Тема:
«Поэтический мир И.А Бунина»
Выполнила ученица 11а класса: Чегодайкина Анастасия.
Проверила: Скалкова Татьяна Егоровна.
г.Ардатов 2008 год
Жизнь и творчество И. А. Бунина (1870 — 1953)
Классик русской литературы, почетный академик по разряду изящной словесности, первый из русских писателей Нобелевский лауреат, поэт, прозаик переводчик, публицист, литературный критик Иван Алексеевич Бунин уже давно завоевал всемирную славу. Его творчеством восхищались Т. Манн, Р. Роллан, Ф. Мориак, Р. — М. Рильке, М. Горький, К. Паустовский, А. Твардовский и другие. И. Бунин всю жизнь шел своим путем, он не принадлежал ни к одной литературной группировке, тем более политической партии. Он стоит особняком, уникальной творческой личностью в истории русской литературы конца ХIХ — ХХ века.
Жизнь И. А. Бунина богата и трагична, интересна и многогранна. Бунин родился 10 октября (ст. ст.) 1870 года в Воронеже, куда его родители переехали для обучения его старших братьев.
Иван Алексеевич происходил из древнего дворянского рода, который берет свое начало с ХV века. Род Буниных очень обширен и разветвлен, и история его чрезвычайно интересна. Из рода Буниных вышли такие представители русской культуры и науки, как знаменитый поэт, переводчик Василий Андреевич Жуковский, поэтесса Анна Петровна Бунина, выдающийся географ — путешественник Петр Петрович Семенов — Тян-Шанский. Бунины находились в родстве с Киреевскими, Шеншиными, Гротами, Воейковыми.
Интересно и само происхождение Ивана Алексеевича. И мать и отец писателя происходят из рода Буниных. Отец — Алексей Николаевич Бунин женился на Людмиле Александровне Чубаровой, которая ему приходилась племянницей. И. Бунин очень гордился своим древним родом и всегда писал о своем происхождении в каждой автобиографии.
Детство Вани Бунина прошло в глуши, в одном из не больших родовых поместий (хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии).
Первоначальные знания Бунин получил от домашнего учителя, «студента Московского университета, некоего Н. О. Ромашкова, человека… очень талантливого — и в живописи, и в музыке, и в литературе, — вспоминал писатель, — вероятно, его увлекательные рассказы в зимние вечера… и то, что первыми моими книгами для чтения были «Английские поэты» (изд. Гербеля) и Одиссея» Гомера, пробудили во мне страсть к стихотворству, плодом чего явилось несколько младенческих виршей…» Рано проявились и артистические способности Бунина. Он мог одним, двумя жестами передразнить или представить кого — то из знакомых, чем приводил в восторг. окружающих. Благодаря этим способностям Бунин позднее стал превосходным чтецом своих произведений.
Жизненный и творческий путь И. А. Бунина
... о жизни Ивана Алексеевича Бунина, из которых можно почерпнуть сведения биографического характера . Глава 1.1.Детство и юность писателя. Бунин Иван Алексеевич (1870–1953 гг.) был великим русским прозаиком ... душой. Согласно семейным преданиям, она происходила из княжеского рода. Именно своим происхождением и особенностям характеров своих родителей Бунин во многом обязан основными темами своего ...
Десяти лет Ваню Бунина отдали в Елецкую гимназию. Во время учебы он живет в Ельце у родственников и на частных квартирах. «Гимназия и жизнь в Ельце, — вспоминал Бунин, оставили мне впечатления далеко не радостные, — известно, что такое русская, да еще уездная гимназия и что такое уездный русский город! Резок был, и переход от совершенно свободной жизни от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником». Но учился в Ельце Бунин всего четыре с небольшим года. В марте 1886 года его исключили из гимназии за неявку с каникул и неуплату за обучение.
Иван Бунин поселяется в Озерках (имение умершей бабушки Чубаровой), где под руководством старшего брата Юлия проходит курс гимназии, а по некоторым предметам и курс университета. Юлий Алексеевич был высоко образованным человеком, одним из самых близких Бунину людей. Всю свою жизнь Юлий Алексеевич всегда был первым читателем и критиком бунинских произведений.
Будущий писатель все детство и отрочество провел в деревне, среди полей и лесов. В своих «Автобиографических заметках» Бунин пишет: «Мать и дворовые любили рассказывать, — от них я много наслышался и песен, и рассказов… Им же я обязан и первыми познаниями в языке, — нашем богатейшем языке, в котором, благодаря географическим и историческим условиям, слилось и претворилось столько наречий и говоров чуть не со всех концов Руси». Бунин и сам ходил по вечерам в крестьянские избы на посиделки, на улицах вместе с деревенскими ребятами пел «страдательные», сторожил лошадей в ночном… Все это благотворно влияло на развивающийся талант будущего писателя.
Лет семи — восьми Бунин начал писать стихи, подражая Пушкину и Лермонтову. Любил читать Жуковского, Майкова, Фета, Я. Полонского, А. К. Толстого.
Впервые Бунин выступил в печати в 1887 году. В петербургской газете «Родина» были опубликованы стихотворения «Над могилой С. Я. Надсона» и «Деревенский нищий». Там же в течение этого года были напечатаны еще десять стихотворений и рассказы «Два странника» и «Нефедка». Так началась литературная деятельность И.А. Бунина.
Осенью 1889 года Бунин поселился в Орле и начал сотрудничать в редакции газеты «Орловский вестник», где «был всем, чем придется, — и корректором, и передовиком, и театральным критиком…». В это время молодой писатель жил только литературным трудом, сильно нуждался. Родители помочь ему не могли, так как семья окончательно разорилась, усадьба и земля в Озерках были проданы, а мать и отец стали жить врозь, у детей и родных.
