. Сочинение рассуждение Красота природы Природа так многообразна в своих проявлениях. В каждое время года и суток она не перестает ... минуте, каждому новому дню. Сочинение Красота природы С раннего возраста мы любим, бывать на открытом воздухе. В парке, море, в лесу, интересно наблюдать природу, животных. Для человека природная ...

Большое распространение в Японии получила школа Дзэн, проповедующая достижение идеала буддизма — выявление в себе сущности Будды — путем погружения в углубленное самосозерцание. Получил широкое распространение в XII-ХIII вв. В дзэн-буддизме выделяются две основные секты: Риндзай, основанная Эйсаем (1141-1215), и Сото, первым проповедником которой был Догэн (1200-1253).

Особенность этого вероучения состоит в усиленном подчеркивании роли медитации и других способов психотренинга в достижении сатори. Сатори означает душевное спокойствие, равновесие, ощущение небытия, «внутреннее просветление».

Особенно широкое распространение дзэн получил в XIV-ХV вв. среди самураев, когда его идеи стали пользоваться покровительством сёгунов. Идеи жесткой самодисциплины, постоянного аутотренинга, непререкаемости авторитета наставника как нельзя лучше отвечали мировоззрению воинов. Дзэн нашел отражение в национальных традициях, оказал глубокое влияние на литературу и искусство. На основе дзэн культивируется Чайная церемония, складывается методика аранжировки цветов, формируется садово-парковое искусство. Дзэн дает толчок особым направлениям в живописи, поэзии, драматургии.

Учение и практика дзэн и их влияние на японскую культуру

Учение и практика дзэн оказали огромное влияние на японскую культуру, привнесли новые подходы в искусство и философию. Искусство дзэн стало известно всему миру благодаря своим особенностям и уникальности. В нем присутствуют буддийские мотивы изменчивости, невечности и иллюзорности, а также представление о сущностном единстве различных аспектов жизни.

Дзэн повлиял на различные области японской культуры, включая архитектуру, садово-парковое искусство, живопись, поэзию, дизайн и танец. Оно также стало источником вдохновения для создания чайной церемонии и особых видов боевых искусств и самообороны. Связано с ним также философия и эстетика составления букетов, японского танца и постановок театра но. Дзэн считается философией жизни, способной приблизить к прекрасному и трансцендентному, а также помочь обнаружить скрытые истины.

Учение дзэн оказало влияние на многие страны и стало источником вдохновения для философии и искусства.

Важнейшие направления в живописи дикой природы

Сансуйга

Сансуйга (японские картины гор и вод) рассматривается как важное направление в искусстве изображения дикой природы. Оно относится к трём главным жанрам живописи Дальнего Востока вместе с «дзимбуцуга» (портретная и жанровая живопись) и «катега» (картины цветов и птиц).

Пейзажная живопись

Пейзажная живопись также является одним из важнейших направлений в живописи дикой природы. Еще в V веке художники-теоретики сформулировали основные задачи пейзажной живописи, рассматривая её как выражение философских принципов и красоты окружающей природы.

Однако только художники эпохи династии Сун смогли в полной мере воплотить эти задачи в своих работах. Они установили основные типы композиции и разработали приемы изображения камней и скал, деревьев и горных вершин.

Влияние китайской культуры на японскую пейзажную живопись

Вместе с дзэн-буддизмом в Японию попала китайская культура, включая монохромную живопись тушью династий Сун и Юань, которая была ценна для дзэнскими монахами. Первые японские художники-пейзажисты заимствовали мотивы у китайских монахов и художников придворной академии живописи, создавая идеализированные лирические пейзажи.

6 стр., 2770 слов

Изобразительное искусство Японии

... воинов. В XIV, XV веках под воздействием проповедников «Дзэн-буддизма», с их особым вниманием к природе, начала развиваться пейзажная живопись. В изобразительном искусстве Японии «Дзэн» проявился в так ... Фудзи» - в действительности содержит сорок шесть пейзажей, позволяющую поставить его в один ряд с самыми выдающимися художниками мирового искусства. В этой серии священная гора Японии предстает ...

Впоследствии, в течение XVI века, появилась потребность в настенной живописи большего размера, что привело к уникальной трансформации пейзажной живописи в Японии. Художники начали расписывать стены и ширмы в замках и монастырях, что привело к возникновению первых профессиональных школ живописи в стране.

