Тема Семья на немецком (Meine Familie)

Сочинение

Уровень А1, Время чтения: 5 мин

Как называются члены семьи по-немецки? Кем приходятся друг другу родственники молодожёнов? Кто такие die Adoptivkinder? Рисуем семейное древо и учимся писать сочинение на тему Моя семья на немецком.

Семья, рисунок

Meine Familie

Сегодня мы поговорим о семье, рассмотрим das Familienbaum (семейное древо) и разберем, кто, кем и кому приходится, а также выучим много полезной лексики и попробуем написать сочинение на тему “Моя семья” на немецком языке.

Die Familie (-en)

Der Verwandte (-en)

Die Geburt

die Eltern

die Großeltern

die Urgroßeltern

der Urenkel

Самые большие праздники — Рождество, Новый год, дни рождения — в Германии принято проводить в кругу семьи. мы писали в нашей более ранней статье.

Семейное древо, схема

die Großkinder

die Kinder

der Bruder

die Tante

die Kusine/ die Cousine

der Neffe

die Nichte 2. Grades

das Pflegekind

die Adoption

А теперь давайте посмотрим на другую семью. Мужчина развелся с первой женой и женился снова.

Схема родственных отношений с детьми от первого брака

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас!

die Stiefmutter

die Halbschwester

Кстати, интересный факт.

В русском языке есть цветок мать-и-мачеха, а в немецком словом Stiefmütterchen («сводная матушка») называются анютины глазки.

Происхождение названия не совсем понятно, но считается, что нижний широкий лепесток – мачеха – частично перекрывает два лепестка выше – дочерей, а те закрывают еще два других лепестка – падчериц. Другое объяснение состоит в том, что цветок неприхотлив и легко выносит пренебрежение.

Но вернемся к семье. Мы не обсудили только один аспект: кто, кем и кому приходится после бракосочетания? Можем вас обрадовать, таких многочисленных названий для родственников, какие есть у нас, в немецком не будет.

12 стр., 5798 слов

Профессий на немецком. «Моя будущая профессия» на немецком

... Kinder. При выборе специальности родителей играют . Обычно в кругу родители высказывают свой восторг или недовольство по поводу своей профессии и переносят это на ... den Beruf nach unserem Wünschen wählen, unsere Eltern und Lehrer helfen uns. Der Beruf soll unseren ... я получаю комиссионное вознаграждение, которое зависит от объема продаж. Мои комиссионные выражаются не только в бонусных выплатах, но ...

Собираетесь замуж за немца с последующим переездом? Тогда вам понадобится ! О том, как получить такую визу, читайте в нашей статье.

Die Hochzeit

heiraten – жениться

verheiratet

Die Ehe – брак, замужество

das Ehepaar

die Schwiegereltern

der Schwiegersohn

Die Schwägerin

У всех народов мира есть традиции, связанные с семьей, и немцы не исключение. наша другая статья.

Вот и все. Мы разобрали с вами сегодня семью по крови, семью по браку, семью с усыновлением и названия родственников в таких семьях.

Сочинение на тему Моя семья

В заключение мы приготовили вам небольшой текст на тему Моя семья.

Ich heiße Anna und ich möchte euch über meine Familie erzählen.

Ich bin eine Tochter, Enkelin, Schwester, Nichte und Kusine. Vor kurzem bin ich auch eine Ehefrau.

Ich habe wunderschöne Eltern; meine Mutter ist eine Lehrerin in einer Universität und mein Vater arbeitet in einer Bank. Papa hat einen Bruder, Onkel Stephan. Seine Tochter Sabine, meine kleine Cousine, lernt noch in der Schule. Oft treffen wir uns mit meinen Großeltern. Sie wohnen in einem privaten Haus im Vorort, dort verbringen wir Wochenende und Feiertage zusammen. Ich habe auch eine Halbschwester. Sie heißt Sofia, sie ist eine sehr talentierte Dichterin.

Vor zwei Monaten habe ich verheiratet. Mein Mann Peter hat zwei Brüder. Da ich immer einen bruder haben wollte, bin ich sehr froh, dass ich jetzt die Schwager habe. Sie sind sehr nett zu mir. Die Eltern meines Mannes — meine Schwiegereltern – wohnen sehr weit, deshalb sehen wir uns nicht so oft.

So sieht meine Familie aus, sie ist nicht groß aber auch nicht klein.

Меня зовут Анна, я хочу рассказать вам о своей семье.

Я дочь, внучка, сестра, племянница и двоюродная сестра. А недавно я стала женой.

У меня чудесные родители; мама преподает в университете, а папа работает в банке. У папы есть брат, дядя Штефан. Его дочка Сабина, моя маленькая двоюродная сестра, еще учится в школе. Еще мы часто видимся с бабушкой и дедушкой. Они живут в доме в пригороде, мы вместе проводим там выходные и праздники. У меня есть сводная сестра. Ее зовут София и она очень талантливая поэтесса.

Два месяца назад я вышла замуж. У моего мужа Петра два брата. Поскольку я всегда хотела иметь брата, я очень рада, что у меня появились два деверя. Они очень милы со мной. Родители моего мужа – свекор и свекровь — живут довольно далеко, поэтому мы не видимся часто.

13 стр., 6252 слов

Рассказать на немецком языке о своей квартире. Meine Wohnung ...

... цветы на подоконнике, красивые шторы на окне. Meine Traumwohnung In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ... Eltern zusammen. Wir haben eine gemütliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer für mich. Ich habe ... Wohnzimmer fertig. Anna ist mit ihrer Wohnung sehr zufrieden. Моя квартира У Анны Майер ... chentechnik, die бытовая техника Laminatboden, der пол с покрытием из ламината Mikrowelle, die микроволновка ...

Вот так выглядит моя семья, она не большая, но и не маленькая.

Материал готовила

Александра Никитина, команда Deutsch Online