Женская литература и книгоиздание в современной России

Курсовая работа

Женская литература и книгоиздание в современной России

Проблема женской литературы, как и вообще положение женщины в современной России, вызывает повышенный интерес (на телевидении появились даже специализированные передачи, например «Я сама»).

Одни исследователи серьезно занимаются этой проблемой, другие склонны считать, что понятие «женская литература» надуманное и не имеет под собой никаких реальных оснований. Однако факт такой полемики сам по себе свидетельствует о том, что она возникла не на пустом месте, более того, в издательской области мы обнаруживаем явления, подтверждающие правомерность выделения произведений, созданных писательницами, в особую группу. Думаю, совместить две точки зрения — издательскую и литературоведческую — можно, если мы рассмотрим современную ситуацию на книжном рынке России с более широкой культурологической позиции.

Роль женщины в культуре, искусстве, литературе стала обсуждаться в русской интеллектуальной жизни примерно с первой четверти XIX столетия, но наиболее интенсивная дискуссия относится к концу XIX — началу XX века. И в те годы, и позже даже само право на существование этой проблемы, не говоря о введении в оборот понятий «женская литература», «женское творчество», «женская история» и т.д., часто подвергалось сомнению, осмеянию и отрицанию. Главным и, как полагают, веским, неопровержимым аргументом противников использования этих определений является тезис: литература может быть лишь хорошей или плохой, и никаких других аспектов рассмотрения и анализа текста быть не может. А уж тем более литература не может быть мужской или женской, не может делиться по половому признаку. Но нет, делится, считает М. Арбатова, «делится в настоящем и делилась в прошлом, только с оговоркой, что мужская литература — это литература, а женская литература — это резервация» [1,с.27].

Таким образом, история критики женского литературного творчества свидетельствует о противоречивости отношения к этому явлению. От одобрения и поддержки до пренебрежения и отрицания ценности женской литературы — все эти точки зрения находили отражение в работах критиков начала 20-го века. Важно отметить, что при обсуждении женской литературы часто происходит сравнение с так называемой «мужской литературой», где мужское творчество считается нормой и точкой отсчета. Как отмечает Р. Барт, мужчина всегда присутствует в мире женщины, определяя и содержа в себе ее статус, что подчеркивает сложность и актуальность проблемы определения женского творчества в литературе [5, с. 65, 66].

31 стр., 15366 слов

Женщина мать в искусстве 20 века – Образ женщины –матери в искусстве разных эпох

... мы обратимся к репродукциям картин известных художников XX столетия, запечатлевших женщину-мать. Вот и наступил XX век. В искусстве XX века совершенно по-новому зазвучала извечная тема материнства, прославляющая самые ... Постановка целей и задач урока. III .Проверка домашнего задания Слайд 2. Тайна женской красоты тревожит человечество на протяжении всей истории его существования. Едва ли найдется ...

Исследования в области женской литературы и феминизма привели к демократизации и плюрализации общественных подходов к этим понятиям. С начала 70-90-х годов произошла смена подходов к изучению женской литературы и феминистских проблем, что стимулировало более глубокие и фундаментальные исследования в этой области. Особенно важную роль в этом процессе сыграл постмодернизм, эстетика и идеология которого основывались на диалоге и сопоставлении культурных позиций.

Постмодернизм, отрицающий централизацию, соединился с феминизмом в противостоянии фаллогоцентризму. Феминисты стремятся к новым методам понимания взаимодействия языка и пола, а в сфере литературы ставят перед собой цель нахождения новых способов отображения женского опыта и привычек.

Существующий обширный материал для изучения, включая прозу, поэзию, мемуаристику и эссеистику, созданные многочисленными писательницами, а также результаты исследований в области психологии, антропологии и лингвистики, позволяют делать более обоснованные выводы и заключения. Поэтому сегодняшняя дискуссия о женской литературе более глубока и основательна, чем ранее.

Исследование гендерной проблематики в литературе имеет особое значение в контексте интереса к положению и проблемам женщин, который возрос с середины 80-х годов. Негосударственные организации, общества, клубы, объединения политического, социального, культурного характера начали улучшать положение женщин, предоставлять новые возможности самовыражения и защищать их права. Научные и учебные институты создали исследовательские центры, в том числе центры гендерных исследований, ставящие задачу системного изучения роли женщины в обществе.

В этом контексте особенно важным становится анализ произведений, написанных женщинами и отражающих их опыт, взгляды и взаимодействие социума. Понятие «женская литература» предлагается рассматривать в широком контексте, включая различные жанры и не устанавливая иерархии оценок типа «хорошо-плохо».

