Алдар ксе на казахском языке

Сочинение

Сказка «Алдар Косе» на трех языках: на русском, казахском и английском языках , Жол жоқ жерден жол тапқан Алдар Көсе, Находчивость Алдара- Косе.

Автор: Жас кезінде Алдар Көсе біреудің кегін қайырам деп, біраз адамды өзі де алдаған. Қартая келе көпті көрген ауыл ағасы кейде қазының қызметін атқарып, бүкіл аймақтың ақылды қартына айналған-ды. Оның әділдігіне, тапқырлығына ешкім күдік келтіре алмайтын жасқа жеткенде кейбіреулер оны тіпті Алдар Көсе емес, Алдар Көсем деп те айтатынды шығарған. Бұл сөздің де жаны барды.

Автор: Однажды зашли к нему двое. Один из них, простодушный добряк, указывая на своего напарника, пожаловался Алдару-Косе.

Добряк: Год тому назад, собираясь в далекий путь, я доверил этому гражданину свое золотишко на сохранение. Теперь он отказывается мне его возвращать. Беда в том, что, когда я ему передал свое золотишко, рядом никого не было. Значит, никаких свидетелей нет.

Алдар Косе:

Добряк: В укромном местечке за аулом возле зеленого лесочка.

Алдар Косе:

Добряк: Еще как! Помню даже то дерево, под которым происходила передача.

Алдар Косе:

Автор : The simple-hearted fellow, who had come to Aldar with his complaint, obediently went to the grove n order to carry out the instruction. And the other fellow, who was said not to have returned the gold, stayed n Aldar’s yurta. A good deal of tome passed. The visitor was noticeably nervous, fidgeting in his seal. Aldar-Kose, who secretly watched his behavior, asked him.

Алдар Косе : Do you think that fellow has already reached the grove?

Хитрец : I don’t think so. It’s quite a long way to go.

Автор: Сүт пісірім уақыттан кейін Алдар Көсе тағы сұрайды.

Алдар Косе:

Хитрец: Жетті, әрине! Біраз уақыт өтті ғой!

Автор: Көп кешікпей арыз иесі де жетіп келеді.

Добряк: Айтқаныңыздың бәрін істедім.

Алдар Косе:

Хитрец: Ешқандай ағаш келген жоқ. Сен кеткелі мен тырп етпей отрыдым. Қайдағы ағаш? Ағаш көрсем, көзім шықсын!

8 стр., 3519 слов

Виды словарей, их авторы

... толковый словарь, который сегодня вряд ли можно использовать как обычное справочное пособие, ... словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы ... вид творческой деятельности, демонстрирующий не только знания пишущего в конкретной области, но и его общую культуру, интеллектуальный багаж личности. Естественно, любой текст (реферат, ...

Автор: Деп кінәлі жігіт күйіппіседі.

Алдар Косе:

Автор: Спокойно возразил Алдар-Косе

Алдар Косе:

Хитрец: Oh, what a fool, what a blockhead I am.

Автор: The cheat yelled, understanding that he had given himself away completely. In deep disappointment, he gritted his teeth, willing to bite his own elbow.

Хитрец: How stupid I’ve been! Only look at the way they caught me! Damn that tree! It’s because of it I disgraced myself. Ah, ah!

Алдар Косе. Образ казахского Робин Гуда.

Сказки. Неотъемлемая часть человеческой жизни. Их любят все, от млада до велика.

Ребёнку, они дают возможность понять разницу между добром и злом, правдой и обманом. Создают первое впечатление об окружающем мире, содействуют приобретению моральных ценностей.

Сказки нужны даже взрослому человеку. Они помогают нам снять усталость, отвлечься от трудовых и бытовых проблем. Только в иной подаче, ведь далеко не каждый, станет с детским упоением читать «Колобка» или смотреть мультфильм про Курочку Рябу.

Сказочные повествования делятся на классификации: волшебные, о животных и социально-бытовые.

К бытовым относят рассказы, в основе которых нет волшебства или чудес. В них отображается реальная жизнь, высмеиваются отрицательные стороны людей.

Сегодня, речь пойдёт об одном из персонажей бытовых сказок. О любимце казахского народа и его проделках.

Как Алдар Косе получил своё имя.

В одном казахском ауле, жил-был сын бедного пастуха. Покровитель всех обездоленных и униженных богачами. Благодаря хитрости и остроумию, обводил он жадных баев вокруг пальца. Проучал трусов, глупцов, лодырей и даже нечистую силу.

Алдаром, ребёнка нарёк отец.

Однако, когда пришло время получать награду, вручили ему лишь хилую козу.

На удивление чабана он ответил:

Обманутый пастух погоревал-погоревал, да смирился. Вскоре, жена Алдана родила мальчика. Помня о том, как его обманули, он решил назвать ребёнка плутом, чтобы сын в жизни не повторил его участи.

Укачивая младенца в колыбели, он напевал ему:

И мальчик, действительно, рос защитником. Однажды, слушая рассказ отца о том, как его обманули, Алдар пообещал ездить по аулам и наказывать нечестных богатеев.

Став старше он исполнил обещание и при любом удобном случае карал мошенников и обманщиков любых социальных положений, благодаря чему прославился в народе.

Алдар Косе и волшебный чапан.

Однажды, холодным зимним днем,на хилой кляче, возвращался в родной аул Алдар Косе. Путь его лежал через степь, где бушевала лютая метель. Из одежды, на нём были лишь дырявый чапан, да рваная шапка.

Долго он ехал. А метель лютует, снег метёт. Совсем бедолага озяб. Руки-ноги посинели, зубы стучат, а степи все конца края не видно. Пытался юноша подгонять коня, да что толку от старой клячи? И всё что ему оставалось, это мечтать о теплой юрте и горячем чае.

И вдруг видит он: навстречу путник едет, в богатой шубе. Никак бай? Бойкий ход коня, развеял все его сомнения. Точно бай.

Ну он не будь дураком, смекнул, что не надо подавать виду, как ему холодно. Выпрямился на коне, принял безмятежный вид, чапан расстегнул, шапку на бок сдвинул и отправился навстречу всаднику весело напевая песню и отдуваясь как в знойный день.

4 стр., 1841 слов

Образ автора в поэме «Мёртвые души» (Н.В. Гоголь)

... —11 классы. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000 Почему это произведение — поэма? Само жанровое определение «поэма» связано со значением, которое имеет образ автора в поэме «Мертвые души». Такое название для своего творения придумал сам Н.В. ...

А богач то, хоть и в теплой одежде, но тоже мёрзнет.

Увидел он Алдара и спрашивает в удивлении:

  • Здравствуй, бедняк! Неужто тебе не холодно?!
  • Не замёрзнешь, я тебе свою шубу подарю.

Хитрый Алдар, сделал вид, что не хочет меняться, а сам на его скакуна поглядывает.

Бай, недолго думая, согласился. Надел Косе тёплую байскую шубу, сел на байского коня и поскакал обгоняя ветер, да посмеиваясь над глупым баем.

Если вы заметили стилистические или пунктуационные ошибки, которые режут вам глаз, то не стесняйтесь. Напишите о них в комментарий, я подправлю.????

И ставьте лайки, если вам понравился материал ????