Введение
Изучение сказок и их влияния на развитие детей является актуальной темой в современной психологии. Сказки имеют долгую историю и существуют во многих культурах. Они привлекают внимание как детей, так и взрослых своей магической атмосферой и интересными персонажами. Но что делает сказки такими привлекательными и почему они оказывают такое сильное воздействие на детей? В данном исследовании мы постараемся выяснить, какие факторы делают сказки такими популярными и важными для развития детей.
Цель и задачи исследования
Целью данного исследования является выявление основных факторов, которые делают сказки важными для развития детей. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- Изучить историю сказок и их роль в разных культурах.
- Выяснить, какие идеи и ценности передаются через сказки.
- Исследовать влияние сказок на развитие детей и их внутренний мир.
- Разобраться, почему сказки оказывают разное воздействие на разных людей.
Теоретическая основа исследования
Одной из теорий, объясняющих влияние сказок на развитие детей, является теория метафор и образов. Согласно этой теории, через метафоры и образы дети получают больше информации, чем при обычном разговоре. Сказки действуют на подсознание и способствуют формированию определенных ценностей и идей.
Исследование народных сказок
Наиболее распространены народные сказки, которые передают жизненно важные идеи. В сказках учат бережному отношению к окружающему миру, формируют понятие о добре и зле, учат настойчивости и терпению, а также развивают чувство защищенности и самостоятельности.
Роль сказок в обучении и терапии
Сказки имеют широкий спектр применения, включая обучение и терапию. Дидактические сказки помогают детям усваивать новые знания и навыки, а терапевтические и психокоррекционные сказки помогают решать психологические проблемы и развивать личностные качества.
Заключение
Сказки играют важную роль в развитии детей. Они передают ценности и идеи, формируют внутренний мир и развивают различные личностные качества. Изучение сказок и их влияния на развитие детей является важной задачей для психологии и может помочь в создании эффективных методов обучения и терапии.
Введение
Волшебные сказки — это отличный источник для исследования коллективного бессознательного. В сказках архетипы предстают в упрощенной и краткой форме, позволяя тем самым изучить базисные структуры психики. В данной работе мы сфокусируемся на анализе архетипических образов, представленных в волшебных сказках, и их связи с процессами, происходящими в коллективной психике.
Мастер класс «Сказка по кругу» — коллективное ...
... мы сделали своими руками. (Дети выбирают игрушки) - Продолжи сказку. (Шел-шел Добровенок по дорожке, и вдруг услышал чей ... монологическую и диалогическую речь; - развивать воображение, фантазию, способствовать развитию словотворчества; - развивать интонационную выразительность речи; -Развивать умение ... кто-то заколдовал). - Подойдем поближе. – какие-то круги. – Наверное, кто-то гулял на полянке и стал ...
Теоретический фреймворк
Концепция коллективного бессознательного была предложена Карлом Юнгом в начале XX века. Он описывал его как бессознательную связь, объединяющую человеческие психики на уровне архетипов. Архетипы – это универсальные образы, имеющие глубокие корни в коллективной психике. Они выражают нашу наиболее основную эмоциональную реакцию на определенные ситуации в жизни и могут занимать центральное место в наших снах и фантазиях.
Волшебные сказки — это форма народного искусства, которое служит не только для развлечения, но и для передачи культурных, социальных и психологических норм и ценностей. Они отражают потребности, интересы, мечты и реакции через простые, но мощные образы, которые находят эхо в коллективной психике. Благодаря этому волшебные сказки становятся ценным источником данных для исследований в области коллективной психологии.
Волшебные сказки и их отражение архетипов
Волшебные сказки представляют собой типичные примеры культурного наследия, которые отражают базовые архетипы человеческой психики. В сказках часто встречаются такие образы, как злой волшебник, добрый волшебник, принцесса и чудовище, злодей, герой с магическими способностями, и так далее. Каждый из этих образов представляет собой разные аспекты архетипов коллективной психики, которые можно проанализировать, чтобы понять подхождение к ним.
Например, образ злой волшебницы может отражать страх женщины от бессилия и выражения своей воли, злодей — страха человека от внешнего мира, принцесса — желания безопасности, любви и зависимости. Герой с магическими способностями — образ внутренней мощи и уверенности, которые возможно развивать через саморазвитие.
Выводы
Волшебные сказки В мире волшебных сказок находятся образы, которые могут помочь не только в развитии социальной и психологической базы людей, но и исследовании коллективной психологии. Поскольку сказки представляют архетипические образы в простой форме без значительных редакций, мы можем использовать их для исследования базовых паттернов и осмысления процессов, происходящих в человеческой психотерапии в целом.
Как выяснилось в ходе исследования, архетипы, предложенные Карлом Юнгом, представляют собой неведомые психические феномены. Их содержание крайне сложно передать на язык мышления. Однако, для понимания этих архетипов, можно описать их на основе собственного психического опыта или полагаться на результаты сравнительных исследований.
Таким образом, архетипические образы можно рассматривать, как целые совокупности ассоциаций, причем волшебная сказка является наиболее подходящим средством для их объяснения. Ее значение заключено в всей совокупности мотивов, которые идут в ходе развития сказки.
