- Роль антонимов в речи
Антонимы – это слова, противоположные по значению. Например, черное – белое, горькое – сладкое и т.д. Посредством антонимов создаются такие художественно-изобразительные приемы и стилистические фигуры, как оксюморон, противопоставление, перифраз. Эти приемы основаны на использовании противоположных по значению слов.
Многие писатели не только использовали в своих произведениях вышеперечисленные приемы, но и выносили оксюморон в заголовок своего творения. Ярким примером является название поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Если понимать эти слова буквально, то получается какой-то абсурд. Душа всегда считалась бессмертной, а тут констатация ее смерти. Необычное название имеет и драма Л.Н.Толстого «Живой труп».
Есть еще немало произведений, имеющих оксюморонный заголовок. Авторы прибегли к сочетанию несочетаемого для того, чтобы «заполучить» читателей. Что-то необычное привлекает намного больше внимания, чем заурядное. Может быть, за таким противоречивым заголовком скрывается много интересного в самом произведении? В любом случае, авторы, выбирая для своего творения интригующее название, закладывают в него намного больше смыслов, чем читатель может разгадать в первого, со второго или даже с десятого раза.
Возможно, мы не замечаем этого, но в повседневной жизни мы часто пользуемся антонимами. Самый распространенный случай употребления антонимов – это противопоставление. Мы используем его для усиления значения какого-то слова. Например: «Не черную, а белую краску я тебя просила купить». Союз «а» и противоположный цвет подчеркивают то, что нам нужна именно белая краска.
Все, что есть в языке, необходимо. Как и любой орган в человеческом теле, без которого невозможно нормальное функционирование всей системы. Так и с антонимами. Они есть и активно используются в различных сферах жизни, будь то словотворчество или разговор на бытовую тему.
Сочинение, реферат, доклад Антонимы и их роль в речи, какую роль в речи играют антонимы
Антонимы.Разновидности антонимов,их употребление в речи. Лекция: Роль антонимов в речи
Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы
(гр. antithesis — противоположение) — стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь (Н.).
Роль указательных слов в сложноподчинённом предложении. план-конспект ...
... огненные лапы. И сейчас важно ковыляют, (4) а то плещутся с утра до вечера в Енисее правнуки и праправнуки той храброй и умной матери ... слову подберите антоним. Разъясните его лексическое значение и составьте с антонимом предложение. Задание № 2. Усильте выразительность речи, включив в предложения указательные слова. ... бессоюзной связью (не связанной ни с сочинением, ни с подчинением) (Слайд 2) - Какие ...
По структуре антитеза может быть простой (одночленной): «У сильного всегда бессильный виноват» (Кр.) и сложной (многочленной): «И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови» (Л.).
В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: «В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод» (Г.).
Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: «Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так…» (Выc.).
Сопоставление антонимов в высказывании придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи: «Горы разделяют страны, но сближают людей». Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы
Особую остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: «Дома новы, но предрассудки стары» (Гр.).
оксюмороне
(гр. oxymoron — остроумно-глупое).
Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: «Плохой хороший человек». Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца), другие — на словах с противоположными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: «Живой труп» (Л. Т.); «Оптимистическая трагедия» (Вишн).
Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат к разным частям речи.
антифразисом
(гр. апti — против + phrasis — выражение).
К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: «Какой ты внимательный!»; злому: «Как ты добр!» и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: «С южных гор до северных морей» (Л.-К.); «Войска идут день и ночь; им становится невмочь» (П.); полноту отражения явлений, фактов действительности: «Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые» (Ч.).
Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий.
Столкновение в речи антонимов — многозначных слов порождает каламбур
(фр. calembour).
Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: «Молодая была уже не молода» (И. и П.)
Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова.
Функции синонимов в речи
В тексте синонимы могут выполнять различные стилистические функции.
- Использование синонимов позволяет избежать повторов одного и того же слова.
- Синонимы позволяют наиболее точно выразить мысль, найти слово, передающее нужный оттенок смысла: И скоро около дровяного склада, словно из-под земли выросши, собираетсятолпа… Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу
(А. Чехов) – в отличие от нейтрального существительного
толпа,
разговорное слово
сборище
выражает отрицательную оценку.
- С помощью синонимов может уточняться значение каких-либо слов, особенно заимствованных или узкоспециальных: Инвективная,иначе говоря, бранная лексика на телевидении сегодня никого не удивляет.
- В некоторых случаях синонимы используются для противопоставления понятий: Старику захотелось важных, серьезных мыслей, хотелось ему не простодумать,а размышлять
(А. Чехов).
Употребление синонимов. |
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность
— стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке. Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять. При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. Лексическая сочетаемость). Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это ведет к речевой ошибке. Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….Примеры:Екатерина была поставлена на престол (вм. возведена)Капитан надел нарядный китель (вм. парадный)Его имя знакомо во многих странах (вм. известно) |
Антонимы
Антонимы
- слова одной части речи с противоположными лексическими значениями:
друг – враг, рассвет – закат, истина – ложь, светлый – темный, холодный – горячий, подниматься – опускаться, терять– находить, близко – далеко.
Антонимы
(от анти… и ónyma — имя), слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений, например «тихий» — «громкий», «появиться» — «исчезнуть», «много» — «мало», «вверх» — «вниз». А. обычно имеются только у слов с общим значением качества, количества, времени, пространства. (БСЭ)
Из Розенталя:
антонимы
(от греч.
anti — против + onyma — имя).
Слова, имеющие противоположные значения. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имен прилагательных, выражающих понятия качества (хороший — плохой), различные ощущения (твердый — мягкий, горячий — холодный, мокрый — сухой, сладкий — горький), объема, протяженности, размера (толстый — тонкий, большой — маленький, широкий — узкий, высокий — низкий, длинный — короткий, просторный — тесный), веса (тяжелый — легкий), формы (острый — тупой), цвета (белый — черный, светлый — темный), психологических оценок (добрый — злой, нежный — грубый, веселый — печальный, храбрый — трусливый), времени (ранний — поздний), пространства (близкий-далекий), возраста (молодой — старый) и т. д.
