Урок литературы в 5 классе Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»

Автор: Димон

03 июня 2020 15:51

Метки: англия книга памятник путешествия россия

862

2

Даниэль Дефо одновременно написал и издал сразу две книги про Робинзона — первую и известную всем про необитаемый остров, и вторую про путешествия по Юго-Восточной Азии и России. Вторая книга не стала популярной ни в Англии, ни в России.

0

Сюжет книги про Робинзона Крузо в России

Полное название книги — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трём частям света, написанные им самим». По сюжету, вернувшись в Англию, Робинзон богатеет и заводит семью, но размеренная жизнь ему надоедает. Поэтому он вместе с Пятницей возвращается на остров. Там Пятницу убивают дикари, так что Робинзон отправляется путешествовать дальше, к берегам Юго-Восточной Азии. В итоге до родной Европы ему приходится добираться через всю Россию. В Тобольске он 8 месяцев пережидает зиму и знакомится с ссыльным князем, бывшим царским министром. Крузо находит много общего между своей судьбой и судьбой князя, и даже называет его «сибирским робинзоном».

Несокрушимый характер Робинзона , Сочинение по роману Даниеля Дефо, Робинзон Крузо, Тем не менее, со временем Робинзон

Когда он попал на остров, то имел лишь то, что было на нем. Инструменты, которые удалось спасти с корабля, помогли выжить, а настойчивая работа сделала это возможным. Робинзон строит себе жилье, из найденных зерен выращивает хлеб. Козы, которые жили на острове, становятся его домашним скотом и обеспечивают его молоком и сыром. Чтобы вырастить из нескольких зерен вдоволь хлеба, понадобилось несколько лет настойчивого труда. Для Робинзона эти зернышки означали не только возможность кушать хлеб. Это была его победа над злой судьбой.

Улучшая себе условия жизни, Робинзон не оставляет надежду возвратиться домой. Устав ждать корабль, который будет проплывать возле острова и сможет его спасти, Робинзон решает построить лодку.

1 стр., 416 слов

Письмо Робинзону Крузо

... отчаянием, страхом или яростью. Во второй части романа («Дальнейшие приключения Робинзона Крузо») герой возвращается на свой остров и убеждается в том, что заложенные им принципы существования колонии помогают ... дело в том, что все, о чем говорит Робинзон, было наглядно показано в первых двух частях романа. «Робинзон Крузо» — это книга, воплотившая просветительскую веру в силу человека, и ...

В произведении

Краткий пересказ

В Тобольске есть памятник Робинзону Крузо

0

Хотя в России продолжение романа и не очень популярно, в Тобольске знают, что у них в городе жил сам Робинзон Крузо. В 2007 году там даже установили памятник Робинзону и Пятнице, хотя он по сюжету до Сибири не добрался (в просторечии — «Робинзон, Пятница и собака Лайка»).

Кстати, окружающий памятник сквер тоже носит имя Робинзона Крузо.

Урок литературы в 5 классе по теме Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»

Тема урока

: Герой романа Д. Дефо «Робинзон Крузо».

Цели

: показать значение романа Д. Дефо для формирования личности; развивать навыки анализа текста и сопоставительного анализа.

Планируемые результаты

: знание содержания книги о Робинзоне Крузо; понимание мотивов поступков героя, причин изменения его взглядов на жизнь; владение элементами сопоставительного анализа текста.

Оборудование:

портрет Д. Дефо, иллюстрации к роману, рисунки учащихся.

Ход урока

: 1. организационный момент.

2. Работа по теме урока.

1) пересказ эпизодов романа «Робинзон Крузо» ( пересказ может сопровождаться описанием иллюстраций и рисунков к роману.)

2) Беседа по роману «Робинзон Крузо»

( в основе-вопросы учебника: 1-3 уровня (стр.202)

Дополнительные вопросы:

  • Как боролся Робинзон за свою жизнь в первые годы пребывания на острове?
  • Как менялись взаимоотношения Робинзона и Пятницы?
  • Почему Робинзон заявил, что он охотно согласился бы не возвращаться в Англию?
  • Почему Робинзон назвал недобрым час, когда он взошел на корабль?
  • Как он распорядился своей судьбой?
  • Какие черты характера проявлял молодой Робинзон?
  • Что осуждает он сам в себе в начале своего рассказа?
  • Что помогло Робинзону во время кораблекрушения выбраться на берег?
  • Как вел себя Робинзон в первые дни на острове?
  • Как он боролся с одиночеством?
  • Что изменилось в его отношении к жизни на третий год его пребывания на острове?
  • Почему Дефо увеличил срок пребывания своего героя на острове по сравнению с прототипом?
  • В чем схожи отношения Робинзона с Ксури (в начале романа) и с Пятницей и чем они отличаются?
  • Какую роль сыграл Пятница в жизни Робинзона?
  • Как изменился Робинзон за время испытания?
  • Что помогло ему преобразовать необитаемый остров?
  • Что вначале было целью путешествий Робинзона и к чему он пришел в результате своей жизни на острове?

3. Аллегорический смысл романа Д. Дефо (слово учителя).

