Диде на лезгинском языке

Сочинение

Мероприятие, посвященное Международному женскому дню в старшей группе на лезгинском языке

методическая разработка (старшая группа)

Мероприятие, посвященное Международному женскому дню в старшей группе на лезгинском языке, Виридуьньядин дишегьлийрин йикъаз

талукьарнавай ачух мярекат

Мярекатдин девиз:, Мярекатдин мурад-метлеб:

8-мартдин сувар къаршиламишун,

  • аялрин чирвилер деринарун;
  • рахунин чIал гегьеншарун;
  • Дидейриз талукьарнавай ширрин бинедаллаз аялриз ватанпересвилин ва инсанпересвилин тербия гун;
  • хайи Ватан, диде, ч1ал кIанарунин гьиссер кутун.

Тарсунин тадаракар:, Мярекатдин финиф

(Мярекат тухузвай зал жуьреба-жуьре шараралди ва цуьквералди гуьрчегарнава. Аялар атана сегьнедал руш-гада акъваззава. Дидейриз салам гузва, гьарда вичиз къулай чка кьуна, ацукьзава.)

Тербичи: Мад кьуьд алатна. Мад атана гатфари чи вар гатана. Ингье 8- мартни атана агакьна. Къенин югъ вири дуьньяда дишегьлирин югъ яз къейдзава. Чи бахчадин аялри ва коллективди чи играми ва багьа дишегьлириз рик1ин сидкьидай къенин сувар мубаракзава.

Гьуьрметлу дишегьлияр, квехъ виридахъ чандин сагъвал хьурай, рик1ера авай мурадрихъ Аллагьди агакьарай, дуьньяда авай четинвилерикай куь рик1ериз залан тахьуй, четин йикъарилай регьятвилер пара хьурай. Куь чинрал гьамиша гатфарин югъ хьтин мили хъвер хьурай.

Къе, гьуьрметлу дидеяр, аялри чпин рик1е к1ват1 хьанвай хуш ва ялавлу келимаяр лугьуда, чпин алакьунар къалурда, чпин гъилерал авунвай таракар пишкешда.

София: Гьисаб жедач тупlаралди зегьмет ви,

Диде, чна гьич квадардач гьуьрмет ви.

Гьар са кардиз къвезва еке къимет ви,

Азиз диде, вун я чlехи девлет чи.

Нисред: Аллагьди ваз гурай диде виш йисар,

Шад яз фирай диде вири ви йикъар.

Гьич садрани жез тахьурай ви рикl дар,

Ви вилерай фидайбур хьуй шад накъвар.

Халкьдин манидал ицигнавай кьуьл

Т. Самира:

Ширинди заз вун я, диде

Валай масан касс дуьньяда

Жедайди туш чахъ, чан диде.

Зейнаб: Гуьрчегдини и дуьньядал

Жедайди туш валай, диде

6 стр., 2753 слов

На лезгинском языке про весну

... югъни са виш сефер мад хьурай! А ЯЗЫК НАШ КРАСИВ И БОГАТ А на маму,наверно нигде, Так красиво не скажут Диде А на Родину,свой Дагестан, Говорят все с любовью-ВАТАН! ... галаз чи гафар. Бахтлу хьурай куьн гьар са югъ, лезгияр! Хьайит1а зун маса халкьдин арада, Хуьда за вун фикирдани, хиялда, И дуьньяда чаз виридаз дамах яз, ...

Мили хъверни алаз сивел

Ширин рахаз жедай диде.

Ахмед: Гзаф ч1угваз на зегьметар

Чун паталди масан диде

Багьа я вун чаз гьа кьадар,

Шекердилай ширин диде.

Нисред: Багъишзава шиир за ваз,

Къизилгуьлдин зи цуьк диде

Гьикьван пара вун к1ан я чаз

Чи дердинин дарман диде.

София: Масан диде, хъсан диде, чан диде!

Авач валай чаз багьа инсан диде.

Ви к1анивал,ви чим, ви хъвер, тавазвал

Эвездачхьи гьич са жуьре майвади.

А.Сулейман:

Вун я диде,ширин диде, чан диде.

Четин ч1авуз зи къайгъуяр ч1угурди

Хьайид вун я зи гьарайдин ванн диде.

Сумая: Гъиле гьатай ширинлухар заз гудай

Гьак1 ят1ани, диде, за ваз наз гудай

Аялвилин четинвиляй акъуддай

Зи мегьрибан, азиз диде, чан диде.

Г.Хадижа:

Рик1 шедай ви, зун пашман яз акурла

Гъейри сада са къайи гаф лугьурла

Эцигдай на зун паталди чан диде.