Аналогичные значения противоположности и контраста могут выражать имена существительные (добро — зло, сила — слабость, молодость — старость, жизнь — смерть, здоровье — болезнь, работа — отдых, победа — поражение, мир — война, утро — вечер, лето — зима, юг — север, верх — низ), глаголы (жить — умирать, работать -отдыхать, любить-ненавидеть, радоваться — печалиться, уважать — презирать, расцветать — увядать, приходить — уходить), наречия (рано-поздно, близко-далеко, впереди — сзади, здесь — там, сюда — туда), предлоги (в — из, под — над) и т. д.
разнокорневые
и
однокорневые
антонимы:
- мягкий – твердый, смеяться – плакать, справа – слева;
2) однокорневые антонимы имею один и тот же корень, а противоположность значений выражается с помощью приставок: подъехать – отъехать, вбежать – выбежать, приклеить – отклеить, полезный – бесполезный, аккуратный – неаккуратный, платный – бесплатный.
Контекстуальные антонимы
- это слова, приобретающие противоположные значения в определенном контексте. Например:
крохою
(поговорка).
Другая классификация:, Контрарными (противоположными
антонимами являются крайние асимметричные члены упорядоченного множества (контрарные видовые понятия), между которыми существует средний, промежуточный член: молодой (нестарый, немолодой, пожилой) — старый; холодный (негорячий, прохладный, теплый) — горячий.
Комплементарные
антонимы в отличие от контрарных характеризуются тем, что между противопоставляемыми членами, видовыми понятиями, нет никакого промежуточного члена: живой — мертвый, истинный — ложный, вместе — врозь.
3. Векторны
е антонимы обозначают разнонаправленные действия, движения или признаки: подниматься — опускаться, входить — выходить, революционный — контрреволюционный.
Функции антонимов в речи
Основная функция антонимов в тексте – служить средством создания антитезы: Добро
торжествует у него над злом, слабыйвсегда побеждает сильного, мудрыйглупого, скромный гордого
(А. Чехов).
Эта книга понравится и взрослым
и детям
(т. е. понравится всем),
Войска идутденьи ночь, Им становится невмочь
(А. Пушкин) – т.е. идут долго.
С помощью антонимов может создаваться каламбур: Молодая
была уже не молода
(И. Ильф, Е. Петров)
Антонимы широко используются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Они часто составляют названия художественных произведений: “Отцы и дети” (Тургенев); “Война и мир” (Л. Толстой); “Толстый и тонкий” (Ч е х о в); “Дни и ночи” (Симонов).
Ошибки при употреблении:
Неправильный подбор антонима ведет к речевой ошибке.
Эта комедия вызывает у зрителя не только смех, но и сострадание (вм.: смех – слезы, сострадание – равнодушие).
Антонимы – это слова, противоположные по значению. Например, черное – белое, горькое – сладкое и т.д. Посредством антонимов создаются такие художественно-изобразительные приемы и стилистические фигуры, как оксюморон, противопоставление, перифраз. Эти приемы основаны на использовании противоположных по значению слов.
Многие писатели не только использовали в своих произведениях вышеперечисленные приемы, но и выносили оксюморон в заголовок своего творения. Ярким примером является название поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Если понимать эти слова буквально, то получается какой-то абсурд. Душа всегда считалась бессмертной, а тут констатация ее смерти. Необычное название имеет и драма Л.Н.Толстого «Живой труп».
Есть еще немало произведений, имеющих оксюморонный заголовок. Авторы прибегли к сочетанию несочетаемого для того, чтобы «заполучить» читателей. Что-то необычное привлекает намного больше внимания, чем заурядное. Может быть, за таким противоречивым заголовком скрывается много интересного в самом произведении? В любом случае, авторы, выбирая для своего творения интригующее название, закладывают в него намного больше смыслов, чем читатель может разгадать в первого, со второго или даже с десятого раза.
Возможно, мы не замечаем этого, но в повседневной жизни мы часто пользуемся антонимами. Самый распространенный случай употребления антонимов – это противопоставление. Мы используем его для усиления значения какого-то слова. Например: «Не черную, а белую краску я тебя просила купить». Союз «а» и противоположный цвет подчеркивают то, что нам нужна именно белая краска.
Все, что есть в языке, необходимо. Как и любой орган в человеческом теле, без которого невозможно нормальное функционирование всей системы. Так и с антонимами. Они есть и активно используются в различных сферах жизни, будь то словотворчество или разговор на бытовую тему.
Сочинение, реферат, доклад Антонимы и их роль в речи, какую роль в речи играют антонимы
- Меркурий — одна из девяти планет, входящих в солнечную систему. Она располагается ближе всех к нашей звезде, и обладает самым маленьким размером среди четырёх планет до пояса астероидов.
- Андреас Везалий вклад в биологию
Андреас Везалий — выдающийся итальянский учёный-естествоиспытатель, который сделал множество открытий в области биологии, был личным врачом Карла V, затем Филиппа II.
- Жизнь и творчество Виктора Драгунского
Виктор Юзефович Драгунский – популярный советский писатель. Известен прежде всего по книгам серии «Денискины рассказы».
- Венерин башмачок — сообщение доклад
Дамская туфелька, девичий башмачок, богородицы сапожок, адамова голова – это разные названия одного цветка – венерина башмачка. Очень редкое и красивое растение, занесённое не только в Красную книгу России, но и других стран.
- Пустыня — доклад сообщение (4 класс окружающий мир, 7 класс)
Одними из самых загадочных и непредсказуемых мест на планете, являются пустыни. Они могут быть каменистыми и песчаными, глинистыми и солончаковыми, и даже Арктические ледяные пустыни
Это разные слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположные значения.
Например: истина — ложь , добро — зло , отвратительно — замечательно , друг — враг , тяжелый — легкий , грустно — весело , любить — ненавидеть .
Антонимы
обычно противопоставляются по какому-либо признаку;
день
и
ночь
- по времени,
легкий
и
тяжелый
- по весу,
здесь
и
там
- по положению в пространстве,
горький
и
сладкий
- по вкусу и т.д.
Многозначное слово в разных своих значениях может иметь разные антонимы. Так антонимом слова легкий
в значении «
незначительный по весу
» является прилагательное
тяжелый
, а в значении «
простой для усвоения
» —
трудный
Таким образом, если слово многозначно, то для каждого значения может быть свой антоним.
худое ведро — целое ведро, худой поступок — хороший поступок.
Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.