3 стр., 1001 слов

Что читают наши дети? Отчет о региональном этапе конкурса «С книгой по жизни»

... Информация о конкурсе «С книгой по жизни» размещалась на сайте ПОИПКРО: Работы победителей Конкурса отправлены на всероссийский уровень. Итоги Межрегионального конкурса сочинений «С книгой по жизни» буду подведены и ... Льюис «Хроники Нарнии», Д. Дефо, «Робинзон Крузо», Френсис Бернетт «Таинственный сад»), и книги для подростков (Вильям Козлов «Президент Каменного острова», В. Каверин «Два капитана»). ...

В литературе того времени популярным был жанр аллегорической притчи (вспомним: аллегория-это иносказание).

Утвердилась традиция, согласно которой почти любое произведение о жизни и судьбе человека предполагало не только буквальное, но и аллегорическое прочтение. Судьба не сразу забросила Робинзона на необитаемый остров. Сначала он, вопреки родительской воле, бежал из дома, вел разгульную жизнь, попал в плен. Если говорить об аллегорическом смысле событий, то кораблекрушение стало для него чем-то вроде расплаты за грехи, трагическим концом жизни.

Тогда как же можно аллегорически рассматривать жизнь Робинзона на необитаемом острове?

Жизнь на острове стала своеобразным возрождением, путем самопознания человека, искуплением грехов и, наконец, спасением. Робинзон постепенно начинает понимать, каково истинное предназначение человека.

История Робинзона Крузо похожа на историю развития всего человеческого рода. Она подтверждает, что труд явился условием и способом не только спасения жизни Робинзона, но и основой развития всего человечества. Один на один с природой герой поддерживает свое существование охотой, затем скотоводством и, наконец, земледелием. Иными словами, проходит постепенно все начальные стадии эволюции. Дефо со вкусом и основательностью пишет, как устроены жилье и быт Робинзона, как герой заново проходит путь, уже пройденный человеческой цивилизацией. Он учится добывать огонь, защищать себя от жары и холода; изобретает способ обжига глины, сам лепит горшки. При этом Робинзон сознает, что его испытывает и направляет по правильному пути высшая сила – Божественное Провидение. Постепенно Робинзон не только преодолевает отчаяние, но и учится быть благодарным судьбе за то, что ему ниспослано, находить радость в простых вещах. В этом и проявляется Божья благодать. Робинзон не стремится к отшельнической жизни. Наоборот, он старается окружить себя возможным комфортом, жить как цивилизованный человек. После кораблекрушения герою удается перевезти с разбитого корабля необходимые вещи, которые, по существу, являются символами цивилизации. Эти вещи сделаны руками других людей, уже потому Робинзон как бы не один на острове, он чувствует поддержку.

Все ли зависит от Божьего промысла или человек способен влиять на жизнь своей волей? Как соотносятся Божий промысел и воля человека? Эта проблема уже тогда волновала мыслителей. Как Дефо решает эту проблему?

Робинзон пытается найти соотношение, равновесие между стремлением улучшить свое положение и подчинением Божьей воле. Он не унывает, принимая случившееся с ним как должное. В то же время он не пассивен, а деятелен и энергичен.

Дефо вводит в повествование дикарей, когда Робинзон достигает душевного спокойствия, когда в его душе воцаряется мир-теперь Робинзон может учить других тому, что постиг сам.

Сначала Робинзон был потрясен кровожадностью дикарей-людоедов. Постепенно он понимает, что они не закоренелые злодеи-им просто неизвестны истинные нравственные ценности. «Перевоспитать» всех дикарей-непосильная задача для одного человека. Робинзон воспитывает, «просвещает» одного из них. Имя, которое дал Робинзон дикарю-Пятница- символично. В пятницу человечество получило искупление грехов, так как был распят Христос. Воскресение же, обретение новой жизни, произошло позже. Возможно, с точки зрения Дефо, человечество находится между Пятницей и Воскресением: разум, воля, труд могут искоренить пороки, грехи прошлого, но к новой жизни люди еще не пришли, они только в поисках истины, на пути к ней.

Робинзон вспоминает, как вели себя по отношению к дикарям колонизаторы, как они истребляли дикарей, не считая их за людей. Робинзон осуждает их, противопоставляет такому взгляду свой, «просвещенный», он считает, что должен нести дикарям все лучшее, что есть в его культуре-культуре цивилизованного европейца.

4. Обучение элементам сопоставительного анализа.

  • Прочтите и прокомментируйте список «Зло и Добро» из дневника Робинзона.

С помощью этого списка Робинзон попытался доказать самому себе, что в его бедственном положении есть немало хорошего. Например, против безнадежной фразы: «Я заброшен на унылый, необитаемый остров, и у меня нет никакой надежды спастись» стоит оптимистичная фраза: «Но я остался в живых, хотя мог бы утонуть, как все мои спутники». Так на каждый отрицательный вывод находился вывод утешительный. Эти размышления оказали Робинзону большую поддержку. Он понял, что унывать и отчаиваться не следует, «так как в самых тяжелых горестях можно и должно найти утешение». Этот список успокоил Робинзона, он стал гораздо бодрее. Если раньше он только и думал, как покинуть остров, то теперь он стал думать о том, как наладить свою жизнь на острове.