Абдул: Ви зегьметар фидач, диде, рик1елай

Къуш ракъурдач садрани ви кьилелай

Ви бурж вахчуз алакьич кьве гъилелай

На гьаялвал тагайт1а заз, чан диде.

Саид: Дидедин мез дарман я,

Сагъсуз ч1авуз баладиз.

Гьар са рушаз, гададиз.

Дагъустандин халкьдин кьуьл

А.Хадижа:

Адан темен я заз дарман,

А ви къужах я зи макан,

Чан играми, ширин диде.

Сабина: Михьи гьава чи рик1ериз

Бул бегьерар чи ник1ериз

Цуьк акъудай чи рекьериз

Дидед сувар мубарак хьуй.

Магомед: Жез гьамиша сивел хъуьруьн

Куьн абур я лезги хуьруьн

Гьар са нямет хьуй квез ширин

Дидед сувар мубарак хьуй.

Рекият: Фида вахтар, вядеяр,

Тикрарда ви хтулри

Ви милаим хъвер, диде.

Надир: Гьар са к1вале ава шадвал

Къарагъ к1вачел лугьуз тостар

Ч1ехибур хьуй рик1ин къастар

Дидед сувар мубарак хьуй!

Сегьне

Са малаикдиз дидедин к1анивилиз виридалайни еке къуват авайдакай чир хьана. Адаз а к1анивилин сир ачухариз к1ан хьана. Гзаф вахтунда ам къекъвена инсарин арада, амма са шейинин гъавурдани гьатнач.

  • Сад тир Аллагь, заз дидедин к1анивилин сир жагъанач. Дидейри чеб гьар жуьре тухузва: садбуру чпин аялриз теменар гузва, муькуьбуру-буйругъар, тербия, к1валахар ийиз тазва, четин к1валахар ийиз вердишарзава.

Дидейрин рик1ериз килигайла, малаик гъавурда гьатна. Дугъриданни, диде гьихьтин келимайрал вилин веледдихъ рахайт1ани, адан рик1е авайди анжах к1анивал я, вичин аял патал, адан гележег, уьмуьр, сагъламвал патал дидеди вичин чанни гуда.

Мани «Дидедин веси»

Диде, вуна заз туна веси,

Минамлу хва хьухь лагьана,

Чан хва нани хъухъ лагьана.

Кьабулнай за дидед веси

Зун я зи гафун иеси

1 стр., 423 слов

На лезгинском языке «Мой родной язык»

... 1 им. В.Громаковского городского округа «город Дербент» Сочинение «Мой взгляд на сохранение родного языка» Участник конкурса: Муслимова Милена Рауловна Руководитель МБОУ ... хтай вахтара абур, бкгьем дидедин ч1алал рахаз тежез жезва. Хъсан кар я мектебра дидед ч1алунин тарс амай ... шумудра незвай ризкьи ва хъвазвай ядхьиз агакьзава. Чаз гьар пакамалай няналди, чит балайриз кьеп1инин кьилихъ дидейри ...

Аллагьдин рекьел туш зун аси

Мич1и цифен чирагъ, диде.

Югъ хьанайт1а ви рик1 т1арай,

Ягъалмиш яз гана гьарай

Ат1ана зи йифен ахвар

Фикир йидай кьван зи рик1, диде.

Диде диде масан диде

Ви зегьметрихъ жеч сад, диде 2 сеферда, Вахкуз тахьай ви буржарай, Къурбанда за ваз чан, диде., Джабраил:

Дидедин гаф азан я чаз

Диде-иман, дарман, кьуръан.

Мез дилавар мазан я чаз.

Айишат: Чахъ дидейрин сувар ава!

Чахъ бубайрин йикъар ава!

Бул ава чахъ суварар,

Недай хъуьтуьл афарар!

Юнус: И дуьньяда валай хъсан кас авач,

Чан зун хайи, ширин тир инсан, диде.

Валай багьа, валай масан касс авач,

Вун я зи дин, вун я зи иман, диде!

Джемиля: Диде–сад я, сад я Аллагь.

Диде – багьа кас я валлагь.

Лугьузва заз даим рик1и,

Дидедикай манияр лагь!

Самира: Сад Аллагьди гайи бахтар,

Уьмуьр я чаз гайи вахтар.

Гьар са велед емишдин тар,

Вун гьа таран багъ я, диде.

Исмаил: Мез кьилин вирт, камал дерин,

Авач валай касни ширин.

Чи сивик квай шад тир хъуьруьн,

Шагьни Шалбуз дагъ я, диде.

Рушарин кьуьл «Чан дидедин» манидалди

Къугъун

Дагъустандин халкьдин шаир Расул Гамзатова вичин «Дидеяр хуьх» поэмада ик1 кхьизва:

« И гафуни хер ийида, сагъарни

Ам уьмуьрдин чирагъ, асул-бине я.