С конца 1880 — х годов Бунин пробует свои силы в литературной критике. Им опубликованы статьи о поэте самоучке Е. И. Назарове, о Т. Г. Шевченко, талантом которого ОН восхищался с юности, о Н. В. Успенском, двоюродном брате Г. И. Успенского. Позже появились статьи о поэтах Е. А. Баратынском и А. М. Жемчужникове. В Орле Бунина, по его словам, «сразила…, к великому… несчастью, долгая любовь» к Варваре Владимировне Пащенко, дочери елецкого врача. Родители ее были категорически против брака с нищим поэтом. Любовь Бунина к Варе была страстной и мучительной, порой они ссорились и разъезжались по разным городам. Длились эти переживания около пяти лет. В 1894 году В. Пащенко оставила Ивана Алексеевича и вышла замуж за его друга А. Н. Бибикова. Бунин страшно тяжело переживал этот уход, его родные даже опасались за его жизнь.
Анализ произведения И.А. Бунина «Натали»
... рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку. курсовая работа Этапы биографии и характеристика произведений писателя. Поэзия и трагедия любви в творчестве Ивана Алексеевича Бунина. ... расставанием с Натали. Бунин призывает читателя ... сочинение Желание любви в рассказе И.А. Бунина "Легкое дыхание". "Случайная" любовь в рассказе И.А. Бунина "Солнечный удар". Чистая любовь в рассказе ...
Первая книга Бунина — «Стихотворения 1887 — 1891 гг.» вышла в 1891 году в Орле, в качестве приложения к «Орловскому вестнику». Как вспоминает сам поэт, это была книга «чисто юношеских, не в меру интимных» стихов. Отзывы провинциальной и столичной критики были в целом сочувственны, подкупали точность и живописность картин природы. Чуть позже стихотворения и рассказы молодого писателя появляются и в «толстых» столичных журналах — «Русское богатство», «Северный вестник», «Вестник Европы». Одобрительно отозвались на новые произведения Бунина писатели А. М. Жемчужников и Н. К. Михайловский, который написал, что из Ивана Алексеевича выйдет «большой писатель».
В 1893 — 1894 годах Бунин испытал огромное влияние идей и личности Л. Н. Толстого. Иван Алексеевич посещал колонии толстовцев на Украине, решил заняться бондарным ремеслом и даже научился набивать обручи на бочки. Но в 1894 году в Москве произошла встреча Бунина с Толстым, который сам и отговорил писателя опрощаться до конца.
Лев Толстой для Бунина — высшее воплощение художественного мастерства и нравственного достоинства. Иван Алексеевич буквально наизусть знал целые страницы его произведений и всю жизнь преклонялся перед величием таланта Толстого. Итогом такого отношения стала позже глубокая, многоаспектная книга Бунина «Освобождение Толстого» (Париж, 1937).
В начале 1895 года Бунин едет в Петербург, а затем в Москву. С этого времени он входит в столичную литературную среду: знакомится с Н. К. Михайловским, С. Н. Кривенко, Д. В. Григоровичем, Н. Н. Златовратским, А. П. Чеховым, А. И. Эртелем, К. Бальмонтом, В. Я. Брюсовым, Ф. Сологубом, В. Г. Короленко, А. И. Куприным.
Особенно важно для Бунина было знакомство и дальнейшая дружба с Антоном Павловичем Чеховым, у которого он подолгу гостит в Ялте и вскоре становится своим в его семье. Бунин вспоминал: «У меня ни с кем из писателей не было таких отношений, как с Чеховым. За все, время ни разу ни малейшей неприязни. Он был неизменно со мной сдержанно нежен, приветлив, заботился как старший». Чехов предсказал, что из Бунина выйдет «большой писатель». Бунин преклонялся перед Чеховым, которого считал одним «из самых величайших и деликатнейших русских поэтов», человеком «редкого душевного благородства, воспитанности и изящества в самом лучшем значении этих слов, мягкости и деликатности при необыкновенной искренности и простоте, чуткости и нежности при редкой правдивости». О кончине А. Чехова Бунин узнал в деревне. В своих воспоминаниях он пишет: «Четвертого июля 1904 года я поехал верхом в село на почту, взял там газеты и письма и завернул к кузнецу перековать лошади ногу. Был жаркий и сонный степной день, с тусклым блеском неба, с горячим южным ветром. Я развернул газету, сидя на пороге кузнецовой избы, — и вдруг точно ледяная бритва полоснула по сердцу».
,Анализ стихотворения И, бунина ночь
... пример коллективной работы одиннадцатиклассников над анализом стихотворения И.А. Бунина «Ночь» (1901) и текст сочинения ученицы 11-го класса ... Бунина. История создания Ивана Алексеевича Бунина считают главным певцом ночи в русской поэзии, что только подтверждает написанное в 1901 году стихотворение ... стихотворении «Ночь» автор пишет о спрятанной «от всех» печали. Если на протяжении всей жизни писатель ...
Говоря о творчестве Бунина, следует особо отметить, что он был блестящим переводчиком. В 1896 году вышел перевод Бунина поэмы американского писателя Г. У. Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Этот перевод неоднократно переиздавался, и на протяжении многих лет поэт вносил в текст перевода поправки и уточнения. «Я всюду старался, — писал в предисловии переводчик, — держаться возможно, ближе к подлиннику, сохранить простоту и музыкальность речи, сравнения и эпитеты, характерные повторения слов и даже, по возможности, число и расположение стихов». Перевод, сохранивший максимальную верность оригиналу, стал заметным событием в русской поэзии начала ХХ века и до настоящего времени считается непревзойденным. Иван Бунин также переводил Дж. Байрона — «Каин», «Манфред», «Небо и земля»; «Годиву» А. Теннисона; стихотворения А. де Мюссе, Леконта де Лиля, А. Мицкевича, Т. Г. Шевченко и других. Переводческая деятельность Бунина сделала его одним из выдающихся мастеров поэтического перевода.
Первая книга рассказов Бунина «На край света» вышла в 1897 году «среди почти единодушных похвал». В 1898 году выходит стихотворный сборник «Под открытым небом». Эти книги, наряду с переводом поэмы Г. Лонгфелло, принесли Бунину известность в литературной России.