Возникает аналогия между бессознательным и человеком, который сталкивается с необычным и хочет поделиться своими впечатлениями с другими людьми. Однако отсутствуют необходимые понятия и средства выразить это необычное явление. В такой ситуации человек предпринимает множество попыток объяснить случившееся, используя аналогии с уже известными фактами.
Творческая работа сочинение сказки 3 класс волшебная сказка
... – мало получишь». Смотрите также пример, для 3–6 классов. Придумать сказку по литературе — 3 класс (примеры), Сильная любовь Поздним вечером в ... и в лесу начинается настоящий праздник. Во второй сказке, "Волшебный мишка", основное действие повествует о старом плюшевом ... приводят к счастью и успеху. Таким образом, анализ представленных сказок позволяет подтвердить, что основное действие, развязка ...
Таким же образом волшебная сказка, как закрытая система, выражает некое сущностное психологическое значение. Она состоит из ряда символических картин и событий, которые помогают раскрыть это значение.
Таким образом, любая волшебная сказка является объяснением архетипов, содержащих себе подобные психологические значения. Изучение этих сказок позволяет понять более глубокие аспекты человеческой психики и проявления архетипов в нашем сознании.
Изучение психического феномена в волшебных сказках
Волшебные сказки являются источником описания одного и того же психического феномена на протяжении многих лет. Однако проявление этого феномена является настолько сложным, что его постижение возможно только в долгосрочной перспективе. Поэтому необходимо изучать множество сказок с различными композиционными вариациями.
Юнг называл этот феномен Самостью, которая содержит все психическое содержание личности и является регулирующим центром коллективного бессознательного. Разные индивиды и нации имеют свои способы взаимодействия с Самостью и ее проявлениями.
Волшебные сказки обычно дают усредненную картину различных этапов или стадий взаимодействия с Самостью. Некоторые обращают больше внимания на начальные стадии, связанные с проблемой тени, в то время как другие сосредоточены на аниме и анимусе или на мотиве недоступности и недосягаемости сокровища.
Хотя делаются разные акценты в разных сказках, все они равноценны в мире архетипов, поскольку любой архетип является отражением коллективного бессознательного в целом.
Введение
Архетип — это относительно закрытая энергетическая система, пронизывающая своим потоком все аспекты коллективного бессознательного. Однако не следует рассматривать архетипический образ как статический, так как он вместе с тем представляет собой сложный символический процесс, включающий в себя и другие образы. Другими словами, можно сказать, что архетип — это специфический психический импульс, действующий наподобие отдельного луча радиации и одновременно как единое магнитное поле, распространяясь по всем направлениям. Таким образом, архетип в качестве потока психической энергии «системы» пронизывает все другие ее архетипы. Следовательно, несмотря на то, что необходимо осознавать неопределенность архетипического образа, мы должны научиться четко обрисовывать его контуры, объединяя различные аспекты в единое целое. Мы должны подойти как можно ближе к пониманию специфичности, определенности и так называемому характеру каждого образа, а также попытаться выявить совершенно особенную психическую ситуацию, выраженную в нем.
Развитие
Исследования психических архетипов играют важную роль в современной психологии. Понимание архетипа позволяет подойти к объединению различных символов и образов в единое целое. Архетип — это не просто статический образ, но и процесс, который включает в себя другие образы и имеет различные психические ситуации, выраженные в нем.
Одним из ключевых аспектов архетипа является его способность пронизывать все аспекты коллективного бессознательного. Архетип представляет собой энергетическую систему, которая действует подобно лучу радиации, распространяясь по различным направлениям. Он является неотъемлемой частью психического потока энергии, проникающего все другие архетипы.
Титульный . Архетипы часто проявляются в сказках, у многих народов ...
... архетипов древности, выявленных в результате анализа русских народных сказок. Выбор сказок здесь не случаен. Устойчивость сказочного предания доказывает, что сказка заключает в себе некие как национальные, так и общечеловеческие архетипические образы, ...
Однако архетипический образ также остается неопределенным и требует осознания для ясного обрисовывания его контуров. Хотя архетип может быть сложным и глубоко символическим процессом, его характер и специфичность могут быть выявлены через анализ различных аспектов образа.
Пример архетипа:
Образ матери. Он является одним из наиболее распространенных архетипов и воплощает идею материнской энергии и нежности. Материнский архетип изображает страстную и защитническую силу, которая характеризует материнскую любовь и заботу о детях. Хотя каждая культура может иметь свои уникальные особенности этого архетипа, общие черты такие, как безусловная любовь и преданность, присутствуют во многих мифологиях и религиозных системах.
Заключение
Архетипические образы играют важную роль в формировании коллективного бессознательного и психической энергии. Понимание архетипов помогает нам обрести глубокое понимание самих себя и мира вокруг нас. Хотя архетип может быть неопределенным и многогранным, наше осознание и анализ позволяют нам объединить разнообразные аспекты архетипического образа в целостное понимание.
Изучение волшебных сказок имеет древнюю историю, начиная с памятников античной литературы, в которых упоминаются символические истории, передаваемые от поколения к поколению. Древний философ и писатель Апулей в своем знаменитом романе «Золотой Осел» включил сказку о красавице и чудовище, которая сохранилась в фольклоре многих стран. Открытие египетских папирусов и каменных стеллах также позволило установить существование античных волшебных сказок на территории Египта.