В рамках данного исследования будет рассмотрено влияние феминистского движения на литературу, изменения в тематике и образе женщины в произведениях, а также особенности самовыражения писательниц в различных жанрах.

В свете появления острых произведений, созданных женщинами в 70-80-х годах советской литературы, проявился рост интереса к женской литературе. Сочинения таких авторок, как Б. Ахмадулина, Т. Бек, Л. Петрушевская, Л. Разумовская, Т. Смертина, Т. Толстая, В. Токарева, вызвали широкий читательский отклик. Массовость этого феномена и специфическое восприятие и самовыражение в произведениях женщин привели к идеи осмыслить женское творчество как самостоятельную область литературоведения и критики.

Первым шагом в этом направлении стало создание научно-литературного альманаха «Преображение» в постперестроечное время женским клубом в Москве. Редакционная коллегия этого издания объединила литературоведов, критиков, философов и писателей с целью проанализировать женскую проблематику, прежде всего в области литературного творчества в широком культурном контексте.

Важными темами этого издания стали: различия между образами, символами, темами, сюжетами и стилем женской и мужской литературы; отношение женской литературы к этническим проблемам, сепаратизму, феминизму; практические подходы феминистской критики к исследованию женского творчества.

13 стр., 6405 слов

Женский почерк в современной прозе

... женская литература» и как она вписывается в контекст современной литературы в целом, разнообразные формы "женской прозы", среди которых наиболее часто используемы социально-психологический, сентиментальный роман, роман-жизнеописание, рассказ, эссе, повесть. Предмет исследования, ... для дальнейших исследований в области женской прозы. Апробация работы Основные положения и выводы работы апробированы в ...

Цель феминистской критики в литературе заключается в поиске новых способов отображения женского опыта и привычек, а также в разрушении устоявшихся патриархальных клише и традиционного образа мышления, доминирующего в литературе и литературоведении. Альманах также уделяет внимание прозе и поэзии, рассматривая их как литературные жанры.

Из-за ограниченности объема альманаха на творчество пришлось выделить небольшое количество страниц. Поэтому клуб «Преображение» решил провести Международный конкурс на лучший женский рассказ в 1992-1993 годах совместно с журналом «Октябрь» и кафедрой славистики Колумбийского университета в Нью-Йорке с целью привлечь внимание к женской литературе и помочь писательницам опубликовать свои произведения.

Первые три премии получили авторы, уже знакомые российскому читателю. У пермской писательницы Н. Горлановой были изданы две книги, кроме того, ее рассказы вошли в сборники женской прозы «Не помнящая зла» (1990), «Чистенькая жизнь» (.1990), «Новые Амазонки» (1991), «Абстинентки» (1991).

В 1996 году новое произведение Н. Горлановой (совместно с В. Букуром) «Роман воспитания» было одним из претендентов на получение Букеровской премии. Тема романа — история современной семьи из провинции. По всей видимости, в основу романа положены личные семейные коллизии и ситуации.

У второго лауреата — А. Сельяновой из Санкт-Петербурга — вышел сборник «Позови меня» (1992).

Не обошла вниманием литературная фортуна и обладательницу третьей премии — москвичку Е. Каплинскую. Известны постановки ее пьес в театрах и на телевидении, опубликованы повести и романы («Московский иллюзион», «Московская история»).

Российским читателям знакомы имена Н. Голосовской (книга повестей «Шесть телефонных звонков»), О. Татариновой (книга рассказов «Вечная верность», роман «Некурящий Радищев»), М. Палей («Отделение пропащих»), Р. Полищук («Угол для бездомной собаки»), М. Урусовой («24 кадра в секунду»).

Конкурс не ограничился только присуждением премий, но и завершился выпуском сборника лучших рассказов «Чего хочет женщина…». Таким образом состоялся литературный дебют некоторых до того не публиковавшихся писательниц. Это М. Кир-пичникова и М. Александрова из Москвы, Л. Агеева из Санкт-Петербурга, С. Боим из Бостона, Анастасия Волек из Парижа.

Кроме этого, в сборник вошли рассказы О. Лобовой, О. Ложкиной и Л. Романчук, отмеченные специальным жюри конкурса за феминистский подход к раскрытию темы.

Несмотря на неизбежную непредсказуемость выдвинутых на конкурс и отобранных в сборник рассказов, можно с удовлетворением отметить, что они составили достаточно объемную и многогранную картину женской прозы в отношении манеры и стилистики письма, а также выбора сюжетов.

Продолжим анализировать динамику женской литературы в России за последние два-три года, принимая во внимание общие культурные тенденции и изменения в философии книгоиздательства. Эти процессы тесно связаны с развитием полноценного книжного рынка в стране.

