Красноречие казахского народа

Реферат

Развитие казахской литературы в 20-60-х годах XIX в. было тесно связано с освободительной борьбой против колониальной экспансии России.

В этот период получили дальнейшее развитие все жанры устной литературы. Возникли новые эпические песни, отражающие важные исторические события. Борьбу казахов против набегов казачьих отрядов, кокандских и хивинских феодалов. Поэма «Батыр Нияз» посвящена подвигам казахских батыров, защищавших казахские степи от набегов кокандских и хивинских феодалов. О борьбе казахов против царского колониального гнета рассказывает поэма «Бекет батыр». Поэма «Айман-Шолпан» также посвящена антиколониальной борьбе казахов под предводительством Есета Коти-барулы. Руководители освободительной борьбы казахов 1837-1847гг. стали героями эпоса «Кенесары-Наурызбай», очень популярного среди народа.

Махамбет Отемисулы. Развитие Казахской литературы связано с творчеством Махамбета Отемисулы. Он родился в 1803г. в кочевом ауле Бокеевского ханства. Предки Махамбета были из рода керей Среднего жуза, его прадед Кулминияз в детском возрасте попал в плек к туркменам и был освобожден батыром Жаубасаром из рода Берш. Махамбет учился в аульной начальной школе, с юношеских лет проявлял склонность к поэзии. Стремясь удержать талантливого акына в своих руках, хан Жангир посылает его со своим сыном на учебу в Оренбург. Но он не стал дворцовым поэтом, в 1829 г. за участие в волнениях казахов был заключен в тюрьму, где просидел два года. После побега из тюрьмы поэт присоединился к Исатаю и стал одним из руководителей восстания казахов Бокеевского ханства против России. Своими песнями Махамбет призывал народ к борьбе против колониальных и ханских властей. После гибели Исатая в 1838 г. поэт продолжает вооруженную борьбу. Он ведет переговоры с хивинским ханом о совместных действиях, рассылает письма казахским родоправителям, несколько раз пытается пересечь пограничную линию, чтобы поднять на борьбу казахов Бокеевского ханства. Несмотря на тяжелую болезнь (Махамбет страдал от опухоли тазовой кости), он продолжает активную полигическую и литературную деятельность. В 1846 г. по приказу полковника Айчувакова Махамбет был схвачен и зверски убит. Русский писатель Е. Ковалевский, путешествовавший по казахской степи, отмечает его ум, красноречие, знание русского языка. Поэзия Махамбета подняла казахскую литературу на новую ступень. Она означала дальнейшее сближение устной поэзии с письменной литературой.

6 стр., 2609 слов

В чём смысл жизни Мцыри? ( по поэме М.Ю.Лермонтова «Мцыри»)

... всего за 24 часа! Похожие сочинения на тему: Сочинение на тему «Образ Мцыри в поэме Лермонтова» Сочинение на тему «Мцыри как романтический герой» Сочинение «Характеристика Мцыри» Рассуждение 3 Главным героем поэмы является Мцыри — юноша, находящийся в плену. Когда герой был совсем ...

Казахские поэты первой половины XIX в. Видное место в казахской поэзии занимает Шернияз Жарылгасулы (1817-1871).

Он родился в бедной семье в Уильской волости (Актюбинской области).

Шернияз активно участвовал в восстании Исатая, после поражения скрывался в аулах и воспевал героические подвиги Махамбета и Исатая.

Заметный след в казахской литературе оставил талантливый поэт Суюмбай (1827-1896).

Он родился в Жетысу (Жамбылский район Алматинской области).

Красноречивый и находчивый поэт был очень популярен среди казахов, в его произведениях часто чувствовались реальность жизни, думы и мечты казахского народа.

Замечательным поэтом первой половины XIX в. был Жанак Сагындыкулы (1770-1856), родившийся в Абралинском крае (на границе современной Карагандинской и Семипалатинской областей).

Свои песни он сопровождал на кобызе. Жанак побывал во многих уголках казахского края, участвовал в айтысах с поэтами Тубеком и Орынбаем, распространял среди казахов эпические поэмы. Именно ему мы обязаны сохранением поэмы «Козы Корпеш — Баян Сулу».

В первой половины XIX в. в казахской степи жили и творили поэты Есет, Абыл, Жанкиси, биографии которых нам, к сожалению, малоизвестны. Есет родился и вырос в конце XVIII в. — первой половине XIX в. в местечке Кызыл Кога, был известным бием и батыром, прославился стихотворениями на лирические и бытовые темы. Абыл (1777-1864) жил и умер в Мангистау. Он был известен как поэт-импровизатор не только среди казахов, но и среди туркмен, каракалпаков. Он сохранил и передал следующим поколениям эпическую поэму «Сорок героев Ногайлы».