В мировой литературе сказки рассказывались как детям, так и взрослым, и даже считались основной формой развлечения в зимнее время года для жителей сельской местности Европы. Рассказывание сказок стало духовной потребностью. Считается, что волшебные сказки осуществляют философию прялки.
Научное исследование о волшебных сказках представляет собой интересную область, которая была целесообразно изучена только в 18 веке. Именно в то время И. И. Винкельман, И. Г Гаман и И. Г. Гердер впервые продемонстрировали научный интерес к этому феномену. Некоторые ученые, вроде Моритца (К. Ph. Montz), рассматривали сказки с поэтическим взглядом. Однако Гердер считал, что в сказках заключены символические отражения древних верований, которые были забыты со временем. Эта идея имела эмоциональный импульс, что впоследствии привело к возникновению неоязычества, получившего широкое распространение в том периоде в Германии.
Преодоление этого отношения к волшебным сказкам, как к несерьезному и не заслуживающему научного внимания материалу, заняло долгое время. Поэтому мною всегда рекомендуется искать первоисточник, то есть «оригинал» сказки. В настоящее время, в изданиях сказок братьев Гримм, можно обнаружить опущенные эпизоды или вставленные из других сказок. Иногда сами издатели или переводчики делают изменения или искажения в ходе рассказа, не указывая это в примечаниях. Вероятно, они не допустили бы такого смешения исконной эпической поэмы, как, например, «Гильгамеш», но волшебные сказки дают им возможность свободной деятельности.
Братья Гримм записывали сказки от людей искренне, без изменений. Однако они были искушены смешать несколько версий в подобающей форме. Они были честны и указывали все варианты в примечаниях или в своих письмах своему коллеге. Однако, братья Гримм еще не обладали тем научным подходом, который используют современные исследователи фольклора и этнографии, которые стараются записать сказки дословно, оставляя в них пропуски и парадоксы такими, как были произнесены рассказчиками, пропитанными фантастическими и необъяснимыми элементами.
Народная сказка , как средство развития художественных способностей ...
... дошкольного возраста при знакомстве с народных сказок. Цель исследования: выявление роли народных сказок в развитии творчески способностей детей ... структуру свойств различна. В связи с этим в психологии способностей принято выделять основные (ведущие) и вспомогательные ... учащиеся художественных школ, училищ и вузов. Встречается много людей, обладающих тонкими задатками, которые по различным причинам ...
В области мифологии существует несколько имен, которые заслуживают внимания. Среди них Петтацоне (Pettazone), Юлиус Швабе (Julius Schwabe, Archetyp und Tierkreis), Мирча Элиаде. Существуют также и другие исследователи, такие как Отто Гут (Otto Huth), Роберт Грейвс (Robert Graves) и Эрих Фромм, которые также работали в том же ключе. Они сами осознали ошибки своего ненаучного и логически неправильного подхода к изучению мифологического материала. В результате они оказались в положении, которого не могли предвидеть заранее. Использование их подхода к архетипу приводит к тому, что все может превращаться во что угодно.
Возьмем, к примеру, «мировое древо». Применяя подход этих исследователей, можно легко доказать, что любой мифологический мотив может быть сведен к этому образу. Точно так же, если мы возьмем солнце, можно легко утверждать, что любая вещь олицетворяет собой солнце, и в конечном счете все сводится к солярному мотиву. Таким образом, мы можем запутаться в хаосе пересекающихся значений, которые общи для всех архетипических образов.
Мы можем выбрать любой образ, такой как Великая Матерь, мировое древо, солнце, подземный мир, глаз или что-либо еще, и накапливать материал, связанный с этим образом. В результате мы можем потерять точку опоры, которая помогла бы нам интерпретировать данный мотив.
В своей последней работе Юнг отмечает, что это является великим соблазном для людей мыслительного типа, которые недооценивают эмоциональный и чувственный фактор, присущий архетипическому образу. Образ становится значимым для человека только тогда, когда он имеет эмоциональную и чувственную ценность. Юнг говорит, что можно собрать вместе всех Великих Матерей, святых и все остальное, но это не будет иметь никакого значения для человека, если не учтен его чувственный и эмоциональный опыт.
Влияние эмоциональных факторов на исследования в психологии
Сфера академического образования оказывает существенное влияние на подходы, используемые в научных исследованиях, часто игнорируя эмоциональные аспекты. Например, в естественно-научных колледжах студентам демонстрируют различные объекты, такие как кристаллы. Вместо того, чтобы наслаждаться их красотой, студентам приходится анализировать структуру этих объектов. Такой подход определяет их учебный опыт и приучает гасить эмоциональную реакцию, стремясь быть объективными.
Однако для психологии такая практика неуместна. Как отмечает Юнг, именно из-за этой причины психология как наука находится в затруднительном положении. В отличие от других дисциплин, психологии абсолютно недопустимо пренебрегать чувствами и эмоциями. Необходимо учитывать эмоциональный фактор, а также чувственную и эмоциональную ценность как внешних, так и внутренних факторов, включая чувства и эмоциональные реакции самого исследователя.