Например: Ложь бывает доброй или злой , Сердобольной или беспощадной , Ложь бывает ловкой и нескладной , Осмотрительной и безоглядной , Упоительной и безотрадной .
(Ф.Кривин)
Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи.
Дома новы , а предрассудки стары .
(А. Грибоедов)
Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок.
(С. Есенин)
То сердце не научится любить , которое устало ненавидеть
- (Н. Некрасов)
Антонимы широко используются в художественной и публицистической литературе как изобразительное и выразительное средство.
В одном случае они конструктивно организуют текст, в другом — контрастно оттеняют характеры героев произведений, в третьем — выступают в уточняющей функции.
снаружи — внутри , направо — налево , сперва — потом
, служат для выражения пространственных или временных отношений в тексте. Таковы, в частности, экспозиция и концовка рассказа А.П. Чехова «
Человек в футляре
»:
«Не спали. Иван Иванович, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел снаружи у входа и курил трубку; его освещала луна. Буркин лежал внутри на сене, и его не было видно в потемках». И далее: «Была уже полночь. Направо видно было все село, длинная улица тянулась далеко, верст на пять. Все было погружено в тихий, глубокий сон; ни движения, ни звука, даже не верится, что в природе может быть так тихо… Налево с края села начиналось поле; оно было видно далеко, до горизонта, и во всю ширь этого поля, залитого лунным светом, тоже ни движения, ни звука».
Василий Теркин
» антонимы со значением местоположения подчеркивают масштабность и драматизм батальных сцен:
Фронт налево , фронт направо И в февральской вьюжной мгле Страшный бой идет, кровавый, Смертный бой не ради славы, Ради жизни на земле.
Антонимы с временным значением оттеняют последовательность событий.
Например , И.С. Тургенев в повести « Муму
» пишет о Герасиме: «
Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока
».
Антонимы с временным значением могут также употребляться и для характеристики условий жизни персонажей произведений, раскрытия их внутреннего мира. Вспомним хотя бы необычайно выразительный портрет барыни из той же повести: « … она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи
».
Антонимы
, выражающие качественную противоположность понятий, используются для контрастной характеристики персонажей, их душевных переживаний.
Героиня романа Тургенева « Накануне
» Елена Стахова пишет в своем дневнике о своих душевных переживаниях: «
…я одна, все одна, со всем моим добром , со всем моим злом . Некому протянуть руку. Кто подходит ко мне, того не надобно ; а кого бы хотела … тот идет мимо
».
С помощью контекстных антонимов Тургенев передает ее тревожное настроение накануне объяснения в любви с Инсаровым: « Медленно прошел этот день для Елены; еще медлительнее протянулась долгая, долгая ночь. Елена то сидела на кровати, обняв колени руками и положив на них голову, то подходила к окну, прикладывалась горячим лбом к холодному стеклу и думала, думала, до изнурения думала все одни и те же думы
».
функции уточнения
антонимы выступают в следующем отрывке из поэмы Н.В. Гоголя «
Мертвые души
»: «
Другой род мужчин составляли толстые или же такие, как Чичиков, то есть не так чтобы толстые, однако же и не тонкие …
»
Война и мир
» Л. Толстого, «
Тонкий и толстый
» А. Чехова, «
Живые и мертвые
» К. Симонова, «
Что такое хорошо и что такое плохо
» В. Маяковского.
Живой труп
», «
Оптимистическая трагедия
», «
Плохой хороший человек
». Этот стилистический прием называется оксюморон . Его очень любят использовать публицисты в заглавиях статей, очерков: «
Дорогая дешевизна
», «
Большие беды малого флота
».
«Ученье — свет , а неученье – тьма
»; «
Мягко стелет — жестко спать
»; «
Видеть легко , трудно предвидеть
» (Дж. Франклин).
Антонимы постоянно используются в антитезе — стилистическом приеме, который состоит в резком противопоставлении понятий, положений, состояний.
Мне грустно потому, что весело тебе.
(М. Лермонтов)
Черный вечер. Белый снег
- (А. Блок).
И Смерть и Жизнь — родные бездны: Они подобны и равны, Друг другу чужды и любезны, Одна в другой отражены. Одна другую углубляет, Как зеркало, а человек Их съединяет, разделяет Своею волею навек.
(Д. Мережковский)
Вот, например , как использует антонимию слов добро и зло В. Берестов в стихотворении с таким названием.
ДОБРО И ЗЛО Зло без добра не сделает и шага Хотя бы потому, Что вечно выдавать себя за благо Приходится ему. Добру , пожалуй, больше повезло — Не нужно выдавать себя за зло !
Смотрите также стихотворения М. Лермонтова « Парус
» и А. Пушкина «
Ты и я
»:
Ты богат — я очень беден ; ты прозаик — я поэт…
или у М. Цветаевой:
Не люби, богатый , бедную , не люби, ученый , глупую ., Роль антонимов в тексте
Антонимы (в том числе и контекстуальные) позволяют: а) уточнить мысль, сделать ее ярче, образнее.
Богатство и бедность , старость и молодость , красота и безобразие — это и было то, о чем
(в колдовском разнообразии)
говорится в сказках.
(М. И. Цветаева);
- б) дать более полную характеристику какого-либо явления.
Он видел, что глубина ее души, прежде открытая перед ним, была закрыта для него.
(Л. Н. Толстой);
Например: В результате свершилась резкая поляризация: с одной стороны, половодье глянцевой макулатуры , с другой — ручеек литературы подлинно художественной .
(Из газет);
- г) усилить передаваемое содержание.
Так, бросаем то в жар , то в холод , то в свет , то в темень , в мирозданьи потерян, кружится шар.
(И. Бродский);
То сердце не научится любить , Которое устало ненавидеть .
(Н. А. Некрасов)
Фразеология, Фразеология
- одно из самых ярких и действенных средств языка. Не случайно ее образно называют «
жемчужиной русской речи
». «
Фразеологизмы – кладезь народной мудрости
». Русский язык очень богат фразеологическими оборотами.
Фразеологизм, или фразеологический оборот – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
- Аника-воин –
задира, хвастающийся своей силой, но обычно терпящий поражение.
- А Васька слушает да ест –
так говорят о том, кто не обращает никакого внимания на слова окружающих, продолжая совершать неприглядные поступки. (Цитата из басни И.А.Крылова).