История японской пейзажной живописи

Японская пейзажная живопись имеет богатую историю, начиная с древних времен и до сегодняшних дней. Свои корни она берет из китайских традиций, но со временем у нее появилось собственное лицо и стиль.

Появление дикой природы в японской пейзажной живописи

Дикую природу в японской живописи начали изображать в начале 14 века, заимствуя этот жанр у китайских художников. Популярный жанр «горы-воды» стали называть «сансуйга». В искусстве дикой природы ярко проявилась связь с поэзией и японскими народными обычаями.

Первыми мастерами, которые стали изображать дикую природу, стали монахи Китсудзан Минго и Тайко Джозетсу. Именно они положили начало этому жанру живописи. Затем на сцену вышли такие художники, как Сэссю, Ейтоку и Хасегава Тохаку, который создал шедевральную работу «Сосновый лес».

Возрождение традиций в 18 веке

В 18 веке традиции китайской «южной школы» возродились в японской пейзажной живописи благодаря творчеству Кано Мотонобу. Также в это время художники школы «нанга», такие как Икэ но Тайга и Еса Бусон, стали изображать природу в своих работах.

Обновление традиций китайской «южной школы» совпало с увлечением писанием с натуры. Художники, такие как Тани Бунте, Маруяма Оке и Хокусай, стали изображать реалистические виды природы, которые получили название «фукэйга».

Связь с поэзией и народными обычаями

Японская пейзажная живопись тесно связана с поэзией и народными обычаями. Принцип хайга, который используется в живописи и поэзии, объединяет в себе оба искусства.

  • «Цкими» — любование полнолуньем осенью
  • «Юкими» — любование первым снегом зимой
  • «Сакураманкай» — любование цветением вишни — сакуры ранней весной

Эти народные обычаи вдохновляли японских художников не только на создание подобающих картин, но и на создание соответствующей поэзии.

Изображение дикой природы в древней Японии

В древней Японии изображение дикой природы проповедовала «школа Кано», которая появилась в 15 веке. Она была наиболее известна своими пейзажами, которые отличались своими реалистичными изображениями и гармоничной композицией.

Особое место среди художников этой школы занимают братья Кано Танью и Кано Ясунобу, которые жили в 17 веке. Одной из наиболее известных работ последнего является картина «Фазан на иве». Она восхитительно передает красоту дикой природы Японии, оживляя образ птицы и ивы своей непринужденной манерой живописи.

Также в числе выдающихся пейзажистов можно отметить Тоити Сэккоку, автора работ «Зимний пейзаж. В поисках дикой сливы» (1772) и «Горы зимой». Его картины запечатлевают умиротворенную и одновременно завораживающую атмосферу дикой природы в зимний период.

12 стр., 5561 слов

На вольную тему. Япония под обложками

... Япония» Страна восходящего солнца – так называют японские острова . Это государство с удивительной культурой и . . 17 . 2020 — Эссе На Тему Япония Сочинения на свободную тему . . Сочинение-эссе «Япония» . Страна . . Ведь когда-то Япония была страной . . Япония ... . Многообразная природа Японии . Япония – островное государство и 70% ее территории занимают горы . Так как Японский архипелаг протянулся с ...

На картине Ватанабэ Кадзаеа «Осенний пейзаж» (1793–1844) изображена маленькая фигурка художника среди осенних грустных гор. Это произведение захватывает своей меланхоличностью и зрительной глубиной, погружая зрителя в атмосферу осенней японской природы.

Работа Мори Тэцуузаи «Обезьяны осенью» (1775), которая хранится в Государственном музее искусств народов Востока в Москве, также посвящена осени. В ней автор отражает красоту этого времени года через образы обезьян в окружении осеннего пейзажа.

Одним из непревзойденных шедевров японской живописи считается картина Кано Тосюна «Обезьяны, ловящие отражения луны в воде». Это произведение привлекает своей эмоциональной глубиной и символическим содержанием, передавая связь человека с природой.

Огато Корина создал картину «Красные и белые цветы сливы», которая считается мировым шедевром. В ней художник передал красоту и нежность цветов сливы, а также символическое значение этого растения в японской культуре.

В отличие от китайских художников, у японских художников школы Кано была одна общая излюбленная тема — символ Японии, дикая гора Фудзи. Изображение горы Фудзи играет важную роль в японской культуре и религии, поэтому ей посвящено большое количество храмов и национальный парк в районе горы Фудзи.

