Исследовательская работа на тему «Засоряют ли СМС-сообщения русский язык»
Работа ученицы 7А класса заняла 1 место на межшкольной исследовательской конференции «Юный филолог»
Скачать:
Предварительный просмотр:
На улице и в помещениях, на уроках и на переменах, в очереди в магазинах мы постоянно видим молодых и не очень молодых людей, азартно или задумчиво нажимающих на кнопки мобильных телефонов.
- Тань, привет ???? Как дела? Как здоровье?
- Когда будешь дома –отзвонись))))
SMS-это новый способ коммуникации, но что он принёс в нашу речь: пользу или засилие безграмотности?
Цель работы: изучение вопроса: засоряют ли СМС – сообщения русский язык?
1.Рассмотреть жанровую специфику СМС – сообщений.
2. Ознакомиться с особенностями жанра СМС.
3. Выявить отношение учащихся и взрослого населения к жанру СМС – сообщений.
Объект исследования: СМС – сообщения.
Что ответит человек на часто задаваемый вопрос: «Засоряют ли смски русский язык?»
Один ответит уверенно: «Да», подписывая приговор этим обрывочным, неграмотным, лишённым всякой языковой ценности, путающим английский и русский язык, насыщенным жаргонизмами и просторечием, порою игнорирующим знаки препинания, зато изобилующим смайликами. Другой, как правило, тот, кто имеет больше собственного опыта электронной коммуникации, задумается и скажет: «Нет».
Основные черты СМСки как жанра:
- частный (непубличный) характер содержания;
- сильная зависимость от средства передачи информации – мобильного телефона, разрешающего лишь небольшой объём сообщения и располагающего ограниченным набором клавиш.
С другой стороны, СМСки – явление с лингвистической и психологической точки зрения скорее позитивное. Человек, пишущий СМСки, решает несколько важных задач, помимо простой передачи содержания.
Когда целью смс является поздравление, адресант обычно не намерен скупиться на знаки:
Привет, с праздниками! Пусть на весь грядущий год вьюга счастья наметёт, пусть положит в изголовье Дед Мороз мешок здоровья! Целую.
С Рождеством! Пусть загаданное сбудется и печали позабудутся. Только радостных дней и весёлых друзей! (в этих сообщениях необходимое количество знаков выдержано за счёт экономии на пробелах после знаков препинания).
Русский язык в жизни беларуси
... акцент. Не знаю, я не замечала. А вы? Сочинение на тему русский язык в республике беларусь 10 класс 8 вариантов Русский язык не только единый язык для многогранной нации, но и один из немногих ... люди стараются как-то сохранить уникальность нашего языка, чтобы он не потерял своей сущности! Сочинение на тему Русский язык в современном мире Любой язык в мире, всегда зависит от его исторических ...
1.Узнать о местонахождении (и планах) адресата : Ты где? Или Чего не отвечаешь? Чего заблокирован? Опять телефоны отобрали? Ну. Ответь сейчас хотя бы!;
2. Узнать о самочувствии и настроении адресата : Аууу! Ты жива? Или Привет! Как прошли выходные?;
3. Сообщить ( узнать )о местонахождении (и планах ): Я ещё в краске. Ещё стричься и сушиться. Короче, минут сорок или Я в кино;
4.Сообщить о своём самочувствии и настроении : В сети буду завтра. Очень болит голова.
5. Сообщить о мимолётном текущем впечатлении, о чём-то только что сделанном или увиденно м: Ura! Ura! Ispolnilas` moya mechta! Ya nakonets-to, pervyi raz v jizni, iskupalsya v prorube!;
6.Выразить в ответ сочувствие, поощрение, благодарность и т.п.: Это на нервной почве неадекватность. Расслабся. ???? коси и забивай! ???? или спасибо) и тебе всякого разнообразного.
Все они предполагают передачу не только объективной информации, но эмоционального отношения, позитивной энергии, участия, сочувствия, желания поделиться радостью или печалью.
Борьба со смайликами, в которую включаются порой даже заядлые пользователи Интернета, можно считать неразумной. Смайлики отвечают основным функциям знаков препинания.
Переписка SMS по сравнению с реальным общением имеет ряд отличий:
1)Оно дистанционно и письменно по своей форме;
2)Сообщение нелинейно во времени, т.е. мы можем самостоятельно в течение неограниченного времени редактировать, исправлять и дописывать сообщение.
3)SMS мы можем отправить на любые расстояния в любой момент времени из любой точки планеты: «Не поверишь, я сейчас на Эйфелевой башне, любуюсь на всю красоту Парижа. Потрясающий город. »
Главная задача переписки с помощью sms-сообщений – донести новую информацию до адресата или просто установить контакт без непосредственной передачи информации.