- Баш на баш –
это выражение используют как характеристику равнозначного обмена одной вещи на другую.
- Делу время и потехе час –
всему своё время: и делу, и потехе.
много снега – много хлеба
, другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями
(пусто, словно Мамай прошёл
, третьи вышли из сказок, загадок, литературных произведений (
в мгновение ока
- из Библии,
рожки да ножки
- совсем ничего не осталось, слова из песенки «
Жил-был у бабушки серенький козлик
»,
рыльце в пуху
- так говорят о том, кто отвергает обвинения, которые справедливы; из басни И.А.Крылова «
Лисица и Сурок
»).
сесть в калошу, без царя в голове
или предложения (
бабушка надвое сказала, когда рак на горе свистнет
Фразеологизмы обладают большими выразительными возможностями.
Выразительность фразеологизмов определяется:
кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята
;
глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету
или сниженных (разговорных, просторечных:
как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши
;
хранить как зеницу ока —
торжественная окраска,
золотые руки
- одобрительная окраска ) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (
без царя в голове
- неодобрительная окраска,
мелкая сошка
- пренебрежительная окраска,
грош цена
- презрительная окраска).
Роль фразеологизмов в тексте
Использование фразеологизмов позволяет:
а) усилить наглядность и образность текста.
Например: Вперяю взор бессильно жадный: Везде кругом сырая мгла. Каким путем нить Ариадны Меня до бездны довела?
(В. Я. Брюсов);
- б) создать нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности).
Я был везде: у черта на куличках . От родины за тридевять земель
(М. А. Дудин);
«Караул! Грабят!» — кричала во всю Ивановскую Клавдия
(В. М. Шукшин);
- в) более ярко выразить отношение к сообщаемому, передать авторские чувства и оценки.
Как дамоклов меч висит над человечеством угроза уничтожения природных богатств.
(Из газет)
Выразительность фразеологизмов может усиливаться в результате их преобразований (расширения, снижения, замены слов) и превращения из общеязыковых в индивидуально-авторские.
Например: Ему поскорее захотелось выскочить в люди — он запутался, споткнулся и принужден был выйти в отставку
(И. С. Тургенев);
Прекрасная ночь. На небе ни облачка, а луна светит во всю Ивановскую .
(А. П. Чехов)
Особую группу фразеологизмов составляют афоризмы
(в пер. с греч. — определение) — крылатые слова, изречения из литературных источников, выражающие с предельной краткостью какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, запоминающейся форме.
Например: А ларчик просто открывался; Сильнее кошки зверя нет; Слона-то я и не приметил; А Васька слушает да ест
(И. А. Крылов);
Счастливые часов не наблюдают; А судьи кто; Ба! Знакомые все лица; Блажен, кто верует; Времен очаковских и покоренья Крыма
(А. С. Грибоедов);
- Любви все возрасты покорны;
- Мечтам и годам нет возврата;
- Ох, тяжела ты, шапка Мономаха;
- С корабля на бал;
- Что день грядущий мне готовит (А. С. Пушкин) и т. д.
К афоризмам по своей сущности относятся пословицы и поговорки, заключающие в себе вековую народную мудрость.
Внимание! Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы и фразеологизмы как средства выразительности широко используются во всех стилях речи, кроме официально-делового.
Я согласен с Анной Владимировной. Антонимы, обозначая противоположные значения, помогают лучше выразить нашу мысль. Эти лексические средства делают нашу речь более яркой, выразительной.
В тексте В.Пескова они есть: «хорошие и плохие» люди. Существуют ещё и контекстуальные антонимы, такие, которые выражают контрастное значение только в этом тексте. Мне кажется, что контекстуальными будут такие антонимы: «… сказка заставляет… тревожиться, радоваться». На самом деле антонимом к слову «радоваться» будет слово «грустить», но в тексте В.Пескова эти слова имеют противоположное значение, потому что показывают контрастные эмоции.
Без антонимов наша речь была бы намного беднее. (учебно-методическое пособие «Русский язык. 9 класс. Подготовка к государственной итоговой аттестации 2010» по ред. Н.А.Сениной)
Роль антонимов в художественном тексте.
Антонимы – это слова одной части речи, имеющие противоположное значение. Умелое использование антонимов придаёт художественной речи особую остроту. Какие антонимы нахожу в этом тексте?
Во- первых, в предложении 6 « Войска идут день и ночь » антонимы помогают писателю показать полноту охвата явлений, широту пространственных и временных границ.
Во – вторых, в предложении 16 нахожу антонимы, которые обрели устойчивый характер, стали фразеологизмом: « ни взад ни вперед ».
Таким образом, можно сделать вывод, что к антонимам автор обращается для достижения эмоциональности речи.(85 слов)
Зачем в художественном тексте используют синонимы.
Синонимы – слова одной части речи, близкие по значению, но различные по написанию, кроме того отличающиеся оттенками значения или стилистической окраской. Детский писатель Корней Чуковский призывал товарищей по перу шире использовать синонимию русского языка. Какие синонимы встречаю в этом тексте?
Во-первых, для более точного выражения мысли в предложении 3 автор использует синонимы: «Герой сел на мокрый, еще влажный от росы песок».
Во-вторых, в предложении 8 нахожу синонимы, которые используются для усиления эмоциональной окраски слова: «Ну, сказанул ты, ну, брякнул!»
В-третьих, в предложении 20 для избежания неоправданного повтора одного и того же слова А.Чирве использует синонимы: «После этого она затосковала, села на лавку и пригорюнилась»
Таким образом, могу сделать вывод, что синонимы делают нашу речь яркой, эмоциональной, помогают точнее выразить мысль.(119 слов)
Роль сравнений в художественном тексте и способы их выражения.
Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Сравнения в художественной и публицистической речи имеют большое значение. Они выделяют, подчеркивают предмет или явление, обращают на него особое внимание. Способы их выражения различны. Какие же примеры сравнений встречаем в этом тексте?
Во-первых, в предложении 6 растрепанные волосы девочки сравниваются с волосами мальчишки (« как у мальчишки»).
Это сравнение выражается оборотом со сравнительным союзом.
Таким образом, роль сравнения в речи велика: оно придаёт ей образность и особую поэтичность.(132 слова)
Роль эпитетов в художественном тексте.
