Сборник немецких народных сказок братьев Гримм, впервые изданный в 1812 году под заглавием “Детские и семейные сказки”, оказал заметное влияние на развитие европейской фольклористики. В то же время сказки братьев Гримм вошли в сокровищницу детской литературы и в различных вариантах и переработках получили самое широкое распространение во всех странах мира. Знаменитые немецкие ученые, основатели германской филологии, Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм провели суровое детство и с большим трудом смогли, получить университетское образование.
Работая
затем из-за куска хлеба в разных библиотеках и коллегиумах, они занялись историей немецкого языка и литературы и опубликовали немало ценных трудов, которые помогли им получить профессорские кафедры – сначала в Геттингене, а с 1840 года в Берлине, где они и оставались до конца жизни.
Оба брата заслужили репутацию крупнейших филологов своего времени. Якоб Гримм впервые разработал историческую грамматику немецкого языка, создал при участии Вильгельма многотомный национальный лексикон, положил начало сравнительному изучению мифологии и т. д. Вильгельм Гримм особенно много сделал для изучения
средневековой немецкой литературы и фольклора. Но, пожалуй, наибольшей заслугой обоих ученых явилось издание сборника народных сказок.
Немецкий романтизм сложился в обстановке феодальной и церковной реакции, вызванной страхом господствующих классов перед французской революцией. Консервативные настроения особенно заметны в творчестве первых немецких романтиков. Свое дальнейшее развитие немецкий романтизм получил в годы сопротивления немецкого народа натиску наполеоновских армий.
Патриотический подъем усиливал интерес к фольклору и национальной старине. В литературе крепли демократические тенденции.
Научная и литературная деятельность братьев Гримм была тесно связана с увлечением немецких романтиков народным творчеством. Именно в эти тревожные годы, когда решались исторические судьбы Германии и ее национальной культуры, Якоб и Вильгельм Гримм ходили по деревням и окрестностям городов, записывая сказки и героические предания своего народа. “Настало время,- говорили братья Гримм,- спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем”. Но в отличие от большинства немецких романтиков, собирая и издавая памятники народного творчества, Гриммы не искажали и не вносили никаких существенных изменений в тексты, записанные от сказителей. “Детские и семейные сказки” изложены простым, безыскусным языком, хорошо передающим интонации живой разговорной речи.
Немецкие народные сказки в литературной обработке братьев Гримм
... 1. Немецкие романтики о сказках Сказка у немецких романтиков стала одним из любимых жанров. Братья Гримм были среди тех, кто осознал эстетическую ценность фольклора. Якоб (1785 - 1863) и Вильгельм (1786 - 1859) Гриммы ... глубь народной души. И они обратились к фольклору. Братья Гримм начали свою подвижную работу над собиранием сказок. В истории немецкой литературы нет, пожалуй, другого примера такой ...
Отсутствие нарочитой стилизации и украшательства делает эти сказки достоверными образцами устного народного творчества. Всего в сборник вошло свыше двухсот сказок, которые условно можно разделить на три большие группы: волшебные, о животных и бытовые. Древнейшие сказочные сюжеты, переходя в течение столетий из уст в уста, постепенно наполнялись новым содержанием.
Наряду с первобытными суеверными представлениями о грозных и таинственных силах природы в немецких народных сказках утверждается вера в безграничное могущество разума; наряду с идеями покорности и смирения перед богом, господином и существующим порядком вещей в сказках вызревает дух протеста, встречаются откровенные насмешки над власть имущими, которые часто попадают в глупое положение и выставляются в самом непривлекательном свете.
Сказочные герои – младший сын, притворяющийся дурачком, находчивый крестьянин, пройдоха-ремесленник, бывалый солдат, отпущенный со службы, состязаются в уме, силе и ловкости с драконами, великанами, ведьмами, оборотнями и всегда выходят победителями из трудной борьбы. Злые силы отступают, справедливость торжествует, счастье улыбается смельчаку: он добывает богатство, становится обладателем волшебных предметов или получает в жены красавицу принцессу (“Храбрый портняжка”, “Золотой гусь”, “Чертов чумазый брат”, “Стоптанные туфельки”, “Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка” и др.).
В других случаях счастливая судьба вознаграждает простую девушку или нелюбимую падчерицу за ее трудолюбие, честность и добрый нрав (“Семь воронов”, “Три пряхи”, “Снегурочка”, “Братец и сестрица” и др.).
В сказках о животных легко угадывается аллегорический смысл.
Звери, умные и хитрые, жадные и свирепые, слабые и покорные, занимают в животном царстве каждый свое место, как бы напоминая об отношениях господства и подчинения среди людей. При этом в сказках о животных можно встретить намеки на образ жизни и поведение представителей господствующих классов (“Волк и семеро козлят”, “Кошка и мышка”, “Волк и лиса”, “Камбала-рыба” и др.).
Сказки на бытовые темы, причудливо отражающие реальные жизненные отношения, полны задорного юмора. В шуточной форме в сказке всякий раз утверждается здоровая мораль, и предметом осмеяния становятся человеческие пороки и слабости: лень, тунеядство, жадность, скупость, зависть, бахвальство, трусость, глупость и т. д. (“Бременские музыканты”, “Смышленый Ганс”, “Умная Эльза”, “Семеро храбрецов”, “Сова”, “Соломинка, уголь и боб” и др.).
Сказка о животных (2, 3, 4, 5, 6 класс)
... сочинения. Возможно, на одном произведении ваш ребёнок не остановится. Всем ученикам 2-4 классов нравится сочинять волшебные сказки. Сказки, ... Снежинка дружила со всеми животными, так как людей ... классе дети на уроках литературного чтения получают задание: придумать сказку. Младшие школьники любят сочинять волшебные сказки. Но как придумать волшебную сказку, ... Узнали местные звери о беде зайца, и ...
После появления “Детских и семейных сказок” в разных странах были записаны и опубликованы сотни народных сказок, тем не менее сказки братьев Гримм и поныне остаются одним из самых распространенных и любимых детьми сказочных сборников.
В России сказки братьев Гримм Вошли в детское чтение с середины XIX века. Н. А. Добролюбов высоко оценил сборник сказок. Чтение фантастических и забавных сказок, по словам критика, “развивает воображение и пробуждает поэтическое чувство в детях”.
Среди многочисленных советских изданий можно отметить полный перевод сборника, сделанный Г. Петниковым, и сборник избранных сказок в пересказе А. Введенского, включающий, однако, далеко не все сказки, заслуживающие популяризации в детской аудитории.
1
votes, average:
5.00
out of 5)