Часто бывая в Одессе, Бунин сблизился с членами «Товарищества южнорусских художников»: В. П. Куровским, Е. И. Буковецким, П.А. Нилусом. Бунина всегда тянуло к художникам, в среде которых он находил тонких ценителей своего творчества С Одессой у Бунина многое связано. Этот город — место действия некоторых рассказов писателя. Иван Алексеевич сотрудничал с редакцией газеты «Одесские новости». В 1898 году в Одессе Бунин женился на Анне Николаевне Цакни. Но брак оказался несчастливым, и уже в марте 1899 года супруги разошлись. Их сын Коля, которого Бунин обожал, умирает в 1905 году пяти лет от роду. Потерю единственного ребенка Иван Алексеевич тяжело переживал. Всю жизнь фотопортрет Колиньки Бунин носил с собой.
Весной 1900 года в Ялте, где в его время находился МХАТ, Бунин знакомится с основателями театра и его актерами: К Станиславским, О. Книппер, А. Вишневским, В. Немировичем — Данченко, И. Москвиным. А также в этот приезд Бунин знакомится с композитором С. В. Рахманиновым. Позднее Иван Алексеевич вспоминал эту «встречу, когда, проговорив чуть не всю ночь на берегу моря, он обнял меня и сказал: «Будем друзьями навсегда!». И действительно, дружба их продолжалась всю жизнь.
В начале 1901 года в издательстве «Скорпион» в Москве вышел сборник стихов Бунина «Листопад» — результат недолгого сотрудничества писателя с символистами. Отклики критики были неоднозначны. Но в 1903 году сборник «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» были удостоены Пушкинской премии Российской Академии наук.
Рассказ Чаша жизни. Я все молчу. Святые. — художественный анализ. ...
... Ивана Алексеевича «Я все молчу»... Ян, пока слепые пели, внимательно всматривался в каждого...» Одного из калек Бунин ... Чаша жизни. Я все молчу. Святые.. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей ... узкие глазки. Весело: «Подайте, папашечки!» Еще: малый, лет двадцати пяти, тоже рябой и веселый. Сказал ...
Поэзия И. Бунина завоевала особое место в истории русской литературы благодаря многим, только ей присущим достоинствам. Певец русской природы, мастер философской и любовной лирики, Бунин продолжал классические традиции, открывая неизведанные возможности «традиционного» стиха. Бунин активно развивал достижения золотого века» русской поэзии, никогда не отрываясь от национальной почвы, оставаясь русским, самобытным поэтом.
В начале творчества для бунинской поэзии наиболее характерна пейзажная лирика, обладающая удивительной конкретностью, точностью обозначений. С 900 — х годов поэт обращается к лирике философской. Бунина интересует как отечественная история с ее легендами, сказками, преданиями, так и истоки исчезнувших цивилизаций, древний Восток, античная Греция, раннее христианство. Библия и Коран — любимое чтение поэта в этот период. И все это находит свое воплощение в поэзии и в прозе писать Философская лирика проникает в пейзажную и преображает ее. По своему эмоциональному настроению любовная лирика Бунина трагедийна.
Сам И. Бунин считал себя, прежде всего поэтом, а уж потом прозаиком. И в прозе Бунин оставался поэтом. Рассказ «Антоновские яблоки» (1900) яркое тому подтверждение. Этот рассказ — «стихотворение в прозе» о русской природе.
С начала 1900 — х годов начинается сотрудничество Бунина с издательством «Знание», что привело к более близким отношениям Ивана Алексеевича с А. М. Горьким, который руководил этим издательством. Бунин часто печатается в сборниках товарищества «Знание», а в 1902 — 1909 годах в издательстве «Знание» выходит первое Собрание сочинений писателя в пяти томах. Отношения Бунина с Горьким были неровные. Сначала вроде бы и завязалась дружба, читали друг другу свои произведения, Бунин не раз бывал у Горького на Капри. Но по мере приближения революционных событий 1917 года в России отношения Бунина к Горькому все более становились прохладными. После 1917 года произошел окончательный разрыв с революционно настроенным Горьким.
Со второй половины 1890 — х годов Бунин — активный участник литературного кружка «Среда», организатором которого был Н. Д. Телешов. Постоянными посетителями «Сред» были М. Горький, Л. Андреев, А. Куприн, Ю. Бунин и другие. Один раз на с Среде» присутствовали В. Г. Короленко, А. П. Чехов. На заседаниях «Среды» читались и обсуждались авторами их новые произведения. Был заведен такой порядок, что, все могли говорить все, что они думают о данном литературном творении без всяких обид со стороны автора. Обсуждались и события литературной жизни России, подчас разгорались жаркие споры, засиживались далеко за полночь. Нельзя не упомянуть и тот факт, что нередко на собраниях «Среды» пел Ф. И. Шаляпин, а аккомпанировал ему С. В. Рахманинов. Это были незабываемые вечера!
Странническая натура Бунина проявлялась в его страсти к путешествиям. Иван Алексеевич нигде долго не задерживался. Всю жизнь у Бунина никогда не было своего дома, он жил в гостиницах, у родных и друзей. В своих скитаниях по свету он установил для себя определенный распорядок: «… зимой столицы и деревня, иногда поездка за границу, весной юг России, летом преимущественно деревня».
Иван Алексеевич Бунин
... "деления художественной литературы на стихи и прозу". В своей жизни Бунин много странствовал. Первое путешествие по России, Украине, Крыму он совершил после работы в газете "Орловский вестник", в ранней ... "Не прошло и года, - вспоминал Юлий, - как он (Иван) так умственно вырос, что я мог с ним почти как с равным вести беседы на многие темы". С раннего детства ...
В октябре 1900 года Бунин путешествует с В. П. Куровским по Германии, Франции, Швейцарии. С конца 1903 года и в начале 1904 — Иван Алексеевич вместе с драматургом С. А. Найденовым был во Франции и Италии. В июне 1904 года Бунин ездил по Кавказу. Впечатления от путешествий ложились в основу некоторых рассказов писателя (например, цикл рассказов 1907 — 1911 годов «Тень птицы» и рассказ «Воды многие» 1925 — 1926 годы), открывающих перед читателями еще одну грань творчества Бунина: путевые очерки.
В ноябре 1906 года в Москве в доме писателя Б. К. Зайцева Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881 — 1961).