Первые известные рисунки горы Фудзи датируются 1069 годом, но японские художники начали изображать эту гору значительно раньше. Один из основателей жанра дикой природы в японской гравюре, Кацусика Хокусай, восхвалял гору Фудзи в своих работах. Он создал серию гравюр, включая альбом «Сто видов Фудзи», который считается одним из самых выдающихся проектов дикой природы в мире. Гравюры Хокусая отражают его восприятие горы Фудзи как священного места и воплощают красоту дикой природы и ее обитателей.

Исследование повествует о Хокусае и его творчестве

Одним из самых известных японских художников, чье творчество знаменито на весь мир, является Хокусай. Его работы изображают не только красоту дикой природы, но и символизируют национальные идеалы Японии. Хокусай особенно известен своими изображениями горы Фудзи, являющейся символом японского пейзажа и богатой легендами и сказаниями.

Сравнение творчества Сэссю и Хокусая

Фудзи стал одним из первых творений, которое изобразил национальный художник Сэссю. Но Фудзи у Сэссю представлена как таинственное и непостижимое явление, воплощающее суть вселенной и красоту природы. В то время как у Хокусая изображение горы Фудзи получило несколько иной смысл. Художник был вдохновлен видом горы во время своих путешествий. Он заметил, что гора выглядит наиболее красиво со стороны океана. Отроги гор спускаются к океану, горные реки стекают в море, и возвышается перед горизонтом Фудзи, сливаясь с бескрайними просторами океана. В своих работах Хокусай старался передать грандиозность этой горы, ее величие, охраняющее покой и тишину страны.

Фудзи, почитаемая как богиня Огня и обитель Синто, считалась началом небес и земли, гордостью нации и основой национального благополучия. Даосы, буддисты, синтоисты все поклонялись этой горе, которая стала олицетворением высоких стремлений народа и достижений нации. Хокусай, по мнению исследователей, хотел передать именно это в своих работах, выразить гордость Японии и ее лучшие качества через образ Фудзи.

4 стр., 1663 слов

Природа и цивилизация в современной поэзии

... культурой и цивилизацией, чем раньше, но соответственно усложнился и язык поэзии. Можно ли исследовать "поэтические воззрения. на природу" целого народа, если они выражены не в фольклоре, а в поэзии нового ... индивидуальных образов на язык универсалий - выполнять работу, которой заняты интерпретаторы и критики в современной культуре. Через их деятельность каждый авторский текст теперь может быть ...

Океан и символика волн

Одной из ключевых идей в творчестве Хокусая является изображение океана, которое было редкостью в старых японских и китайских пейзажах. Хокусай показал дикую природу океана и введение элемента грандиозной океанской волны, противостоящей горе. Это была смелая и необычная идея, которую Хокусай воплотил в своих работах. Гравюра «Большая волна» показывает неистовую силу природы, волну, которая мгновенно нависает над Фудзи. Море напоминает танец дракона, а люди, сливаясь с белой пеной брызг, становятся незаметными перед грандиозностью природы.

В своих мастерских работах Хокусай сочетал элементы как традиционной, так и современной европейской художественной техники. Он дал новое и интерпретацию дикой природы Японии и сделал ее символом японского духа и национальных идеалов. Таким образом, его работы стали гордостью Японии и отражением ее лучших качеств, а главная идея картины «Большая волна» заключается в двойственности – напротив грандиозного голоса моря представлена тишина, окружающая горы, которая символизирует божественную защиту и спокойствие.

Другим великим японским художником дикой природы был Утагава (Андо) Хиросигэ (1797–1858).

Он создал уникальные серии гравюр, изображавшие свободную природу Японии: «Знаменитые виды всей Японии», «Двадцать восемь видов луны», «Пятьдесят три станции дороги Токайдо», «Восемь видов провинции Оми», «Более шестидесяти видов провинций», «Тридцать шесть видов горы Фудзи», «Снег, луна, цветы», «Цветы и птицы».

Художник не только удачно работал в жанре «горы–воды», но и «цветы–птицы», уверяя, что в одном дереве может услышать дыхание леса, а в одном цветке уловить аромат луга (Виноградова, 2004).

Известны такие его шедевры как «Сова на сосновой ветке» (1932), «Сорока на цветущей камелии», «Воробей над покрытой снегом камелией», «Тростник в снегу и дикая утка».