Биография поэта Жанкиси нам неизвестна. Знаем, что родился в конце XVIII в. в Арке, а умер в пределах Кокандского ханства. До нас дошло стихотворение-послание Кокандскому хану, где Жанкиси жалуется на сборщиков налогов.

Музыка. В первой половине XIX в. появилась группа талантливых композиторов, которые оказали огромное влияние на дальнейшее развитие казахского музыкального искусства. Видным деятелем казахской инструментальной музыки явился Даулеткерей Шигайулы. Сын известного султана Шигая (опекун хана Жангира) Даулеткерей родился в богатом ауле Бокеевской орды. Его творчество носит главным образом лирический характер. Высокой художественной выразительностью отличаются кюи «Жiгер», «Кoныр ею шек».

Автором более 30 инструментальных произведений был другой выдающийся композитор — Курмангазы Сагырбайулы (1806-1879).

Он родился в местности Жидели в Бокеевском ханстве, в семье бедного скотовода. Своими произведениями он значительно развил и обогатил казахскую инструментальную музыку. Особо популярны такие его произведения, как «Кебiк шашкан», «Балбырауын», «Сарыарка», «Юсен ашкан».

Таким образом, культура казахского народа первой половины XIX в. преемственно связана с культурой прошлого, с ее лучшими традициями. Вместе с тем новые явления в политическом, экономическом положении и социальной структуре казахского общества оказывали заметное влияние на развитие культуры.

В целом в 20-60-е годы XIX в. во всех сферах жизни казахов происходят значительное изменения, связанные с активизацией колониальной политики России, разрушаются традиционные отрасли хозяйства, социальная структура, что привело к общему кризису казахского общества.

5 стр., 2065 слов

«О казахах и казахском языке»

... теперь касательно казахского языка, казахов. Изначально, самоназвание казахов было не казахи, а qazaqtar, что на русском языке произносилось бы ... половины - классы с русским языком обучения, а меньше половины - с казахским языком обучения. И поэтому сказывается влияние русского языка. ... Афганском Туркестане. Крупнейшие тюркские народы: турки, азербайджанцы, узбеки, казахи, уйгуры, татары, кыргызы и ...

Музыковед и собиратель казахских народных песен А.В. Затаевич указывал на то, что «устная народная литература, народные предания, исторические легенды, так называемые жыры (былины), сказки , останавливают на себе внимание необыкновенной образностью и красочностью языка, богатство метафор и сравнений, размахом фантазии». Он также подчеркивал, что «и в живой речи казахи — прирожденные ценители и любители изысканного красноречия». В сокровищницу народной мудрости вошли многие красноречивые высказывания акынов — жырау ХV — ХVIII веков, таких, как Бухар — жырау, Тилеуке, Асан — кайгы, Шалкииз, Шал, Дулат, Махамбет, Актамберди — жырау, и многих других. Об их мастерстве и красноречии свидетельствуют многочисленные айтысы — состязания акынов — певцов которые своими меткими поэтическими импровизациями проповедовали лучшие этические идеалы казахского народа. Многие айтысы были записаны исследователями Диваевым, Родловым, Копеевым и другими фольклористами. Ученые единодушно отмечали что народные айтысы характеризовались самобытностью оригинальностью и особым складом поэтического языка души народа. Традиция айтыса связана с народным ораторским искусством.

Шешены-ораторы, бии — судьи, выступавшие от имени своего рода или жуза разрешали споры о пастбищах, калымах, угнанном скоте и других насущных проблемах, пользуясь именно силой своего красноречия. Казахский народ хранит в своей памяти имена знаменитых биев -ораторов: Толе би, Казыбек-би, Айтеке би, Сырым Датов, Бала-би и других. Польский литератор А. Янушкевич, встречавшийся с красноречивыми биями Кунанбаем, Койшибаем, с народными поэтами и певцами Оранбаем, Шоже, с восхищением и симпатией отмечал, что «барды степей- великие поэты, импровизации которых, как и талант исполнения прекрасно свидетельствуют об умственных способностях этого народа». Он писал, что бий Кунанбай- «сын простого киргиза, одаренный природой здравым рассудком, удивительной памятью и даром речи, стяжал себе славу пророка» и что «к нему из самых дальних аулов спешили за советом молодые и старые, бедные и богатые».

Соревнования в красноречии и мастерстве владения образным и метким словом были традиционны для казахов и всегда являлись своеобразным экзаменом в ораторском искусстве. Победа приносила славу, признание и известность. Услышанные на айтысе афоризмы и удачные выражения позже передавались из уст в уста и становились крылатыми. Особую популярность получил айтыс при проведении каких-либо традиционных обрядов (свадьба, рождение ребенка ит.д.).