Среди разнообразных тропов часто встречаются эпитеты – это красочные определения, выраженные прилагательными в полной форме или наречиями. Какие эпитеты нахожу в этом тексте?
Во-первых, в предложении 6 украденный кошелёк Аленка называет « злосчастным »; в предложении 20 нахожу эпитет «обиженная душа », а в предложении 21- « чумазый мальчонка». Все эти эпитеты относятся к разряду изобразительных. Они помогают живо и наглядно рисовать предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение.
Во-вторых, в предложениях 13 и 32 нахожу эпитеты, выраженные качественными наречиями: « Она обессиленно села на корточки » и «… мальчишка просветленно улыбнулся». Эти эпитеты помогают живописно описать действие.
Таким образом, эпитеты позволяют сделать нашу речь ярче, эмоциональнее.(121 слово)
Роль гиперболы в художественном тексте.
Гипербола — образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-то предмета, явления. Гиперболизация — излюбленный стилистический приём Н.В. Гоголя и В.В. Маяковского. Какие гиперболы мы встречаем в этом тексте?
Во-первых, в предложении 9 нахожу гиперболу: «…и небо, и Селигер померкли от частого дыма». При помощи этого яркого тропа автор создаёт страшную картину варварского отношения к природе.
Во-вторых, в предложении 17 встречаю индивидуально-авторскую гиперболу: «…гром тысячи ружей, объединённых в единое человекоружьё», приставленное прямо к сердцу природы. Эта гипербола позволяет нам воочию ощутить ту страшную картину, которую описывает А. Приставкин.
Таким образом, гиперболы в этом тексте решают важную роль: они позволяют нам, читателям, образно представить события той ночи на Селигере.(114 слов)
Роль метафор в художественном тексте
Сам термин «метафора» означает перенос названия предмета на основании сходства. Ещё Аристотель заметил, что «слагать хорошие метафоры — значит подмечать сходство». Какие метафоры нахожу в этом тексте?
Во-первых, в предложении 11 метафора «…крыши домов горели золотом» построена на основании сходства предметов в цвете, что особенно часто используется при описании предметов.
Во-вторых, в предложении 26 присутствует метафора «…по городу гуляла смерть». Этот троп позволяет осознать, ярче представить, что натворили фашисты в городе.
Таким образом, могу сделать вывод, что всякая метафора придаёт художественному тексту выразительность и эмоциональность.(Слов 90)
Роль цитаты в публицистическом тексте.
Публицистический текст, используемый в газетах, журналах, передачах радио и телевидения, характеризуется определёнными языковыми средствами и приёмами. Одним из них является цитирование, которое вводят в выступления. Цитата — это дословно переданная речь. Какую же роль она играет в этом тексте?
Во – первых, А. Чирве для определения рассказа, как жанра, берёт цитату В. Белинского, отмечающего в предложении 6, что, в отличие от романа, рассказ в тесные рамки вмещает такие события, которые « в одном мгновении сосредотачивают столько, сколько не изжить и в века». Эта цитата позволила автору чётко и авторитетно дать жанровую характеристику рассказа.
Во-вторых, цитата Л. Леонова в предложении 14, уподобившего рассказы А.П. Чехова большим старым звёздам, в которых «весит тонны каждая строка такого плотного словесного вещества », введенная автором в текст, оживила высказывание, сделала его эмоциональным.
Таким образом, цитаты в публицистическом тексте просто не обходимы: они делают его ярче, привлекают внимание читателей и слушателей.(134 слова)
ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР В РЕЧИ
Лексический повтор в речи (письменной и устной) ученика говорит о его малом словарном запасе. А лексический повтор в речи писателя или поэта становится средством создания яркого поэтического или прозаического текста.
А вот в предложении 23 и 24 автор трижды использует слово «жизнь», тем самым, во-первых, усиливает значение этого слова, а во-вторых, придает тексту яркость. Если бы Песков заменил это слово синонимом «жизнедеятельность» или «жизненный процесс», то текст потерял бы свою необычность и экспрессивность.
Таким образом, могу сделать вывод, что лексический повтор обладает сильным эмоциональным воздействием на читателя, слушателя.(105 слов)
Зачем писатели используют в своих произведениях перифраз?
Перифраз — это описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова. Его отличает яркая эмоционально-экспрессивная окраска. Какие перифразы нахожу в предложенном тексте?
Во-первых, в эссе, посвященном Пушкину, встречаю перифразы, которые выполняют в речи смысловую функцию, помогая автору, рассуждая о поэте, не повторяться. Вот в предложении 13 С. Залыгин не говорит «Пушкин», а использует перифраз «солнце русской поэзии», а в предложении 16 называет его «великим учеником Жуковского».
Во-вторых, в предложении 26 нахожу перифраз «…унылая пора! Очей очарованье!». Здесь данный троп, заменяющий слово «осень», образно характеризует это время года.
Таким образом, писатели используют перифраз для того, чтобы, говоря словами М.В. Ломоносова, «…о всякой данной материи красно говорить…».(112 слов)
Роль публицистического стиля в речи
Публицистика – это стиль речи, применяющийся в общественно-политической сфере жизни. Он используется в газетах, журналах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях и митингах. Это стиль общественных деятелей, журналистов, писателей-публицистов. Роль публицистики в речи очень велика. Убедимся на примере этого текста.
Во-первых, публицистический стиль речи служит для того, чтобы сообщить информацию о жизни страны. В предложении…(Вставляю пример)
Во-вторых, публицистика помогает воздействовать на массы, сформировать определённое отношение к общественным делам, сформировать гражданскую позицию. В предложении…(Вставляю пример)
Таким образом, могу сделать вывод о том, что публицистический стиль речи, служащий для освещения актуальных тем общественно-политической жизни, очень важен в жизни.(101 слово)
Стилистическая роль синонимов, антонимов, паронимов , Содержание
Стилистическая роль паронимов
Паронимы, а отчасти и неродственные, но сходные по звучанию слова вы- полняют в речи различные стилистические функции.
Перед каждым автором может возникнуть проблема выбора одного из паронимов. Если синонимический отбор лексических средств неизменно сопутству- ет словесному творчеству, то проблема выбора одного из паронимов возникает лишь в тех случаях, когда в речь включаются паронимические слова.
Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русско- го языка в передаче тонких смысловых оттенков. Вот, например, как А. С. Пушкин вводил паронимы в речь царя в драме «Борис Годунов»: Я думал свой народ в довольствии, во славе успокоить, щедротами любовь его снискать; Я злато рассыпал им, я им сыскал работы, — они ж меня, беснуясь, проклинали {снискать — заслужить, приобрести что-либо, сыскать — найти).
В подобных случаях следует говорить о скрыто м использовании паронимов, так как читатель видит в тексте лишь одно из подобных слов, выбору которого могла предшествовать работа автора с паронимами, сопоставление их, анализ их смысловых оттенков. Читая окончательный, отредактированный текст, мы можем только догадываться о большом труде писателя, у которого пароними- ческие слова могли вызвать сомнения, колебания.
В художественной речи обычно наблюдается правильное, весьма искусное ис- пользование паронимов. Например, у Пушкина можно найти много примеров, иллю- стрирующих нормативное употребление «больных.» слов, которые до сих пор смешиваются в просторечии: Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар; Лазурный, пышный сарафан одел Людмилы стройный стан. Однако возможно и сознательное отклонение писателя от нормы, если он хочет показать речевые ошиб- ки своих героев. Так, Г. Николаева отразила характерное для просторечия смешение паронимов в реплике одного из персонажей: В доме колхозника быстрый, по-городскому одетый человек посмотрел на ее удостоверение и сказал миловидной девушке: «Надя, проводите командировочную». В авторской же речи на следующей странице мы находим правильное словоупотребление: командированные курсанты обеспечиваются общежитием («Жатва»).
Таким образом, в основе скрытого использования паронимов в художественной речи могут лежать различные эстетические принципы их отбора, продиктованные стилистической установкой автора.
Иной характер носит открытое использование паронимов, когда писатель ставит их рядом, показывая их смысловые отличия при кажущемся подобии. В этом случае паронимы выполняют различные стилистические функции, выступая как средство усиления действенности речи.
Столкновение паронимов используется для выделения соответствующих понятий, например: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность (М. Map.).
Сочетание паронимов в таких случаях создает тавтологический и звуковой повтор, что способствует их усилению, например: Нет, умереть. Никогда не родиться бы лучше, Чем этот жалобный, жалостный, каторжный вой / О чернобровых красавцах. — Ох, и поют же Нынче солдатки! О господи боже ты мой! (Цв.) Такой же стилистический эффект порождает сочетание неродственных сходнозвучных слов, близких в семантическом отношении: Очищали, причащали, покорив и покарав, Тех, что стены защищали, В те же стены вмуровав (Ф. Искандер. Завоеватели).
Употребление паронимов может быть средством уточнения мысли: Все те же ль вы, другие ль девы, Сменив, не заменили Вас? (П.) Иногда автору достаточно обратить внимание на различную лексическую сочетаемость паронимов, чтобы уточнить их значение: Знающий язык своего народа писатель не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустыри застраивают (Югов А. Думы о русском слове. — М., 1975. — С. 27).
Возможно сопоставление паронимов, если автор хочет показать тонкие смысловые различия между ними: Я не люблю пластику кистей у танцовщиц. Она манерна… в ней больше красивости, чем красоты (Стан.).
Сопоставляются не только паронимы, но и не родственные, а сходные в звучании слова: Запел и запил от любви к науке (Выс.); Перестройка грозит перерасти в перестрелку; Одни воюют, другие — воруют (из газ.).
Она вся в белом, белом, белом, а я — в былом (из песни).
Чем неожиданнее сопоставление, тем ярче звуковая окраска слова, придающая высказыванию особую экспрессию. Например: Не надо делить Европу на НАТО и HE-НАТО! (Из газ.)
Поэты любят сближать самые «неподходящие» слова, удивляя нас своей фантазией: Бедный мастер! Закинь карандаш, отползи поскорее к затону, отрасти себе жабры и хвост, ибо путь от Платона к планктону и от Фидия к мидии — прост (Матв.).
Яркий стилистический эффект создает противопоставление паронимов: Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Евт.).
Обычно в этом случае паронимы соединены противительным союзом и одно из созвучных слов дается с отрицанием: Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не преуспеянье?! (Евт.)
Противопоставляются и неродственные созвучные слова: Не фирма, а форма; Теперь он увлекся не спортом, а спиртом («ЛГ»), Кажущаяся нелогичность сближения похожих слов придает особую действенность высказыванию. Паронимы и еще чаще созвучные неродственные слова используются в каламбурах; Памятник первоопечатнику (И. и П.); Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом («ЛГ»); К столу скликает «Вдова Клико» (Ок.).
При этом одному из созвучных слов часто присваивается необычное значение на основе ложной этимологизации. Одно из обыгрываемых слов может в тексте отсутствовать, но мы его обязательно вспоминаем под влиянием звуковых ассоциаций: содрание сочинений, притворные актеры, червь самомнения, освежеватель старинных романсов, тела давно минувших дней (Св.), идиозная фигура, деревенская поза, известный дублицист, кропал без вести, в перекосном смысле, талантовы муки, пленэное заседание, водная лекция.
Синонимы
Важнейшая стилистическая функция синонимов — быть средством наиболее точного выражения мысли. Окружающие явления и предметы, их свойства, качества, действия, состояния познаются нами со всеми их особенностями, понятие называется словом, наиболее подходящим для выражения нужного значения. Так возникают ряды синонимов, позволяющих с предельной точностью детализировать описание явлений действительности.
Работая над лексикой своих произведений, писатели выбирают из множе- ства близких семантически слов то, которое наиболее верно передает нужный оттенок смысла; работа с синонимами отражает творческую позицию писате- ля, его отношение к изображаемому. Изучить варианты стилистической правки художественных текстов можно по авторским черновикам и разным редакциям: Я никогда не делался рабом любимой женщины, напротив: я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть… или мне просто не удава- лось встретить женщину с упорным (упрямым) характером? Семантические оттенки, различающие синонимы упорный -упрямый, указывают на предпочтительность первого. В повести «Максим Максимыч» при описании портрета Печорина сделана такая синонимическая замена: …Его запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке… Лермонтов посчитал слово грязные неуместным в контексте.