Как справедливо пишет искусствовед В. Дашкевич, в работах Хиросигэ всегда ощущаются философские буддийские концепции о бесконечной изменчивости мира дикой природы, где нет остановки и нет конца. Отсюда в его гравюрах ассиметричность, недосказанность и незавершенность. «Можно ли любоваться вишнями лишь раз в разгар цветения и полной луной только на безоблачном небе? Ведь тосковать по луне, скрытой пеленой дождя или, сидя дома и не видя поступи весны, думать о ней, — все это тоже не может не волновать нас своим очарованием. Многое трогает нас и в ветках, которые вот-вот должны покрыться распустившимися цветами, и в саде, что осыпается и вянет… Все на свете имеет свою прелесть и в своем начале и в своем конце».

1. Предисловие

Пейзаж — это не только картины, но и честное изображение природы, которую можно ощутить, находясь в тесном ее окружении. Это многомерное искусство, которое учит нас бережно относиться к окружающим нас природным ресурсам и приносит много радости и вдохновения. В этой работе мы рассмотрим основные жанры пейзажного искусства и искусство создания пейзажных садов.

2. Жанры пейзажного искусства

Хирошигэ ввел в пейзаж жанровые мотивы, что на некоторых листах фактически стерло грань между пейзажными и бытовыми зарисовками. По популярности она конкурировала с шедеврами Хокусая из серии «Тридцать шесть видов Фудзи». Повышенный спрос на пейзажи Хиросигэ привел к тому, что художник за последовавшие годы 20 раз возвращался к тем же сюжетам, внося каждый раз некоторые изменения, давая изображения под другим углом зрения, изменяя формат и т.д. Поэтому первый вариант серии, в дальнейшем именуемый специалистами и любителями как «Большой Токайдо», во многом отличался от серии, отпечатанной издателем Марусэй Рэйсё в горизонтальном формате или от той же серии графических листов в вертикальном формате (1853).

Гравюры серии «Пятьдесят три станции Токайдо» заложили основу национального лирического пейзажа.

3. Искусство пейзажного сада

Макеты получили название «пенжин» и использовались для отображения условий и достопримечательностей разных регионов страны на мраморной географической карте. Для императора они стали важным источником информации о его окружении. С тех пор пейзажные сады стали частью японской культуры и традиции. Создание пейзажного сада — это искусство, которое помогает достичь взаимодействия человека с природой, где ценится поэтичность и гармония формы и цвета. Оно служит описанием природы, здесь ее красота и богатство моделируется в масштабе маленького уголка земли. Зонтик, хризантемы, ликантропы и другие растения используют композиционные элементы, создающие великолепные контрасты и зрелищность в пейзажном саду. Он позволяет наслаждаться природным покоем и тишиной, позволяя отрешиться от городской суеты и снять стресс.

История искусства суйсэки

Как часто бывает, привычки начальства были быстро переняты подчиненными, и искусство создания рукотворных пейзажей, известное как суйсэки, не стало исключением. В начале своего развития эта форма искусства была предназначена для узкого круга лиц, включая императора и его придворных, способных оценить тончайшие нюансы прекрасного. Однако, с ростом обменов с Китаем и появлением идей дзэн-буддизма, суйсэки стало популярно среди самураев и аристократии.

Под влиянием буддийских монахов, любование камнями стало не просто хобби, но и методом духовного самосовершенствования для многих самурайских семей. Однако, снятие запретов на общение с иностранцами после реставрации Мэйдзи привело к постепенному угасанию интереса к суйсэки из-за утраты благосостояния аристократии.

Однако в ХХ веке интерес к суйсэки вспыхнул вновь, создавая волны моды как в Японии, так и за ее пределами. По всему миру начали появляться ассоциации любителей суйсэки, продолжая традицию создания миниатюрных пейзажей и обогащая это искусство новыми направлениями, в том числе бонсэки, бонсай и другими.

Отметим, что искусство бонсэки имеет прямую связь с религией, несмотря на сходство с другими формами пейзажной миниатюры, такими как суйсэки, бонкэй и бонсай. «Горы», символизирующие Хорайсан или гору Шумэру, представлялись на подносе и были связаны с представлениями таоистов и буддистов. В дальнейшем эти представления были дополнены синтоистскими взглядами, превращая бонсэки в зеркало для рассмотрения небесных и земных основ бытия и места человека в мироздании.

Развитие бонсэки напрямую связано с садово-парковым искусством Японии. Философские сады камней, включая сад храма Рёандзи в Киото, можно рассматривать как увеличенные бонсэки. Садовое искусство представляет собой философско-эстетическую систему осмысления Природы как универсальной модели мироздания. В японских садах каждый элемент — от воды и камней до растений — содержит отзвук Абсолюта.