Так, современные физики уже признали влияние процесса наблюдения экспериментатора и теоретических гипотез, сформированных его умом, на результаты эксперимента. Однако эмоциональные аспекты наблюдателя в этот момент не в полной мере учитываются. Именно поэтому физикам следует пересмотреть свою точку зрения на этот вопрос, как указывает Вольфганг Паули.
Психолого-педагогическая коррекция : Виды сказок и их коррекционное ...
... не знающее преград действие ощутимо уже в самых простейших видах сказок. Ребёнка знакомят с ними, как только он ... значения для ребёнка в будущей жизни. Нет сказки без вымысла. В равной степени это относится к любой сказке- сказкам взрослых и детским сказкам, но в детской сказке ... называнием всех, кто уже успел поселиться у мухи на подворье. Обращает на себя внимание «само ценность» прозвищ, их полная ...
В отличие от физики, психология предоставляет больше оснований для учёта человеческих эмоций. Многие академические ученые отрицают научность юнгианской психологии именно потому, что в ней придаётся важность эмоциональному фактору, который был исключён из области научного изучения. Однако критикам необходимо понять, что руководствуясь осознанным научным пониманием проблемы, мы считаем, что учёт эмоций необходим и непосредственно связан с методологией психологических исследований, если, конечно, мы хотим получить правильное представление о сути изучаемого феномена.
Сказки можно интерпретировать с помощью любой из четырех основных функций сознания. Мыслительный тип, например, будет указывать на структуру и на способ, посредством которого связаны все мотивы. Чувствующий тип выстроит эти мотивы в соответствии с их ценностью (иерархией ценностей), что также вполне оправданно. С помощью чувствующей функции можно получить хорошую и полную интерпретацию сказки. Ощущающий тип будет опираться на простое наблюдение символов и давать их полное подробное развертывание. А интуитивный тип, наоборот, будет видеть всю совокупность символов в их единстве. Люди с преобладанием интуиции убедительнее других могут показать, что сказка в целом — это не сбивчивый рассказ, перескакивающий с одного вопроса на другой, а единое сообщение, разделенное на множество аспектов. И чем более дифференцированными функциями обладает человек, тем лучше он способен интерпретировать волшебные сказки, так как к ним необходимо подходить с разных сторон, используя, по возможности, все четыре функции. А следовательно, чем больше внимания вы будете уделять их развитию и чем лучше будете осознавать полезность каждой из них, тем более яркой и разносторонней станет ваша интерпретация. Интерпретация — это искусство, для овладения которым необходима практика. Интерпретация — это не только искусство, но и умение, в котором очень многое зависит от вас самих. Занятие, на котором все студенты интерпретируют одну и ту же сказку,- это одновременно исповедь и тест Роршаха. И этого невозможно избежать. Вы должны вложить в это всю свою душу.
Начать же необходимо с вопроса о том, почему в юнгианской психологии нас интересуют именно мифы и сказки? Юнг заметил однажды, что именно благодаря сказкам можно наилучшим образом изучать сравнительную анатомию человеческой психики. В мифах, легендах или любом другом, более развернутом, мифологическом материале мы постигаем базисные паттерны человеческой психики, преодолевая множество культурных наслоений. Сказки же отражают эти паттерны в психическом более ясно и четко, так как включают гораздо меньше специфического культурного материала.
Метод психологической интерпретации
Интерпретация сказок является важным инструментом в юнгианской психологии. Сказки могут быть интерпретированы с использованием четырех основных функций сознания: мыслительного, чувствующего, ощущающего и интуитивного типов. Каждая из этих функций способна пролить свет на разные аспекты сказки.
Мальвина из сказки Буратино (Образ и характеристика)
... еще раз подтверждает истину, что добро всегда побеждает зло. Мальвина из сказки Буратино Несколько интересных сочинений Порфирий Петрович это один из центральных персонажей замечательного романа "Преступление и наказание". Он работает ... им. При всем этом Мальвина не могла себе позволить не преподать ему урок. Действуя открыто, она заслуживает к себе таким образом любовь окружающих. Девочка очень ...
Мыслительный тип сосредоточится на структуре сказки и способе, которым связаны все мотивы. Чувствующий тип выстроит мотивы сказки в соответствии с их ценностью и иерархией ценностей. Ощущающий тип будет обращать внимание на символы и их подробное развертывание. А интуитивный тип увидит совокупность символов в их единстве.
Люди с преобладанием интуиции способны показать, что сказка — это единое сообщение, разделенное на множество аспектов, а не просто сбивчивый рассказ. Чем больше дифференцированными функциями обладает человек, тем лучше он способен интерпретировать сказки. Подход к сказкам должен быть многогранным, используя все четыре функции.
Интерпретация сказок — это искусство, требующее практики. Это также умение, которое зависит от самих исследователей. Когда студенты интерпретируют одну и ту же сказку, это одновременно исповедь и тест Роршаха. В интерпретации сказок необходимо вложить всю свою душу.