Юзамир гьич са ч1арни,

А багьа гаф «Диде» я !».

Баркалла, зи балайриз. Къе абуру ашкъидалди иер кьуьлер авуна, эсерлудаказ шиирар к1елна, уст1арвилелди сегьнеда къугъвана. Куь кьилел, аялар, гьамиша чими ва экуь рагъ хьурай, михьи цав хьурай, куь дидейрин чан сагърай.

Дидейрин сувар (День матери на лезгинском языке) , Гьардаз вичин чка ава, Дагълар гьуьлуьв агуд женни?

Заз сифте чIал чирай, диде

Вун рикIелай алуд женни?

Диде! Ам инсаниятдин сихил, несил давамарзавай бинейрин бине, гьар са велед патал рагъни варз, нурни чим, берекатни бахт, умудни панагь, уьмуьрни гележег я. Диде дат I ана гьар са веледдин рик I е, бейнида ава. Ик I туширт I а, лап четин макъамда мецел «диде» гаф къведачир.

КьепIин кIане фена йифер,

Хьана лацу жив хьиз кифер.

Эй балаяр, дидед кефер

Хана, рикIяй акъуд жени?

2- аял

Ви лайлаяр ширин мецин

Ама, диде, зи япара.

Ви гафар за къене рик!ин

Хуьда, диде, виш йисара .

3- аял

Такурай заз пашмандиз вун,

Нагъв тахьурай ви вилерал.

Азиз диде, гъафилмир зун,

Валай багьад жеч чилерал .

4- аял

Шиир кхьиз вакай, диде,

Чухсагъул за лугьузва ваз.

Гьамиша вун аваз рик!е,

Жуван уьмуьр тухузва за.

Ви пaк,aчух к1aнивили,

Кьaбулaйлa зун къужaхдиз.

Гьaзур я зун,зи рик1 чaнни,

Гуз aнжaх зи дидeдиз.

Акурт1a ви пaшмaнвилeр,

Гьaзур я зун михьиз дидe.

Рик1eлaй фич ви хъсaнвилeр,

6 стр., 2678 слов

На лезгинском языке зи хайи ватан

... на лезгинский язык переводились религиозные, научные и художественные произведения. Появились центры распространения арабского языка и литературы. Представителями лезгинского народа создавались литературные памятники на арабском языке. ... са хуьр гьич тахьайбур хьиз квахьнава. Еке ... къвен­ва­. Гьайиф хьи, ихьтин зурба ... меркез, Ахьтин уьмуьр ваз тахкурай! ... алай «Мусар» булахдин гьар са стIалди, «Гъуллугъ», ...

Зaхъ aвaй сa aзиз дидe.

Зи шиирриз илгьaм гузвaй,

Нурлу Зуьгьрe гъeд я дидe.

Гьaр инсaндиз к1aнзaвaй ,

Дaим вeрц1и мeд я дидe.

Гьисаб жедач тупlаралди зегьмет ви,

Диде, чна гьич квадардач гьуьрмет ви.

Гьар са кардиз къвезва еке къимет ви,

Азиз диде, вун я чlехи девлет чи.

Сифте вилиз акурдини вун я заз,

Заз тербия гайидини гьахъ рахаз.

Ксун тавур бала алаз гъилерал,

Диде, заз вун сагъ акурай чилерал.

Аллагьди ваз гурай диде виш йисар,

Шад яз фирай диде вири ви йикъар.

Гьич садрани жез тахьурай ви рикl дар,

Ви вилерай фидайбур хьуй шад накъвар.

Сагъ тежер хер авазва хьи зи чанда,

Кьуьзуь жезвай Диде акваз пашманда,

Ам амукьна кlан я кIвале, ватанда

Гьайиф, гьайиф къе зи Диде кьуьзуь жез

Адан чlулав, яргъи чlарар рехи жез…

Зи мехъер югъ акурай ваз чан Диде,

Ви тостунин ван гьат хьурай чи хъуьре,

Эхь, амукьда ви акунар чи рикlе

Гьайиф, гьайиф къе зи Диде кьуьзуь жез

Адан чlулав, яргъи чlарар рехи жез…

Диде… Валай мукьва касни заз авач,

Вун хьиз ширин гьич са инсан зав рахач,

Ви хьиз рикIел зун саданни гьич алач

Гьайиф, гьайиф къе зи Диде кьуьзуь жез…

Адан чlулав, яргъи чlарар рехи жез.

Аял чlавуз вичин чими къужахда

Чун ксуриз хьанай Диде кlвалахда.

За Дидедал гьамишанда дамахда,

Гьайиф, гьайиф къе зи Диде кьуьзуь жез

Адан чlулав, яргъи чlарар рехи жез.