Образованная и умная женщина, Вера Николаевна разделила с Иваном Алексеевичем жизнь, став преданным и самоотверженным другом писателя. После его смерти она готовила к изданию рукописи Ивана Алексеевича, написала содержащую ценные биографические данные книгу «Жизнь Бунина» и свои воспоминания «Беседы с памятью». Бунин говорил жене: «Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы!».
Иван Алексеевич вспоминал: «С 1907 года жизнь со мной делит В. Н. Муромцева. С этих пор жажда странствовать и работать овладела мною с особенной силой… Неизменно проводя лето в деревне, мы почти все остальное время отдали чужим краям. Я не раз бывал в Турции, по берегам Малой Азии, в Греции, в Египте вплоть до Нубии, странствовал по Сирии, Палестине, был в Оране, Алжире, Константине, Тунисе и на окраинах Сахары, плавал на Цейлон, изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию (где три последних зимы мы провели на Капри), был в некоторых городах Румынии, Сербии…».
Осенью 1909 года Бунину присуждена вторая Пушкинская премия за книгу «Стихотворения 1903 — 1906», а также за перевод драмы Байрона «Каин» и книги Лонгфелло «Из золотой легенды». В том же 1909 году Бунин избран почетным академиком Российской Академии наук по разряду изящной словесности. В это время Иван Алексеевич усиленно работает над своей первой большой повестью — с Деревня», которая принесла автору еще большую известность и явилась целым событием в литературном мире России. Вокруг повести разгорелись ожесточенные споры, в основном обсуждалась объективность и правдивость этого произведения. А. М. Горький так отозвался о повести: «Так глубоко, так исторически деревню никто не брал».
В декабре 1911 года на Кипри Бунин закончил повесть «Суходол», посвященную теме вымирания дворянских усадеб и основанную на автобиографическом материале. Повесть имела громадный успех у читателей и литературной критики.
Великий мастер слова, И. Бунин изучал фольклорные сборники П. В. Киреевского, Е. В. Барсова, П. Н. Рыбникова и др., производя из них многочисленные выписки. Писатель и сам делал фольклорные записи. «Меня интересует воспроизведение подлинной народной речи, народного языка», — говорил он Собранные им свыше 11 — ти тысяч частушек, народных прибауток писатель называл «неоценимым кладом». Бунин следовал за Пушкиным, писавшим, что «изучение старинных песен, сказок и т. п. необходимо для совершенного знания свойств русского языка».
Иван Алексеевич Бунин — ( )
... в "Веpтеpе" многое автобиогpафично. В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко пеpеехали в Полтаву, где Юлий Алексеевич pаботал в губеpнской земской упpаве статистиком. Он взял к ... Он отличался большой стpанностью своей натуpы. Вpяд ли можно назвать дpугого pусского писателя, котоpый бы с таким самозабвением, так поpывисто выpажал свою чувство любви, как ...
17 января 1910 года Художественный театр отмечал пятидесятилетие со дня рождения А. П. Чехова. В. И. Немирович — Данченко попросил Бунина выступить с чтением его воспоминаний о Чехове. Иван Алексеевич так рассказывает об этом знаменательном дне: «Театр был переполнен. В литературной ложе с правой стороны сидели родные Чехова: мать, сестра, Иван Павлович с семьей, вероятно, и другие братья, — не помню.
Мое выступление вызвало настоящий восторг, потому что я, читая наши разговоры с Антоном Павловичем, его слова передавал его голосом, его интонациями, что произвело потрясающее впечатление на семью: мать и сестра плакали.
Через несколько дней ко мне приезжали Станиславский с Немировичем и предлагали поступить в их труппу».
27 — 29 октября 1912 года торжественно отмечалось 25 — летие литературной деятельности И. Бунина. Тогда же он был избран почетным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете и до 1920 года являлся товарищем председателя, и позднее временным председателем Общества.
В 1913 году 6 октября на праздновании полувекового юбилея газеты «Русские ведомости» Бунин произнес в. Литературно — художественном кружке мгновенно ставшую знаменитой речь, направленную против «уродливых, отрицательных явлений» в русской литературе. Когда сейчас читаешь текст этого выступления, то поражает актуальность бунинских слов, а ведь это было сказано 80 лет назад!
Летом 1914 года, путешествуя по Волге, Бунин узнает о начале первой мировой войны. Писатель всегда оставался ее решительным противником. Старший брат Юлий Алексеевич видел в этих событиях начало крушения государственных устоев России. Он предрек » — Ну, конец нам! Война России за Сербию, а затем революция в России. Конец всей нашей прежней жизни!». Скоро это пророчество начало сбываться…
Но, несмотря на все последние события в Петербурге в 1915 году выходит в издательстве А. Ф. Маркса Полное собрание сочинений Бунина в шести тому, Как писал автор, туда «входит все, что я считаю более или менее достойным печати».
Книги Бунина «Иоанн Рыдалец: Рассказы и стихи 1912 — 1913 гг.» (М., 1913), «Чаша жизни: Рассказы 1913 — 1914 гг.» (М., 1915), «Господин из Сан — Франциско: Произведения 1915 — 1916 гг.» (М., 1916) содержат в себе лучшие творения писателя дореволюционной поры.
Январь и февраль 1917 года Бунин жил в Москве. Февральскую революцию и продолжающуюся первую мировую войну писатель воспринимал как страшные предзнаменования всероссийского крушения. Лето и осень 1917 года Бунин провел в деревне, все время, тратя на чтение газет, и наблюдал нарастающую волну революционных событий. 23 октября Иван Алексеевич с женой выехал в Москву.
Октябрьскую революцию Бунин не принял решительно и категорично. Он отвергал всякую насильственную попытку перестроить человеческое общество, оценив события октября 1917 года как «кровавое безумие» и «повальное сумасшествие». Наблюдения писателя послереволюционного времени нашли отражение в его дневнике 1918 — 1919 годов «Окаянные дни». Это яркое, правдивое, острое и меткое публицистическое произведение, пронизанное яростным неприятием революции. В этой книге видна неутолимая боль за Россию и горькие пророчества, выраженные с тоской и бессилием что — либо изменить в творящемся хаосе разрушения вековых традиций, культуры, искусства России.