1 стр., 378 слов

В 1871 году в россии произошло важное событие

... что лицо Александра Сергеевича слишком суровое. И снова целый год работал Опекушин, лепил и лепил лицо Пушкина, искал, размышлял, ... Пушкин - такой близкий, такой живой...Прошло пять лет, прежде чем Опекушин увидел свой памятник в зелени Тверского бульвара. И вот 6 ... июня 1880 года состоялось торжественное открытие памятника. Вся ...

Особое внимание следует уделить духовной атмосфере современной России, которая оказывает влияние на литературную жизнь. Август 1991 года стал переломным моментом, когда прекратило свое существование значительное явление в культурно-историческом контексте – «многонациональная советская литература». Это событие не только избавило от цензуры и подконтрольных организаций, но и сняло некоторые качества, такие как недетерминированность национальной проблематики и диалог различных культур.

Поражение августовского путча радикально изменило политическую и литературную карту бывшего Советского Союза. Новая независимая Россия поставила перед собой задачи определения границ и духовной самоидентификации. Возникла необходимость выявления новой шкалы национальных интересов и ценностей.

Этот аспект, хотя два-три года назад не вызывал должного внимания общественного сознания, в настоящее время активно проявляется в различных сферах духовной жизни страны. Он затрагивает исследования национальной идеи, становясь предметом обсуждения и дебатов.

В женской литературе уже можно выделить произведения, где новые реалии российской духовной жизни влияют на творческие решения. Женский взгляд на изменения в стране начинает находить свое отражение в литературе, формируя уникальный вклад в общий культурный дискурс.

Выпущенный издательством «Русло» в 1993 году, роман И. Головкиной «Побежденные» представляет собой традиционный «толстый» исторический роман-эпопею. Автор охватывает протяженный отрезок исторического времени, а именно 20 лет: с 1917 по 1937 год. В произведении множество действующих лиц, интрига сложна и насыщена драматическими коллизиями. Однако, несмотря на традиционность, работа Головкиной вносит в русскую литературу нечто новое. Писательница пытается рассмотреть историческую ситуацию за указанный период с точки зрения сегодняшнего человека, который узнал много правды о той России благодаря обилию информации, обрушившейся на наших граждан со времен перестройки.

Именно информированность, даруемая свободой печати, раскованность и некоторая «поколенческая» отдаленность делают повествование о судьбах семей русских аристократов в Совдепии отличающимся как от просоветского романа А. Толстого «Хождение по мукам», так и от «антисоветской» эпопеи Б. Пастернака «Доктор Живаго».

В некотором смысле роман Головкиной — это русский вариант «Унесенных ветром» М. Митчелл, наполненный болью и бесконечной любовью к России. В основе сюжетной линии — судьба трех женщин, каждой из которых присущ свой характер, индивидуальный темперамент, свой взгляд на жизнь и происходящие в ней события. Роман Головкиной ставит задачу не только донести до читателя еще одну правду о русской Голгофе нашего века, но и дать национальную трактовку истории страны после 1917 года через судьбы русских людей.

Поэтическая самоидентификация в современной русской литературе

Поиском национальной самоидентификации отмечена и поэзия Т. Смертиной, в чьих стихах чувствуется стремление причаститься истории, осознать себя неотъемлемой и органичной ее частью. Однако история понимается поэтессой не в традиционном восприятии этого слова. Для нее — это история природы, которую так непосредственно и полно ощущало человечество на ранней стадии своего развития, когда между ним и вселенной не стояли каменные, бетонные и стеклянные преграды цивилизации. Не случаен интерес Смертиной к древнерусской литературе, к древнеславянскому календарю, где жизнь человека и человеческой общности — семьи, рода, племени — символически объединялась с круговоротом природной жизни. Именно в реконструкции таких непосредственных связей природы и человека видит поэтесса путь русского национального возрождения. Вышедший в 1992 году поэтический сборник «Травник» представляет удивительную попытку через художественную интуицию и поэтическое наитие вернуться к тысячелетним корням русской культуры.

2 стр., 902 слов

Литература языковедение : Образ времени в одном из произведений ...

... века длится день" ориентировано на время. В заключение я хочу сказать, что именно с помощью этой художественной категории мне удалось лучше понять этот непростой роман. Список литературы ... произведение целиком. Усложняет писатель и образ времени, соединяя настоящее с прошлым, позволяя ощутить глубины народной памяти. В романе "И дольше века ... старые дураки, ради чего жизнь свою гробили? И действительно, ...

