Список произведений Роберта Шумана

Реферат

Intermezzi. Интермеццо.

1. Allegro quasi maestoso (A-dur).

2. Presto a capriccio (e-moll).

3. Allegro marcato (a-moll).

4. Allegro semplice (C-dur).

5. Allegro moderato (d-moll).

6. Allegro (h-moll).

Давидсбюндлеры. 18 характерных пьес.

1. Lebhaft (G-dur).

2. Innig (h-moll).

3. Mit Humor (G-dur).

4. Ungeduldig (h-moll).

5. Einfach (D-dur).

6. Sehr rasch (d-moll).

7. Nicht schnell (g-moll).

8. Frisch (c-moll).

9. Lebhaft (C-dur).

10. Balladenma?ig. Sehr rasch (d-moll).

11. Einfach (D-dur).

12. Mit Humor (e-moll — E-dur).

13. Wild und lustig (h-moll).

14. Zart und singend (Es-dur).

15. Frisch (B-dur).

16. Mit gutem Humor (G-dur).

17. Wie aus der Ferne (H-dur —h-moll).

18. Nicht schnell (C-dur).

Токката. Toccata. Ор. 7, 1я ред.), 1я ред.).

Посв.: Людвигу Шунке.

Allegro. Op. 8 (h-moll), 1831. Посв.: баронессе Эрнестине фон Фриккен.

Карнавал. Маленькие сцены, написанные на четыре ноты.

1. Preambule. Преамбула. 2. Pierrot. Пьерро. 3. Arlequin. Арлекин. 4. Valse noble. Благородный вальс. 5. Eusebius. Евсебий. 6. Florestan. Флореетан. 7. Coquette. Кокетка. 8. Replique. Реплика. 9. Papillons. Бабочки. 10. A. S. С. H.— S. С. H. A. Lettres dansantes. Танцующие буквы. 11. Chiarina. Киарина. 12. Chopin. Шопен. 13. Estrella. Эстрелла. 14. Reconnaissance. Узнавание. 15. Pantalon et Colombine. Панталон и Коломбина. 16. Valse allemande. Немецкий вальс. 17. Paganini. Паганини (Intermezzo).

18. Aveu. Признание. 19. Promenade. Прогулка. 20. Pause. Пауза. 21. Marsche des Davidsbundler contre les Philistins. Марш давидсбюндлеров против филистеров.

Шесть концертных этюдов по каприсам Паганини.

1. Allegro molto (As-dur).

2. Non troppo lento (g-moll).

3. Vivace (g-moll).

4. Maestoso (c-moll).

5. (h-moll).

6. Sostenuto (e-moll).

Соната для фортепиано (№ 1, fis-moll).

1. Introduzione. Allegro vivace. 2. Aria. 3. Scherzo e Intermezzo. 4. Finale.

Фантастические пьесы.

1. Des Abends. Вечером. 2. Aufschwung. Порыв. 3. Warum? Почему? 4. Grillen. Причуды. 5. In der Nacht. Ночью. 6. Fabel. Басня. 7. Traumes Wirren. Бессвязные сновидения. 8. Ende vom Lied. Конец песни.

20 стр., 9842 слов

Развитие инструментальной музыки в эпоху романтизма. Творчество ...

... и неповторимого внутреннего содержания. Проникая в глубины духовной жизни человека, литература и искусство романтизма одновременно переносили это острое ощущение характерного, самобытного, неповторимого на судьбы наций и ... жанрам, в первую очередь к опере и песне, к инструментальной миниатюре и музыкальной программности). Характерное для романтизма внимание к вн

12 симфонических этюдов.

Третья большая соната.

1. Allegro. 2. Scherzo. 3. Quasi Variationi. 4. Prestissimo possibile.

Детские сцены.

1. Von fremden Landern und Menschen. О чужих странах и людях. 2. Kuriose Geschichte. Забавная история. 3. Hasche-Mann. Игра в жмурки. 4. Bittendes Kind. Просящее дитя. 5. Gluckes genug. Полное удовольствие. 6. Wichtige Begebenheit. Важное происшествие. 7. Traumerei. Грезы. 8. Am Kamin. У камина.9. Ritter vom Steckenpferd. Верхом на палочке. 10. Fast zu ernst. Почти серьезно. 11. Furchtenmachen. Пугание. 12. Kind im Einschlummern. Засыпающий ребенок. 13. Der Dichter spricht. Поэт говорит.

Крейслериана. Фантазии.

1. Au?erst bewegt (d-moll).

2. Sehr innig und nicht zu rasch (B-dur).

3. Sehr aufgeregt (g-moll).

4. Sehr langsam (B-dur).

5. Sehr lebhaft (g-moll).

6. Sehr langsam (B-dur).

7. Sehr rasch (c-moll).

8. Schnell und spielend (g-moll).

Фантазия.

[1] Durchaus phantastisch und leidenschaftlich vorzutragen. [2] Ma?ig. Durchaus energisch. [3] Langsam getragen. Durchweg leise zu halten.

Арабеска.

Blumenstuck

Юмореска.

[1] Einfach (B-dur).

[2] Hastig (g-moll).

[3] Einfach und zart (g-moll).

[4] Innig (B-dur).

[5] Sehr lebhaft (g-moll).

[6] Zum Beschlu? (B-dur).

Новеллетты.

1. Markiert und kraftig (F-dur).

2. Au?erst rasch und mit Bravour (D-dur).

3. Leicht und mit Humor (D-dur).

4. Ballma?ig. Sehr munter (D-dur).

5. Rauschend und festlich (D-dur).

6. Sehr lebhaft, mit vielem Humor (A-dur).

7. Au?erst rasch (E-dur).

8. Sehr lebhaft (fis-moll —D-dur).

Вторая соната для фортепиано.

1. So rasch wie moglich. 2. Andantino. 3. Scherzo. 4. Rondo.

Nachtstucke.

1. Mehr langsam, oft zuruckhaltend (C-dur).

2. Markiert und lebhaft (F-dur).

3. Mit gro?er Lebhaftigkeit (Des-dur).

4. Einfach (F-dur).

Венский карнавал. Фантастические картины.

1. Allegro. 2. Romanze. 3. Scherzino. 4. Intermezzo. 5. Finale.

Три романса для фортепиано.

1. Sehr markiert (b-moll).

2. Einfach (Fis-dur).

3. Sehr markiert (H-dur).

Четыре фортепианных пьесы. Скерцо, Жига, Романс и Фугетта., Этюды для педального фортепиано.

1. Nicht zu schnell (C-dur).

2. Mit innigem Ausdruck (a-moll).

3. Andantino (E-dur).

4. Innig (As-dur).

5. Nicht zu schnell (h-moll).

6. Adagio (H-dur).

Эскизы для педального фортепиано.

1. Nicht schnell und sehr markiert (c-moll).

2. Nicht schnell und sehr markiert (C-dur).

3. Lebhaft (f-moll).

4. Allegretto (Des-dur).

Шесть фуг на имя «Bach» для органа или педального фортепиано.

1. Langsam (B-dur).

2. Lebhaft (B-dur).

3. Mit sanften Stimmen (g-moll).

4. Ma?ig, doch nicht zu langsam (B-dur).

5. Lebhaft (F-dur).

6. Ma?ig, nach und nach schneller (B-dur).

12 стр., 5852 слов

Работа над полифоническим произведением в старших классах ДМШ ...

... 1. Подголосочный: в основе подголосочной полифонии, свойственной в первую очередь многоголосной русской песне, лежит развитие главного голоса. Остальные голоса, возникающие обычно, как его ответвление, обладают ...

Альбом для юношества. 43 фортепианных пьес.

1. Melodie. Мелодия. 2. Soldatenmarsch. Марш солдатиков. 3. Trallerliedchen. Песенка. 4. Ein Choral («Freue dich, o meine Seele»).