Рассуждение 1462–1533 гг. — правление Ивана III и Василия III
... прекратила выплату Орде дани. В результате стояния на реке Угре в 1480 году Иван III сумел добиться окончательного освобождения Руси от золотоордынского ига. Русское государство приобрело ... упразднил городское вече и полностью перекроил политическую систему бывшей республики по Московскому образцу. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: ...
21 мая 1918 года Бунины уехали из Москвы в Одессу. Последнее время в Москве Бунин жил на квартире Муромцевых в доме й 26 по Поварской улице. Это единственный сохранившийся в Москве дом, где жил Бунин. Из этой квартиры на первом этаже Иван Алексеевич с женой и отправился в Одессу, оставив Москву навсегда.
В Одессе Бунин продолжает работать, сотрудничает в газетах, встречается с писателями и художниками. Город много раз переходил из рук в руки, менялась власть, менялись порядки. Все эти события достоверно отражены во второй части «Окаянных дней».
26 января 1920 года на иностранном пароходе «Спарта» Бунины отплыли в Константинополь, навсегда покинув Россию — горячо любимую Родину. Бунин мучительно тяжело переживал трагедию разлуки с Родиной. Душевное состояние писателя и события тех дней отчасти отображены в рассказе «Конец» (1921).
К марту Бунины добрались до Парижа — одного из центров русской эмиграции. Вся дальнейшая жизнь писателя связана с Францией, не считая кратковременных поездок в Англию, Италию, Бельгию, Германию, Швецию, Эстонию. Большую часть года Бунины проводили на юге страны в городке Грас, близ Ниццы, где снимали дачу. Зимние месяцы Бунины обычно проводили в Париже, где у них была квартира на улице Жака Оффенбаха.
Бунин не сразу смог вернуться к творчеству. В начале 1920 — х годов издаются книги дореволюционных рассказов писателя в Париже, Праге, Берлине. В эмиграции Иван Алексеевич написал мало стихотворений, но среди них есть лирические шедевры: «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…», «Михаил», «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…», «Петух на церковном кресте». В 1929 году в Париже выходит итоговая книга Бунина — поэта «Избранные стихи», утвердившая за писателем одно из первых мест в русской поэзии. В основном в эмиграции Бунин работал над прозой, результатом чего явились несколько книг новых рассказов: «Роза Иерихона» (Берлин, 1924), «Митина любовь» (Париж, 1925), «Солнечный удар» (Париж, 1927), «Божье древо» (Париж, 1931) и другие.
Необходимо особо отметить, что все произведения Бунина эмигрантского периода за очень редким исключением построены на русском материале. Писатель вспоминал на чужбине Родину, ее поля и деревни, крестьян и дворян, ее природу. Бунин прекрасно знал русского мужика и русского дворянина, у него был богатый запас наблюдений и воспоминаний о России. Он не мог писать о чуждом ему Западе и никогда не обрел второй родины во Франции. Бунин остается верен классическим традициям русской литературы и продолжает их в своем творчестве, пытаясь решить вечные вопросы о смысле жизни, о любви, о будущем всего мира.
Над романом «Жизнь Арсеньева» Бунин работал с 1927 по 1933 год. Это самое крупное произведение писателя и главная книга в его творчестве. Роман «Жизнь Арсеньева» как бы объединил в себе все, о чем писал Бунин. Здесь и лирические картины природы и философская проза, жизнь дворянской усадьбы и повесть о любви. Роман имел огромный успех. Он был сразу переведен на разные языки мира. Имел успех и перевод романа.
Философия любви в творчестве Ивана Алексеевича Бунина
... напряжением чувств, воли, памяти. Тема любви всегда была очень близка русской философии, много глубоких и удивительных страниц посвящено ей в произведениях В.С. Соловьева, В.В. ... такая какофония: «долгие годы голода, холода»… Таков закон стиля у Бунина: чем психологичнее тема, тем рефлективнее стиль; чем рефлективнее акт, тем меньше в стиле непосредственности, поэтичности, музыкальности, ...
«Жизнь Арсеньева» — это роман — размышление об ушедшей России, с которой у Бунина связано все творчество и все его мысли. Это не автобиография писателя, как считали многие критики, что приводило Бунина в негодование. Иван Алексеевич утверждал, что «всякое произведение у любого писателя автобиографично в той или иной мере. Если писатель не вкладывает часть своей души, своих мыслей, своего сердца в свою работу, то он не творец…
— Правда, и автобиографичность — то надо понимать не как использование своего прошлого в качестве канвы произведения, а, именно, как использование своего, только мне присущего, видения мира и вызванных в связи с этим своих мыслей, раздумий и переживаний».
Девятого ноября 1933 года из Стокгольма пришло; известие о присуждении Бунину Нобелевской премий. Ивана Алексеевича выдвигали на премию Нобеля еще в 1923 году, затем снова — в 1926, а с 1930 года его кандидатуру рассматривали ежегодно. Бунин был первым из русских писателей, получивший Нобелевскую премию. Это было мировое признание таланта Ивана Бунина и русской литературы в целом.
Вручение Нобелевской премии происходило 10 декабря 1933 года в Стокгольме. Бунин сказал в интервью, что получил эту премию возможно, за совокупность произведений: «Я думаю, однако, что Шведская академия хотела увенчать мой последний роман «Жизнь Арсеньева». В Нобелевском дипломе, выполненным специально для Бунина в русском стиле, было записано, что премия присуждена «за художественное мастерство, благодаря которому он продолжил традиции русской классики в лирической прозе» (пер. со швед.).
Из полученной премии Бунин около половины роздал нуждающимся. Только Куприну он подарил сразу пять тысяч франков. Иногда деньги раздавались совершенно незнакомым людям. Бунин говорил корреспонденту газеты «Сегодя» П. Пильскому «Как только я получил премию, мне пришлось раздать около 120000 франков. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно». В итоге премия иссякла быстро, и надо было уже помогать самому Бунину.