Согласно синтоизму, идейной основой японских садов является особое отношение к пространству, которое становится основополагающим принципом в их устройстве. Под влиянием буддизма сады стали символическим выражением буддийской Вселенной, отображая гору Сумэру и буддийский космогонический миф через расположение камней и водоемов.

Развитие японских садов

Синтоизм и буддизм сформировали основную концепцию японского сада как такового. В нем образными, емкими символами выражаются идея мирового устройства и изначальная гармония мира. Сады, как и другие виды искусства, развивались в соответствии с ходом времени и изменениями в обществе. Но всегда в них главными элементами были вода и камни. Вода является символом отрицательной, женской, темной, мягкой силы инь, а камни — светлой, мужской, положительной, твердой силы ян. Их вечное противостояние и неразрывное единство, согласно древнему дуалистическому представлению, являются основой существования мира.

В эпоху Нара (VIII в.), когда велико было влияние китайской культуры, в садах также прослеживалось воздействие материковых образцов. Они были пространны, с большими водоемами, по которым можно было кататься на лодках, с павильонами и беседками.

На садах эпохи Хэйан (VIII–XII вв.) отразилось распространение в Японии учения буддийской секты Дзёдо (Чистая земля), провозглашавшей веру в Будду Амида (Будда Западного рая).

Придворные аристократы, в среде которых в это время китайская ориентация сменилась тенденцией к формированию собственной национальной культуры, стали создавать вокруг своих вилл сады, воспринимавшиеся как земное воплощение рая Амиды. Они отражали утонченный дух придворной культуры, в которой эстетизировались и поэтизировались все проявления жизни людей, и отвечали потребности в лирическом вдохновении и изысканных эмоциях от красот Природы в круговращении времен года.

В самом знаменитом хэйанском романе — «Гэндзи-моногатари» («Повесть о принце Гэндзи»), написанном придворной дамой Мурасаки Сикибу (X в.), постоянно встречаются упоминания о садах.

«Не успели осыпаться простые вишни, как расцвели многолепестковые, а вслед за ними украсились цветами и горные вишни «кабадзакура». Когда же отцвели и они, настало время глициний. Ушедшая госпожа, проникшая в душу цветов, посадила в саду и ранние, и поздние растения, и каждое расцвело в свой срок».

(Перевод Т. Соколовой-Делюсиной.)

Огромное воздействие на всю японскую культуру с конца XIII в. начала оказывать буддийская секта дзэн. Сады дзэнских монастырей стали целенаправленно выражать идею понимания Природы как воплощения Абсолюта, Истины, то есть духа Будды. Они органично включались в атмосферу монастырской жизни с ее строгой дисциплиной и психофизическими упражнениями, помогавшими адептам на их пути к достижению «сатори» (просветления).

Сады создавались знаменитыми дзэнскими наставниками, монахами и художниками, близкими к этим кругам.

Дзэнский сад уже не предназначался для прогулок, как прежде. Его функция была аналогичной пейзажным свиткам — помогать в практике созерцания. Свойственное японской культуре тяготение к лаконичности способствовало сокращению и садового пейзажа. Так появились знаменитые сухие сады, в которых продолжали существовать силы инь-ян, но реальную воду символически заменили песок и гравий. Все они завораживают своей загадочной абстрактностью, но сад храма Рёандзи в Киото — вершина японского садового искусства того времени.

Для того чтобы успокоить ум, человек обращается к медитации. «Сядем в тишине и погрузимся в созерцание сада камней…» И тогда, как представляет один из настоятелей этого храма, человек может увидеть вместо площадки с камнями бескрайнюю водную гладь с выступающими пиками гор или их же, возвышающихся над пеленой облаков… «Сосредоточившись на неподвижном, ощущаешь движение высших ритмов».

Дзэнская культура создала еще один замечательный вариант сада — чайный. Сад, расположенный перед входом, а точнее, ведущий ко входу в чайный домик, выступает важным компонентом в этой церемонии, помогая участникам правильно настроиться на предстоящее действо. Эстетика сада в данном случае целиком соотносится с идеалами Чайной церемонии, базирующимися на принципах простоты, скромности, естественности, неброского очарования.