Хорал. 5. Stuckchen. Пьеска. 6. Armes Waisenkind. Бедный сиротка. 7. Jagerliedchen. Охотничья песенка. 8. Wilder Reiter. Смелый наездник. 9. Volksliedchen. Народная песенка. 10. Frohlicher Landmann, von der Arbeit zuruckkehrend. Веселый крестьянин, возвращающийся с работы. 11. Sicilianisch. Сицилийская песенка. 12. Knecht Ruprecht. Дед Мороз. 13. «Mai, lieber Mai». «Май, милый май». 14. Kleine Studie. Маленький этюд. 15. Fruhlingsgesang. Весенняя песня. 16. Erster Verlust. Первая утрата. 17. Kleiner Morgenwanderer. Маленький утренний путешественник. 18. Schnitterliedchen. Песенка жнецов. 19. Kleine Romanze. Маленький романс. 20. Landliches Lied. Деревенская песня. 21. *** *****ndgesang. Хороводная песня. 23. Reiterstuck. Всадник. 24. Ernteliedchen. Песенка жнецов. 25. Nachklange aus dem Theater. Отзвуки театра. 26. *** 27. Kanonisches Liedchen. Песня в канонической форме. 28. Erinnerung. Воспоминание. 29. Fremder Mann. Незнакомец. 30. *** 31. Kriegslied. Военная песня. 32. Shecherazada. Шехеразада. 33. «Weinlesezeit — frohliche Zeit». «Время сбора — веселое время». 34. Thema. Тема. 35. Mignon. Миньона. 36. Lied italienischer Marinari. Песня итальянских моряков. 37. Matrosenlied. Песня матросов. 38. Winterszeit I. Зима I. 39. Winterszeit II. 40. Kleine Fuge. Маленькая фуга. 41. Nordisches Lied. Северная песня. 42. Figurierter Choral. Фигурированный хорал. 43. Sylvesterlied. Новогодняя песня.

Четыре фуги.

1. d-moll, 2. d-moll, 3. f-moll, 4. F-dur.

Четыре марша (для фортепиано).

1. Mit gro?ter Energie (Es-dur).

2. Sehr kraftig (g-moll).

3. Lager-Scene. Sehr ma?ig (B-dur).

4. Mit Kraft und Feuer (Es-dur).

Лесные сцены. Девять фортепианных пьес.

1. Eintritt. Вступление. 2. Jager auf der Lauer. Охотник в засаде. 3. Einsame Blumen. Одинокие цветы. 4. Verrufene Stelle. Проклятое место. 5. Freundliche Landschaft. Приветливый ландшафт. 6. Herberge. Ночлег. 7. Vogel als Prophet. Вещая птица. 8. Jagdlied. Охотничья песня. 9. Abschied. Прощанье.

Пестрые листки. Четырнадцать пьес.

1—3. Drei Stucklein. Три пьески. 4—8. Albumblatter. Листки из альбома. 9. Novellette. Новеллетта. 10. Praludium. Прелюдия. 11. Marsch. Марш. 12. Abendmusik. Вечерняя музыка. 13. Scherzo. 14. Geschwind-marsch. Быстрый марш.

Три фантастические пьесы.

1. Sehr rasch, mit leidenschaftlichem Vortrag (c-moll).

2. Ziemlich langsam (As-dur).

3. Kraftig und sehr markiert (c-moll).

Три фортепианные сонаты для юношества.

№ 1. Kinder-Sonatein G-dur. Соната для детей в G-dur «На память Юлии». I. Allegro. II. Thema mit Variationen. Тема с вариациями. III. Puppen-Wiegenlied. Колыбельная куклы. IV. Rondoletto.

№ 2. Sonate in D-dur. «На память Элизе». I. Allegro. II. Canon. III. Abendlied. Вечерняя песня. IV. Kindergesellschaft. Детское общество.

№ 3. Sonate in C-dur. «Посвящается Марии». I. Allegro. II. Andante. III. Zigeunertanz. Цыганский танец. IV. Traum eines Kindes. Мечта ребенка[12].

Листки из альбома.

1. Impromptu. Экспромт. 2. Leides Ahnung. Горестное предчувствие. 3. Scherzino. 4. Walzer. Вальс. 5. Phantasietanz. Фантастический танец. 6. Wiegenliedchen. Колыбельная песенка. 7. Landler. Лендлер. 8. Leid ohne Ende. Беспредельная скорбь. 9. Impromptu. Экспромт. 10. Walzer. Вальс. 11. Romanze. Романс. 12. Burla. Шутка. 13. Larghetto. 14. Vision. Видение. 15. Walzer. Вальс. 16. Schlummerlied. Колыбельная песня. 17. Elfe. Эльф. 18. Botschaft. Послание. 19. Phantasiestuck. Фантастическая пьеса. 20. Kanon.

5 стр., 2156 слов

Анализ фортепианной сонаты №1 f-moll Л. Бетховена

... и широко проложенный путь от одной мысли к другой». I часть Сонатное allegro. Первая часть отличается сжатой лаконичной формой и органичностью развития. Экспозицию открывает ГП ... не жалоба, а «знак» затишья, как вдох перед новой волной огромного диапазона (фа 3 октавы – до контроктавы). Завершается ПП полной совершенной каденцией. Экспозицию замыкает 8-тактная ...

Семь фортепианных пьес в форме фугетт.

1. Nicht schnell, leise vorzutragen (a-moll).

2. Ma?ig (d-moll).

3. Ziemlich bewegt (F-dur).

4. Lebhaft (d-moll).

5. Ziemlich langsam, empfindungsvoll vorzutragen (a-moil).

6. Sehr schnell (F-dur).

7. Langsam, ausdrucksvoll (a-moll).

Утренние песни

1. Im ruhigen Tempo (D-dur).

2. Belebt, nicht zu rasch (D-dur).

3. Lebhaft (A-dur).

4. Bewegt (fis-moll).

5. Im Anfange ruhiges, im Verlauf bewegtes Tempo (D-dur).

Скерцо для фортепиано f-moll.

Presto для фортепиано.

Канон на тему «An Alexis».

1Для двух фортепиано и в четыре руки , Шесть экспромтов для фортепиано в четыре руки.

1. Lebhaft (b-moll).

2. Nicht schnell und sehr gesangvoll zu spielen (Des-dur).

3. Im Volkston (Des-dur).

4. Nicht schnell (b-moll).

5. Lebhaft (f-moll).

*****hig andachtig (b-moll).

Двенадцать четырехручных фортепианных пьес для маленьких и больших детей.

[1] Geburtstagsmarsch. Марш ко дню рожденья. [2] Barentanz. Танец медведя. 13] Gartenmelodie. Мелодия в саду. [4] Beim Kranzewinden. При плетении венка. [5] Kroatenmarsch. Хорватский марш. [6] Trauer. Траур. [7] Turniermarsch. Марш во время состязания. [8] Reigen. Хоровод. [9] Am Springbrunnen. У фонтана. [10] Versteckens. Прятки. [11] Gespenstermarchen. Сказки с привидениями. [12] Abendlied. Вечерняя песня.

«Бальные сцены» для фортепиано и четыре руки.

1. Preambule. Преамбула. 2. Polonaise. Полонез. 3. Walzer. Вальс. 4. Ungarisch. Венгерская. 5. Francaise. Французская. 6. Mazurka. Мазурка. 7. Ecossaise. Экосез. 8. Walzer. Вальс. 9. Promenade. Прогулка.

Детский бал. Шесть легких танцевальпых пьес в четыре руки для фортепиано.

[1] Polonaise. Полонез. [2] Walzer. Вальс. [3] Menuett. Менуэт. [4] Ecossaise. Экосез. [5] Francaise. Французский (контрданс).

[6] Ringelreihe. Хоровод.

Восемь полонезов для фортепиано в четыре руки.

2. II. Симфонические произведения

2Симфонии , Первая симфония.

1. Andante un poco maestoso. Allegro molto vivace. 2. Larghetto. 3. Scherzo. 4. Allegro animato e grazioso.

Вторая симфония.

1. Sostenuto assai. Allegro ma non troppo. 2. Scherzo. 3. Adagio espressivo. 4. Allegro molto vivace.

Третья симфония.

1. Lebhaft. 2. Scherzo. 3. Nicht schnell. 4. Feierlich. 5. Lebhaft.

Четвертая симфония.

