РОЛЬ РАССКАЗЧИКА В ПРОИЗВЕДЕНИИ А. К. ДОЙЛА “ГОЛУБОЙ КАРБУНКУЛ”

Сочинение

Рассказы А. К. Дойла принадлежат к тем произведениям детективного жанра, которые можно не только читать, но и много раз перечи­тывать. Это объясняется в основном увлекатель­ностью, яркостью повествования и удачной ав­торской находкой – образами сыщика Шерлока Холмса и доктора Уотсона. Следует отметить, что повествование в произведениях А. К. Дойла, в том числе и в рассказе “Голубой карбункул”, ве­дется от имени доктора Уотсона, ученика и вер­ного товарища Шерлока Холмса.

И если, обраща­ясь к образу великого сыщика, исследователи

говорят о существовании двух прототипов этого персонажа, Дж. Белла и самого А. К. Дойла, то образ доктора Уотсона остается в тени. Хотя при ближайшем рассмотрении можно заметить па­раллель: Шерлок Холмс и доктор Уотсон, с од­ной стороны, Дж. Белл и А. К. Дойл, с другой.

Известно, что А. К. Дойл был по образованию врачом. Однако его врачебная практика сложи­лась не очень удачно. Получив диплом об образо­вании, будущий писатель должен был пройти практику.

Молодой врач напрасно ожидал своих клиентов – их было очень мало. На помощь уче­нику пришел преподаватель университета доктор Дж. Белл, обладающий уникальными

способно­стями.

Дж. Белл с помощью дедуктивного мето­да всегда безошибочно ставил диагноз своим па­циентам. Поразительная наблюдательность и умение по внешним признакам делать логичес­кие выводы приводили к доктору людей не толь­ко по поводу заболеваний, но и с просьбой разга­дать какую-нибудь сложную жизненную загад­ку. Кроме того, Дж.

Белл числился сыщиком-консультантом в местной полиции. Не удиви­тельно поэтому, что прообразом будущего все­мирно известного персонажа стал университет­ский преподаватель Дж. Белл.

Он не отрицал сходства и даже высказывался в печати по этому поводу, признавая в методе Шерлока Холмса свою школу. А. К. Дойл, увлекавшийся расска­зами Э. По, в дни ожидания пациентов и вынуж­денного бездействия задумал создать образ иде­ального сыщика, более талантливого и умного, чем сыщик Дюпен. К тому же сам А. К. Дойл об­ладал не только способностями рассказчика, но и способностями умного и зоркого детектива, ко­торые со временем развились очень сильно.

2 стр., 847 слов

ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ШЕРЛОК ХОЛМС (по рассказу А. К. Дойла “Голубой карбункул”)

... сочинение на тему шерлок холмс артур конан дойл голубой карбункул краткое содержание сочинение на тему для чего нужны детективы сочинение детектив сочинение ... Шерлока Холмса, доктор Уотсон, ... Шерлока Холмса, я понял, что детективом не стану. На­пример, сыщик ... Но Шерлок Холмс ... Шерлок Холмс ... Шерлока Холмса. ... ”. На полях ... на ... Шерлок Холмс ... на мой взгляд, позво­ляют любителю головоломок Шерлоку Холмсу ... сыщика и ... на ...

У него часто спрашивали, кто он сам: Шерлок Холмс или доктор Уотсон? Писатель не мог ответить од­нозначно, ибо ни тот ни другой, как полные про­тивоположности, как безумные фантазии и здра­вый смысл, проницательность и простоватость от­дельно в нем жить не могли. Таким образом, на мой взгляд, существование персонажа-рассказчика, доктора Уотсона, обусловлено, в первую очередь, реальной жизненной ситуацией.

Какую же роль выполняет рассказчик в про­изведениях А. К. Дойла? С одной стороны, про­стоватость рассказчика подчеркивает гениаль­ность, безупречность логических рассуждений Шерлока Холмса. Так, например, в рассказе “Го­лубой карбункул” доктор Уотсон, увидев непри­мечательную и невзрачную шляпу, тотчас же ус­матривает в ней следы кровавого преступления.

На что мудрый Холмс иронично отвечает, что шляпа досталась ему совершенно случайно: “тут не преступление, а мелкий, смешной эпизод, ко­торый всегда может произойти там, где четыре миллиона человек толкутся на площади в не­сколько квадратных миль”. Следующий эпизод, связанный с осмотром шляпы, подтверждает пра­вильность нашего утверждения. Доктор Уотсон, осмотрев шляпу, не замечает в ней чего-либо осо­бенного, в то время как Шерлок Холмс приходит к потрясающим выводам. Только по внешнему виду шляпы он составляет психологический пор­трет ее владельца: “Совершенно очевидно, напри­мер, что владелец ее – человек большого ума и что три года назад у него были изрядные деньги, а теперь настали черные дни.

Он всегда был пре­дусмотрителен и заботился о завтрашнем дне, но мало-помалу опустился, благосостояние его упа­ло, и мы вправе предположить, что он пристрас­тился к какому-нибудь пороку, – быть может, к пьянству. По-видимому, из-за этого и жена его разлюбила”. С другой стороны, именно благода­ря рассказчику, а точнее благодаря диалогам док­тора Уотсона и Шерлока Холмса, читатель узна­ет все особенности дедуктивного метода. Приме­ром может служить такой диалог: – А как вы узнали, что его разлюбила жена? – Шляпа не чищена несколько недель.

Мой доро­гой Уотсон, если бы я увидел, что ваша шляпа не чи­щена хотя бы неделю и вам позволяют выходить в таком виде, у меня появилось бы опасение, что вы имели несчастье утратить расположение вашей суп­руги. Рассказчику принадлежит оценка професси­ональных и моральных качеств Шерлока Холм­са, а также оценка описываемых событий: “Холмс взял шляпу в руки и стал пристально раз­глядывать ее проницательным взглядом, свой­ственным ему одному”. Одновременно рассказ­чик принимает активное участие в расследова­нии, что создает поразительный эффект: в про­цессе чтения у меня возникла иллюзия общения со старым приятелем, который неожиданно стал свидетелем удивительных, загадочных событий.

Итак, рассказчик в произведениях А. К. Дой­ла играет важную роль: как истинный летописец, он скрупулезно повествует обо всех произошед­ших событиях, при этом зачастую делаясь их сви­детелем; описывает удивительный ход рассужде­ний Холмса; становится его собеседником, что, согласитесь, делает произведения намного живее и эмоциональнее: ведь это не то что сухая конста­тация действий и хода мыслей пусть даже само­го гениального сыщика.

8 стр., 3867 слов

На английском языке про шерлока холмса

... в сериале BBC «Шерлок». Сочинение на тему моя любимая книга шерлок холмс на английском Сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык Представлено сочинение на английском языке Шерлок Холмс/ Sherlock Holmes с переводом на русский язык. Sherlock Holmes Шерлок Холмс My name is ...

Глоссарий:

  • дойл анализ произведения
  • Глоссарий  1Глоссарий  2Глоссарий  3Глоссарий  4Глоссарий  5

(No Ratings Yet)