«Диде» идалай ширин гаф жедани. Диде авачиз чleхи гьайи аялдинди югъ яни? Бала чlехи авун, адаз тербия гун, адакай ватан кlани, жуван миллет кlани са инсан авун дидедин пара еке зегьмет я. Ам рикlелай алудун дуьз туш. Са бязибуру фикирда: «Дидеди авун вуч авурди я. Вири зи гьунар я» Ихьтин фикирар ийидай инсан жедани? Диде кьуьзуь хьайила, азарлу, зайиф хьайила патав хкввен тийидай бала жедани? Парабуруз диде амачирла и кардин гъавурда ахпа акьада. Гьич садрани дидедин зегьмет квадарна кlандач, адаз еке къимет гана кlанда.

Зегьмет чlугур закай инсан хьун патал,

Чандилай заз багьа я вун, чан диде.

Ксун тийиз лайла ягъай йифера,

Багьа я заз ви куркурдин ван, диде.

Гишин тиртlан, фу нен тийиз жедай зун,

Ваз назвал гуз хъукьван тийиз шедай зун,

Мекьи тиртlан, алукl тийиз парталар,

Перем гъиле кьаз, ви патав къведай зун.

Чубарук хьиз вун шараграл элкъведай,

Гьар патахъай вун суьрсет гваз хкведай.

Тlимил акваз, диде, вуна гайиди,

Чун, аялар, ви жибинра къекъведай.

Къвез алатна вахтар йифен ахвар хьиз,

Гележегди хъвер айизва хиялдиз.

Дидеди хьиз ачухзава ватанди

Вичин чими къужах куьрпе аялдиз.

Зи ватандал пехъи душман атайла,

Буба фенай хура къвазиз душмандин.

Аял вахтар за хиялдиз хкайла –

Кьве бурж гва зав: дидединни ватандин.

Ракъинин нур чкlанвай и дерейриз

Гьар гатфари цуьквер гъизва, гун патал

Рагъ хьиз жумарт рикlер авай дидейриз.

Чунни абруз вафалубур хьун патал.

Йисар фида, анжах экуь къамат ви

Са чlавузни чи рикlелай фидайд туш.

2 стр., 841 слов

Сочинение зи ватан на лезгинском языке

... МКОУ «Гельхенская СОШ-детсад» СОЧИНЕНИЕ ТЕМА: «Зи ватан» (Дагъустандин халкьарин садвилин йикъаз ... хьиз, зи хайи халкьдин ва лезги чилин секинвал хуьзва. «Вучда на ... Ватан ва диде маса къачуз жедач.Вучиз лагьйт1а гьар са касдиз диде ... зи Ватан я.Уьмуьрда такур,ван тахьай зат1ар заз гьана акуна,гьанай ван хьана.Ина заз зун арадал къвезвайди, т1ебиатдин, обществодин законрикайни къанунрикай,хабар хьана, ...

Чун паталди кана уьмуьр, къуват ви.

Чна леке ви намусдал гъидайд туш.

Вил ахъайна дуьнья акваз чан гузавай чан Диде я., Диде лугьуз балад мецел чlал гъизавай чан Диде я., Бурж амукьда и дуьняда чан гайитIан дидед рекъел,, Гьар са тIалдиз тебиб хьана тан хуьзавай чан Диде я., Виле накъвар хара жеда атай чIавуз лайладин ван,, Балад уьмуьр вичин кула пар хьиз авай чан Диде я., Хьурай къадир веледариз къуй дидедин гьар береда,, Чаз дуьняда гьахъ женнетдин рехъ чирзавай чан Диде я., Са касдизни уьмуьр гьич диде авачиз несиб тахьуй,, Балад уьмуьр дуьз тахьайла рикI тIарзавай чан Диде я., Уьмуьр фена жив хьанавай а чlарариз кьий ви рехи,, Чи дуьнядиз нав хьиз михьи рагъ жезавай чан Диде я., Заз Сарханаз авач гьунар диде гафунин мана лугьуз,, Вичин тIварцIел гьахъ кIалубрин сир хуьз авай чан Диде я.

Сочинение на тему шарвили на лезгинском

9 вариантов

6 мах.

Аргонавты. Видимо, встреча и праздник, устроенный царем Колхиды Ээлком

Аргонавтам: «Допоздна затянулось в тот

день пиршество в богатом замке царя Колхиды. Возлежа за обильной трапезой

вокруг уставленного яствами стола, весело праздновали аргонавты свое прибытие»

«Акъвазнава агъзур руш

Къуллугъдал къе мугьманрин.

«Перизада» гьахьзава

Рик1ера къе инсанрин».

«Ацукьнава Шарвили

Яхц1ур жегьилд арада.