1. Ziemlich langsam. Lebhaft. 2. Romanze. 3. Scherzo. 4. Langsam. Lebhaft.

2Увертюры , Увертюра, скерцо и финал для оркестра., Увертюра к опере «Геновева»., Увертюра к «Мессинской невесте» Шиллера., Увертюра к «Манфреду»., Праздничная увертюра с пением на рейнскую песню «Украшен листвою» для оркестра и хора., Увертюра к «Юлию Цезарю» Шекспира для большого оркестра., Увертюра к «Герману и Доротее» Гете., Увертюра к Сценам из «Фауста» Гете.

3. III. Концерты и концертштюки

7 стр., 3425 слов

Методика преподавания игре на скрипке

... она представляет свои основные идеи по поводу работы с детьми, начинающими обучение игре на скрипке: В скрипичные классы сегодня приходят дети, обладающие самым разным уровнем ... автора (например, работы над постановкой рук, звукоизвлечением, интонированием) не получили дальнейшей разработки. Методологические позиции пособия Погожевой сегодня во многом представляются устаревшими. В частности - из-за ...

Концерт для фортепиано с оркестром.

1. Allegro affettuoso. 2. Intermezzo (Andantino gra-zioso).

3. Allegro vivace.

Концерт-штюк для четырех валторн и большого оркестра., Интродукция и Аллегро аппассионато. Концертштюк для фортепиано с оркестром., Концерт для виолончели с оркестром., Фантазия для скрипки с оркестром или фортепиано., Концертное аллегро с Интродукцией для фортепиано с оркестром., Концерт для скрипки с оркестром.

4. IV. Камерные инструментальные произведения

4Для струнных и духовых инструментов с фортепиано

Adagio и Allegro для фортепиано и валторны, ad lib. для виолончели или скрипки.

Фантастические пьесы для фортепиано и кларнета (ad lib. для скрипки или виолончели).

1. Zart und mit Ausdruck (a-moll).

2. Lebhaft, leicht (A-dur).

3. Rasch und mit Feuer (A-dur).

Три романса для гобоя (ad lib. для скрипки или кларнета) с сопровождением фортепиано.

1. Nicht schnell (a-moll).

2. Einfach, innig (A-dur).

3. Nicht schnell (a-moll).

Пять пьес в народном духе для виолончели (ad lib. скрипки) и фортепиано.

1. «Vanitas vanitatum» [«Суета сует». — лат.]. Mit Humor. 2. Langsam. 3. Nicht schnell, mit viel Ton zu spielen. 4. Nicht zu rasch. 5. Stark und markiert.

[Первая] соната для фортепиано и скрипки.

1. Mit leidenschaftlichem Ausdruck. 2. Allegretto. 3. Lebhaft.

Вторая большая соната для скрипки и фортепиано.

1. Ziemlich langsam. Lebhaft. 2. Sehr lebhaft. 3. Leise, einfach. 4. Bewegt.

Сказочные картины. Четыре пьесы для фортепиано и альта (ad lib. скрипки).

1. Nicht schnell. 2. Lebhaft. 3. Rasch. 4. Langsam, mit melancholischem Ausdruck.

Две части к Сонате F — А — Е для скрипки с фортепиано., Фортепианное сопровождение к «Шести сонатам для скрипки соло» И. С. Баха.

4Трио

Первое трио для фортепиано, скрипки и виолончели.

1. Mit Energie und Leidenschaft. 2. Lebhaft, doch nicht zu rasch. 3. Langsam, mit inniger Empfindung. 4. Mit Feuer.

Второе трио для фортепиано, скрипки и виолончели.

1. Sehr lebhaft. 2. Mit innigem Ausdruck. 3. In ma?iger Bewegung. 4. Nicht zu rasch.

Фантастические пьесы для фортепиано, скрипки и виолончели.

1. Romanze. Романс. 2. Humoreske. Юмореска. 3. Duett. Дуэт. 4. Finale. Финал.

Третье трио для фортепиано, скрипки и виолончели.

1. Bewegt, doch nicht zu rasch. 2. Ziemlich langsam. 3. Rasch. 4. Kraftig, mit Humor.

«Сказочные повествования». Четыре пьесы для кларнета (ad lib. скрипки), альта и фортепиано.

1. Lebhaft (B-dur).

2. Lebhaft und sehr markiert (g-moll).

*****higes Tempo, mit zartem Ausdruck (G-dur).

4. Lebhaft, sehr markiert (B-dur).

4Квартеты. Квинтет , Три квартета для 2 скрипок, альта и виолончели.

№ 1. a-moll. 1. Introduzione. Allegro. 2. Scherzo. 3. Adagio. 4. Presto.

№ 2. F-dur. 1. Allegro vivace. 2. Andante, quasi Variazioni. 3. Scherzo. 4. Allegro molto vivace.

21 стр., 10357 слов

Дружба двух поэтов тютчев и гейне сообщение. Тютчев ф. и. Я помню время золотое

... дружбе с сотрудником русской дипломатической миссии в Мюнхене поэтом Федором Тютчевым, Россия узнала о творчестве немецкого поэта, а немецкий поэт – о сущности России. Случайным совпадением жизненных ситуаций Генриха Гейне и Фёдора Тютчева, ...

№ 3. A-dur. 1. Andante espressivo. Allegro molto moderato. 2. Assai agitato. 3. Adagio molto. 4. Finale. Allegro molto vivace.

Квинтет для фортепиано, двух скрипок, альта и виолончели.

1. Allegro brillante. 2. In modo d’una Marcia. 3. Scherzo. 4. Allegro ma non troppo.

Квартет для фортепиано, скрипки, альта, виолончели.

1. Sostenuto assai. Allegro ma non troppo. 2. Scherzo. 3. Andante cantabile. 4. Finale.

5. V. Камерные вокальные произведения

5Для одного голоса с фортепиано , Круг песен на стихи Г. Гейне, для голоса с фортепиано.

1. Morgens steh ich auf und frage. День с надеждой я встречаю. 2. Es treibt mich hin. К любимой мчат меня мечты. 3. Ich wandelte unter den Baumen. Один я, грустя и вздыхая. 4. Lieb’ Liebchen, leg’s Handchen. Прижмись поскорее к груди моей. 5. Schone Wiege meiner Leiden. Светлых снов моих могила. 6. Warte, warte, wilder Schiffmann. Жди меня, моряк отважный. 7. Berg’ und Burgen schau’n herunter. Смотрят замки в воды Рейна. 8. Anfangs wollt’ ich fast verzagen. Я отчаялся. 9. Mit Myrthen und Rosen. Гирляндой та мирт.

«Мирты». Круг песен на стихи Гете, Рюккерта, Байрона, Мура, Гейне, Бернса и Мозена. Для голоса и фортепиано. Myrthen. Liederkreis von Goethe, Ruckert, Byron., Moor, Heine, Bums und Mosen. Fur Gesang und Pianoforte. Ор. 25, 1840[26].

Посв.: «моей любимой певесте» [Кларе Вик].

1. Widmung. Посвящение (Ф. Рюккерт).

2. Freisinn. Свобода духа (И. В. Гете — «Западно восточный диван»).

3. Der Nu?baum. Орешник (Ю. Мозен).

4. Jemand. Кто-то (Р. Бернс).

5, 6. Lieder. Песни (И. В. Гете, «Книга кравчего» и из «Западно-восточного дивана»): I. Sitz’ ich allein. Когда один. II. Setze mir nicht, du Grobian. Эй, грубиян! 7. Die Lotosblume. Лотос (Г. Гейне).

8. Talismane. Талисман. (И. В. Гете — «Западно-восточный диван»).

9. Lied der Suleika. Песня Зюлейки (И. В. Гете).

10. Die Hochlander-Witwe. Вдова горца (Р. Бернс).

11, 12. Lieder der Braut. Песни невесты (Ф. Рюккерт): I. Mutter, Mutter, glaube nicht. О, родимая моя (из цикла «Весна любви»).