А. С. Пушкин, описывая впечатление Дубровского от встречи с враждебно настроенным Троекуровым, вначале употребил такие слова: Заметил злобную улыбку врага, но потом два из них заменил синонимами: … ядовитую улыбку своего неприятеля. Это исправление сделало высказывание более точным.
Все это случаи скрытого использования синонимов, потому что в самом тексте синонимы как таковые отсутствуют. Мы видим уже стилистически обработанный материал, где слова употреблены в точном соответствии с их значением и эмоционально-экспрессивной окраской, но за каждым словом можно подразумевать синонимический ряд слов-конкурентов, из которых автор выбирал наиболее подходящие. И только изучение рукописей вводит нас в творческую лабораторию писателя, позволяет проследить, как шел отбор лексики.
Различные стилистические функции в речи получают синонимы при открытом их использовании, т. е. при употреблении в тексте нескольких синонимов одновременно. Синонимы могут выполнять в речи функцию уточнения. Употребление синонимов, дополняющих друг друга, позволяет более полно выразить мысль (Он словно потерялся немного, словно сробел. — Т.).
Один из синонимов в таких случаях может сопровождаться словами, подчеркивающими его значение (Так вышло, что необщительный, даже нелюдимый художник оказался у Невредимовых. -С.-Ц.).
Синонимы используются и в функции разъяснени я [Я употребляю его (слово «обыденный») в том смысле, в котором оно значит; обыкновенный, тривиальный, привычный. — Т.]. При употреблении специальной лексики, иноязычных слов, архаизмов, которые могут быть непонятны читателю, писатели часто поясняют их синонимами (Началась анархия, то есть безначалие. — С.-Щ.).
Как правило, синонимами поясняются узкоспециальные термины в научно-популярной литературе (Эти случайные, или, как говорят, пекулярные, скорости измеряются в диске немногими десятками километров в секунду).
Синонимы могут быть использованы для сопоставлени я обозначае- мых ими понятий; в этом случае автор обращает внимание на различия в их семантике (Врача пригласить, а фельдшера позвать. -Ч.).
В особых случаях синонимы выполняют функцию противопоставления (Он, собственно, не шел, а влачился, не поднимая ног от земли. — Купр.).
Важнейшая стилистическая функция синонимов — функция замещения , когда необходимо избежать повторения слов (Орловский мужик живет в дрянных осиновых избенках… Калужский оброчный мужик обитает в простор- ных сосновых избах. — Т.).
Разнообразить речь помогают и близкие по значению слова, не принадлежащие к синонимам (Лорд Байрон был того же мненья; Жуковский то же говорил. — П.).
Необходимость избегать повторения слов особенно часто возникает при передаче диалога. Для обозначения факта речи употребляются различные глаголы (… — Душевно рад, — начал он. (…) — Надеюсь, любезнейший Евгений Васильич, что вы не соскучитесь у нас, — продолжал Николай Петрович. (…)- Так как же, Аркадий,- заговорил опять Николай Петрович. (…) — Сейчас, сейчас, — подхватил отец. — Т.).
Подбирая новые слова для обозначения близких понятий, писатели не механически заменяют одно слово другим, а учитывают их разнообразные смысловые и экспрессивные оттенки.
Анализируя разнообразные стилистические функции синонимов, следует по- мнить, что благодаря устойчивым связям в пределах синонимии, отражающим системные отношения в лексике, каждое слово, имеющее синоним, воспринимается в речи в сопоставлении с другими словами синонимического ряда. Экспрессивно окрашенные слова как бы «проецируются» на их стилистически нейтральные синонимы. Например, встречая в романе «Отцы и дети» И. С. Тургенева разговорные слова в речи Базарова, читатель мысленно сопоставляет их со стилистически нейтральными, отмечая демократический стиль речи героя. Так, крестьянскому мальчику Базаров объясняет: Если ты занеможешь и мне тебя лечить придется… (а не заболеешь); А я завтра к батьке уезжаю (а не к отцу).
Выбор синонимов в художественной речи зависит от особенностей стиля писателя. В связи с этим А. М. Пешковский писал: «Сплошь и рядом оценить выбор автором того или другого синонима можно только при рассмотрении данного текста на фоне всего произведения или даже всех произведений данного автора».
Синонимия создает широкие возможности отбора лексических средств, но поиски точного слова стоят автору большого труда. Иногда нелегко определить, чем именно различаются синонимы, какие они выражают смысловые или эмоционально-экспрессивные оттенки. И совсем не просто из множества слов выбрать единственно верное, необходимое.
Антонимы
Антонимия, отражая существенную сторону системных связей в лексике, охватывает слова, противопоставленные по значению: правда -ложь, добрый — злой, говорить — молчать. Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по их содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических — семантическое различие. Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, тесно связаны между собой. Слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко, ускорить — о замедлить. Антонимизируются названия таких явлений и предметов, которые соотносительны, принадлежат к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия. Из этого следует, что антонимы не только взаимно отрицают, но в то же время и предполагают друг друга.
Антонимы объединяются в пары по контрасту. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь лишь один антоним. Синонимические отношения слов позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду (ср.: конкретный — абстрактный — отвлеченный, веселый — грустный — печальный -унылый — скучный — кручинный).
Такой подход к изучению антонимов заставляет пересмотреть распространенное мнение, что антонимы образуют замкнутые пары слов.
В современной науке явление антонимии рассматривается как особая дополнительная характеристика лексического значения слова. Однако в речи могут противопоставляться любые слова, иногда даже очень близкие по значе- нию. Например, у Пушкина: Ученых много, умных мало, знакомых тьма, а друга нет. Такое сопоставление слов в контексте не делает их антонимами.
Антонимы используются как яркое выразительное средство в художествен- ной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о проти- воречивости, а о цельности восприятия им действительности.
Функции
Основная стилистическая функция антонимов — быть лексически м средством выражени я антитезы . Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах: Ученье — свет, а неученье — тьма; Мягко стелет, да жестко спать. Классические примеры антитезы дает русская художественная литература: Ты богат, я очень беден. Ты прозаик, я поэт. Ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ, и бледен (П.); Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, и ты, послушный им народ (Л.); Я вижу печальные очи, я слышу веселую речь (А. К. Т.).