Общение через sms-сообщения, в отличие от телеграмм и писем, может представлять собой диалог. Но, как и телеграммы, письма и записки, они могут быть монологичными по своей форме.
Следует отметить и другие особенности СМС:
1.Как правило, sms – это очень короткие сообщения (SMS-small message service), состоящие не более чем из 2-3 не сильно распространённых предложений. В связи с желанием передать как можно больше информации, а также сэкономить как можно больше денег, места, усилий возникает множество языковых особенностей, например, использование транслитерации (т.е. замена русских символов латинскими)
2.Обилие сокращений: PLz (не опаздывай), ILY, ятл, я тя лю (I love you) –Я тебя люблю, ОК- Хорошо, договорились, да и т.д.
3.Отсутствие знаков препинания, предлогов:
- Поздравляю_Днём рождения_Удачи_учёбе счастья_личной жизни;
4.Частотное использование тире:
5.SMS-сообщения носят скорее неформальный характер. Это сказывается также на отношения к тексту: автор пренебрегает некоторыми правилами русского языка. Часто ошибки делаются специально, чтобы подчеркнуть неформальность общения и максимально приблизить письменный текст к устной речи:
Ща приеду, тока в магазин забегу.
Опрос среди учеников Верховажской школы и жителей села Верховажье.
Кодирование информации
... имеет специальное название - кодирование информации. Цель реферата: изучение теоретических аспектов применения систем кодирования информации. Задачи реферата: Узнать и изучить все способы кодирование информации; Выявить различные формы представления информации; Сделать выводы В данном реферате использована литература прошлых ...
- неформальность общения и др.
5 из 10 опрошенных учеников считают что смс засоряют русский язык, потому что часты сокращения слов, что приводит к непониманию переданной информации.
Пятеро учеников думают, что из смс можно взять много нового и что это прикольная вещь, которая несёт радость.
Таким образом, на основе перечисленных особенностей (электронный способ передачи информации, скорость, дистанционность, письменная форма, ограниченность в объёме, неформальность общения, транслитерация, обилие сокращений, пренебрежение орфографическими и пунктуационными нормами, компенсирование отсутствия мимики и жестов смайликами и заглавными буквами) можно сделать вывод о том, что SMS- новый речевой жанр.
Несмотря на все выше изложенные отрицательные стороны sms – жанра, не следует отрицать его бесконечно творческого потенциала, экспрессивности, оригинальности, информативности. Таким образом, наша гипотеза не подтвердилась, т.к. грамотно написанное СМС-сообщение имеет много положительных качеств, о которых говорилось выше.
«На зеркало неча пенять…» (Засоряют ли СМС-сообщения русский язык?)
«На зеркало неча пенять…» (Засоряют ли СМС-сообщения русский язык?) 8 класс
Скачать:
Предварительный просмотр:
«На зеркало неча пенять…»
(Засоряют ли СМС-сообщения
Выполнила: Гречкина Анастасия Олеговна, 8 «А» кл.
Руководитель : Пузикова Олеся Казимировна
г. Морозовск, 2014 год
Отбор практического материала проводился методом сплошной выборки, методом опроса, интервьюирования, анкетирования
Рассмотрев основное понятие SMS сообщений, ученик проанализировал способы передачи SMS сообщений, провел исследования среди учащихся и учителей МБОУ СОШ № 1.
В заключении автор выражает уверенность в том, что данная проблема привлечет внимание не только взрослых, но учащихся, так как это помогает развить языковое чутье.
Исследование сопровождается приложением, включающим в себя таблицы, карты социологического опроса, диаграммы, образцы ответов на вопросы интервью.
Работа имеет познавательный характер и может быть использована при разработке планирования кружковой работы, проведении классных часов, помогает дать представление о языке SMS сообщений, показать, как с помощью определенной системы критериев, содержательных и формальных, оценивать их, получить представление о языке сообщений, то есть о правописании, синтаксисе и грамматике;
- При выступлении для демонстрации необходим мультимедийный проектор.
2.Основная характеристика SMS сообщений. 6 стр. 3. Способы передачи информации через SMS-сообщения: 9 стр. 3.1. Компрессия текста. 9 стр.
3.2. Транслитерация. 11 стр.
3.3. Языковая игра. 12 стр.
3.4. Эмоциональность. 13 стр.
3.5. Использование в SMS сообщениях знаков препинания. 16 стр.
4. Заключение. 21 стр.
5. Список литературы. 22 стр.