II. La? mich ihm am Busen hangen. Не печалься ты, родная. 13. Hochlanders Abschied. Прощание горца (Р. Бернс).

14. Hochlandisches Wiegenlied. Колыбельная песня горца (Р. Бернс).

15. Aus den hebraischen Gesangen. Из еврейских мелодий (Д. Байрон).

16. Ratsel. Загадка (Д. Байрон).

17, 18. Zwei vene-tianische Lieder. Две венецианские песни (Т. Мур): I. Leis’ rudern hier, mein Gondolier. Тихо, к ней плывем скорей. II. Wenn durch die Piazzetta. Умолкла Пьяцетта. 19. Hauptmann’s Weib. Жена вождя (Р. Бернс).

20. Weit, weit. Вдаль, вдаль (Р. Бернс).

21. Was will die einsame Trane. К чему слеза одиноко (Г. Гейне).

22. Niemand. Никто (Р. Бернс).

23. Im Westen. На западе (Р. Бернс).

24. Du bist wie eine Blume. Как ландыш, ты прекрасна (Г. Гейне).

25. Aus den ostlichen Rosen. Из восточных роз (Ф. Рюккерт).

26. Zum Schlu?. «Hier in diesen erdbeklomm’nen». В заключение — В мире муки (Ф. Рюккерт).

Пять песен и романсов для одного голоса с фортепиано [тетрадь I].

1. Sag’ an, о lieber Vogel mein. Скажи мне, птичка (Ф. Геббель).

2. Dem rothen Roslein gleicht mein Lieb. На розочку похожа ты (Р. Бернс).

3. Was soll ich sagen! Что мне сказать! (А. Шамиссо).

9 стр., 4363 слов

Анализ белорусской народной песни ‘Ох, пайду я цёмным лесам’

... Анализ истока белорусской народной песни «Ох, пайду я цёмным лесам» Была записана в 1966 году в д. Тонеж Лельчицкого района Гомельской области и исполнена С.А. Дубейко. Песня "Ох, ... цёмным лесам» предназначена для исполнения женскими голосами. Здесь присутствует гомофоно-гармоническое изложение фактуры. Разложена песня на два голоса: альт и сопрано. Общий диапазон песни: соль малой октавы - ля первой ...

4. Jasminenstrauch. Куст жасмина (Ф. Рюккерт).

5. Nur ein Y lachelnder Blick. Если только взгляну (Г. Циммерман).

Три стихотворения Эммануэля Гейбеля, для голоса с фортепиано.

1. Der Knabe mit dem Wunderhorn. Мальчик с чудесным рогом. 2. Der Page. Паж. 3. Der Hidalgo. Гидальго.

Три романса. Стихи Адальберта фон Шамиссо, для голоса с фортепиано.

1. Die Lowenbraut. Ballade. «Невеста льва». Баллада. 2. Die Kartenlegerin. Гадалка. 3. Die rothe Hanne. Рыжая Ханна.

Двенадцать стихотворений Юстиниуса Кернера. Цикл песен для голоса с фортепиано.

1. Lust der Sturmnacht. Радость бурной ночи. 2. Stirb, Lieb’ und Freud’. Прощай, радость и любовь. 3. Wanderlied. Песня странника. 4. Erstes Grun. Первая зелень. 5. Sehnsucht nach der Waldgegend. Тоска о лесах. 6. Auf das Trinkglas eines verstorbenen Freundes. Бокал умершего друга. 7. Wanderung. Странствие. 8. Stille Liebe. Тихая любовь. 9. Frage. Вопрос. 10. Stille Tranen. Тихие слезы. 11. Wer machte dich so krank? Кто сжег очей твоих лазурь? 12. Alte Laute. Старая песня.

Шесть стихотворений из «Книги песен художника» Рейника, для сопрано или тенора с фортепиано.

1. Sonntags am Rhein. Воскресный день на Рейне. 2. Standchen. Серенада. 3. Nichts Schoneres. Нет прекрасней. 4. An den Sonnenschein. К солнечному лучу. 5. Dichters Genesung. Возрождение поэта.. 6. Liebesbotschaft. Послание влюбленного.

Двенадцать стихотворений из «Весны любви» Ф. Рюккерта для фортепиано с пением; соч. Клары и Роберта Шуман. Zwolf Gedichte aus *****ckerts Liebesfruhimg fur Pianoforte mit Gesang von Clara und Robert Schumann. Ор. 37, 1840.

1. Der Himmel hat eine Trane geweint Туман уронил слезинку одну. 2. Er ist gekommen in. Sturm und Regen (Clara Schumann).

В грозу и бурю встречались с милым. 3. О, ihr Herren. О, господь. 4. Liebst du um Schonheit (Clara Schumann).

Ты любишь ради красы. 5. Ich hab’ in mich gesogen. Весною так пленен я. 6. Liebste, was kann denn uns scheiden? Что нас разлучит, родная? 7. Schon ist das Fest des Lenzes. Прекрасен праздник весны (для сопрано и тенора).

8. Flugel, Flugel um zu fliegen uber Berg und Tal. Крылья, крылья! 9. Rosen, Meer und Sonne. Розы, море и солнце. 10. О Sonn’, о Meer, о Rosen. О солнце, о море, о розы. 11. Warum willst du Andre fragen? (Clara-Schumann).

Зачем других ты вопрошаешь? 12. So wahr die Sonne scheinet. Встреча весны (для сопрано и тенора или ).

Круг песен. Двенадцать песен Й. фон Эйхендорфа для голоса с фортепиано.

1. In der Fremde. На чужбине. 2. Intermezzo. 3. Waldesgesprach. Встреча в лесу. 4. Die Stille. Тишина. 5. Mondnacht. Лунная ночь. 6. Schone Fremde. Прекрасная незнакомка. 7. Auf einer Burg. В замке. 8. In der Fremde. На чужбине. 9. Wehmut. Тоска. 10. Zwielicht. Сумерки. 11.’Im Walde. В лесу. 12. Fruhlingsnacht. Весенняя ночь[28].

Пять песен. Четыре стихотворения X. К. Андерсена с датского и одно с новогреческого языков в переводах А. фон Шамиссо, для голоса с фортепиано. Funf Lieder. Vier Gedichte aus dem Danischen von H. C. Andersen und eines aus dem Neugriechischen, ubersetzt von A. v. Chamisso, fur eine Singstimme mit Pianoforte. Ор. 40, 1842. Посв.: X. К. Андерсену.

8 стр., 3626 слов

Анализ хоровой обработки русской народной песни «На горушке, ...

... что продешевила. Данная обработка написана для четырёхголосного смешанного хора с элементами divisi в верхних голосах (сопрано/тенор), в жанре плясовой шуточной народной песни. Музыкальный образ точно ... сопрано. Основой и принципом формообразования в этой обработке является повторность мелодико-тематических элементов (мелодия, ритм, метр, тональный план), что характерно для русских народных песен. ...

1. Marzveilchen. Мартовская фиалка. 2. Muttertraum. Сон матери. 3. Der Soldat. Солдат. 4. Der Spielmann. Музыкант. 5. Verratene Liebe. Раскрытая тайна любви.

Любовь и жизнь женщины. Цикл песен Адальберта фон Шамиссо, для голоса с фортепиано.

1840. Посв.: Освальду Лоренцу[29].

1. Seit ich ihn gesehen. Взор его при встрече. 2. Er, der Herrlichste fon Allen. Он прекрасней всех на свете. 3. Ich kann’s nicht fassen, nicht glauben. Не знаю, верить ли счастью. 4. Du Ring an meinem Finger. v Колечко золотое. 5. Helft mir, ihr Schwestern. Милые сестры, сбудется скоро. 6. Su?er Freund, du blickest. Милый друг, смущен ты. 7. An meinem Herzen, an meiner Brust. Нежно прильни ты к сердцу. 8. Nun hast du, mir den ersten Schmerz getan. Ты в первый раз наносишь мне удар.

1. Der Schatzgraber. Кладоискатель (Й. Эйхендорф).

2. Fruhlingsfart. Весеннее путешествие (Й. Эйхендорф).

3. Abends am Strand. На вечером (Г. Гейне).

«Любовь поэта». Песенный цикл из «Книги песен» Г. Гейне для голоса с фортепиано.