В 1934 — 1936 годах в Берлине издательство «Петрополис» выпустило Собрание сочинений Бунина в 11 томах. Готовя это здание, Бунин тщательно правил все ранее написанное, главным образом немилосердно сокращая. Вообще Иван Алексеевич всегда очень требовательно подходил к каждому новому изданию и старался каждый раз совершенствовать свою прозу и стихи. Этим собранием сочинений подводился итог литературной деятельности Бунина почти за пятьдесят лет.
В сентябре 1939 года грянули первые залпы второй мировой войны. Бунин осуждал наступающий фашизм еще до начала военных действий. Годы войны Бунины провели в Грасе на вилле «Жаннет». Вместе с ними еще жили М. Степун и Г. Кузнецова, Л. Зуров, некоторое время жил А. Бахрах. С особенной болью и волнением встретил Иван Алексеевич известие о начале войны Германии с Россией. Под страхом смерти Бунин слушал русское радио, отмечал на карте обстановку на фронте. Во время войны Бунины жили в страшных нищенских условиях, голодали С большой радостью встретил Бунин победу России над фашизмом.
Несмотря на все лишения и тягости войны, Бунин продолжает работать. За время войны им написана целая книга рассказов под общим заглавием «Темные аллеи» (первое полное издание. — Париж, 1946).
Бунин писал: «Все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях»~. Книга «Темные аллеи» — это 38 рассказов о любви в различных ее проявлениях. В этом гениальном творении Бунин предстает превосходным стилистом и поэтом. Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству». Лучшим из рассказов сборника Иван Алексеевич считал «Чистый понедельник», он написал о нем так «Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник».
В послевоенные годы Бунин с интересом следит за литературой в советской России, восторженно отзывается о творчестве К. Г. Паустовского и А.Т.Твардовского. О поэме А. Твардовского «Василий Теркин» Иван Алексеевич писал в письме к Н. Телешову: а. я (читатель, как ты знаешь, придирчивый, требовательный) совершенно восхищен его талантом, — это поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык — ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно — пошлого слова! Возможно, что он останется автором только одной такой книги, начнет повторяться, писать хуже, но даже и это можно будет простить ему за «Теркина».
После войны Бунин не раз встречался в Париже с К. Симоновым, который предлагал писателю вернуться на родину. Вначале были колебания, но в конце концов, Бунин отказался от этой мысли. Он представлял себе обстановку в советской России и прекрасно знал, что по заказу сверху он работать не сможет и также не будет скрывать правды. Вероятно поэтому, а может быть, еще по каким — либо соображениям, Бунин так и не вернулся в Россию, всю жизнь, страдая из — за разлуки с Родиной.
Круг друзей и знакомых И. Бунина был велик. Иван Алексеевич всегда старался помогать молодым писателям, давал им советы, правил их стихотворения и прозу. Он не сторонился молодежи, а наоборот, внимательно наблюдал за новым поколением поэтов и прозаиков. Бунин болел за будущее русской литературы. У самого писателя в доме жила молодежь. Это уже упомянутые писатель Леонид Зуров, которого Бунин выписал к себе на время, пока тот не устроится на работу, но Зуров так и остался жить у Бунина. Некоторое время жили молодая писательница Галина Кузнецова, журналист Александр Бахрах, писатель Николай Рощин. Часто молодые писатели, знакомые с И. Буниным, да и те, которые с ним не встречались, почитали за честь подарить Ивану Алексеевичу свои книги с дарственными надписями, в которых они выражали свое глубокое уважение к писателю и преклонение перед его талантом.
Бунин был знаком со многими известными писателями русской эмиграции. Ближайшее окружение Бунина составляли Г. В. Адамович, Б. К. Зайцев, М. А. Алданов, Н. А. Тэффи, Ф. Степун и многие другие.
В Париже в 1950 году Бунин выпустил книгу «Воспоминания», в которой открыто написал о своих современниках, ничего не приукрашивая, в ядовито — острых оценках выразил свои мысли о них. Поэтому некоторые очерки из этой книги у нас долгое время не публиковались. Бунина не раз упрекали за слишком критические отзывы о некоторых писателях (Горьком, Маяковском, Есенине и др.).
Не будем здесь оправдывать или осуждать писателя, но следует сказать лишь одно: Бунин всегда был честным, справедливым и принципиальным и никогда не шел ни на какие компромиссы. И когда Бунин видел ложь, фальшь, лицемерие, подлость, обман, ханжество — от кого бы это ни исходило — он открыто говорил об этом, так как не мог терпеть этих человеческих качеств.
В конце жизни Бунин усиленно трудился над книгой о Чехове. Эта работа шла постепенно много лет, писатель собрал много ценного биографического и критического материала. Но завершить книгу он не успел. Неоконченную рукопись подготовила к печати Вера Николаевна. Книга «О Чехове» вышла в Нью-Йорке в 1955 году, она содержит ценнейшие сведения о гениальном русском писателе, друге Бунина — Антоне Павловиче Чехове.
Иван Алексеевич хотел написать книгу и о М. Ю. Лермонтове, но не успел осуществить этого намерения. М. А. Алданов вспоминает о своей беседе с Буниным за три дня до кончины писателя: «Я всегда думал, что наш величайший поэт был Пушкин, — сказал Бунин, — нет, это Лермонтов! Просто представить себе нельзя, до какой высоты этот человек поднялся бы, если бы не погиб двадцати семи лет». Иван Алексеевич вспоминал лермонтовские стихи, сопровождая их своей оценкой: «Как необыкновенно! Ни на Пушкина и ни на кого не похоже! Изумительно, другого слова нет».
Жизнь великого писателя закончилась на чужбине. И. А. Бунин умер 8 ноября 1953 года в Париже, похоронен на русском кладбище Сент.
