Текст мой кумир на немецком языке

Сочинение

Немецкий язык

Кумиры и идолы

Abgötter und Idole

Es ist eigenartig für einen Person, in seinem Leben Menschen zu finden, die er bewundert und ähnlich sein möchte. Ich nenne diese Leute als Abgötter. Ich denke, dass es nicht schlecht ist, wenn eine Person versucht, besser zu werden. Denn wir suchen Abgötter unter erfolgreichen Menschen. Sie haben Erfolg in der Sphäre, die uns interessiert. Wenn sich beispielsweise jemand ernsthaft für Musik interessiert, dann ist es logisch, dass er sich den Abgott unter Musikern, Komponisten oder Sängern wiederfindet. Wenn ein Mensch Sport treibt, wird sein Abgott sicher ein Champion sein.

aber es gibt Fälle, in denen die leute nicht nur den Abgott bewundern und versuchen, ihn nachzuahmen. Es gibt Fälle, in denen Leute ihren Abgott obsessiv beobachten. Sie stehen auf und gehen mit dem Gedanken an ihn oder sie schlafen. Das ganze Leben einer solchen Person ist so arrangiert, dass er jeden Schritt seines Abgotts wiederholt. Dies macht den Abgott zu einem Idol. Einfache Bewunderung wächst in Anbetung. Und das halte ich für nicht sehr gutes Benehmen.

Ich werde zwei Beispiele geben, um zu zeigen, wie ich einen Abgott von einem Idol unterscheiden kann. Meine Freundin tanzt sehr gerne. Sie hat seit ihrer Kindheit gern getanzt. Und die ganze Zeit, in der ich sie kenne, weiß ich, dass sie wirklich eine professionelle Tänzerin mag, die Preise bei Welttanzwettbewerben entgegennimmt. Sie freut sich über jeden seiner Siege und versucht, besser zu tanzen, um seine Siege zu wiederholen. Aber sie macht das alles vor allem für sich.

Und hier ist das zweite Beispiel. Mein Nachbar wäre fast verrückt geworden, vom Leben eines Sängers mitreißt. Gleichzeitig kann er selbst nicht einmal singen. Seine ganze Wohnung ist mit Idolplakaten bedeckt, und äußerlich hat er eine genaue Kopie von sich selbst gemacht. Er folgt jeder seiner Bewegungen und träumt davon, zumindest ein Stück seines Kostüms beim Konzert zu bekommen. Hier ist der ganze Unterschied. Erstellen Sie keine Idole für sich

4 стр., 1994 слов

"Бедность не порок" (итоговая работа на курсах повышения квалификации)

... dass der Reichtum nicht bedeutet, dass sein Besitzer ein Mensch ehrlich und edel ist. Schneller im Gegenteil: der oft reiche Mensch zeigt sich ... Бедность не порок, это истина. Но нищета – порок!» (Ф.М.Достоевский, «Преступление и наказание»). Действительно, пусть бедность и результат несовершенства экономики, или ... bekleidet und die Schuld trinken Und solches ganze Übrige. Das Gedicht «die Ehrliche ...

Человеку свойственно находить в своей жизни людей, которыми он восхищается и на которых он хочет быть похож. Я называю таких людей кумирами. Думаю, что это неплохо, если человек старается стать лучше. Ведь в основном мы ищем себе кумиров среди успешных людей. Они преуспели в той сфере, которая нам интересна. Например, если кто-то серьезно увлекается музыкой, то вполне логично, что он найдет себе кумира среди музыкантов, композиторов или певцов. Если же человек занимается спортом, то наверняка его кумиром будет какой-то чемпион.

Но есть случаи, когда люди не просто любуются кумиром и стремятся ему подражать. Есть случаи, когда люди маниакально следят за своим кумиром. Встают и ложатся с мыслью о нем или о ней. Вся жизнь такого человека устроена так, что он повторяет каждый шаг своего кумира. Это превращает кумира в идола. Простое восхищение перерастает в поклонение. А это я считаю уже не очень хорошим поведением.