В юнгианской психологии сказки и мифы являются объектом изучения, так как они позволяют наилучшим образом изучить сравнительную анатомию человеческой психики. В мифологическом материале мы можем найти базисные паттерны человеческой психики, преодолевая культурные наслоения. Сказки же представляют эти паттерны более ясно и четко, так как они содержат меньше специфического культурного материала.
Таким образом, интерпретация сказок является важным инструментом в изучении человеческой психики и позволяет нам лучше понять самих себя.
Метод интерпретации волшебных сказок: анализ и применение
В психологии существует множество различных методов для изучения внутреннего мира человека. Один из таких методов – анализ волшебных сказок. Вопрос заключается в том, как этот метод для анализа волшебных сказок помогает раскрыть значение сказки и ее связь с психологией человека.
Аргументы сторонников разных подходов
Существует два основных подхода для анализа волшебных сказок. Некоторые специалисты и исследователи мифов считают, что мифы должны говорить за себя и не нуждаются в психологической интерпретации. Другие предпочитают применять юнгианскую психологию для анализа сказок.
Сторонники первого подхода считают, что мифы уже сами по себе достаточно понятны и смысл их понятен без какой-либо идейной амплификации.
Оппоненты этой точки зрения, в том числе Юнг, утверждают, что к пониманию мифов нужно приступать с психологической стороны, ведь тайна, для понимания которой миф предназначен, скрыта в глубинах подсознания. Так же, как сновидение, миф должен быть интерпретирован, чтобы его истинное значение раскрылось.
Интерпретацией мы можем приблизиться к пониманию волшебной сказки. Однако есть опасность затемнять первоначальный смысл сказок психологическими аспектами.
Как правильно интерпретировать волшебные сказки
Стоит учитывать, что первоначальное значение волшебных сказок заключено в их форме и языке, и их интерпретация должна быть ориентирована на символике и мифологии. Не следует забывать, что волшебные сказки, как и мифы, содержат глубокий символический смысл, который не может быть раскрыт одним только психологическим подходом.
Художественное своеобразие сказки А.С. Пушкина «Сказка о ...
... Миф как прародитель волшебной сказки. Понятие волшебной сказки. Центральные образы волшебных сказок. Роль и влияние волшебной сказки на развитие ребенка ... произведения Д. - “Сказка о рыбаке и рыбке” У. - Из чего ясно, что это сказка. Д. - Из ... у князя Гвидона? (Белка с золотыми орешками, 33 богатыря с дядькой ... Использование сказок в работе с детьми. реферат [23,2 K], добавлен 21.09.2011 Теория сказки ...
Кроме того, эксперимент, который состоит в потирании «волшебного камня», то есть соотнесении интерпретации со своим сновидением, может помочь получить более глубокое понимание внутреннего мира человека. В этом есть свои преимущества, так как каждый может самостоятельно выявить значения и символизм сказок и сделать собственные выводы о своих психологических процессах и взглядах на жизнь.
Однако стоит учитывать, что иногда перебирание вариантов в уме может затруднить раскрытие истинного значения сказки, поэтому используйте этот метод с осторожностью и делайте самостоятельные выводы.
Вывод
Таким образом, анализ волшебных сказок является полезным методом для изучения психологии человека. Но нужно учитывать, что их интерпретация не должна затенять первоначальное значение сказок и символику в них.
С другой стороны, такой метод далеко не всегда приводит к желаемому результату, так как большая часть самых удивительных и прекрасных сновидений не так проста для понимания. Видевший такой сон похож на человека, который имеет в банке огромную сумму денег, но либо ничего об этом не знает, либо потерял ключ от сейфа, либо забыл номер своего депозита. Какая же тогда от этого польза? Конечно, хорошо бы запастись терпением и подождать, а не выстроит ли сон сам «мост» к сознанию сновидца и не произойдет ли это все само собой. Конечно, такой путь наиболее предпочтителен и правилен, так как гораздо большее впечатление на человека производит то, что он понял в своих снах самостоятельно, чем полученная от другого — даже хорошая — интерпретация. Однако очень часто миллионы, лежащие в банке, не приносят никакой пользы, и человек таким образом оказывается обедненным. Существует другая причина того, почему все же интерпретация так нам необходима. Обычно люди пытаются понять смысл своих сновидений, а также и мифов, находясь в рамках собственных, выдвигаемых сознанием предположений. Например, человек мыслящего типа, естественно, будет стремиться извлечь из своего сна только философские мысли, которые, как ему кажется, в нем заключены, и не обратит внимания на эмоциональную сторону сна и на те обстоятельства, которые связаны с проявлением чувств. Я знаю также много людей — особенно мужчин,— которые попадают под власть настроения собственной анимы, проецируя его в свои сны и, вероятно, в связи с этим видят в них лишь негативную сторону происходящего.
Интерпретатор может быть полезен, так как указывает, на что нужно обратить внимание: посмотрите, возможно, сон начался плохо, но в целом наступило улучшение. Конечно, сон указывает на то, что вы еще ничего не понимаете или ослеплены чем-то, но также1 и на то, что именно в нем скрыт важный смысл. Интерпретация увеличивает объективность обнаружения смысла сна. И сон, и сказка; имеют отношение не только к уже существующим тенденциям нашем сознании, поэтому интерпретацию можно использовать и в психоанализе.