Далеко за пределами Казахстана известно имя Жамбыла Жабаева, участвовавшего в огромном количестве айтысов и написавшего много оригинальных поэтических произведений, свидетельствующих о красноречии народа и богатстве казахского языка.

Богатством, разнообразием и вьфазительностью поэтической речи отличается и стихотворение Абая «Словно месяц, изогнутый в небе ночном…» (1884), посвященное описанию женской красоты.

В мировой поэзии имеется немало стихов на эту тему. Абай решил эту тему, ограничившись скромной задачей: показом внешней красоты, не затрагивая внутреннего мира человека. Потому-то это стихотворение Абая кажется несколько абстрактным, формальным.

40 стр., 19562 слов

Все ы на русском и на казахском языках: Абай Кунанбаев (Абай Құнанбаев). Абай

... обстоятельств. Первое и самое принципиальное обстоятельство состоит в импульсе к преобразованию культуры народа, который Абай дал. Речь идет прежде всего о словесной культуре, о поэтической традиции. ... авторитет, огромную и доселе в степи не встречавшуюся популярность. К нему стекаются акыны, певцы, композиторы, вокруг него толпится талантливая молодежь, создается социально-философская и литературная ...

В третьем стихотворении «Я презрел познанье, юноша пустой…» (1885) — стихотворении исповеди — Абай говорит о значении образования. Поэт прямо указывает на демократическую культуру русского народа. «Вовремя я не смог заняться наукой, а теперь вам, молодежи, подобает стремиться к знанию, но только за чином не гонитесь, служите честно на благо родного народа», — призывает Абай. Вместе с тем Абай знает себе цену и с гордостью заявляет, что:

Сам к высотам я стремился всей душой,

В красноречии мне уступал любой.

Широкое развитие в казахском устном творчестве получили образцы различных мелких жанров: пословиц, загадок, изречений, афоризмов, сатирических, юмористических песен, лирических песен, словесных состязаний на бытовые темы, частушек и др. Пословицы и поговорки среди этих жанров наиболее широко и разносторонне показывают жизнь и быт казахского народа.

Изречение «Пословица — краса слова» свидетельствует о том значении, которое придавал народ меткому слову. Широко применяя пословицы в повседневной жизни как в прямом смысле, так и в аллегорической, иносказательной форме, народ выражал в них свое мировоззрение, обычаи и нравы, свое отношение к многим явлениям действительности. Если в древности говорилось «Родня хоть и обидится, да не отречется», «Коли выпить яду, так уж всем родом», то в более позднее время, когда род усиленно разлагался, в обиход входит пословица «Лучше пусть завоюет приз жеребенок-стригунок соседа, чем конь сородича».

В условиях феодальных усобиц и набегов у казахов сложилась пословица «Смельчак и волк добывают пищу всегда в пути». Многие пословицы и поговорки раскрывают отношение народа к феодальной верхушке: «От хана — кол, от бия — колотушка», «Не ходи к хану — сам придет за ясаком, не ходи к бию — сам придет к тебе в дом», «Хан — разбойник, народ — жнец».

В связи с ростом удельного веса баев в общественной жизни возникли новые пословицы и поговорки: «Пусть говорит сын бая, хоть косорот», «Хану не сдобровать, ежели поссорился с народом, бию не сдобровать, если подружился с баем-скрягой», «Бай не признает родства, торговля не признает дружбы».

В казахских пословицах встречаются и такие, которые проповедуют религиозную идеологию. Наряду с ними много сатирических пословиц и поговорок, высмеивающих религию, ее служителей — мулл, ходжей, например: «И бог сторонник сильного», «Лучше ехать, чем уповать на бога», «Лучше женщина в белом платке, чем мулла в белой чалме», «В старой мечети — кукушка вещунья, в обезумевшем ауле — осел вещун», «Кривое колесо дорогу портит, невежественный мулла народ портит».

Казахские пословицы лаконично выражают многие жизненные явления, правила поведения человека: «Молодость — пламя, старость — рабство», «Для старого мерилом служит новое, для плохого мерилом служит хорошее», «Хоть и отдашь душу врагу, но не выдавай тайну», «У кого мало труда,у того мало доходов», «Результат труда земледельца — изобилие, результат труда торговца — долг», «Ради жизни богатства не пожалею, ради чести жизнью дорожу», «Хочешь размножить скот — найди пастбище, хочешь обильной пищи — найди посуду», «Герой умирает только один раз, а трус тысячу раз».

18 стр., 8623 слов

Пословицы и поговорки английского языка, особенности их происхождения

... пословиц и поговорок. .Выделить функции пословиц и поговорок в речи . .Провести теоретические и экспериментальные исследования средств и способов перевода пословиц и поговорок. .Проанализировать способы перевода пословиц и поговорок с английского языка на ... что пословицы и поговорки имеют народное происхождение, а их первоисточник - это коллективный разум народа. Пример такого английской пословицы: ...