1. Im wunderschonen Monat Mai. В сиянье теплых майских дней. 2. Aus meinen Tranen spriessen. Цветов душистый. 3. Die Rose, die Lilie. И розы, и лилии. 4. Wenn Ich in deine Augen seh’. Встречаю взор твоих очей. 5. Ich will meine Seele tauchen. В цветах белоснежных лилий. 6. Im Rhein, im heiligen Strome. Над Рейна светлым простором. 7. Ich grolle nicht. Я не сержусь. 8. Und wussten’s die Blumen. О, если б цветы угадали. 9. Das ist ein Floten und Geigen. Напевом скрипка чарует. 10. Hor’ ich das Liedchen klingen. Слышу ли песни звуки. 11. Ein Jungling liebt ein Madchen. Ее он страстно любит. 12. Am leuchtenden Sommermorgen. Я утром в саду встречаю. 13. Ich hab’ im Traum geweinet. Во сне я горько плакал. 14. Allnachtlich im Traume. Мне снится ночами образ твой. 15. Aus alten Marchen winkt es. Забытые старые сказки. 16. Die alten bosen Lieder. Вы злые, злые песни.

Романсы и баллады для голоса с фортепиано (тетрадь II).

1. Die beiden Grenadiere. Два гренадера (Г. Гейне).

2. Die feindlichen Bruder. Братья-враги (Г. Гейне).

3. Die Nonne. Монахиня (К. Фрёлих).

Песни и романсы для голоса с фортепиано (тетрадь II).

1. Sehnsucht. Тоска (Э. Гейбель).

2. Volksliedchen. Народная песенка (Ф. Рюккерт).

3. Ich wand’re nicht. Я не отправлюсь в путь (К. Христерн).

4. Auf dem Rhein. На Рейне (К. Иммерман).

5. Liebeslied. Песня любви (И. В. Гете).

Романсы и баллады для голоса с сопровождением фортепиано (тетрадь III).

1. Blondel’s Lied. Песня Блонделя (И. Г. Зейдль).

2. Loreley. Лорелея (Вильгельмина Лоренц).

3. Der arme Peter. Бедный Петер (Г. Гейне): I. DeryHans und die Grete tanzen herum. Вот кружатся в танце Грета и Ганс. II. In meiner Brust sitzt ein Weh. В груди моей тоска и мрак. III. Der arme Peter wankt vorbei. И Петер шел, тоской томим.

«Валтасар». Гейне для голоса с фортепиано.

Романсы и баллады для голоса с фортепиано (тетрадь IV).

1. Die Soldatenbraut. Невеста солдата (Э. Мерике).

2. Das verlassene Magdlein. Покинутая девушка (Э. Мерике).

3. Tragodie. Трагедия (Г. Гейне): I. Entflieh’ mit mir und sei mein Weib. Беги со мной! Будь мне женой! II. Es fiel ein Reif in der Fruhlingsnacht В весеннюю ночь выпал иней. III. Auf ihrem Grab da steht eine Linde. Липа их могилу тенью покрывает.

6 стр., 2807 слов

Хоровой коллектив. Структура хора. Количественный и качественный состав

... образует смешанный состав хора. Таким образом, хоровой коллектив объединяет в себе разные группы голосов. Голоса одной группы, исполняющие в унисон свою мелодию, называются хоровой партией. Хоровые партии комплектуются из ... типу соответствуют определенные виды хора. Однородные хоры имеют в своем составе две основные партии: верхние голоса (дисканты в детском хоре, сопрано -- в женском, тенора ...

Песни и романсы для голоса с фортепиано (тетрадь III).

1. Der frohe Wandersmann. Веселый путешественник (Й. Эйхендорф).

2. Mein Garten. Мой сад (А. Гофман фон Фаллерслебен).

3. Geisternahe. Близость духа (Ф. Хальм).

4. Stiller Vorwurf. Тихий упрек (неизвестный поэт).

5. Auftrage. Поручения (X. Л. Эгру).

Альбом песен для юношества.

Zigeunerliedchen

Три романса для голоса с фортепиано.

1. Resignation. Примирение с судьбой (Юлиус Буддеус).

2. Die Blume der Ergebung. Цветок смирения (Ф. Рюккерт).

3. Der Einsiedler. Отшельник (Й. Эйхен-дорф).

«Перчатка». Шиллера, для голоса с фортепиано.

Шесть романсов Вильфрида фон дер Нейна, для голоса с фортепиано.

1. Es sturmet am Abendhimmel. Бушует вечернее небо. 2. Heimliches Verschwinden. Таинственное исчезновение. 3. Herbstlied. Осенняя песня. 4. Abschied vom Walde. Прощанье с лесом. 5. In’s Freie. На простор. 6. Roselein, Roselein. Розочка, розочка.

Шесть стихотворений Николая Ленау и Реквием (старокатолическое стихотворение) для голоса с фортепиано. Sechs Gedichte von Nikolaus Lenau und Requiem (altkatholisches Gedicht) fur eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte. Ор. 90, 1850.

1. Lied eines Schmiedes. Песня кузнеца. 2. Meine Rose. Моя роза. 3. Kommen und Scheiden. Встреча и прощание. 4. Die Sennin. Пастушка. 5. Einsamkeit. Одиночество. 6. Der schwere Abend. Тяжкий вечер. Requiem. Реквием.

Три романса из «Еврейских песен» лорда Байрона, для голоса с арфой или с фортепиано.

1. Die Tochter Jephta’s. Дочь Иевфая. 2. An den Mond. Луне. 3. Dem HeldoJh. Герою.

Песни и романсы для голоса с фортепиано (тетрадь IV).

1. Nachtlied. Ночная песнь (И. В. Гете).

2. Schneeglockchen. Подснежник (неизвестный поэт).

3. Ihre Stimme. Ее голос (А. Г. фон Платен).

4. Gesungen. Звуки природы (Вильфрид фон дер Нейн).

5. Himmel und Erde. Небо и земля (Вильфрид фон дер Нейн).

Песни и романсы на стихи из «Вильгельма Мейстера» Гете, для голоса с фортепиано.

1. Kennst du das Land? Знаешь ты край? 2. Ballade des Harfners. Баллада арфиста. 3. Nur wer die Sehnsucht kennt. Тот лишь, кто сам страдал. 4. Wer nie sein Brot mit Tranen a?. Кто тайно ночью не страдал. 5. Hei? mich nicht reden. Нет, я молчанья не нарушу. 6. Wer sich der Einsamkeit ergiebt. Кто одиноким хочет быть. 7. Singet nicht in Trauertonen. Нет, своим печальным пеньем. 8. An die Thuren will ich schleichen. У дверей, как скромный нищий. 9. So la?t mich scheinen, bis ich werde. О, дайте мне в одежде белой[32].

Семь песен с фортепиано. На память о поэтессе (Елизавете Кульман[33]).

1. Mond, meiner Seele Liebling. Месяц, моей души любимец. 2. Viel Gluck zur Reise, Schwalben. Счастливого пути, ласточки! 3. Du nennst mich armes Madchen. Ты называешь меня бедной девушкой. 4. Der Zeisig. Чижик. 5. Reich mir die Hand, о Wolke. Протяни мне руку, о туча. 6. Die letzter Blumen starben. Последние цветы умирают. 7. Gekampft hat meine Barke. Побеждена моя ладья.

Шесть романсов для голоса с фортепиано.

1. Herzeleid. Сердечная мука (Т. Ульрих).

2. Die Fensterscheibe. Оконные стекла (Т. Ульрих).

3. Der Gartner. Садовник (Э. Мерике).

4. Die Spinnerin. Пряха (П. Гейзе).

5. Im Wald. В лесу (В. Мюллер).

6. Abendlied. Вечерняя песня (Г. Кинкель).

Четыре гусарские песни (Николая Ленау) дли баритона с фортепиано.

1. Der Husar, trara! Шуми, гусар! 2. Der leidige Frieden hat lange gewahrt. Плохой мир длился долго.

3. Den grunen Zeigern, den roten Wangen. Зеленые стрелки, румяные щеки. 4. Da liegt der Feinde gestreckte Schaar. Повержен вражеский отряд.

Три стихотворения из «Лесных песен» Пфариуса для голоса с фортепиано.