Восстановление целостности русской литературы

Одной из доминант, оказывающих заметное воздействие на издаваемую литературу, и не только женскую, стало стремление восстановить целостность отечественной словесности во всей ее временной и пространственной протяженности. Последние семь десятилетий русская литература была разорвана на несколько практически не соприкасавшихся друг с другом фрагментов. Существовала официальная литература метрополии, оппозицией которой выступали как литература эмиграции, так и деятельность отечественного диссидентства и андеграунда. Сегодня можно сказать, что этот разрыв в значительной степени преодолен. Конечно, не все достойные произведения опубликованы, но свершилось более важное — практически исчезла враждебность между «нами» и «ими», т.е. читателями, вышедшими из советской эпохи, и писателями, некогда отделенными идеологическими и государственными границами. К нам вернулись и многие забытые имена писательниц XIX века: опубликованы произведения А. Ишимовой, Е. Ган, 3. Волконской, Е. Ростопчиной, М. Жуковой, А. Панаевой, Н. Хвощинской, С. Соболевой, М. Цебриковой, М. Крестовской, Л. Авиловой, В. Дмитриевой, О. Шапир.

Свобода слова и книгоиздания, утвердившаяся в России с 1991 года, позволила хотя бы частично восстановить целостность русской литературы конца XIX — начала XX века, вернуть читателю те произведения, которые по разным причинам были запрещены советской цензурой. Одним из таких табу был эротизм, определявший многое в культуре Серебряного века. В результате особого советского ханжества искусство начала XX века в советском книгоиздательстве представало в оскопленном, стерилизованном виде. От него были отсечены такие произведения, как романы М. Арцыбашева, поэзы Игоря Северянина, эротическая графика К. Сомова и др.

Среди переизданных в последние годы книг, восстанавливающих истинный облик Серебряного века, можно упомянуть серию «Секс-пир», выпускаемую с 1994 года московским издательством «Мистер Икс». В ее рамках изданы романы Анны Мар и Е. Бакуниной. Для нас они интересны тем, что затрагивают особую область психологии, проблему подсознательного влечения к наслаждению и страданию. Роман Анны Мар (псевдоним А. Леншиной) «Женщина на кресте» представляет собой воплощение концепции, которую она формулировала следующим образом: «Садизм и мазохизм — вот слова, которые звучат вульгарно, напоминая бездарность двух писателей и тупость врача, пустившего их в оборот. Две силы, самые страшные силы человеческого духа, пора называть иначе. И все, что ведет к разгадке, углублению, толкованию, выяснению этих сил, пора также признать ценным, важным, насущно важным для нас… Порок, грех, уклонение, помешательство… требуют для анализа исключительного ума и более гибкого таланта» [7, с. 7]. В рамках упомянутой серии вышли также повесть Л. Зиновьевой-Аннибал «Тридцать три урода» и роман Л. Чарской «Вакханка».

14 стр., 6969 слов

Изображение дворянства в литературе первой половины XIX века

... это исследование русской жизни второй четверти девятнадцатого века. В обоих произведениях прослеживается сходство типичных представителей поместного дворянства. Кто ... сторон, он как бы проводит аналогию между глухим дворянским поместьем и высшим светом. Простакова – персонаж, ... Онегин» Поместное дворянство весьма широко представлено в романе: дядя Онегина, семейство Лариных, гости на именинах ...

belles letters —

В 1995-1996 годах произошли два значительных события в отечественной женской мемуаристике. Были опубликованы книги воспоминаний близкой подруги И. Бунина писательницы Г. Кузнецовой «Грасский дневник» и автобиографическая проза Н. Берберовой «Курсив мой». Обе книги отличаются художественностью, их авторы не были просто историками или поэтами, а соединили в своем творчестве обе этих аспекта. Важно отметить, что Берберова, входя в тот же литературный круг, что и Одоевцева, высказывала противоположные оценки, что позволяет получить более многогранное представление о литературной деятельности их современников. Эти публикации способствуют преодолению одномерности отечественного литературоведения, восстанавливают многогранную картину развития российской литературы XX века и дают возможность рассматривать ее с разных точек зрения.

Проза и литературный рынок

Если же обратиться вновь к главному руслу женской литературы Серебряного века, то среди произведений, вернувшихся на родину, следует упомянуть книги Чарской, также оболганные и преданные анафеме советской критикой. «Сказки голубой феи», «Записки институтки», «Записки маленькой гимназистки», «Сибирочка», «Княжна Джаваха», «Люда Влассовская» снова появились на полках наших магазинов и библиотек. Надо добавить, что и дореволюционная критика слова доброго не сказала о книгах Чарской. Это было своеобразной данью эпохе декаданса, когда многие нравственные ценности и привычные понятия подвергались осмеянию, отрицанию, уничижению.

