Издательское дело (2)

Реферат

В процессе подготовки рукописи к изданию на ведущего редактора возлагается множество разнообразных обязанностей. Оттого, на сколько свободно он ориентируется в пред мете произведения, насколько ответственно подойдёт он к своей задаче, т. е. насколько много труда приложит к труду, уже поло женному автором на создание рукописи, во многом зависит её судьба. На стадии рас смотрения издательство часто доверяет ему первому прочесть рукопись, сформулировать и высказать мнение о её ценности, новизне и оригинальности, и в то же время -о её недостатках, о возможности и способах Классной редактор вовсе но обязан сам быть писатепем; зато он должен быть в состоянии оценить литературно-худо жественные достоинстные произведения, убедительность художественных образов, обоснованность суждений и выводов. В отличие от рецензента и критика, оценивающих про изведение с определённых позиций, по отношению к некому абсолюту, ведущий редактор на время работы над рукописью становится alter ego автора, проникает в его ход мысли, смотрит на мир его глазами и действует, отчасти повинуясь его логике.

Английское слово editor — редактор (в книгоиздательстве) — оз­начает также режиссер монтажа (в кинопроизводстве).

Работа над рукописью (журналисты часто говорят — материалом), бесплотным явлением культуры, постепенно превращающимся в книгу, артефакт, на деле очень похоже на создание кинокартины, в основе которой также лежат два — литературный и режиссерский — сценария, от­снятый, озвученный и смонтированный материал. В книжном деле с материалом не принято обращаться столь же свободно, как в кине­матографе — со сценарием; зато гораздо сильнее традиции: ведь кинематограф существует всего столетие, а книга — несколько ты­сяч лет. Текст литературно-художественного произведения или на­учной монографии, наполняя будущей книги, ложится в «определённые рамки», во взаимодействии с которыми может пре­терпевать изменения. В этом смысле ведущий редактор — не только знаток литературы, стилист, учёный, режиссёр монтажа, но и законник, жрец традиции, церемониймейстер, знающий, «как что делается».

Работа над структурой издания

титульным листом,

обо­ротом титула

Имя автора. Часто встаёт вопрос о форме, в которой следует приводить имя автора на титуле (соответственно и на обложке, пе­реплёте, в выходных сведениях).

В этом отношении не существует правил. По традиции в произведениях художественной, документальной, мемуарной, отчасти — научно-популярной лите­ратуры принята форма: «Имя + Фамилия» (Николай Николаев). В пе­реизданиях классиков однако чаще применяется более академиче­ская форма «Инициалы + Фамилия» (Н. В. Гоголь). По этой причине приводить в издании полные инициалы живущего (тем более моло­дого) прозаика или поэта считается несколько претенциозным. Время само рассудит, запоминать вас по имени и отчеству или нет.

2 стр., 951 слов

По произведению Лошадиная фамилия Чехова

... тоже говорят «лошадиная фамилия». Также читают: Картинка к сочинению По произведению Лошадиная фамилия Популярные сегодня темы Прочитав данный рассказ величайшего русского писателя ... нас автор. Пьеса в пяти действиях Александра Николаевича Островского написана в 1959 году. Основным посылом произведения ... ложному пути. Все думают о масти, возрасте, норове лошадей. Какое изобилие фамилий! С чем или кем ...

«Инициалы + Фамилия».

(Николай Н. Николаев).

«Навсегда» с именами, а не под инициалами остались в памяти по­томков многие поэты. Кажется, это ничуть не мешает с уважением относиться к их памяти.

Н. Б. Лебиной

«История одной семьи»,

Использование в качестве заглавия стихотворных (и вообще цитат) приемлемо в случае, если эти, по общему мнению, точно общеизвестны; впрочем, и тогда без уточняющего подзаголовка, вы­несенного на обложку (переплёт), книга будет сильно проигрывать.

рабочего,

предисловием издательства, автора

В разных случаях любого издания могут входить все или только некоторые из перечисленных выше элементов. Каждый из них имеет своё назначение, свои жанрово-стилистические осо­бенности, традиции оформления и размещения в книге.

Эпиграф. Посвящение

Часто помещаются на отдельных перед основным текстом произведения, или

На спусковых полосах: над заголовком, если они относятся ко всему произведению в целом, под — если отно­сятся к одному произведению из книги или какой-либо его части.

Посвящение обычно следует перед эпиграфом. Текст его не заключается в кавычки и не завершается точкой, если не имеет под­писи. В случае, если посвящение подписано (наприм.: Автор), меж­ду текстом посвящения и подписью ставится точка.

Текст эпиграфа (равно как и указание на источник) также не заключается в кавычки. В конце текста эпиграфа набирается точка (или другой необходимый по общим правилам знак).

Источник ци­таты обычно приводят в краткой форме (см. эпиграф к этой главе) и выделяют курсивом; точка на конце не требуется.

Традиционно посвящения и эпиграфы набирают в правый край полосы.

Издатели пишут предисловия редко, обычно при переизданиях, или, напротив, первой публикации каких-либо источников — архив­ных документов, рукописей и проч. В них обычно содержатся сведения об отличиях данного переиздания от предшествующих, о текстологических принципах и источниках подготовки публика­ции, сокращениях и дополнениях. Вместе со всеми прочими неав­торскими предисловиями, издательское следует вначале издания, непосредственно после титульного листа или содержания.

актуализировать

Следует непосредственно перед текстом произведения, после со­держания (оглавления) или неавторских предисловий. В то время как во вступительной статье произведение рассматривается, как правило, со стороны, в связи с культурно-историческими услови­ями его создания и биографией автора, сам автор представляет своё произведение изнутри, по возможности более точно ограни­чивая его тему (предмет), хронологические и прочие рамки пове­ствования (исследования), источники, особенности (научного) подхода к их анализу, принципы отбора фактов и последователь­ность их изложения. Часто в авторских предисловиях к научным и научно-популярным произведениям кратко обрисовывается исто­рия вопроса, сообщаются отличия предлагаемого произведения от уже существующих, в особенности — от опубликованных в послед­нее время. Нередко предисловие завершается выражением призна­тельности со стороны автора в отношении лиц, оказавших помощь или поддержку в создании рукописи, в работе над её подготовкой к изданию, меценатов, спонсоров и проч.

3 стр., 1040 слов

Научное издание, его содержание

... к иным сферам деятельности. Виды научных изданий Книжное научное издание может быть монографическим или сборником, что определяется составом (количеством произведений) основного текста. По характеру информации ... научного издания Неотъемлемой составной частью каждой научной книги является ее справочный аппарат. Его необходимость и значение определяются тем, что он ориентирует читателя в содержании ...

тематическое

(ср.: «Повести Белки­на»

па­гинацию,

Оглавление

моноизданиях

Содержание

По составу содержания могут быть полными (т. е. отражать все рубрики издания, в том числе свёрстанные в подбор), сокращённы ми (в которые включены лишь рубрики верхних, или старших ступе­ней), и расширенными (содержащими рубрики или подрубрики, которых нет в тексте).

Расширенные содержания представляют собой своеобразные конспекты произведения, составляются автором или редактором для удобства читателя при повторном обращении к кни­ге, обычно уже после завершения работы над текстом рукописи.

(Баллада о казнённом рыцаре,