[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/sochinenie/zasoryayut-li-sms-soobscheniya-russkiy-yazyik/
Представление информации в ЭВМ
... с аналоговой информацией, а вычислительная техника, наоборот, в основном, работает с цифровой информацией. 1. Представление информации в ЭВМ 1.1 Непрерывная и дискретная информация Человек воспринимает информацию с ... передаче электрических сигналов могут изменяться напряжение и сила тока). Та из характеристик, которая используется для представления сообщений, называется параметром сигнала. В случае ...
6. Приложение. 23 стр.
На улице и в метро, на лекциях и в лифтах, в очереди к кассе супермаркета и на пешеходном переходе мы постоянно видим молодых и не очень молодых людей, азартно или задумчиво нажимающих на кнопки мобильных телефонов. Они набирают не цифры, а буквы, не номера, а SMS-сообщения, попросту смски (так мы и будем их называть дальше):
Переписка эсэмэсками по сравнению с реальным общением имеет ряд отличий: она – дистанционная и письменная по своей форме. Общение через SMS-сообщения нелинейное во времени, т.е. мы можем самостоятельно в течение неограниченного времени редактировать, исправлять и дописывать сообщение.
SMS мы можем отправить на любые расстояния в любой момент времени из любой точки планеты.
Несомненно, главная задача переписки с помощью SMS-сообщений – донести новую информацию до адресата. Но люди также иногда отсылают эсэмэски, чтобы просто напомнить о себе. Следовательно, цель таких сообщений – просто установить контакт без непосредственной передачи информации (фактическая функция языка):
Общение через sms-сообщения, в отличие от телеграмм и писем, может представлять собой диалог. Собеседники могут узнавать о последних новостях друг друга.
Но, как и телеграммы, письма и записки, они могут быть монологичными по своей форме.
Телеграммы и sms-сообщения не могут быть анонимными, поэтому эсэмэски часто начинаются с обращения, а подписываются редко.
В нашей работе мы рассмотрим современную русскую SMS-коммуникацию с лингвистической и культурной точки зрения, проанализируем следующие особенности смс-сообщений:
Приведем образцы сообщений и мнения учащихся МОУ СОШ № 1, использующих SMS-общение.
Таким образом, в нашей работе поставлены следующие цели и задачи:
Отбор практического материала проводился методом сплошной выборки, методом опроса, интервьюирования, анкетирования.
Практическая и теоретическая значимость работы : данные исследования представляют практическую и теоретическую значимость и могут быть использованы при разработке планирования кружковой работы, проведении классных часов, дать представление о языке SMS сообщений, показать, как с помощью определенной системы критериев, содержательных и формальных, оценивать их, получить представление о языке сообщений, то есть о правописании, синтаксисе и грамматике;
Новизна работы в попытке рассмотреть SMS сообщения как новый речевой жанр
Актуальность работы несомненна, так как позволяет ответить на вопросы: «Можно ли считать SMS сообщения новым речевым жанром?», «Засоряют ли SMS сообщения русский язык?»
2. Основная характеристика SMS сообщений.
Поэтому sms – это очень короткие сообщения (SMS–small message service), состоящие не более чем из 2–3 не сильно распространенных предложений. В связи с желанием передать как можно больше информации, а также сэкономить как можно больше денег, места, усилий возникает множество языковых особенностей, например:
использование транслитерации (т.е. замена русских символов латинскими, т.к. в русскоязычном sms-сообщении может содержаться 80 символов, а в англоязычном – 160),
Понятие информации, данных, информационных ресурсов и знаний
... далее определения всего лишь поясняют и уточняют эти категории. 1.Основные понятия данных, ресурсов, информации, знаний К базовым понятиям, которые используются в экономической информатике, относятся: данные, информация и знания. Эти понятия часто используются как ...
написание по фонетическому принципу:
отсутствие знаков препинания, предлогов:
частотное использование тире:
Sms-сообщения носят скорее неформальный характер. Это сказывается также на отношении к тексту: пишущий пренебрегает некоторыми правилами русского языка. Часто ошибки делаются специально, чтобы подчеркнуть неформальность общения и максимально приблизить письменный текст к устной речи:
SMS-общение, в отличие от реального общениия, – письменное и дистанционное. Вследствие того что переписывающиеся люди находятся на расстоянии и невидимы друг для друга, они не имеют возможности сопровождать свои высказывания мимикой и жестами. В sms-общении этот недостаток компенсируется «смайликами». Это слово – от английского smile («улыбка») – обозначает значки, создаваемые с помощью вспомогательных небуквенных символов клавиатуры. Они создают иллюзию одновременного говорения и действия, что, в свою очередь, создает эффект присутствия, хотя довольно далекий от реального общения:
Кроме того, не только само говорение, но и интонирование играет важную роль в правильном понимании изложенной информации. Отсутствие возможности интонирования в sms-общении компенсируется более активно, чем в обычной письменной речи: использованием многоточия, вопросительного и восклицательного знаков и их сочетаний:
Повышение тона обычно передается заглавными буквами:
I LOVE YOU. LOVE!LOVE!LOVE!YOU!ONLY
3. Способы передачи информации через SMS-сообщения:
3.1. Компрессия текста:
- в) морфологическая: еду короче, чем уезжаю, грят (грил) короче, чем говорил и короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
д) лексическая (часто с использованием иностранных слов):
тут короче, чем здесь,
сеть короче, чем Интернет,
shop короче, чем магазин.