В предыдущей главе я говорила, что интерпретация — это искусство или умение, которому можно обучиться только на практике и на собственном опыте. Однако есть некоторые общие правила, которые необходимо знать.
Раскрытие
Архетипическая история, подобно сновидению, может быть разделена на несколько этапов. Первым этапом является экспозиция, в которой описывается время и место действия. Волшебные сказки обычно начинаются с фразы «Как-то раз…», что указывает на вневременный и внепространственный характер событий, связанных с коллективным бессознательным. Например: «Где-то далеко на краю света, за семью горами когда-то жил король…» или «На самом краю земли, где мир заканчивается дощатым забором…»
Влияние русских народных сказок на развитие связной речи детей ...
... те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей первенствующего значения. Русские народные сказки способствуют развитию речи, дают ... формирования умения строить связное монологическое высказывание естественно предусматривает ознакомление детей с изобразительно-выразительными средствами художественного текста (сравнения, эпитеты, метафоры, синонимы). ...
Сказки часто содержат поэтические выражения, отражающие вневременность и внепространственность. Например, начальная формула «Давным-давно много лет тому назад» («Once upon a time») описывает вневременную вечность, всегда существующую. Это понятие, называемое иллюд темпус (illud tempus), широко используется современными мифологами, следуя М. Элиаде.
Далее рассмотрим основных персонажей сказки. Рекомендуется подсчитать количество персонажей в начале и в конце повествования. Например, если сказка начинается с фразы «У короля было три сына», то в ней присутствуют четыре персонажа, но отсутствует мать. В конце сказки может появиться один из сыновей, его невеста, а также невесты других братьев, то есть снова четыре главных персонажа, но уже в другом составе. Если обратить внимание на отсутствие матери в начале и появление трех новых женщин в конце, можно предположить, что сказка посвящена освобождению женского начала.
Теперь обратимся к развитию событий, или к разворачивающейся части сказки. В этой части происходят резкие изменения в ходе действия, которые могут быть как краткими, так и продолжительными. Описание многочисленных перипетий может занимать не одну страницу, хотя в сказке возможна и всего одна перипетия. После перипетии наступает кульминация, решающий момент, когда все в итоге заканчивается хорошо или превращается в трагедию. Кульминация является точкой наивысшего напряжения.
За кульминацией обычно следует развязка, которая определяет исход событий. Развязка может быть как положительной, так и отрицательной. Например, принц может получить свою возлюбленную целой и невредимой, молодые поженятся и будут жить счастливо. А может быть иначе — их бросят в море, где они исчезнут, и никто о них больше никогда не услышит.
Бывает, что в некоторых историях, рассказываемых в примитивных сообществах, нет ни развязки, ни катастрофы. Они сами собой сходят на нет, ход событий постепенно угасает, становится бессвязным, словно сам рассказчик теряет к этому интерес, как будто засыпает.
Анализ структуры русских сказок
При изучении структуры русских сказок было обнаружено, что развязка может иметь двойное окончание. Встречаются случаи счастливого конца, за которым следует присказка с негативным характером. Этот подход к завершению сказок можно рассматривать как ритуал, совершаемый при выходе (rite de sortie), обозначая переход от волшебного мира сказки к реальности.
Присутствие подобных присловий в конце сказки подчеркивает необходимость переключения внимания и возвращение к повседневной действительности. Это является напоминанием о том, что мир волшебной сказки — это всего лишь отражение коллективного бессознательного, и необходимо вернуться к реальности.
Важным элементом в анализе структуры сказок также является подсчет общего количества действующих лиц, символическое значение чисел и их роль в сюжете. Эти аспекты позволяют более глубоко понять значение и соотношение персонажей в сказке.
Методы интерпретации
Существует несколько методов интерпретации, которые могут быть применены к русским сказкам. Например, анализ числа персонажей, их роли и взаимоотношений. Такой подход позволяет расширить понимание сюжета и символического значения каждого персонажа.
Развитие сказки
Анализируя данные, можно отметить, что в сказке представлено несколько персонажей. В начале сказки встречаем мальчика, затем появляется Баба-Яга, два сына, царь и еще один сын. Структура сказки показывает, что первоначально преобладают мужские персонажи, а женский элемент в лице мать отсутствует. Один из мужчин отправляется в непознанное место, где обитают трое ведьм — Бабы Яги и Марья-царевна. В конце сказки герой спасает Марью-царевну и женится на ней, после чего у них появляются два сына. Таким образом, в сказке наблюдается смена структуры персонажей: изначально имеем два отдельных сообщества — одно состоящее из мужчин, другое из женщин, а в итоге они образуют единый коллектив, состоящий из трех мужчин и одной женщины.
Важно отметить, что данный паттерн кватерности не встречается во всех сказках. Этот подход может применяться только к определенным сказкам, где присутствуют подобные структурные изменения в персонажах. Анализ отсутствия данного паттерна в сказке также имеет свое значение и может указывать на особенности сюжета. Исключения из данного паттерна, в свою очередь, также могут быть связаны с особыми феноменами, требующими дальнейшего анализа.