Много пословиц и поговорок возвеличивает героизм, восхваляет дружбу, порядочность, трудолюбие, гостеприимство, вежливость, изобличает и высмеивает ложь, воровство, лицемерие, ханжество, насилие, родовую вражду. Эти пословицы и поговорки со временем видоизменялись, обогащались.

В устном творчестве встречаются изречения — афоризмы, близкие к пословицам и поговоркам. Они называются частушками (шакыл создер) или острословием (шешендик создер).

Образцом ораторского красноречия являются остроумные изречения народного мудреца Жиренше и его супруги Карашаш. При стычке Жиренше с ханом Джаныбеком народ одобрительно встречает умные слова Жиренше, высмеивает глупость, злопыхательство, несправедливость хана.

В сказании о батыре Жиенбете народ устами батыра разоблачает несправедливость хана Есима, убившего раба, за которого никто не заступился и не потребовал куна. Есим вынужден был просить прощения у Жиенбета. Песня в известной мере отражает противоречия между ханом и народом.

Большое познавательное и художественное значение имеет обращение к калмыцкому хану известного бия Казыбека, посла хана Тауке. Казыбек говорит калмыцкому хану:

Я приехал за тем, чтобы познакомиться.

Народы, казахи и калмыки,

Я приехал за тем, чтобы помирить вас,

А коли не желаешь мира,

Укажи место битвы.

Ты кабан, а я лев.

Приехал за тем, чтобы сражаться.

В этом обращении-песне выражены стремления народа к ликвидации последствий войны с калмыцкими феодалами, к установлению мира.

В борьбе против гнета ханов народ пытался привлечь на свою сторону отдельных батыров и биев. В преданиях и устной литературе воспевались справедливые выступления бия Актайлык из рода найман против взяток, которые брал султан Солтыбай.

Нередко, когда бий выносил несправедливое решение, он слышал порицание народа. Как правило, жертвами несправедливого решения бия оказывались бедняки, сироты, вдовы, не имевшие возможности подкупить биев. О таких биях народ говорил: «Собака с ошейником гораздо лучше, чем бий, который берет взятки».

Шуточные песни-небылицы пелись не только ради смеха. В них искусно, в иносказательной форме высмеивались тупой, упрямый хан, грубые люди, аллегорически преподносились важные обществу события. Эта последняя особенность наиболее ярко выражена в поэме «Сорок небылиц Тазшы».

Акыны, жырау, певцы-импровизаторы, песенная традиция.

Сокровища казахской устной литературы создавали и передавали из века в век, из поколения в поколение талантливые выходцы из народа — акыны, жырау, певцы-импровизаторы.

Акыны импровизировали, создавали песни, сказания, эпические поэмы. Они также сохраняли в своей памяти множество поэтических произведений устного народного творчества, умело перерабатывали их, передавали своим последователям. По существу акыны, певцы-импровизаторы являлись летописцами народа, не имевшего письменности. Эта их творческая традиция своими истоками уходит в глубокую древность.

2 стр., 609 слов

Н.А. Некрасов – певец народа

... с ними так, как будто у народа нет души. Но не только жалел и сочувствовал народу Некрасов. Поэт и любил, и уважал их ... в этом стихотворении звучит и другая мысль Некрасова. Он противопоставляет работящему и честному народу ленивых и жестоких господ, которые могут распоряжаться ... труд, и воспевал народ и его силу духа, гордость. ...

Понятия «акыны», «жырау» (певец-импровизатор), «жыршы» (певец), «оленши» (песенник) во многом различны.

Самым древним носителем поэтического дарования у казахов считается жырау — певец-импровизатор. Жырау упоминается в казахском эпосе. Академик В.В. Радлов указывал, что жырау — это акын-песенник, певец старины. Чокан Валиханов считал, что жырау — это акын, сочиняющий «жоктау» (поминальную песню).

Несомненно, термин «жырау» имеет более раннее происхождение, чем «акын» в его современном понимании. Очевидно, жырау — это певец, который в старину состоял на службе у ханов в качестве советника, принимал участие в походах, воспевал сражения, победы, оплакивал смерть батыров. В казахских былинах упоминаются имена Сыпыра-жырау, Шалгеза-жырау. В былине «Ер- Таргын» Сыпыра-жырау прославляет подвиги, мужество Ер-Таргына и осуждает ошибки хана, примиряет батыра с ханом.

Существуют разные варианты сказаний, повествующих о том, что Шалгез-жырау был певцом-импровизатором, что он сперва состоял советником хана, придворным певцом, но затем, увидев его несправедливость, ушел от него. Уходя, Шалгез напомнил хану, что он искусен в красноречии не менее хана и еще вернется отомстить ему.