Проведенные исследования среди учащихся МБОУ СОШ №1(количество опрошенных – 68) показали нам следующие данные, которые говорят о том, что все эти способы передачи текста активно используются учениками. (Приложение № 1)
Данные по учащимся МБОУ СОШ № 1 (68)
Такие выводы можно сделать, если проанализировать стилевые черты SMS-ок. Вот пример, SMS-ок, полученных подряд одной из наших информанток:
1. Елена, вам удобно будет встретиться завтра в 13:30? ФИО.
2. Ни фсем ???? зануда ???? но я тибя фсе равно люблю ????
3.Привет, Ты наверное спишь, звони как проснешься.
Можно сказать, что они представляют: официально-деловой (высокий) стиль; разговорный (низкий); нейтральный (средний) стиль, «уложенные» в формат жанра. В русском языке три стиля, и именно эти три стиля переходят и в смс.
Здесь тоже играет роль экономия: экономиться могут нажатия на клавиши или знаки в линейной последовательности.
Однако автор смс всегда должен чувствовать предел, до которого можно искажать облик слова, чтобы оно не стало неузнаваемым. Один из исследуемых говорит:
Сильно сокращенные слова порой переводишь долго-долго:
- Vse o4 hor vy6lo a lis vor4it. Tanka
Границы узнаваемости лексемы на письме и границы восстановимости неполной синтаксической конструкции до полной должны быть правильно написаны отправителем, чтобы получатель мог правильно декодировать заложенный в сообщение смысл.
Соцопрос. (Приложение № 2)
Обмен данными в приложениях OC Windows
... и базами данных). Примерами импорта-экспорта являются: Файл .DBF (dBASE) → Рабочий лист Excel (.XLS), База данных Access (.MDB) → Документ Word. При таком подходе формат переносимых данных остается неизменным, однако же, в приложении ... замещается новой информацией. Если такая информация не поступила, фрагмент сохраняется в буфере до окончания сеанса работы Windows. Запуск и завершение программ сами ...
Данные по учащимся МБОУ СОШ № 1 (68)
Предпочитают режим Т9
В жертву желанию поиграть со словом может приноситься даже компрессия, как в следующем смс-диалоге:
3.4. Эмоциональность. Важнейшей чертой смс-коммуникации является ее общий позитивный, дружелюбный характер. Смски в большинстве своем передают не только информацию
«По первому каналу идет «легенды осени»», или запрос об информации «Иришка. А не знаешь что задали по физике?», или побуждение к действию «Mozhe6 perezvonit’ sro4no?», но и повышают хорошее эмоциональное состояние.
Соцопрос, проведенный среди учащихся МБОУ СОШ № 1, выявил следующие типичные коммуникативные задачи, которые решаются с помощью SMS:
Все они предполагают передачу не только информации, но и эмоционального отношения, позитивной энергии, участия, сочувствия, желания поделиться радостью или печалью.
Соцопрос (Приложение № 3)
Данные по учащимся МБОУ СОШ № 1 (68)
узнать о местонахождении (и планах) адресата
узнать о самочувствии и настроении адресата
сообщить о своем местонахождении (и планах)
сообщить о своем самочувствии и настроении
сообщить о мимолетном текущем впечатлении, о чем-то только что сделанном или увиденном
выразить в ответ сочувствие, поощрение, благодарность и т.п
Из мнений наших информантов:
в смс часто употребляются намеки на общие житейские ситуации. Используются в контексте.
Примерно так:
Или ссылки на литературу:
[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/sochinenie/zasoryayut-li-sms-soobscheniya-russkiy-yazyik/
3.5. Использование в SMS сообщениях знаков препинания:
Эти смыслы, как указывает Л.В. Щерба в работе «Теория русского письма», связаны:
а) «с членением речевого потока (ср.: «Он, видимо, смутился» и «Он видимо смутился»)
С точки зрения культуры речи, главное, что смайлики в смс служат выражением дружелюбия. Можно сказать: лучше старшеклассник поставит за день 20 смайликов, чем прочитает 20 строк. Соцопрос (Приложение № 4)