Гьисабзавач Экверни

Агъзур руша чарадай».

«Кьилел бишме ипекдин,

К1вачел къизил мягьсерар.

Акъвазнава ч1агай свас,

Быки Ээта из «Аргонавтов»: «Я владею двумя быками, у

них медные копыта, и пасти их извергают пламя и дым. Поймай их, запряги их в

плуг и вспахай поле, но вместо даров Деметры засей это поле зубами дракона,

которые я тебе дам, к вечеру из них вырастут вооруженные великаны, победи и

«…осмотреть сначала надо

Все общественное стадо,

Чтобы с помощью богов

Выбрать сильных двух быков».

Их почтенный землепашец

Впрячь в соху потом прикажет».

«… самый главный аксакал.

Тема «Золотого Руна».

Следуя совету Медеи, Ясон взял огромный камень и кинул его между

ними.

«Кто-то вздумал было драться –

За джигитом не угнаться:

Разметал со всех сторон

Межевые камни он».

Кускафтар – Медуза Горгона. Её взгляд обращал человека в камень.

Убайризни хуьрериз

Хабар тадиз ван хьана:

  • Месик, ксай чкадал,

Экверакай къван хьана!

Царь призвал Персея и повелел ему доказать, что

Боги Олимпа решили спустится и помочь

Персею. Спустились Гермес и Афина. Афина вручила герою медный щит, в котором

отражалось все возле него происходящее. А Гермес дал юноше свой меч, рубящий

любую сталь, и указал путь к горгонам. Долго шел Персей и, наконец, прибыл в

страну, где жили Грайи.

«И вахтунда цавари

Гугрумарна вижеваз.

Кьуьзуь са кас эвич1на

Цавай чилел мезе гваз:

«Заз чида а пехъиди

Гьи дагьарда ават1а.

Адан чан гвай гъуьлягъни

Гьи магъарда ават1а».

По версии

упавшей в пески Ливии, появились ядовитые змеи и уничтожили в ней всё живое:

12 стр., 5836 слов

По литературе «Что воспевает народ в героическом эпосе»

... эпос. Нартский эпос — эпос, бытующий у ряда горских народов Кавказа (абазин, абхазов, адыгов, балкарцев, ингушей, карачаевцев, осетин, чеченцев и т.д). Урал-батыр — башкирский эпос. Акбузат — башкирский эпос (кубаир). Шарвили — лезгинский народный героический эпос, ... какое-то особое качество, характер, проявляемый в поступках и понятных речах. Это объясняется тем, что он знает и принимает свою ...

«Кускафтарди чук1урна

Зи убаяр, шегьерар.

А залумди телефна

Чи зегьметдин бегьерар».

Справиться с чудовищем Персею помогли боги. Афина и Гермес

посоветовали Персею,

перед тем, как отправиться в бой, чтобы он посетил

вещих старух — сестёр грай,

имевших на троих один глаз и один зуб

«…Хитростью Персей похитил у них зуб и глаз… Персей смог отрубить голову

смертной Медузе, смотря в отражение на полированном медном щите Афины, нельзя

смотреть ей в глаза — ведь взгляд Медузы обращал всё живое в камень…»

«Эгер ят1а зирек вун,

Ат1ут1 адан кьил, бала.

Зун паталди хкваш на

Адан эрч1и вил, бала»

«Чапла вилни жува твах,

Ам суьгьуьрдин вил я, хва,

Сусас куьмек гунн патал

Герекди т1имил я, хва!»

«Шарвилидал гъуьлягъар

Кьуд патахъай алт1ушна.

Шарвилидал гъуьлягъар

Кускафтарди арушна».

«Кьуьзуь касди лагьайвал,

Адан кьве вил акъудна.

Мукьуфдалди кьегьалди

Суьгьуьрдин сир акъудна».

Уже не Медуза Горгона, а Лернейская Гидра.

«Гар хьиз гьахьна

дередиз

Яхц1ур вил квай Кускафтар.

Гар хьиз гьахьна дередиз

Яхц1ур кьил квай Кускафтар».

«Битва Геракла с Немейскми львом.

Акъваз хьана Шарвили

Са легьзеда алгъана.

Пеленг, тадиз гадарна,

Гадад хурал алк1ана».

«Кьуна гадад адан туьд,

Бегьемдаказ чуькьвена.

Нефес хьайи дар ничхир

Фарфалаг хьиз элкъвена».

8 мах.

Описывает эпизод одной из битв Греко – персидских войн.Фермопи?льское сражение

в сентябре 480 года до н. э. в ходе греко-персидской

войны 480—479 гг. до н. э. в ущелье Фермопилы. «300

спартанцев».