Переходя к прозе современных писательниц, отметим, что в настоящее время ситуация определяется не только идеологическими, политическими или морально-психологическими обстоятельствами, но и нарастающей диверсификацией литературного и книжного рынка. Свобода печати и книгоиздания поставила и перед издателями, и перед писателями проблему многожанровости и специализации литературной продукции. Сегодня совершенно ясно, что нет некоего обобщенного читателя, а есть совершенно определенные группы со своими эстетическими вкусами, стилевыми и жанровыми пристрастиями, с различными уровнями восприятия художественного слова. И понимание этой ситуации во многом определяет поведение издателей и литераторов.

Отрадно, что многие писательницы, чьи произведения появились еще в 80-х годах, сумели выстоять в сложнейшей ситуации начала 90-х и сохранить свою читательскую аудиторию. Например, книги Токаревой и в последние годы издаются довольно часто (издательства «Локид», «Вагриус»).

Регулярно выходят в свет новые произведения Л. Васильевой в издательстве «Атлантида» («Кремлевские жены», «Кремлевские дети», «Сказки о любви» и др.).

3 стр., 1070 слов

Женские образы в произведении Кому на Руси жить хорошо 10 класс

... по жизни она была трудолюбивой. Но все же ключевым образом в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" является женский образ Матрены Тимофеевны. Эта женщина - одна из главных героинь произведения. Она ... красоту. 10 класс Женские образы в произведении Кому на Руси жить хорошо Несколько интересных сочинений Старик Лодыжкин. Это уже немолодой шарманщик, зарабатывающий себе на хлеб тем, что ...

Вся работа Н. Медведевой отличается глубоким осмыслением современной женщины и ее борьбы за достоинство в современном мире. В ее романе «Мама, я жулика люблю» автор представляет жизнь 14-летней школьницы с богатым авантюрным и сексуальным опытом, что делает этот текст примером литературы протеста. Однако, увлечение описаниями физиологических сцен немного искажает жанр произведения, отводя его в сторону порнографии и снижая эстетическое качество романа. И все же последующие книги писательницы, такие как «Отель Калифорния», «Моя борьба» и «Любовь с алкоголем», демонстрируют ее эволюцию в направлении более глубокого осмысления судьбы женщины. Особенно это проявилось в романе «Любовь с алкоголем», где Медведева поднимает проблему возмездия и последствий эгоизма и безудержной свободы героини, что делает заключительную сцену романа особенно проникновенной и тяжелой.

Исследование женского авангардизма в литературе

Лейтмотив «Новая исповедальность» в книге «Записки дрянной девчонки» Д. Асламовой

Книга «Записки дрянной девчонки», выпущенная в 1994 году 80-тысячным тиражом, стала важным проявлением «новой исповедальности» в российской литературе. На страницах этого произведения молодая журналистка Д. Асламова стремилась поразить читателей своим откровенным повествованием, где интимная жизнь занимает центральное место. Эти сюжеты вызвали скандальную реакцию общества, поскольку в них затрагивались жизни известных личностей. Однако основной пафос книги заключается в попытке женщины войти в новую российскую жизнь через шокирующие откровения, утвердить свое право на свободу и своеобразие, и создать новые эмоциональные пространства бытия.

Увлекательность и динамизм в книгах Медведевой и Асламовой

Одним из важных свойств книг Медведевой и Асламовой является увлекательность и способность придать тексту динамику и магнетизм, заставляющие читателя внимательно следить за повествованием. Это качество ранее принималось мало во внимание, но сегодня становится ясно, что умение привлечь внимание читателя — ключевое условие успешной литературы. Этому пути последовали такие писательницы, как А. Маринина и Д. Трускиновская. Творчество Трускиновской, например, отличается криминальным сюжетом, который служит лишь предлогом для развития психологической игры, увлекательных поступков персонажей и усиления внутреннего ритма повествования.

С 1989 года начала выпускаться серия сборников современной женской прозы, включающих в себя работы уже известных и начинающих писательниц. Эти сборники, такие как «Женская логика», «Не помнящая зла», «Чистенькая жизнь», «Новые амазонки», «Жена, которая умела летать», «Glas глазами женщины» и «Чего хочет женщина…», представляют собой своеобразный манифест, в котором прослеживается влияние феминизма, особенное для конца 80-х годов. В предисловии к сборнику «Не помнящая зла» отмечается, что женская проза существует благодаря существованию отдельного мира женщины, который отличается от мира мужчины. Авторы сборников настаивают на сохранении достоинства через принадлежность к определенному полу, подчеркивая важность этого аспекта для современной русской эстетики.