1. Die Hutte. Хижина. 2. Warnung. Предостережение. 3. Der Brautigam und die Birke. Жених и береза.

Пять веселых песен для голоса с сопровождением фортепиано.

1. Die Meerfee. Морская фея (Ю. Буддеус).

2. Husarenabzug. Отъезд гусаров (К. Кандидус).

3. Jung Volkers Lied. Песня молодого парня (Э. Мерике).

4. Fruhlingslied. Весенняя песня (Ф. Браун).

5. Fruhlingslust. Весенняя радость (из «Jungbrunnen»).

Пять песен и романсов для голоса с фортепиано.

1. Sangers Trost. Утешение певца (Ю. Кернер).

2. Dein Angesicht. Твое лицо (Г. Гейне).

3. Es leuchtet meine Liebe. Моя любовь сияет (Г. Гейне).

4. Mein altes Ro?. Мой старый конь (М. Г. фон Штрахвиц).

5. Schlu?lied des Narren aus dem «Was ihr wollt». Заключительная песня шута из пьесы «Как вам это понравится» (В. Шекспир).

Стихотворения королевы Марии Стюарт. Для голоса с фортепиано. Из сборника старой английской поэзии (перевод Гисберта Фрейгерна фон Финке). Gedichte der Konigin Maria Stuart. Aus einer Sammlung altenglischer Gedichte (Ubersetzung von Gisbert Freiherrn v. Finke).

Fur eine Singstimme mit Pianoforte. Ор. 135, 1852.

1. Abschied von Frankreich. Прощание с ФранциейNach der Geburt ihres Sohnes. После рождения сына. 3. An die Konigin Elisabeth. К королеве Елизавете. 4. Abschied von der Welt. Прощание с миром. 5. Gebet. Молитва.

Четыре романса для голоса с фортепиано.

1. Trost im Gesang. Утешение в песне (Ю. Кернер).

2. Lehn’ deine Wang’ an meine Wang’. Прильни щекой к моей щеке (Г. Гейне).

3. Madchen-Schwermut. Печаль девушки (Лили Бернхард).

4. Mein Wagen rollet langsam, В повозке тихо еду (Г. Гейне).

Солдатская песня., Ранние песни

[1] An Anna. К Анне (Ю. Кернер), 1828 года. [2] Im Herbste. Осенью (Ю. Кернер), 1828. [3] Hirtenknabe. Пастушок (К. Экерт), август 1828 года.

1. Sehnsucht. Томление (К. Экерт), июнь 1827 года. 2. Die Weinende. Плачущая (Д. Байрон), июль 1827 года. 3. Erinnerung. Воспоминание (И. Г. Якоби).

4. Kurzes Erwachen. Минутное пробуждение (Ю. Кернер), июнь 1828 года. 5. Gesanges Erwachen. Пробуждение в песне (Ю. Кернер), июль 1828 года. 6. An Anna. К Анне (Ю. Кернер), июль 1828 года.

Рыбак (И. В. Гете).

5Для двух голосов с фортепиано , Четыре дуэта для сопрано и тенора с фортепиано.

1. Liebesgarten. Сад любви (Р. Рейник).

2. Liebhabers Standchen. Серенада влюбленного (Р. Бернс).

3. Untern Fenster. Под окном (Р. Бернс).

4. Familiengemalde. Семейный портрет (А. Грюн).

Три двухголосные песни с фортепиано

1. Wenn ich ein Voglein war! Если б я была птичкой (народная песня).

2. Herbstlied. Осенняя песня (С. А. Мальман).

3. Schon Blumelein. Прекрасный цветочек (Р. Рейник).

Четыре дуэта для сопрано и тенора с фортепиано.

1. Tanzlied. Танцевальная песня (Ф. Рюккерт).

2. Er und Sie. Он и она (Ю. Кернер).

3. Ich denke Dein. Все ты в мечтах (И. В. Гете, «Близость любимого»).

4. Wiegenlied am Lager eines kranken Kindes. Колыбельная у постели больного ребенка (Ф. Геббель).

Песни девушки для двух сопрано (или сопрано и альта) с фортепиано.

«Летний покой» для двух голосов с фортепиано (X. Шад).

5Для нескольких голосов с фортепиано , Три стихотворения Э. Гейбеля для нескольких голосов с фортепиано.

1. Landliches Lied. Деревенская песня. 2. Lied. Песня. 3. Zigeunerleben. Цыганская жизнь (для маленького хора, с треугольником и тамбурином ad lib.).

Романсы для женских голосов [квартета] с фортепиано ad lib. (тетрадь I).

1. Tamburinschlagerin. Исполнительница на тамбурине (с испанского — Й. Эйхендорф).

2. Waldmadchen. Лесная девушка (Й. Эйхендорф).

3. Klosterfraulein. Молодая монахиня (Ю. Кернер).

4. Die Soldatenbraut. Невеста солдата (Э. Мерике).

5. Meerfee. Морская фея (Й. Эйхендорф).

6. Die Kapelle. Капелла (Л. Уланд).

Двойной канон.

Испанский лидершпиль. Цикл в переводе с испанского (народные испанские песни в немецком переводе Э. Гейбеля) для одного или нескольких голосов с фортепиано. Spanisches Liederspiel. Ein Zyklus aus dem Spanischen fur eine oder mehrere Singstimmen mit Begleitung des Pianoforte. Ор. 74, 1849.

1. Erste Begegnung. Первая встреча (сопрано и альт).

2. Intermezzo. Интермеццо (тенор и бас).

3. Liebesgram. Любовная скорбь (сопрано и альт).

4. In der Nacht. Ночью (сопрано).

5. Es ist verrathen. Не скрыть любви (сопрано, альт, тенор и бас).

6. Melancholie. Меланхолия (сопрано).

7. Gestandniss. Признание (тенор).

8. Botschaft. Весть (сопрано и альт).

9. Ich bin geliebt. Я любим (сопрано, альт, тенор, бас).

Anhang. Der Contrabandist. Дополнение. Контрабандист (баритон).

Романсы для женских голосов с фортепиано ad lib. (тетрадь II).

7. Rosmarin. Розмарин (старонемецкая).

8. Jager wohlgemut. Веселый охотник (из «Чудесного рога мальчика»).

9. Der Wassermann. Водяной (Ю. Кернер).

10. Das verlassene Magdlein. Покинутая девушка (Э. Мерике).

11. Der Bleicherin Nachtlied. Ночная песня белилыцицы льна (Р. Рейник).

12. In Meeres Mitten. Среди моря (Ф. Рюккерт).

Любовные песни из «Весны любви» Ф. Рюккерта. Для одного и нескольких голосов с фортепиано.

1. Meine Tone still und heiter. Пусть любимая услышит (тенор).

2. Liebster, deine Worte stehlen. Любимый, твои слова терзают сердце (сопрано).

3. Ich bin dein Baum, o Gartner. Я твое древо, о садовник (альт и бас).

4. Mein schoner Stern, ich bitte dich. Моя прекрасная звезда, я молю тебя (тенор).

5. Schon ist das Fest des Lenzes. Прекрасен праздник весны (сопрано, альт, тенор и бас).

6. О Freund, mein Schirm, mein Schutz. О друг, моя защита, мое убежище (альт или сопрано).

7. Die tausend Gru?e, die wir dir senden. Тысячи приветствий, что мы тебе шлем (сопрано и тенор).

8. So wahr die Sonne scheinet. Так, как сияет солнце (сопрано, альт, тенор и бас).

Три песни для женских голосов [трио] с фортепиано.

1. Nanie. Скорбная песнь (Л. Бехштейн).

2. Triolett (X. Л. Эгру).

3. Spruch. Изречение (Ф. Рюккерт — из Саади).

Испанские любовные песни. Цикл песен в переводе с испанского (немецкий текст Э. Гейбеля) для одного и нескольких голосов с фортепиано в четыре руки. Spanische Liebeslieder. Ein Zyklus von Gesangen aus dem Spanischen fur eine und mehrere Stimmen mit Begleitung des Pianoforte zu vier Handen. Ор. 138, 1849.

Первая часть. 1. Vorspiel. Вступление. 2. Tief im Herzen trag’ ich Pein. Глубоко в сердце несу я муку (сопрано).