“Ч1улав Бугъа къвазнава

Харжар вири гъваш лугьуз,

Вич кьван вик1егь пагьливан

Цавун к1аник квач лугьуз”.

«Прошел срок, и персидский царь Ксеркс приказал штурмовать ущелье».

Пака вири к1ват1 хьана

Кьве патахъай дереда,

Вилер алаз инсанрин

Кьисмет гьалдай бередал.

После боя Ксеркс пошел между мертвыми телами осматривать поле битвы.

Увидев тело Леонида, он повелел отрубить его голову и посадить на кол.

Пакамахъ зун экъеч1да

Мад и ч1ехи майдандиз,

Ат1ана кьил, акъудда

За вун залай къурбанддиз!

9 стих. Пифийские или Дельфийские игры – музыкальные созтязания.

Виш уст1арди уф

гана

Чпин хъархъун зуьрнейриз.

Виш далдамди чук1урна

Ван к1амариз, гуьнейриз.

Виш балабан акъвазна

Патав агъур кфилдин.

Ахъа хьана рак1арар

Лезги халкьдин гевилдин.

О том, как Геракл вернулся в Фивы: «Геракл перегородил

два больших канала, в давние времена построенных минийцами, через которые река

Кефис впадала в море. Из-за этого богатые нивы Копаидской долины оказались

затопленными. Сделал он это для того, чтобы не позволить вступить в бой

грозной кавалерии минийцев и вести боевые действия в горах, где у противника не

5 стр., 2131 слов

Что воспевает народ в героическом эпосе 7 класс

... жизни ради того, чтобы помогать бедным и обездоленным людям. «Героический эпос Руси» Героический эпос Руси 1. Отличительная особенность русских былин. 2. Исторические условия возникновения ... олицетворением народного духа, стремящегося освободиться от иностранных завоевателей. Памяткой немецкого героического эпоса является «Песня о Нибелунгах» — предание о витязях. Главным персонажем произведения ...

было преимущества».

«Ахпа ада

гадарна

Дагъдин са пад вац1ухъди.

Гьи кас я кьван зарафат

Ийидайди кьасухдиз?»

«Ат1ана цин вилик пад,

Башламишна дак1ваз вац1,

Хуьруьн агъа мягьледай,

Лепе алаз, къугъваз вац1».

Но, добро относясь ко всем людям, Геракл впоследствии

вновь открыл каналы.

«Элдин сесер ван хьана

Шарвилидин япариз…»

«Тадидаказ эвич1на

Дагъдай вац1ун к1амуз ам.

Вачуна, раг гадарна,

Хтана гуж къалуз ам.

Яд авахьна, эвел хьиз

Ван алатна дередал.

Гъвеч1и-ч1ехи к1ват1 хьана

Кимел гьа и береда».

Геракл,

Авгиевы Конюшни.

«Селдин вилик акатай

К1валерай ван акъатна.

И вижесуз кар акур

Эллерай ван акъатна».

«Тадидаказ эвич1на

Дагъдай вац1ун к1амуз ам.

Вачуна, раг гадарна,

Хтана гуж къалуз ам».

«Яд авахьна, эвел хьиз

Ван алатна дередал.

Гъвеч1и-ч1ехи к1ват1 хьана

Кимел гьа и береда».

Встреча аргонавтами старика Фрикса с просьбой о поиске

его детей. Но и здесь фрагменты из разных сюжетов. Образ трех братьев, видимо,

взят еще из мифологии о Беллерофонте. Тут впервые мы видим главного героя,

Сарпидона, царя Ликии,

сын Зевса и Европы, брат Миноса и Радаманта.

Сыновья Зевса, их было три брата. Минос, Сарпидон и

Радамант. Минос изгнал братьев с Крита. Минос стал

царем Крита. Сарпидон царем Ликии. Три брата – популярная тема в

мифологии, требуется более детальное

изучение.

10 мах. Отбор

героев на корабль Арго, начало похода Аргонавтов. Как будто бы идет сбор

команды на корабль Арго. Известно, что

на Арго отбирали самых достойных по всей Греции. Царь (Шар) Пилий тоже там был

первым веслом. По основной версии, сам же и оргонизовал этот поход.

Шарвили находит первого из братьев, можно идентифицировать как Ясона, командира

корабля. Сбор команды.

А тахтунал алайди

Пагьливан я къуватлу,

Тай авачир дуьньяда,

Вик1егь кас я къудратлу.

Кефер патахъ фин патал

Гьа къе ада хкягъда

Вичиз гужлу жегьилар

Пагьливандин саягъда

Зи гъунин

зарбадин

Хура акъваз жедайди

Тухуда за гимидиз,

Кефер патахъ къведайди!

Фин лазим я гимияр

Чириз а кьил дуьньядин.