Известна история о великом мастере чайной церемонии Сэн-но Рикю (XVI в.) и его сыне. Рикю поручил сыну убрать сад. Тот добросовестно подмел там, вымыл фонари, камни дорожки, но отец каждый раз говорил, что убрано еще несовершенно. Когда сын уже не знал, что делать, Рикю подошел к алевшему осенней листвой клену и тряхнул его. Яркие звездочки кленовых листьев придали всему саду одухотворенную поэтичность.

Верность старым традициям в сочетании с новым творческим мышлением позволяет и современным мастерам ландшафтного дизайна создавать шедевры под стать классическим образцам.

Один из них — сад имени Гэндзи, создан в 1966 г. в храме Родзан в Киото в память о Мурасаки Сикибу и ее романе. Согласно сохранившимся сведениям, здесь когда-то находился дом, где жила писательница.

Это тоже сухой сад. На фоне светлого гравия расположены зеленые островки мхов произвольных очертаний, напоминающие облака. Кое-где на них высажены кустики лиловых колокольчиков. Образ сада сочетает трогательную нежность и благородную сдержанность. За эффектной продуманностью композиции кроется изящный символический подтекст. Лиловые колокольчики по-японски называются мурасаки. Неброская красота этих цветов достойна памяти Мурасаки Сикибу. Островки мха в форме облаков имеют отношение к принцу Гэндзи. После рассказа о последних днях Гэндзи и его уходе из жизни следует необычная глава, состоящая из одного названия: «Сокрытие в облаках». Перед читателем возникает Пустота, из которой все приходит и в которую все уходит.

Японские сады — пространство для стихий и воображения, своеобразные окна в иную реальность. В то же время они остаются садами, в которых человек может любоваться бесконечной красотой Природы.

«Ханами», любование цветущей сакурой, – самая любимая традиция японцев. По мнению историков, традиция любования цветами сакуры зародилась при императорском дворе в Киото в период Хэйан (794-1185 годы).

Но до этого периода ценители прекрасного были более неравнодушны к цветущей сливе («умэ»), деревья которой были завезены в Японию из Китая и считались символом иностранной культуры. Когда в 894 году была упразднена практика отправки посланников в Китай, императорский двор начал больше ценить собственную культуру и традиции. Так со временем цветок сакуры стал в Японии более популярным.

Любование цветущей сакурой вошло в список официальных праздников и обрядов. Одно из самых знаменитых «ханами» было проведено в 1598 году военачальником Тоётоми Хидэёси. После достижения полной победы над князьями-сепаратистами и установления контроля над всей страной Хидэёси возглавил процессию в составе 1300 человек к храму Дайго в Киото, у которого состоялось празднование по поводу цветения сакуры. Это событие стало излюбленным сюжетом многочисленных поэм и постановок театра «Но».

В следующем столетии простые люди стали все больше разделять любовь к «ханами» своих господ. Во время правления сёгуната Токугава (1603-1867) множество деревьев сакуры было привезено с горы Ёсино (префектура Нара) в Эдо для украшения нового политического центра страны. Благодаря установленной сёгуном системе «санкин котэй», когда каждый японский феодал был обязан прожить в Эдо не менее года, огромное количество деревьев сакуры были доставлены в вещевых обозах в столицу из всех уголков страны. В это время появляются и новые сорта деревьев, которые были выведены в результате как естественного, так и искусственного скрещивания. Сейчас в Японии существуют более 300 видов сакуры, хотя естественными являются не более 10 видов. Цветы сакуры были также излюбленным сюжетом многих известных художников.

4. Дикая природа в творчестве Мацуа Басё

Хайку является одной из самых популярных традиционных форм японской поэзии, неотъемлемой частью национальной культуры. Эта поэтическая ветвь возникла более 700 лет тому назад и в XVII в. достигла полного расцвета и совершенства.

Хайку — стихотворение, особое по форме и содержанию, имеющее свои отличительные черты. Хайку могут быть философско-религиозными, сатирическими или юмористическими, грустными или веселыми, но это всегда — поэзия, и притом, ввиду чрезвычайной краткости, хайку можно назвать «квинтэссенцией поэзии». Основа стихотворения — словесно обрисованная деталь, которая служит отправной точкой для цепи мыслей и эмоций, воссоздающих картину в целом. Хайку напоминает набросок тушью, столь популярный и ценимый в Японии.