Антитеза бывает простой (одночленной) — У сильного всегда бессильный виноват (Кр.) и сложной (многочленной) — И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует в душе какой- то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.).
В сложную антитезу может быть вовлечено несколько антонимических пар.
Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений [Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка- Русь (Н.); То серьезный, то потешный, нипочем, что дождь, что снег, — он идет, святой и грешный, русский чудо-человек (Твард.)].
Часто обращаются к антитезе публицисты (Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца — великое и презренное, черное и белое. — Эрен.).
Употребление антонимов придает публицистической речи яркую экспрессию. Так, А. Н. Толстой писал в годы Великой Отечественной войны: Наша земля немало поглотила полчищ наезжавших на нее насильников. На западе возникали империи и гибли. Из великих становились малыми, из богатых нищими. Наша родина ширилась и крепла, и никакая вражья сила не могла пошатнуть ее.
Противопоставление усиливает эмоциональность речи. Не случайно антонимия лежит в основе многих афоризмов [Чем ночь темней, тем ярче звезды (Майк.); Дома новы, но предрассудки стары (Гр.); Мне грустно потому, что весело тебе (Л.); То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть (Н.); Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок (Ес); Двери настежь у вас, а душа взаперти (Выс.); Но почти у края гроба Верю я: придет пора — Силу подлости и злобы Одолеет дух добра (Паст.)].
По принципу антитезы построены многие заглавия произведений [«Война и мир» (Я. Т.); «Дни и ночи», «Живые и мертвые» (Сим.)]. Особенно часто используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей [«Химия добрая и злая», «Доходы и расходы», «Мертвая система не слышит живых людей», «Ретро и модерн рядом», «Проводы трагические и веселые», «География — разная, биографии — схожие», «Бедность при богатстве», «Макси-страсти по мини-футболу»}.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.).
Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не име- ют точного определения, например: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так… (Выс.)
Сильную экспрессию создает употребление одного из членов антонимической пары с отрицанием: Кем ты станешь — я гадать не буду. Мир не постарел — помолодел: на просторах Родины повсюду множество больших и малых дел (Вик.).
Подобное соединение антонимов усиливает, подчеркивает значение одного из них, употребленного без отрицания; речевая избыточность при этом выполняет конструктивную функцию — служит средством актуализации понятия, на которое автор хочет обратить особое внимание: Жив, а не умер демон во мне (Цв.).
Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxymoron — остроумно-глупое) — яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко [«Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя… (Из газ.)]. В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее [«Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства» (заголовки)] (существительное и прилагательное), поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина (антонимы должны принадлежать к одной и той же части речи).
Яркие оксюмороны создали русские поэты [Люблю я пышное природы увяданье (П.); О как мучительно тобою счастливя (П.); Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг (Л.); Убогая роскошь наряда (Н.); С наглой скромностью смотрит в глаза (Бл.); Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнаженной (Ахм.); Мама! Ваш сын прекрасно болен! (Маяк.); Пришла пора всезнающих невежд (Выс.)]. Оксюморон часто встречается в названиях художественных произведений [«Живые мощи» (Т.), «Оптимистическая трагедия» (Вишн.)], в заголовках статей («Сложная простота»:, «Холода — сезон жаркий», «Разбуженная тишина», «Громкий шепот анекдота», «Неофициальное об официальном», «Отступление вперед»).
Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста, противопоставления. Антонимы помогают писателям показать полноту охвата явлений [И поздно желать, все минуло: и счастье и горе (Вл. Соловьев); Перед ним толпа бежала, Быль и небыль разглашала (П.)], широту временных границ [Войска идут день и ночь, Им становится невмочь (П.)]. Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар {Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые, храбрые и трусливые, умные и недалекие, красивые и уроды, здоровые и больные, веселые и угрюмые, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые. -Н . Ч.).
Некоторые антонимические пары выступают в речи как лексическое единство, приобретая фразеологический характер: и стар и млад, и те и другие, рано или поздно. Их употребление вносит в художественную речь разговорные интонации; Не зарвемся, так прорвемся, Будем живы — не помрем, Срок придет, назад вернемся. Что отдали — все вернем (Твард.).
Сопоставление антонимов может отражать чередование действий, смену явлений, наблюдаемых в жизни [В 7 часов человечий прилив, в 17 часов — отлив (Маяк.); Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Р.)], указывать на быструю смену действий (Вон вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла… — Бл.).
При столкновении антонимов речь нередко приобретает ироническую окраску; писатели-юмористы часто используют комические антитезы [Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален (К. П.); Незрелый ананас для человека справедливого всегда хуже зрелой смородины (К. П.)].
На антонимах строятся каламбуры: Где начало того конца, которым оканчивается начало? (К. П.) Было так поздно, что стало уже рано (Солж.).
В таких случаях игра слов возникает благодаря употреблению многозначных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях (ср.: Молодая была уже не молода. -И . и П.).
Особый стилистический прием — использование одного из антонимов, в то время как по смыслу следовало бы употребить другой. Например: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.) Слово умная сказано в насмешку по отношению к Ослу, и читатель понимает, что за этим определением стоит его антоним — глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. Антифразис часто встречается в текстах, пронизанных авторской иронией, например в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифировичем» Н. В. Гоголя: Два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой;… Тогда процесс пошел с необыкновенной быстротою, которою обыкновенно так славятся судилища.
Резкий сатирический эффект создает антонимическая замена одного из компонентов в устойчивых словосочетаниях: «Бюро злостных (заглавия фельетонов).
В подобных сочетаниях особенно обращает на себя внимание «нелогичность» высказывания, поскольку языковая форма фразеологизма диктует употребление противоположного по значению слова.
Изучая стилистическое использование антонимов в художественной речи, следует иметь в виду, что их выразительные возможности реализуются не только при непосредственном противопоставлении, но и в том случае, когда в тексте какой-либо член антонимической пары отсутствует. Благодаря своим устойчивым связям антонимы воспринимаются в речи на фоне их «противочленов». Например, читая описание внешности Пугачева в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина, мы отмечаем особую выразительность слов, имеющих антонимические пары: Лицо он имеет смуглое, но чистое, глаза острые и взор страховитый; борода и волосы на голове черные; рост его средний или меньше; в плечах хотя и широк, но в пояснице очень тонок — каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима. В этом и проявляются системные связи слов в лексике.