Фин лазим я гимияр

Чириз акьул дуьньядин.

Рекьер гзаф четинбур,

Заланбур я гьаваяр.

Гьак1 ят1ани сефердиз

Физва вик1егь рухваяр.

Походу фрагмент Немейских (возможно даже и олимпийских) игр по

панкратиону.

“Пагьливанди

явашдиз

Адан са гъил чуькьвена:

  • Ийидач хьи инжиклу

Чун гьатзавай рекье на?

Явашдаказ ацукьна

Гада чилел, аял хьиз,

Экъеч1на ам арадай,

Гум яз атай хиял хьиз.

Сад кьабулна кьегьалди,

Ц1увад кьулухъ элкъуьрна.

Эхир ада майданда

Уьтери вил къекъуьрна.

«Кьегьал адаз

килигна

13 стр., 6059 слов

Праздники культуры и искусства

... были связаны с крупными, переломными моментами в жизни природы, общества и человека». 1 Понятие праздника культуры и искусств Праздники культуры и искусств стали также неотъемлемой частью мировой праздничной ... сами люди, которые посещают праздники культуры и искусств. Возможно, были праздники, которые изжили себя. Если снесли какой-то памятник культуры, посвященный событию, то не проводятся ...

Вичин хци вилерив,

К1ан хьана ам хкажиз,

Кьуна гужлу гъилерив”.

«Чкадилай

юзанач,

Гада т1арам акъвазна.

Пагьливанди и ч1авуз,

Рум гана, ам яргъазна»

Гипербореи (мифический народ на крайнем севере, «за Бореем»,

где никогда не заходит солнце).

Различные авторы локализуют Гиперборею в Гренландии,

высказывались предположения, что Гиперборея располагалась на ныне затонувшем

острове (или материке) Северного Ледовитого океана. Снега упоминаются и в

«Походе Агонавтов» «Внезапно выпадает снег,

когда они достигают заснеженных гор у истоков реки Эридан».

Здесь, в исходном варианте, думаю, был намек на, Абарис — в древнегреческой

мифологии житель Гипербореи, прорицатель и жрец Аполлона.

Обходился без пищи и летал на волшебной стреле, подаренной ему Аполлоном.

Пифагорейцы называли Абариса «Воздухошествующим». Упоминания данного

мифического героя есть у Геродота, Платона, Диодора Сицилийского.

Са кьуьзуьда

явашдиз

Жаваб гана адаз ик1:

  • За ваз са сир ахъайда,

Эгер, хва, вав гват1а рик1.

Яхц1ур йикъан мензилда

Ч1ехи са чил ава, хва,

И кьил, а кьил авачир

Ч1ехи са гьуьл ава, хва.

Гьуьлуьн винел гимида

Ацукьнава кьуьзуь кас.

Бязи ч1авуз мурк1адин

Ам аквада к1вале ваз.

Продолжить чтение

В ближайшие месяцы на страницах «Среднего класса» появится новый цикл материалов, посвящённых деловой жизни Дагестана. Нельзя сказать, что бизнес и раньше был обделён вниманием газеты, хотя мы не слишком часто использовали форматы, характерные для собственно деловой журналистики – новости компаний, обзоры рынков, интервью с предпринимателями. Но сейчас по многим причинам для этого наступил подходящий момент.

С эпосом «Шарвили», которому около 2000 лет, лезгины входят в число немногих народов, чей фольклор богат своим древним героическим произведением. Сила позитивного воздействия эпического полотна «Шарвили», сотворенного всенародным художественным талантом на протяжении многих веков, велика. Он сплачивает людей и народы, побуждая в них мужество и любовь к Родине, призывает быть всегда вместе. В знак единства дагестанского народного духа на родине эпического героя, в Ахтах, ежегодно проводится традиционный праздник эпоса «Шарвили», включенный в официальный календарь республиканских праздников. В день праздника в древнем селе откроются творческие и национальные майданы из многих районов Дагестана.

Рамазана Абдулатипова, Имам Яралиев

В текущем году празднику исполняется 17 лет. В с. Ахты съедутся представители руководства Республики Дагестан, муниципальные делегации, гости из многих регионов России, иностранных государств: Турции, Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Туркмении, Узбекистана и др.

В настоящее время в с. Ахты активно проводятся мероприятия по очистке, благоустройству и красочному оформлению улиц, скверов и зданий. Реконструируется парк имени Валентина Эмирова, отремонтирован арочный мост Джорса и Дебернарди, которому исполнилось 100 лет. В рамках праздника будут проведены культурные и спортивные мероприятия, выставки народных промыслов, мастер-классы и музейные экспозиции. Ведутся работы по подготовке гостиничных номеров, вывеске вдоль федеральной и республиканских дорог баннеров и красочных плакатов, которые отражают содержание героического эпоса «Шарвили». За два дня до праздника, 28 июля, в молодежном центре «Самур» пройдет традиционный фестиваль-конкурс «Лезги сес», организованный фондом «Просвещение» им. М. Абдулкеримова. В этот же день в Ахтах запланировано проведение круглого стола Горного форума, посвященного Году гор, на тему: «Актуальные проблемы социально-экономического развития горных регионов РФ (на примере РД): концептуально-стратегические, гуманитарные и экономические аспекты».