12 стр., 5782 слов

Образ России в произведениях Набокова

... родины, и образ поэта, выросшего на чужбине. 1. Блоковская образность и выразительность в стихотворении Набокова "Россия" Мне бы хотелось начать со стихотворения "Россия". Оно является первым произведением, адресованным России ... и нищенка, и сама жизнь. Блок искусно совмещает образ женщины с образом России: А ты все та ... Тень за тенью бежит - не догонит, Вдоль по стенке… Лежи, не ворчи. Стонет ветер? И ...

Особое внимание заслуживает сборник «Жена, которая умела летать», изданный в Петрозаводске средствами регионального фонда «Европейский Север». Этот сборник отличается своим составом, в который помимо русских писательниц из северо-западного региона входят произведения финских авторов. Важным моментом является то, что все российские авторы — из провинции, несколько из которых ранее почти не публиковались. Таким образом, этот сборник предоставляет возможность ознакомиться с женской литературой «малой» России, доказывая ее существование, в которое многие не верили. Среди авторов сборника — Э. Орешина, В. Тульчина, Св. Пушкина и другие.

В то же время сборник — не просто подборка рассказов, перед составителями стояли более широкие задачи. Во-первых, на основе опубликованных текстов сформулировать, в чем же заключаются специфические особенности женской литературы, а во-вторых, в чем сходство и различие современных российской и европейской, в данном случае финской, парадигм женского художественного самовыражения.

Поэтому в сборнике рассказов есть теоретическая часть — статьи И. Савкиной, Е. Марковой и Л. Хухтала. Одна из авторов — Савкина — таким видит подход к анализу женского творчества: «… самое интересное в женской литературе — то. что есть только в ней и нигде больше: образ женщины, женского начала, увиденный, осмысленный и воссозданный самой женщиной. Когда избирается такой подход к женской прозе, то становится возможным не только поставить в один ряд произведения писательниц, несхожих в своих жанрово-стилевых пристрастиях, но и рассматривать наряду с отечественной — прозу переводную…» [ 11, с. 393].

Среди перечисленных сборников отметим дайджест русской литературы «Глазами женщины». Сам дайджест первоначально предназначался для зарубежных читателей и вышел на английском языке.

Однако успех был настолько впечатляющим, что издательница Н. Перова решила повторить его в русском варианте. В этом сборнике женская проза и поэзия (Св. Василенко, М. Палей, Н. Садур, Н. Искренко), а также теоретическая статья Ю. Латыниной «В ожидании Золотого Века», где делается попытка проанализировать состояние и перспективы литературы в России в посттоталитарную эпоху.

Среди произведений, вошедших в сборник, особенно сильное впечатление производит рассказ малоизвестной петербургской писательницы Е. Глинки «»Колымский трамвай» средней тяжести».

Деятельность Глинки как писательницы в жанре биографической прозы захватывает и удерживает интерес читателя. Она представляет вынужденно-экстремальные жизненные ситуации, происходившие в годы сталинской и советской диктатуры. Ее документальные рассказы основаны на тяжелом личном опыте, показывая систему советских лагерей в реальности, далекой от «романтизации» и веры в победу справедливости, как, например, у Е. Гинзбург в «Крутом маршруте».

В 50-е годы обстановка в лагерях была уже иной, и наличные навыки жестокости, приобретенные во время войны, нашли выход в лагерном быте. Особенно волнует писательницу тема насилия над женщиной, которая становится главной во многих рассказах. Необходимо отметить, что «колымский трамвай» — лагерный термин, обозначающий наказание женщины или нескольких женщин многократным изнасилованием заключенными или живущими на поселении мужчинами с согласия и попустительства охранников и конвоя.

1 стр., 436 слов

«Женский идеал в русской литературе»

... образу мыслей, по чувствам, привычкам и поведению была глубоко русским человеком. Я считаю, что Татьяна Ларина является женским идеалом в русской литературе, учит современных девушек верности, нравственной чистоте, женственности, красоте ... – нибудь И дождалась… Открылись очи; Она сказала: это он! На протяжении всего романа я наблюдаю, с какой теплотой и нежностью рассказывает автор о своей героине. ...

Публикация рассказов Глинки в журналах вызвала большой читательский резонанс, а также привлекла интерес прессы, радио и телевидения.

Последние события на книжном рынке России свидетельствуют о неуклонном повышении роли женской прозы и о существенном изменении отношения к женской литературе. В отличие от критиков, издатели более точно улавливают изменение интересов читательской аудитории и стараются удовлетворить растущий спрос на женскую литературу независимо от своих личных взглядов на эту проблему.