Приведу два примера, чтобы показать, как я отличаю кумира от идола. Моя подруга очень любит танцевать. Она увлекается танцами с самого детства. И все время, что я знакома с ней, я знаю, что ей очень нравится один профессиональный танцор, который занимает призовые места в мировых танцевальных конкурсах. Она радуется каждой его победе и старается танцевать лучше, чтобы повторить его победы. Но делает она все это прежде всего для себя.

А вот второй пример. Мой сосед практически сошел с ума, увлекшись жизнью одного певца. При этом сам он даже не умеет петь. Вся его квартира увешана плакатами идола, а внешне он сделал из себя точную его копию. Он следит за каждым его передвижением и мечтает получить хотя бы кусок его костюма на концерте. Вот и вся разница. Не создавайте себе идолов.

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Рассказ о себе на немецком языке с переводом. Сочинение-автобиография

Рассказ о себе на немецком языке с переводом. Сочинение-автобиография

Прочитайте этот текст о себе на немецком. Вы можете использовать этот рассказ как образец, чтобы написать собственное сочинение для домашнего задания по немецкому.

Ich heiße Jelena Popowa. Mein Name ist Popowa und Jelena ist mein Vorname. Ich bin 11 Jahre alt. Ich gehe in die 6. Klasse.

Ich lebe in Moskau. Meine Familie ist nicht groß: ich habe Mutter, Vater, und einen Bruder.

Ich bin nicht groß von Wuchs, aber schlank. Ich habe lange braune Haare, ein rundes Gesicht und eine gerade kleine Nase. Ich habe einen schönen Mund mit vollen rosigen Lippen. Meine Augen sind grün, meine Wimpern sind lang. Meine Ohren sind klein und ich trage die Ohrringe aus Silber. Gewöhnlich trage ich gern Pullover und Jeans.

Ich besuche die Schule gern. Dort ist es interessant. Meine Lieblingsfächer sind: Deutsch, Literatur, Geschichte und Musik.

Ich lese viel und habe eine große Bibliothek zu Hause. Ich liebe Musik und besuche die Musikschule. Ich bin Sportfreundin, besonders gern schwimme ich und laufe im Winter Schi. Alle sagen, dass ich einen guten Charakter habe. Ich bin ruhig, hilfsbereit und sehr kontaktfreundig.

8 стр., 3568 слов

Биография на немецком языке образец. Рассказ о семье на немецком. ...

... meine Mutter ist Hausfrau. - Мой отец врач по профессии, моя мать - домохозяйка. Рассказ о себе на немецком языке: профессия, хобби, знание языков ... Es ist sehr interessant, sich mit ihm zu unterhalten. ... прийти на помощь. Meine Freunde schätzen an mir, dass ich ... nicht weit von unserem Haus ist. In meiner Familie ist es gemütlich und ruhig, Ich fühle mich zu Hause glücklich. Рассказ о семье на немецком. ...

Ich habe viele Freunde. Ich bevorzuge starke und kluge Freunde, die schüchternen und dummen Leute gefallen mir nicht.

Сочинение о себе на немецком языке с переводом

Меня зовут Елена Попова. Моя фамилия Попова, а мое имя Елена. Мне 11 лет. Я учусь в 6 классе.

Я живу в Москве. Семья у меня небольшая: есть мама, отец и брат.

Я не высокая, но стройная. У меня длинные каштановые волосы, круглое лицо и прямой нос. У меня красивый рот с пухлыми розовыми губами. Глаза зеленые, ресницы длинные. У меня маленькие уши, и я ношу серебряные серьги. Обычно я люблю носить свитера и джинсы.

Я люблю ходить в школу. Там интересно. Мои любимые предметы: немецкий, литература, история и музыка.

Я много читаю, у меня дома большая библиотека. Люблю музыку и хожу в музыкальную школу. Я фанат спорта, особенно люблю плавать и кататься на лыжах зимой. Все говорят, что у меня хороший характер. Я спокойная, отзывчивая и очень общительная.

У меня есть много друзей. Я предпочитаю сильных и умных друзей, я не люблю застенчивых и глупых людей.