52 стр., 25665 слов

Сопоставительное изучение русского и восточного эпоса в 6 классе ...

... и инонациональных литератур возможно уже в среднем звене, при изучении героического эпоса народов мира. Современная российская школа наряду с изучением русских былин изучает ряд ... работы. В первой главе рассматриваются социологические предпосылки изучения эпосов сопредельных народов в современной российской школе, русский героический эпос как объект изучения в литературоведении и восточный ...

С особым интересом к празднику готовятся все районы Южного территориального округа Республики Дагестан. В целях нравственно-патриотического воспитания подрастающего поколения и его приобщении к истокам культурной и духовной жизни лезгинского народа ежегодно районными управлениями образования проводятся конкурсы на лучшего чтеца эпоса «Шарвили», на лучший рисунок – «Яркие краски Шарвили», «Кукла-персонаж Шарвили, лучшее сочинение на русском и лезгинском языках, лучшее стихотворение о Шарвили и др. В районах проводятся соревнования по различным видам спорта, победители которых будут принимать участие в празднике в с. Ахты.

В день праздника пройдет конкурс на лучший праздничный майдан среди коллективов художественной самодеятельности районов, по результатам которого победители и призеры будут удостоены денежной премии.

На высоком организационном уровне ежегодно проводятся лезгинские, табасаранские, азербайджанские, даргинские, рутульские и агульские майданы. Особое внимание уделяется старинным обычаям и традициям, представляются элементы древней материальной и духовной культуры, а также народный фольклор и танцы.

В преддверии праздника массовые мероприятия проходят и в Сулейман-Стальском районе. В настоящее время там завершаются работы по благоустройству и красочному оформлению территорий, вывешены плакаты, подготовлены баннеры, сувениры, посвященные эпосу «Шарвили».

В рамках Дня героического эпоса издаются книги, брошюры, сборники стихов и иных произведений поэтов и писателей Сулейман-Стальского района. Так, под авторством известного поэта, публициста, общественника и почетного жителя района Сажидина Саидгасанова вышли брошюры «Нам новые нужны герои Шарвили», «Лезгины – внуки Шарвили», содержащие стихи об эпическом герое, его образе и характере. Ежегодно культурный центр «Кюринские зори» выпускает специальные номера журнала, приуроченные к празднованию эпоса.

Сегерханум Османова

Говоря о праздновании Дня родного языка, стоит отметить, что в районе ежегодно проходит научно-практическая конференция. В этом году работа конференции была посвящена теме: «Пути сохранения и развития родного языка в современных условиях в свете изучения лезгинского народного героического эпоса Шарвили. В рамках месячника по родному языку во всех общеобразовательных учреждениях проходили семинары, недели родного языка, викторины, вечера, различные конкурсы, читательские конференции, открытые уроки, выставки книг, рисунков и другие. Нельзя не отметить победителей этих мероприятий. Это Кизил Османова, ученица Герейхановской СОШ №1, занявшая первое место в районном конкурсе на лучшего чтеца эпоса «Шарвили»; Музлифат Абакарова, ученица 10 класса Ортастальской СОШ, победитель конкурса на лучшее стихотворение о Шарвили, и др.

Запомнилась научно-исследовательская работа на тему: «Образ Шарвили в литературе и искусстве», выполненная учащимся 10 класса Ортастальской СОШ Ахмедом Тагировым. Работа была посвящена изучению образа и жизненного подвига эпического героя Шарвили через произведения лезгинских поэтов и писателей, театральные постановки, народную музыку, песни, танцы.

Стоит отметить, что география и идейная значимость республиканского праздника «Шарвили» с каждым годом повышается. Ведь сила народа, как говорится в эпосе, в единстве и сплочённости. А Шарвили призывает нас к справедливости, творению добра, взаимопониманию, объединению людей. Только сплотившись воедино, в созидательном труде можно решить проблемы, стоящие перед нами, устоять перед вызовами времени и сохранить нашу самобытность, культуру, язык, достоинство и достичь процветания Дагестана в составе России. Вот основная идея, лейтмотив эпоса «Шарвили».

Уверены, что круг приобщающихся к непреходящим ценностям, хранящимся у Шарвили, будет все шире и шире.

С праздником Шарвили!