Как поэт, Бунин завершил классическую традицию русского типа XI X в. Пушкин, Тютчев, Фет, Майков, А.К.Толстой, Полонский — их поэзия поэтому и оставила столь глубокий след в его душе, что она является как бы частью окружающего его мира. Быт родительского дома, развлечения: катания ряженых на святках, охота, ярмарки, полевые работы-все это, преображаясь, отражалось в стихах певцов русской усадьбы. И конечно, любовь, «в ранней юности,- вспоминал Бунин,- многим пленял меня Полонский, мучил теми любовными мечтами, образа мир, которыми так рано счастлив я был в моей воображаемой любви». Правда, в условиях нового времени такая проблематика несла и определенную ограниченность, которую сам Бунин подтвердил бесстрастным девизом:
Ищу я в этом мире сачетанъя
Прекрасного и вечного. Вдали
Я вижу ночь: пески среди молчанья
И звездный свет над сумраком земли.”
Иван Алексеевич Бунин — выдающийся русский писатель, прославившийся как писатель-прозаик. Но начинал свою литературную жизнь Иван Алексеевич с поэзии.
Не видно птиц. Покорно чахнет
Лес, опустевший и больной.
Грибы сошли, но крепко пахнет
В оврагах сыростью грибной…
И, убаюкан шагом конным, —
С отрадной грустью внемлю я,
Как ветер звоном однотонным
Гудит-поет в стволы ружья.
Первое стихотворение Бунина было напечатано, когда ему было лишь семнадцать, через четыре года вышел первый сборник стихов, но известность пришла к нему лишь через десять лет, после выхода сборника “Листопад” в 1901 году, отмеченного Пушкинской премией Академии наук.
Ту звезду, что качалася в темной воде
Под кривою ракитой в заглохшем саду, —
Огонек, до рассвета мерцавший в пруде,
Я теперь в небесах никогда не найду.
В то селенье, где шли молодые года,
В старый дом, где я первые песни слагал.
Где я счастья и радости в юности ждал,
Я теперь не вернусь никогда, никогда.
Поэзия Бунина очень своеобразна, стилистически сдержанна, чеканна, гармонична. Поэт чужд поискам нового. Его поэзия традиционна, он последователь русской классики. Бунин — тонкий лирик, прекрасный знаток русского языка. Его стихи своеобразны. Это скорее рифмованная, определенным образом организованная проза, чем стихи в их классическом виде. Но именно своей новизной и свежестью привлекают они читателей.
И цветы, и шмели, и травы, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
“Был ли счастлив ты в жизни земной?”
И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
Бунин резко отрицательно отнесся к символизму, вся его поэтика, по существу, была упорной борьбой с символизмом. Причем поэта не смущало, что в этой борьбе он оказался один. Он стремился вырвать из своего творчества все, что могло бы быть общего с этим течением в искусстве. Бунин особенно отвергал “неправду” символизма. Для символистов действительность была покрывалом, маской, скрывающей иную, более подлинную реальность, разоблачение которой совершается путем преображения действительности в творческом акте. Пейзаж — пробный камень в изображении действительности. Именно тут Бунин особенно упорствует против символистов. Для них природа — сырой материал, который они подвергают переработке. Бунин же хочет быть созерцателем совершенного творения.
Ночь побледнела, и месяц садится
За реку красным серпом.
Сонный туман на лугах серебрится,
Черный камыш отсырел и дымится,
Ветер шумит камышом.
Тишь на деревне. В часовне лампада
Меркнет, устало горя.
В трепетный сумрак озябшего сада
Льется со степи волнами прохлада-
Медленно рдеет заря.
У Бунина оставалась подвластная ему область- мир природы, и прежде всего природы русской. «Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — писал А.Блок,- мало кто умеет. Благодаря этой любви, поэт смотрит зорко и далеко и красочные и звуковые его впечатления богаты».
Бунинский пейзаж правдив, тонок и прекрасен, как ни одному символисту и не грезилось. В стихах Ивана Алексеевича мы не видим личности автора. Из своей поэзии он исключает главную составляющую лиризма — “я”. Это основная причина того, что Бунина упрекали в холодности. Но это не холодность, а скорее целомудрие.
Перед закатом набежало
Над лесом облако — и вдруг
На взгорье радуга упала
И засверкало все вокруг.
Стеклянный, редкий и ядреный,
С веселым шорохом спеша,
Промчался дождь, и лес зеленый
Затих, прохладою дыша.
Бунин оставался верен своему антисимволизму, он никак не мог поверить, что форма способна служить не только вместилищем мысли, но и выражать саму мысль.
Форма стихов Бунина, конечно, безукоризненна, но нельзя не отметить, что поэт сознательно лишил ее многих существенных возможностей. Связав свою форму, он отчасти связал себя.
Багряная печальная луна
Висит вдали, но степь еще темна,
Луна во тьму свой теплый отблеск сеет,
И над болотом красный сумрак реет.
Уж поздно — и какая тишина!
Мне кажется, луна оцепенеет:
Она как будто выросла со дна
И допотопной розою краснеет.
Если на рубеже веков для бунинской поэзии наиболее характерна пейзажная лирика («Перед закатом набежало»; «На окне, серебряном от инея..»; «Осень. Чащи леса. Мох сухих болот…» и т.п.), то с середины 1900-х гг. Бунин все больше обращается к лирике философской, продолжающей тютчевскую проблематику:
Я человек, как Бог, я обречен
Познать тоску всех стран и всех времен.
(«Собака», 1909)
Попробуем понять, в чем красота истинной поэзии. Ответим на вопрос: «Как вглядывается в мир поэт и каким он его рисует?». Казалось бы, главное — назвать вещи своими именами: лес — лесом, зеленое — зеленым, луну — луной… Вот мы смотрим на небо, дома, деревья… Попробуем описать летнюю ночь, тополь, растущий перед домом.
Вот как описал такую же ночь Бунин:
В чаще шорох потаенный,
Дуновение тепла,
Тополь, сверху озаренный,
Перед домом вознесенный,
Весь из жидкого стекла.
В чащу темную глядится
Круг зеркально-золотой.
Тополь льется, серебрится,
Весь трепещет и струится
Стекловидною водой.
Чтобы оценить и понять это стихотворение, надо быть предельно внимательным.
Ночь… Все засыпает. Что можно услышать в ночной тиши?