Рост интереса к женской литературе свидетельствует о изменениях в литературном вкусе и предпочтениях читателей. Обсуждение темы «Не надоел ли нам «дамский роман»?» на «круглом столе» во Всероссийской библиотеке иностранной литературы и публикация докладов и выступлений в «Книжном обозрении» свидетельствует о значительном внимании, уделяемом данной теме. Одним из явных индикаторов стало появление специальных серий отечественных писательниц на книжном рынке, таких как серия «Подарок Афродиты» от издательства «Вагриус». В рамках этой серии были изданы романы Елены Галецкой «Скитания беспутной», Галины Яхонтовой «Черная роза Анастасии» и «Сны Анастасии», а также роман Н. Порошиной «Василиса Прекрасная». Все эти произведения основаны на мифе о Золушке, но в аннотации к ним отмечается осовременивание сюжета и национально-бытовая специфика.

К примеру, «Василиса Прекрасная» представляет героя, который узнает истинную красоту и незаурядность в молодой служащей, в то время как «Черная роза Анастасии» описывает помощь сильных мужских рук в преодолении трудностей и переход к новой жизни. Это явные признаки коммерческой направленности изданий и попытки создания русской версии «дамского романа», аналогичной западной, но основанной на современной российской действительности.

Издательство «Вагриус» оказалось не единственным, кто почувствовал потребность читателя в подобной литературе. На полках магазинов в 1995 году появились первые романы серии «Любит — не любит», выпускаемые Издательским домом Русанова совместно с фирмой «Контекст». В этой серии уже опубликованы произведения Г. Щербаковой «Вам и не снилось». Анастасии Крыловой «Птицы небесные», А. Тюковой «Мое спасение». Фабула всех этих романов заявлена на титуле — «Русский любовный роман». От этой тенденции не остались в стороне и еще несколько издательских фирм: в 1995 году редакция международного журнала «Панорама» публикует роман Светланы Оникс «Любовные каникулы», объявляя его первым романом сериала «Приговоренная к любви», а московская фирма «ВиМо» совместно с вильнюсским издательством «Полина» открывают серию «Любить по-русски» романами Галины Гилевской «Обжигающая страсть» и В. Васильевой «Всё для тебя». Издательство «Ассоциация» выпускает серию «Любовь и грезы» (Е. Катасонова «Возвращение в Коктебель» и пр.).

Книги, выходящие в этих сериях, да и сами серии явились новинкой в нашем современном книгоиздании. Такое стало возможным благодаря демократизации российской жизни. Но в по-прежнему традиционной (маскулинной, патриархатной) культуре задаются жесткие границы гендерных ролей и женщина отождествляется только с телом и его функциями либо сексуальными, либо детородными. Определение обществом женского характера как иррационального, чувственного, природного в отличие от рационального, логического, интеллектуального мужского заставляет считать, что только любовные чувства единственная сфера духовной жизни женщины. И оформление большинства книжных серий акцентирует именно эту сторону. Разработчики серии как будто не уверены в умственных способностях своих читателей или рассчитывают на их низкий образовательный уровень и, видимо, поэтому выносят на обложку не только многозначительные названия серий (например, «Русский любовный роман», «Подарок Афродиты»), а дают здесь же дополнительные подзаголовки. заранее подсказывающие сюжет истории («Любит — не любит», «Приговоренная к любви»), печатают крупными буквами названия романов («Мое спасение». «Всё для тебя», «Любовные каникулы»), но еще и дополняют обложку однозначно понимаемым рисунком ромашки -цветка, на лепестках которого девушки гадают о любви. Подобное массированное «нападение» на читателя — знай, а главное, не забывай, что читаешь о любовной страсти, а не о чем-то ином, — считается издателями, оформителями, художественными редакторами очень своевременным и актуальным: мол, теперь-то русская женщина, наломавшись у станков, тракторов, измучившись на службе, может наконец-то в демократическом, «освобожденном» обществе отдохнуть, расслабиться и предаться прелестям и радостям своей личной (читай: сексуальной или кухонной) жизни. Но при этом она не должна забывать доставлять удовольствие и создавать комфорт мужчине, хозяину жизни, который полностью охватывает, по определению Р. Барта, этот милый, очаровательный и простенький мир женщины.

Многими участниками «круглого стола», где в основном обсуждались произведения любовной беллетристики западноевропейского и американского образца от 30-х до 90-х годов, высказывалась мысль, что подобные тексты являются антиподами, идеологическими противниками феминистской литературы, а данному жанру «всякие феминистские штучки (7-Е.Т.) категорически противопоказаны» (цит. по [12, с. 10]).