Интерпретация символов в народных сказках
Интерпретация символов в народных сказках является одним из основных методов изучения этого жанра. Для того чтобы понять значение символов в сказке, необходимо просмотреть все параллельные мотивы и обнаружить связи между ними. В данной работе мы рассмотрим примеры интерпретации символов в русских народных сказках.
Пример 1: Жил-был старый король
В данной сказке мы видим мотив старого короля, которому требуется живая вода для выздоровления. Чтобы понять значения данного мотива, необходимо просмотреть все параллельные мотивы, связанные с королем. Например, в сказке «Кощей Бессмертный» также присутствует мотив старого царя, который желает стать молодым и здоровым. Также в другой русской сказке «Иван-царевич и Серый Волк» мотивом короля является его желание найти жену для своего сына.
Интерпретируя данные мотивы, можно прийти к выводу, что король представляет собой общую функцию, олицетворяющую старую власть или старую систему. Живая вода, которую он ищет, символизирует новую жизнь, новую систему в правлении. Таким образом, данный мотив олицетворяет конфликт между старой и новой системами, который решается путем перехода к новым формам правления.
Пример 2: Царь-девица
В сказке «Царь-девица» мы видим мотив трех сыновей, один из которых является героем-дурачком. Чтобы понять значение данного мотива, необходимо просмотреть все параллельные мотивы, связанные с этим мотивом. Например, в другой русской сказке «Марья-искусница» мы также видим мотив трех братьев, где младший является главным героем.
Интерпретация данного мотива является спорной, однако можно предложить следующую гипотезу. Царь в данном случае может символизировать старую систему или власть. Трое братьев, в свою очередь, представляют новое поколение или новую систему. Младший из братьев, который является героем-дурачком, олицетворяет несовершенство и незрелость новой системы, которая еще не готова к полноценному правлению. Таким образом, данный мотив символизирует конфликт между старой и новой системами, который решается приходом новой, более зрелой и готовой к правлению системы.
Заключение
Интерпретация символов в народных сказках помогает понять значимость именно этих символов в конкретной сказке, а также связь между разными мотивами в разных сказках. Определяя значение символов и мотивов в народной сказке, мы можем проникнуть в глубинные слои ее символической структуры и чувствовать ту магическую атмосферу, которую создают народные сказки.
Раскрытие
Прежде чем делать какие-либо утверждения, необходимо иметь материал для сравнения. В случае с толкованием волшебных сказок, это означает изучение наличия и использования определенных мотивов в других сказках. Только после этого можно вывести обобщенные данные и построить интерпретацию на достоверной основе.
Для наглядности рассмотрим пример. В одной волшебной сказке белый голубь ведет себя странно. Естественно, мы можем предположить, что это связано с колдовством или ведьмой, как это часто бывает в таких сказках. Однако, если обратиться к символике белого голубя в христианской традиции или в других волшебных сказках, мы увидим, что он часто символизирует Святого Духа или влюбленную женщину, героиню, похожую на Венеру.
Таким образом, возникает вопрос, почему в данной конкретной сказке символ, обычно символизирующий положительный эрос, оказывается негативным. Однако, если бы мы изучили другие сказки, где встречается этот же образ, мы, вероятно, не стали бы задавать такой вопрос. Это подобно ситуации, когда врач проводит свою первую аутопсию и обнаруживает, что аппендикс находится в левой стороне брюшной полости, не зная, что он должен находиться справа из-за отсутствия знаний в области сравнительной анатомии.
Таким образом, для толкования волшебных сказок необходимо знать «сравнительную анатомию» всех символов. Это означает изучение общей структуры и материала для сравнения. Фоновое знание поможет нам лучше понять специфику символа и даст возможность более полно оценить исключения.
Амплификация, в свою очередь, предполагает расширение и прояснение путем сравнения нескольких параллельных вариантов. Составив собрание подобных «параллелей», можно переходить к следующему мотиву и таким образом проследить всю историю.
Остается еще два этапа, и следующее, что мы должны сделать,— это восстановить контекст. Скажем, в сказке присутствует мышь: в ходе амплификации вы замечаете, что она ведет себя как-то по-особому. Например, вы читали, что обычно в мышей вселяются души умерших, ведьм, что они являются священными животными Аполлона в его зимней ипостаси. Мыши могут быть разносчиками чумы, но в то же время мышь — это душа в виде животного (soul-animal): когда человек умирает, из него выскакивает мышь, или покойный появляется в доме в виде мыши и т. п. Теперь посмотрим, что же представляет собой мышь в упомянутой сказке. Некоторые примеры в составленной нами амплификации окажутся подходящими и помогут его объяснить, в то время как другие — нет. Что в этом случае делать? Прежде всего я рассматриваю тех «мышей», которые объясняют особенности моей мыши в сказке; остальных же откладываю про запас, так как иногда, по мере развития событий в сказке, некоторые аспекты, относящиеся к мыши, представляют в иной конспелляции. Предположим, что мышь в вашей волшебной сказке проявляет себя положительным образом, и ничего не говорится о ведьме-мыши. Однако позже, по ходу действия, появляется что-то, связанное с ведьмой. Тогда вы произносите: «Ага! Существует связь между этими двумя образами, и как хорошо, что мне известно о том, что мыши могут быть ведьмами».