Среди поэтов хайку бытовало мнение, что классическое хайку предполагает наличие рэнсо, или ассоциации образов. Старые мастера этого поэтического жанра считали, что стихотворение хайку должно содержать киго, или «сезонные» слова, дающие основу для будущей детальной картины, которую читатель должен создать в своем воображении. «Сезонные» слова — это слова, олицетворяющие времена года: летний зной, весенний или осенний ветер, осенний дождь. Например, вьюнок-асагао («утренний лик»), цикада, кузнечик символизируют лето, цветы сакуры — весну и т.д.

Но сезонные слова указывают не только на времена года. Асагао, например, напоминает японскому читателю об эфемерности человеческой жизни, о том, что все в этом мире преходяще, непостоянно. Ива в японской поэзии часто символизирует печаль разлуки.

Творчество Басё не только утвердило хайку как полнокровный, самостоятельный жанр, но и помогло последнему занять господствующее место в японской поэзии.

Невозможно говорить о поэзии хайку, не познакомившись с некоторыми теоретическими положениями Басё. Это необходимо для того, чтобы понять то новое, что внес в общую сокровищницу поэзии хайку.

Жанр хайку (а для того времени вернее — хайкай-но рэнга) стал своеобразной формой протеста против аристократически возвышенного стиля вака. Поэтому вполне естественным было то, что основной упор в поэтике хайкай-но рэнга делался на употреблении языка городских низов, изобиловавшего вульгаризмами. Можно сказать, что в то время только это и выделяло хайку как жанр. Басё сознавал, что простонародные слова сами по себе не могут придать новому течению сколько-нибудь заметную эстетическую ценность, и ратовал за более существенные и глубокие отличия от стиля вака. На его взгляд, образы хайку должны были черпаться из повседневной действительности, предметом поэзии должно было быть все, что окружает человека в его обыденной жизни. Иначе говоря, поэт хайку был обязан изображать то, в чем был бессилен язык салонной аристократической поэзии, ограниченный рамками заранее установленной тематики. Басё писал, например: «Если ты описываешь зеленую иву в весенний дождь, эта тема хороша для рэнги. Но если ты описываешь ворону, таскающую болотных улиток на рисовом поле, — это хорошо для хайку».

Басё понимал и другое: для того чтобы новый жанр приобрел эстетическую ценность, он не должен заимствовать ни образы традиционной аристократической поэзии, ни те юмористические, нарочито грубые образы хайку, которые этой поэзии противопоставлялись. Он выступал против этих двух крайностей, призывая поэтов искать прекрасное, поэтическое в обыденной жизни, в том, к чему они привыкли настолько, что перестали замечать, или в чем усматривали нечто тривиальное, недостойное высокого жанра поэзии. Среди поэтов хайку Басё был первым, кто установил для этой поэтической формы определенный круг образов, тем самым, утвердив ее как самостоятельный жанр японской поэзии.

В ранних стихотворениях формы хайкай-но рэнга идеи и образы часто не составляли смыслового единства, сравниваемые предметы или явления также не имели ничего общего между собой. Басё утверждал, что авторское восприятие должно находиться в соответствии с действительностью. Но его творчество менее всего соответствует принципам натурализма. Поэт призывал своих собратьев по перу находить правдивые соответствия в природе, считая, что субъективное начало должно пребывать в гармоничном сочетании с объектом поэтического изображения. По мнению Басё, «правдивое символическое изображение» — основа композиции хайку. «Самое главное — увидеть. Запечатлеть — дело второстепенной важности. Увидеть, понять — значит создать», — писал поэт.

Поначалу в образцах хайкай-но рэнги переход от одной части к другой зависел почти полностью от игры слов — определенное слово в первой части стихотворения становилось как бы предлогом для введения во вторую его часть слова, более или менее связанного с первым. Существовал также более сложный способ связи первой и второй частей, при котором мысль, выраженная в первой части стихотворения, толковалась или развивалась во второй его части.

Басё выдвинул принцип единства чувства, согласно которому все стихотворение от начала до конца должно было быть проникнуто одним чувством, одним настроением.

Заключение

Культура Японии не родила признанных миром мыслителей, зато писатели и художники этой страны и поныне составляют её гордость. Японцы полагали, что поэзия важнее прозы: искусство поэзии придумано богами, а проза — изобретение человека. Для полноценной светской жизни придворным необходимо было знать классические стихи. Они и сами занимались сочинительством.

Обычно стихи не слагали «просто так» — в одиночку, для себя и без явного внешнего повода. Их было принято сочинять публично — и экспромтом. Повеление императора или другого влиятельного лица (обычно это случалось во время застолья), коллективное любование природой, любовная встреча (или прощание) — вот что побуждало поэтов к стихотворству.

