Подслушанный разговор
Библиотекарь Вера Ивановна в ночь на 31 декабря
задержалась в читальном зале, надо было срочно переписать потрёпанные читательские билеты к 5 января — первому дню работы после новогодних праздников. Она спешила, ведь ровно в десять часов дежурный охранник закроет помещение и поставит его на сигнализацию, а было без четверти десять. Вдруг Вера Ивановна услышала, как кто-то громко чихнул и закашлял. Но ведь она была в читальном зале совершено одна и никто не заходил, библиотекарь это точно знала, поскольку дверь ни разу не скрипнула, а значит, не открывалась.
- Ох, ох, ох, как грустно встречать Новый год в одиночестве, — проскрипел низкий мужской голос.
- Вы тут не один, — пискнул тоненький высокий голосок откуда-то сверху.
- Да, нас много, но я не об этом, я о читателях, ведь их стало так мало, а в следующем году, боюсь, вообще не будет, — печально промолвил первый собеседник.
— Почему вы так думаете? Разве не приходят к нам студенты, школьники, преподаватели вузов и школ, ведь им необходимо получать новые знания, — возразил, пронзительно-писклявый голосишко. Вере Ивановне показалось, что она уже слышала этот дисконт. «Кто же это разговаривает?» — подумала старейший работник библиотеки.
- Может быть, вы правы, не всё так печально и мы будем востребованы новыми поколениями читателей.
— конечно, оудем востреоованы, а еще, не заоываите, что у нас есть много постоянных читателей, настоящих книголюбов и книгочеев, работников библиотек, учёных, учителей, любителей почитать хорошую литературу, приучающих к чтению своих детей и внуков. Мы никогда не будем в одиночестве.
- Кто это тут разговаривает? — не выдержала Вера Ивановна. — Мне ваши голоса как будто знакомы.
- Разумеется, вы нас хорошо знаете, Вера Ивановна, вы неоднократно нас перечитывали и знаете буквально наизусть.
resheba.com
- «Война и мир»? Лева Николаевича Толстого? «Приключения Буратино» Алексея Николаевича Толстого?
- Верно.
Не удивляйтесь, просто один день в году, накануне Нового года мы обретаем способность выражать свои мысли вслух, делиться впечатлениями, накопленными в течение всей жизни книжного тома.
Георгий Иванов (из истории русской эмиграции)
... Р. Тименчик в своей статье «Георгий Иванов как объект и субъект»: «По сути дела, о Георгии Иванове мы знаем не так уж ... осмысление происходящего с Россией. И трагедию революции 1917 года, и эмиграцию Георгий Иванов, как и многие другие поэты и литераторы, ... эти трагические для России годы использовали свои силы, дарования и ставшую их уделом свободу для творчества, которое бесследно развеяться в ...
— Я очень рада, что узнала вашу тайну и постараюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы читальный зал нашей библиотеки никогда не пустовал. Я уверена, что книги будут с нами всегда, как самое ценное наследие, свидетельство прошлого, которое можно потрогать, полистать, всмотреться в напечатанные буквы и, прочитав произведение, как будто поговорить с умным и знающим человеком.