Далее переходим к заключительному этапу — собственно интерпретации, задача которой состоит в том, чтобы перевести амплифи-цированную нами сказку на язык психологии. Здесь нас подстерегает опасность остановиться на полпути, утверждая: «Герой преодолел влияние своей ужасной матери», что будет корректно только в том случае, если мы выразим это следующим образом: «Инерция бессознательного была преодолена благодаря стремлению к более высокому уровню осознания». Поэтому мы должны использовать строго психологический язык. Ведь только так мы сможем понять, что же такое интерпретация.
Обладая критическим складом ума, вы можете возразить: «Все правильно, но тогда вы просто заменяете один миф другим, который можно было бы назвать юнгианским». Ответом может быть только то, что мы делаем это, но сознательно, и отчетливо понимаем, что, прочитав нашу интерпретацию лет эдак через двести, люди может быть скажут: «Не смешно ли! Как странно трактовались волшебные сказки в юнгианской психологии, ведь мы точно знаем, что…» и дадут всему новое объяснение. А наша интерпретация в качестве устаревшей будет служить примером того, как подобные факты рассматривались раньше. Мы осознаем такую возможность и знаем, что наши интерпретации носят относительный, а вовсе не абсолютный характер. Тем не менее необходимо это делать по той же самой причине, по которой люди до сих пор рассказывают друг другу волшебные сказки и мифы, так как это оказывает удивительный живительный эффект, вызывает чувство удовольствия и вносит умиротворение в самое основание бессознательного — в область инстинктов. Психологическая интерпретация — это наш способ рассказывать истории, ведь люди по-прежнему в этом нуждаются и жаждут обновления, которое приходит с осознанием архетипических образов. Мы вполне представляем себе, что психологическая интерпретация — это просто наш миф: мы объясняем X через Y, так как нам кажется, что на данный момент это наиболее подходящая форма изложения. Когда-нибудь ситуация изменится, и возникнет потребность в некотором Z, с тем чтобы уже его использовать для объяснения. Поэтому никогда нельзя утверждать, что какое-либо толкование — это как раз то, что есть на самом деле. Такое заявление было бы просто обманом. Пользуясь языком психологии, мы можем сказать только то, что, по-видимому, может означать данный миф, таким образом, придавая ему некую психологическую форму и делая более современным. Критерием может служить следующее: соответствует ли он моим представлениям и представлениям других людей, а также согласуется ли это с моими снами? Интерпретируя что-либо, я всегда обращаюсь к своим сновидениям, чтобы убедиться, согласуется ли это с ними. Если это так, то я могу быть уверена, что данная интерпретация — лучшее, что я могу сделать, то есть, я сделала все, что было в моих силах. Если же внутренний голос говорит мне: «Все хорошо, но ответ на этот вопрос ты так и не нашла», то я знаю, что дальше дороги для меня нет. Возможно, что в истории есть и другие откровения, но я дошла до своего предела: нельзя прыгнуть выше своей головы. Тогда можно с удовлетворением откинуться на спинку стула и довольствоваться тем, что найдено. В истории осталось много нераскрытого, но я просто психологически уже не в состоянии воспринимать его.
Заключение
Понимая символический смысл сказок, вы научитесь выбирать их соответственно возрасту и эмоциональному состоянию вашего ребенка. Старайтесь рассказывать ребенку добрые волшебные сказки с хорошим началом, смыслом и концом.
В них главной идеей является победа добра над злом, все образы одухотворены. Энергетика сказочного образа накапливается через словесную энергетику. Энергетический накал сюжета выражается в восприятии его ребенком. Число героев невелико, сюжетные повороты мягкие, спокойные, красивые. Автор считает, что для того, чтобы вызвать образ на фоне словесного описания, не должно быть стрессовых накалов и взрывов, страхов и ужаса. Возможны только усиливающиеся эмоциональные ожидания и вера в добро.
Появление «темных сил» смягчается элементами света (месяц, звезды, заря и пр.).
Сказки должны быть эмоционально экологичны, бережливы по отношению к хрупкому душевному миру ребенка, не нести мрачности и тревожности.
Поэтому мудро выбирайте в богатой сказочной стране и сочиняйте те сказки, которые близки и полезны именно вашему ребенку.
Список использованных источников
[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/osobennosti-volshebnyih-skazok/
- Мария-Луиза фон Франц Толкование волшебных сказок/ Перевод с английского
- К. Бутырина
- Сказка психология воспитание возрастной психологии. Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений. Немов Р.С. В 3 кн. Кн. 2. Психология образования. — 2-е изд. — М.: Просвещение: ВЛАДОС, 1995. — 496 с. — ISBN 5-09-007335-Х.
- Пропп В. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. М., 1998.
- Буслаев Ф. О литературе. Исследования. Статьи. М., 1990
- Алексеев К. И. Метафора как объект исследования в философии и психологии //Вопросы психологии. — 1996. -№2. — с 73-85.
И нтернет ресурсы
- royallib.com/…/psihologiya_skazki_tolkovanie_volshebnih_skazok.html
- www.psyoffice.ru › Библиотека › Аналитическая психология