Немало стихов слагали на поэтических турнирах. Очень часто такие состязания устраивал сам император, который давал для них тему, например «Цветение сливы».

Синтоизм — традиционная японская религия. Религия синтоизма обожествляет силы природы, животных и знаменитых людей. Эти божества по-японски называются «ками».

В отличие от конфуцианства и буддизма, синтоизм — это сугубо национальная религия, характерная только для японцев. В ее пантеоне насчитывается более 8 миллионов богов (ками), к которым относятся также духи умерших, духи рек, гор, озер и покровители ремесел.

В процессе утверждения буддизма в Японии сформировалось несколько его сект, или школ, которые, в отличие от новых религий буддийского происхождения, называются традиционными. Все они принадлежат к махаяне, или так называемой северной ветви буддизма. Самые древние по происхождению секты (Кэгон, Рицу, Хоссо), образовавшиеся еще в период Нара, со временем утратили свое влияние.

Традиция изображения дикой природы в японской пейзажной живописи с древних времен была тесно связана с поэзией, пейзажной лирикой и нашла воплощение в принципе хайга (опоэтизированная картина), употребляющемся в живописи и поэзии на равных правах. Она сочеталась с такими японскими народными обычаями, как «цкими» — любование полнолуньем осенью, «юкими» — любование первым снегом зимой, «сакураманкай» — любование цветением вишни — сакуры ранней весной.

Японцам присуще стремление жить в согласии с природой. Японские архитекторы возводят свои постройки так, чтобы они гармонировали с ландшафтом. Цель японского садовника — воссоздать природу в миниатюре.Стремление к гармонии с природой — главная черта японского искусства. Японский художник не диктует свою волю материалу, а лишь выявляет заложенную в нем природой красоту.

Природа страны влияет на человека не только своими отдельными элементами, но и всей своей совокупностью, своим общим характером и колоритом. Вырастая среди богатой и разнообразной природы, любуясь с детства изящными очертаниями вулканов, уходящих в небо своими конусами, и бирюзовым морем, усеянным тучею зеленых островков, японец всасывает с молоком матери любовь к красотам природы и способность улавливать в ней прекрасное.

Чувство изящного, наклонность наслаждаться красотою свойственны в Японии всему населению — от земледельца до аристократа. Уже простой японский крестьянин — эстетик и артист в душе, непосредственно воспринимающий прекрасное в окружающей природе. Нередко он совершает отдаленные путешествия, чтобы полюбоваться каким-либо красивым видом. А особенно красивые горы, ручьи или водопады служат даже объектом благоговейного культа, тесно переплетаясь в представлениях простолюдина с конфуцианскими и буддийскими святынями. Из этого культа красоты, основывающегося на дивном колорите всего окружающего, возникло японское искусство.

Наслаждаться искусством значит для японцев вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. Таков жанр сумиэ — словно проступающие сквозь туман картины, сделанные черной тушью на мокрой бумаге, живопись намеков и недомолвок.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/kursovaya/na-temu-iskusstvo-yaponii/

1. Буддийская философия в средневековой Японии. — М.: Наука, 1998.

2. Виноградов В. Культура Японии. – СПб.: Речь, 2004.

3. Голуб Л. Ю., Другова О. Ю., Голуб П. Ю. Популярный словарь по буддизму и близким к нему учениям. – М.: ВЛАДОС, 2004.

4. Живопись Японии. / Под ред. Яковлевой А.М. – М.: Просвещение, 1987.

5. Искусство укиё-э. // Япония сегодня. – 2005. — №10.

6. Ласточкина П.А. Природа в искусстве Азии. – М.: Просвещение, 2004.

7. Овчинников В.В. Ветка сакуры. – М.: Советский писатель, 1988.

8. Сюнкити Акимото Изучая японский образ жизни. – М.: Просвещение, 1961.

9. Токутаро — Итиюсай – Итирюсай. // Япония сегодня. – 2003. — №11.

10. Художники Японии. / Под ред. Астафьева А.Ю. – М.: Просвещение, 1999.

11. Федорова М.Ю. Садовое искусство в культуре Японии. – М.: Искусство, 2005.

12. Фоско Мараини Япония: черты преемственности. – М.: Просвещение, 1971

13. Хироко Кимуро Сакура, сакура повсюду, куда ни взглянешь. — http://www.ecoethics.ru.

14. Япония от А до Я. — http://www.japantoday.ru.