3. О wie lieblich ist das Madchen. О, как девушка мила (тенор).

4. Bedeckt mich mit Blumen. Укрой меня цветами (альт и сопрано).

5. Flutenreicher Ebro. Многоструйный Эбро (баритон).

Вторая часть. 6. Intermezzo. Nationaltanz. Интермеццо. Национальный танец. 7. Weh, wie zornig ist das Madchen. Ой, как сердится девица (тенор).

8. Hoch, hoch sind die Berge. Высоки, высоки горы (альт).

9. Blaue Augen hat das Madchen. У девушки голубые глаза (тенор и бас).

10. Dunkler Lichtglanz, blinder Blick. Смутный отблеск, невидящий взгляд (сопрано, альт, тенор).

Немецкий Рейн. Патриотическая песня Николауса Беккера для голоса и хора с фортепиано., Пастушеская песня. Двойной канон для двух сопрано и двух теноров. Hirtengesang.

5Мелодекламации

«Прекрасная Гедвиг». Геббеля. Для декламации с фортепиано.

Две баллады для декламации с фортепиано.

1. Ballade vom Heidenknaben. Баллада о мальчике в степи (Ф. Геббель).

2. Die Fluchtlinge. Беглецы (П. Б. Шелли).

6. VI. Хоровые произведения

6Для мужского хора a cappella , Шесть песен для четырехголосного мужского хора.

1. Der traumende See. Озеро в сонных грезах (И. Мозен).

2. Die Minnesanger. Певец любви (Г. Гейне).

3. Die Lotosblume. Лотос (Г. Гейне).

4. Der Zecher als Doktrinar. Кутила-доктринер (И. Мозен).

5. Rastlose Liebe. Беспокойная любовь (И. В. Гете).

6. Fruhlingsglockchen. Весенние колокольчики (Р. Рейник).

Три песни для мужского хора.

1. Der Eidgenossen Nachtwache. Швейцарский ночной дозор (И. Эйхендорф).

2. Freiheitslied. Песня свободы (Ф. Рюккерт).

3. Schlachtgesang. Песня битвы (Ф. Клопшток).

Ритурнели Фридриха Рюккерта в канонической форме для многоголосного мужского хора.

1. Die Rose stand im Tau. Была росою покрыта роза (ансамбль).

2. Lasst Lautenspiel und Becherklang nicht rasten. Пусть без устали играет лютня и звенят бокалы (хор).

3. Bluth oder Schnee. Цветение или снег (солисты и хор).

4. Gebt mir zu trinken! Дайте мне выпить! (хор).

5. Zurne nicht des Herbstes Wind. Не сердись, осенний ветер (ансамбль).

6. In Somnxer-tagen ruste den Schlitten. Снаряжай сани летом (хор).

7. In Meeres Mitten. Среди моря.

Охотничьи песни. Пять песен из «Jagdrevier» Г. Лауба, для четырехголосного мужского хора с сопровождением четырех валторн (ad lib.). Jagdlieder. Funf Gesange aus H. Laube’s «Jagdrevier». Fur vierstimmigen Mannerchor mit Begleitung von vier Hornern (ad lib.).

Op. 137, 1849.

1. Zur hohen Jagd. К знатной охоте. 2. Habet Acht! Будь бдительным! 3. Jagdmorgen. Утро охоты. 4. Fruhe. Раннее утро. 5. Bei der Flasche. При распитии бутылки.

Три песни свободы для мужского хора с духовым оркестром (ad lib.).

1. Zu den Waffen. К оружию (Т. Ульрих).

2. Schwarz-rot-gold. Черно-красно-золотое (Ф. Френлиграт).

3. Freiheitssang. Песня свободы (И. Фюрст).

6Для смешанного хора a cappella , Пять песен Роберта Бернса, для смешанного хора.

1. Das Hochlandsmadchen. Девушка с гор. 2. Zahnweh. Зубная боль. 3. Mich zieht es nach dem Dorfchen hin. Меня влечет в деревушку. 4. Die gute alte Zeit. Доброе старое время. 5. Hochlandbursch. Горский парень.

Четыре песни для смешанного хора.

1. Nord oder Sud. Север или юг (К. Паппе).

2. Am Bodensee. На Боденском озере (А. Платен).

3. Jagerlied. Охотничья песня (Э. Мерике).

4. Gute Nacht. Доброй ночи (Ф. Рюккерт).

Романсы и баллады для смешанного хора (тетрадь 1).

1. Der Konig von Thule. Фульский король (И. В. Гете).

2. Schon-Rothtraut, Прекрасная Ротраут (Э. Мерике).

3. Heidenroslein. Дикая розочка (И. В. Гете).

4. Ungewitter. Непогода (А. Шамиссо).

5. John Anderson. Джон Андерсон (Р. Бернс).

Романсы и баллады для смешанного хора (тетрадь II).

6. Schnitter Tod (altdeutsches Lied).

Косец по имени Смерть (старонемецкая песня).

7. Im, Walde. В лесу (Й. Эйхендорф).

8. Der traurige Jager. Печальный охотник (Й. Эйхендорф).

9. Der Rekrut. Рекрут (Р. Бернс).

10. Vom verwundeten Knaben (altdeutsch).

О раненом мальчике (старонемецкая песня).

Четыре песни для двойного хора, рассчитанные на исполнение в больших певческих ферейнах.

1. An die Sterne. К звездам (Ф. Рюккерт).

2. Ungewisses Licht. В полумраке (Й. Цедлиц).

3. Zuversicht. Уверенность (Й. Цедлиц).

4. Talismane. Талисман (И. В. Гете).

Романсы и баллады для смешанного хора (тетрадь III).

11. Der Schmied. Кузнец (Л. Улапд).

12. Die Nonne. Монахиня (неизвестный поэт).

13. Der Sanger. Певец (Л. Уланд).

14. John Anderson. Джон Андерсон (Р. Бернс).

15. Romanze vom Gansebuben. Романс мальчика, пасущего гусей (с испанского О. Мальсбург).

Романсы и баллады для смешанного хора (тетрадь IV).

16. Brautgesang. Свадебная песня (Л. Уланд).

17. Bankelsanger Willie. Уличный певец Вилли (Р. Бернс).

18. Der Traum. Сон (Л. Уланд).

19. Sommerlied. Летняя песня (Ф. Рюккерт).

20. Das Schifflein. Кораблик (Л. Уланд).

Песнь пастуха. Двойной канон для двух сопрано и двух теноров.

7. VII. Произведения для солистов, хора и оркестра

«Рай и Пери». Поэма из «Лаллы Рук» Т. Мура.

I часть — № 1—9 (Индия), II часть — № 10—17 (Египет), III часть — № 18—26 (Сирия).

Рождественская песня для сопрано соло, хора с сопровождением оркестра (Ф. Рюккерт).

«Геновева». Опера в четырех актах по Тику и Геббелю.

На прощанье. Для хора с сопровождением флейт, гобоев, кларнетов, фагота, валторн (по два) — или фортепиано (на песню Э. Фейхерсдебена). Beim Abschied zu singen. Fur Chor mit Begleitung von 2 Floten, 2 Oboen, 2 Klarinetten, 2 Fagott und 2 Hornern — oder des Pianoforte. Ор. 84, 1847. Посв.: городу Цвиккау.

Мотет. «Не отчаивайся в долине скорби» (Ф. Рюккерт).

1. Ziemlich langsam. Lebhaft. 2. Ziemlich langsam. 3. Lebhaft, muthig. 4. Langsam. 5. Freudig, feierlich.

Реквием по Миньоне из «Вильгельма Мейстера» Гете.

1. Wen bringt ihr uns stillen Gesellschaft; 2. Ach! Wie ungern brachten wir ihn her; 3. Seht die maechtigen Fluegel doch an! 4. In Euch lebe die bildende Kraft; 5. Kinder, kehret ins Leben zurueck! 6. Kinder, eilet ins Leben hinan!

«Ночная песня» для хора и оркестра (Ф. Геббель).

«Странствие Розы». Сказка по поэме Морица Горна. Для солистов, хора и оркестра.

I часть— № 1—10, II часть — № 11—24.