В чаще шорох потаенный…
Сочетание шипящих согласных рождает звукообраз, передает ощущение шороха.
Мы услышали шорох, и он исчезает к концу строки, его нет — он потаенный. Создано ощущение ночи, где все звуки тайные, скрытные. Прочитав данный стих можно не только услышать ночь, но и почувствовать на щеке её тёплое дыхание. Дуновение тепла…
Если мы медленно прочитаем эту строчку, сочетание гласных словно создает эту волну теплого ночного воздуха. Двумя строчками создано ощущение теплой летней ночи.
Вернёмся к названию стихотворения. О луне нет ещё ни слова, но чувствуется как везде разлит её свет.
Тополь сверху озаренный,
Перед домом вознесенный…
Данная фраза Бунина построена так, для того чтобы привлечь внимание читателя к тому каким видит тополь он сам, показать значимость этого образа.
А если найти в словаре такие слова как озаренный и вознесенный, то мы увидим, что у этих слов стоят пометки: «высокий стиль», «книжный стиль». Автор использует эти слова, чтоб передать свое ощущение от увиденного. Тополь один, высокий, светлый от луны, и он царит в этой лунной ночи. Бунин изумлен красотой этой лунной ночи и находит неожиданный образ: Весь из жидкого стекла… Если закрыть глаза и вдуматься в эту фразу и представим этот тополь тогда всплывает такой образ: глянцевые листья похожи на стекло в лунном свете, они так же блестят, отражают лунный свет и становятся серебристыми. Сравнение просто со стеклом сделало бы картину неподвижной, именно поэтому Бунин ввел такой эпитет. А еще листья тополя как капельки трепещут от «дуновения тепла», и вот стекло стало жидким, это лунный свет словно течет по тополю. Поэт именно таким увидел тополь и остановил прекрасное мгновенье. Во второй строфе появляется луна:
В чащу темную глядится
Круг зеркально-золотой.
Это метафора, и луна не описана, а словно нарисована: круг по форме, зеркально-золотой- по цвету. И все это на фоне чащи темной. Авто использует инверсию, чтобы привлечь внимание к признаку предмета. На фоне чащи темной, словно ярче светит зеркально- золотой круг луны. Для поэта главное не просто нарисовать картину, важна не луна, а те ощущения, которые рождает лунная ночь. А они у него связаны с тополем:
Тополь льется, серебрится,
Весь трепещет и струится
Стекловидною водой.
Здесь однокоренные слова создают живую, изменчивую картину, тополь словно оживает. Все глаголы- олицетворения, все они играют роль эпитетов.
Бунин рисует картину лунной ночи как состояние природы, он остановил мгновенье и передал свое впечатление от увиденного.
Прочтем стихотворение « Забытый фонтан»:
Рассыпался чертог из янтаря,-
Из края в край сквозит аллея к дому.
Холодное дыханье сентября
Разносит ветер по саду пустому.
Он заметает листьями фонтан,
Взвевает их, внезапно налетая,
И, точно птиц испуганная стая,
Кружат они среди пустых полян.
Порой к фонтану девушка приходит,
Влача по листьям спущенную шаль,
И подолгу очей с него не сводит,
бунин книга издательство чехов
В её лице — застывшая печаль,
По целым дням она, как призрак, бродит,
А дни бегут … Им никого не жаль.
Красота, звенящая, сказочная, охватывает нас с первых строк стихотворения:
«Рассыпался чертог из янтаря … » При слове чертог воображаешь пышное, великолепное здание, дворец. Мы привыкли к словосочетанию царский чертог, а здесь — янтарный. Это
Не только чудеснее, но и роднее, ближе, потому что это — милый осенний лес, сад, где бродит девушка, где любим бродить и мы. Очень красиво, но отчего возникает лёгкая грусть?
- Чертог рассыпался и властвует «холодное дыханье сентября» в пустом саду.
- Красота- под ногами. И аллея уже не ласково-уютноя, а «сквозит».
- Ветер печальный, и листья сравниваются с «испуганной стаей птиц.
-И еще грусть от пустого, притихшего фонтана, который заметает листьями ветер. Ведь фонтан летом — это хрустальные брызги, радугой переливающиеся на солнце. Он манил к себе, дарил радость, веселье, наслаждение. Это несоответствие осеннего унылого фонтана с летним воспоминанием о нем также вызывает легкую грусть.
Кроме девушки, героем этого стихотворения являются еще ветер и время. Ветер и печальный, и игривый, заботливый и хлопотливый, и даже добрый. Он как будто понимает нашу грусть, и вот перед нами янтарные брызги из листьев, которые он взвевает «внезапно налетая». Но это длится только одно мгновение, и, «точно птиц испуганная стая», покидают они забытый фонтан. А время равнодушное, и даже суровое и безжалостное. При чтении сонета появляется легкая грусть, навеянная осенью. Переходит в горькую, жгучую печаль, когда «к фонтану девушка приходит»….-она похожа на призрак, тень: ее покинуло веселье, счастье; только застывшая память о любви, память, в которой сохранилось что-то другое , связанное с этим фонтаном: «И подолгу очей с него не сводит». Здесь возникают такие ассоциации: забытый фонтан — забытая любовь;
- холодное дыханье сентября — и леденящий холод в душе одинокий, наверное, покинутой влюбленной; чертог из янтаря рассыпался — счастье девушки ушло.
Выразительная деталь «Влача по листьям спущенную шаль» помогает нам понять безмерность страдания лирической героини. Боль и страдание в ее душе так велики, что они сковали ее, она не замечает холода, а может, у нее нет даже сил накинуть упавшую шаль на плечи. Ее рана так глубока, что время не властно над ней. Время, которое, по поговорке, лучший лекарь, здесь — безжалостно: «А дни бегут…Им никого не жаль».
Мотив безжалостно-трагического времени, мира, в котором живет человек, вплетен в чудно-сказочную картину природы. Красота сада, даже пустого, сквозящей аллеи, фонтана с янтарными брызгами осенних листьев — как золотая оправа, обрамляющая драгоценнейшее чувство — любовь и ее вечную печальную спутницу — разлуку.