Высказывалась также мысль. что рождение, развитие и популярность «дамского романа» — это расплата за эмансипацию.

Распространено мнение, что феминистскими теориями обычно охвачена более культурная и образованная часть общества, следовательно, «дамский роман» есть нечто противоположное -для женщин с низким образовательным уровнем, или для неработающих, или для не имеющих личной жизни. На Западе на таких книгах специализируются гиганты издательского бизнеса, а теперь и в России активно начинает формироваться русский «дамский роман». Статистика социологических опросов показала, что читательская аудитория у этого жанра в России такова: 85% женщин, 15% мужчин. Выяснилось, что «дамский роман» — чтение не для домохозяек, а для женщин с высоким образовательным уровнем, возраст которых от 25 до 45 лет, они замужем, профессии у них самые разные, в основном научно-технические. Словом, женщины достаточно самостоятельные. Интерес к «дамскому роману» — это интерес к тому, что написано женщиной, как она, писательница, отразила опыт, взгляды, жизнь других женщин. В советской России книг и изданий, освещающих проблемы женской жизни, женского существования практически не издавалось, а уж тем более не выходили книги, касающиеся теории и практики современного феминизма или освещающие проблемы эмансипации.

Конечно же, сегодняшним читательницам любопытна и жизнь современниц. И здесь «дамский роман» неожиданно начинает играть не совсем ту роль, которая ему вменяется. Как было отмечено на «круглом столе», у него в России оказались несколько иные функции: одна из них — восстанавливающая жизненные силы, психотерапевтическая, вторая — стабилизирующая, третья — познавательная, поскольку освещение производственных вопросов было интересным для читательниц. Да, да, именно производственных вопросов’ В начале 90-х годов информацию по организации малого бизнеса женщина, да и мужчина могли почерпнуть только из этих самых «дамских романов», в которых можно было вычитать, как организовать презентацию, как содержать бутик или маленький цветочный магазин. Остается добавить, что загнанные сложившимся типом культуры в область только любовной/семейной жизни женщины и в «дамском романе» пытаются найти ответ, задумываются о смысле своего существования. пребывания на Земле.

Женские романы, повести, рассказы написаны по-разному, поднимают различные темы. представляют разнообразные сюжеты и жанры. Можем ли мы всегда и во всех случаях говорить о мелкости и узости тем, примитивности сюжетов, о жеманстве, сентиментальности произведений только потому, что они созданы женщинами? Думаю, нет.

На более серьезного читателя рассчитаны произведения русских писательниц, включенные «Вагриусом» в другую, «общую» серию. Среди них романы Г. Щербаковой «Год Алены». И. Ратушинской «Одесситы», Л. Улицкой «Медея и ее дети», Н. Медведевой «А у них была страсть…», Л. Петрушевской «Настоящие сказки». Безусловно, главный критерий отбора здесь не тема, а художественный уровень. В этой серии, так называемой серии в черной обложке, печатаются произведения писательниц, публикующихся и в сериях «дамского романа», как, например, Щербакова. Темой романа Ратушинской становится судьба простых обывателей, проходящих через перипетии страшной российской истории XX века и тем не менее сохраняющих достоинство и человечность. Отвечает общему замыслу серии и книга Улицкой, писательницы, появившейся на русской литературной сцене в 1980-х годах (однако первые книги вышли за рубежом; лишь в 1994 году книгу ее рассказов и повестей впервые выпустило в России издательство «Слово»).

В романе «Медея и ее дети» российская история, преломленная через индивидуальные судьбы, обретает черты национальной и семейной саги. Российская гречанка Медея Мендес, живущая в Восточном Крыме, вспоминает о жизни своих родных, греков, многие^ из которых породнились с русскими, армянами, евреями, литовцами и даже афроамериканцами. Проза Улицкой очень колоритна, остра, своеобразна. Писательница откровенно демонстрирует свой интерес к проблемам женского существования, описывает женские характеры и судьбы.

Такова картина изданий современной женской литературы России, развивающейся при всех сегодняшних трудностях экономики и политики достаточно энергично и многосторонне. К сожалению, в России сейчас нет ни одного работающего и выпускающего книги специализированного женского издательства, хотя зарегистрировано «Преображение» и предполагается создать подобный издательский отдел при Союзе российских писателей. Думаю, такие издательства могли бы стать более эффективным инструментом поиска, публикации и критического осмысления произведений писательниц, да и самого феномена женской литературы в целом.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/kursovaya/jenskaya-literatura/

Арбатова М., Пономарев С.И., Мандельштам О.

4. Степная барышня. Проза русских писательниц XIX века. М., 1989.

5. Барт Р. Семиотика. Поэтика. М., 1994.