«Манфред» Драматическая поэма в трех частях лорда Байрона (по немецкому переводу Ф. Сукова).

Ouverture. Увертюра.

I часть. 1. Gesang der Geister. Пение духов (сопрано, альт, тенор и бас).

2. Erscheinung eines Zauberbildes. Волшебное явление (мелодрама).

3. Geisterbannfluch. Заклинание духов (соло четырех басов).

4. Alpenkuhreigen. Альпийская пастушеская песня (мелодрама).

II часть. 5. Zwischenaktmusik. Антракт. *****fung der Alpenfee. Призыв альпийской феи (мелодрама).

7. Hymnus der Geister Ariman’s. Гимн духов Аримана (хор).

8. Chor. Хор. 9. Chor. Хор. 10. Beschworung der Astarte. Заклинание Астарты (мелодрама).

И. Man-fred’s Ansprache an Astarta. Обращение Манфреда к Астарте (мелодрама).

III часть. 12 (Мелодрама).

13. Abschied von der Sonne. Прощание с солнцем (мелодрама).

14. (Мелодрама).

15. Schluss-Scene. Klostergesang. Заключительная сцена. Монастырское пение.

«Королевский сын». , для солистов, хора и оркестра.

«Проклятие певца». в обработке Рихарда Поля, для солистов, хора и оркестра.

«О паже и принцессе». Четыре баллады Эмануэля Гейбеля для солистов, хора и оркестра.

1. Der alte Konig zog zu Wald. Старый король отправился в лес. 2. Zwei Reiter reiten vom Konigsschlo?. Два всадника скачут из королевского замка. 3. Den Runenstein in der Sommernacht umspielen die Wasserfrauen. Летней ночью среди камней с руническими письменами играют русалки. 4. Die Sale funkeln im Konigsschlo?. Сверкают залы в королевском замке.

«Счастье Эденгаля». в обработке Л. Газенклевера, для солистов, хора и оркестра.

«Новогодняя песня» Фридриха Рюккерта для хора с оркестром.

Месса для четырехголосного хора с оркестром.

[1] Kyrie, [2] Gloria, [3] Credo, [4] Offertorium, [5] Sanctus, [6] Agnus Dei.

Реквием для хора и оркестра.

1. Requiem aeternam. 2. Те decet hymnus. Kyrie eleison. 3. Dies irae. 4. Liber scriptus. 5. Qui Mariam absolvis. 6. Domine Jesu Christe. 7. Hostias. 8. Sanctus! 9. Benedictus.

Сцены из «Фауста» Гете. Для солистов, хора и оркестра.

I часть. № 1. Scene im Garten. Сцена в саду. № 2. Gretchen vor dem Bild der mater dolorosa. Гретхен (Маргарита) перед изваянием скорбящей божьей матери. № 3. Scene im Dom. Сцена в соборе.

II часть. № 4. Ariel. Sonnenaufgang. Ариель. Восход солнца. № 5. Mitternacht. Vier graue Weiber treten auf. Полночь. Появление четырех седых женщин. № 6. Faust’s Tod. Смерть Фауста.

III часть. № 1. Chor. Heilige Anachoreten. Хор. Святые отшельники. № 2. Tenore solo. Pater Ecstatikus. Тенор соло. Отец Восторженный. № 3. Basso solo. Pater Profundus. Бас соло. Отец Углубленный. № 4. Chor. Engel. Хор. Ангелы. № 5. Doctor Marianus. Доктор Марианус (соло).

№ 6. Сцена. № 7. Chorus mysticus. Мистический хор.

Примечания

Невестки Шумана. В. фон Гёте (1817—1885) — внук поэта, композитор, учившийся у Мендельсона и Лёве. В 1836—1838 годах дружески общался с Шуманом. К. Липиньский (1790—1861) — известный польский скрипач и композитор.

В 1902 году «Карнавал» переложен для симфонического оркестра группой русских композиторов (Римский-Корсаков, Глазунов, Лядов, Витоль, Калафати, Соколов, Аренский, Винклер, Петров, Кленовский).

Семья майора Фридриха Серре, жившего в имении близ , принадлежала к кругу друзей Шумана, почитателей его творчества. Это характерное для Шумана название — уподобление группы родственных пьес цветку или соцветию — обычно не переводится. Юлия Вебенау (1813—1887) — композитор. Познакомилась с Шуманом в 1835 году в Лейпциге, затем общалась с ним и оказывала ему содействие в Вене (1839).

Симонин де Сир — просвещенный любитель музыки, один из первых почитателей творчества Шумана за пределами Германии. Жил в Бельгии (г. Динан) и переписывался с композитором. Семья графа Генриха Ройс-Кёстрица (1802—1853), жившего в Лейпциге, принадлежала к кругу почитателей Шумана. Амалия Риффель — дочь органиста В. Риффе ля из Фленсбурга. В начале сороковых годов жила в Лейпциге, где общалась с Шуманом. Карл Райнеке (1824—1910) — немецкий композитор, пианист и дирижер. Аннетта Пройсер — дочь прусского консула в Лейпциге, друг семьи Шуманов. Юлия, Элиза, Мария, которым посвящены сонаты ор. 118, — дочери Шумана. Альма Василевская — жена дюссельдорфского скрипача и первого биографа Й. Василевского. Розалия Лезер — друг Шуманов в Дюссельдорфе , слепая. Беттина Арним, урожденная Брентано (1785—1859) — немецкая поэтесса и композитор, друг Гете и Бетховена. Гарриетта Париш — в тридцатые годы приятельница Клары Вик. Переложено для фортепиано в две руки И. Шеффером. Лида Бендеман — жена художника Бендемана, одного из дрезденских друзей Шумана. ^ 1 2 Переложено для фортепиано в две руки К. Рейнеке. Генриетта Рейхман — приятельница Клары Шуман (сопровождала ее в концертной поездке 1839 года).

Свободная обработка для скрипки с фортепиано Ф. Крейслера. Свободная обработка для альта с фортепиано В. Борисовского. А. Грабау (1808—1864) — лейпцигский виолончелист, участник струнного квартета, впервые исполнявшего камерные произведения Шумана. Пьесы ор. 102 переложены для фортепиано И. Шеффером. С. Петерсен — немецкая пианистка, изучавшая произведения Шумана. Полина Виардо-Гарсиа (1821—1910) — известная певица. Была в дружеских отношениях с Робертом и Кларой Шуман. № 1, 3, 7, И, 12, 14, 24, 25 переложены для фортепиано К. Рейнеке; № 1 переложен для фортепиано Ф. Листом. Ф. Вебер — врач и певец-любитель, товарищ Шумана по Гейдельбергскому университету. Переложено для фортепиано Ф. Листом. О. Лоренц (1806—1889) — лейпцигский органист, позднее учитель пения. Дважды замещал Шумана в качестве редактора «Neue Zeitschrift fur Musik» * № 17, 18, 20, 23, 24 переложены для фортепиано Ф. Листом. К. Якоби (ум. в 1896 году) — дрезденская певица № 3, 8 переложены для фортепиано Ф. Листом. Кульман, Елисавета Борисовна (1808—1825) — петербургская поэтесса, необычайно рано созревшая и уже в детские годы писавшая на нескольких языках. Переводила на русский язык Анакреона и на немецкий — драмы Озерова. Собрание ее немецких стихов, впервые выпущенное в России в 1835 году, позднее переиздавалось в Германии (при жизни Шумана — семь раз).

Шумановские семь песен ор. 104 написаны на стихи Е. Кульман. С. Шлосс (1812—1888) — певица, солистка лейпциг-ского Гевандхауза, одна из первых исполнительниц песен Шумана. M. Гартман — дюссельдорфская певица. нем. August Konrad Gustav Pfarrius . К. Бруйк (1828—1902) — музыкальный теоретик, почитатель творчества Шумана, автор книги «Entwicklung der Klaviermusik von J. S. Bach bis Schumann» (1880).

К. Штейн — псевдоним Густава Кеферштейна (1799—1861), активного сотрудника шумановского музыкального журнала в первые годы его существования. Р. Гер—1875) — совладелец известной нотоиздательской фирмы «Брейткопф и Гертель».