5. Закрепление изученного.

(Работа по вопросам и заданиям рабочей тетради.)

Подведение итогов урока.

Дефо на примере своего героя показал, что человек, встретившись один на один с природой, способен не только выжить в условиях, когда надеяться, казалось бы, не на что, но и проявить мужество, смекалку, стойкость. В романе отразились представления эпохи Просвещения о том, что природа создала человека всесильным: возвращаясь к природе, человек черпает в ней, подобно герою древнегреческих мифов Антею, приникшему к земле, неиссякаемую мощь. Человек способен победить свою слабость и доказать трудом и упорством свою силу и безграничные возможности. Творческая натура человека преобразует и окружающий мир, и его самого.

Домашнее задание.

  1. Написать сочинение-рассуждение на тему « Что бы взяли вы с разбитого корабля, окажись на месте Робинзона? Без чего вы не сможете обойтись на необитаемом острове?»

ХОД УРОКА

І. Подготовка к восприятию нового материала

Слово учителя.

В отеле «Ландогер Трау» состоялась встреча Дефо с Александром Селькирком. Результатом этой встречи и стал роман, принесший славу английскому писателю. Чем занимался Селькирк на острове? Естественно, прилагал все силы, чтобы сохранить жизнь. «Сначала, — рассказывал о Селькирке Роджерс, — он почти ничего не ел, отчасти из-за отчаяния, охватившего его, а отчасти из-за отсутствия хлеба и соли. И спать он не ложился до тех пор, пока его сам собой не сваливал сон. Перечное дерево, отличающееся сухостью, служило ему и дровами, и освещением, и благодаря острому вкусу освежающим средством. У него могло быть сколько угодно рыбы, но без соли он не всякую рыбу ел. Есть можно было только раков, больших, как омары, и очень вкусных. Он их иногда варил, иногда запекал. Кроме того, жарил козлятину, из которой делал и очень хороший бульон, потому что тамошние козы не были такими вонючими, как наши. Он подсчитал, что примерно убил около пятисот штук этих коз, столько же поймал и, сделав им на ухе отметину, отпустил. Когда у него кончился порох, он догонял коз просто благодаря быстроте своих ног. Такой образ жизни и непрерывные упражнения вывели его из плохого расположения духа. Мы могли видеть, как он бегал по лесу, по скалам, по холмам, когда он ловил коз для нашего употребления. У нас была с собой собака, бульдог, и мы её пустили вместе с нашими лучшими бегунами вдогонку за козами, чтобы помочь Селькирку. Однако он обогнал и собаку, и людей, он просто загонял их и, поймав козу, принес её нам на плечах». Помимо предметов первой необходимости, ему на острове оставили, должно быть, по его просьбе, не только Библию, но и другие еще книги. Но Селькирк как-то не рассказывал ни Роджерсу, ни Стилю, чтобы он открывал их. «Слушать его было любопытно до крайности, — сообщил Стиль, — ибо, как человек со смыслом, давал он отчет о различных состояниях духа, испытанных им за время столь долгого одиночества». Однако, как утверждают литературоведы, «при всей своей литературной опытности Стиль не описал ни одного из таких духовных «поворотов».

  • Как вы понимаете смысл словосочетания «духовный поворот»?

ІІ. Актуализация опорных знаний

Составление сюжетной цепочки истории жизни Робинзона Крузо.

ІІІ. Восприятие нового материала

1. Словесное рисование.

  • Каким вы представляете Робинзона Крузо? Обратившись к тексту, нарисуйте его.

2. Работа в группах. Составление цитатной характеристики образа Робинзона. Комментарий результатов работы. 3.

Основные этапы жизни (повороты судьбы) Как изменяется Робинзон Крузо
1. 18 лет а) «Мечтал о морских путешествиях»; «Все мои помыслы подчинены желанию повидать далёкие края» б) «Я, как некогда блудный сын, решил вернуться в родительский дом с покаянием»
Почему, познав первые тяготы жизни, не вернулся домой?
2. Пленник в Сале 2. «Это поразительный поворот судьбы, превративший меня из купца в жалкого раба»
Благодаря каким качествам характера Робинзону удалось убежать из плена?
3. Робинзон в Бразилии 3. «Меня одолевало жгучее желание обогатиться скорее»
Как Робинзон оценил годы, прожитые до рокового 30 сентября 1659 года?
«Я действовал, как неразумное животное, руководствуясь природным инстинктом, внимая лишь повелениям здравого смысла, хотя, пожалуй, вряд ли это можно назвать здравым смыслом»
«Я находился в некоем нравственном отупении: стремление к добру и сознание зла были мне равно чужды»
До того, как я попал на необитаемый остров, во мне не было ничего хорошего
4. Остров Отчаяния 4. а) «Моё положение представлялось мне в самом мрачном свете»; б) «Во всяком зле можно найти добро»; в) «Рассудок мой начинал мало-помалу брать верх над отчаянием».
«Радость моя была той обычной радостью, которую испытывает каждый моряк, выбравшись невредимым на берег после кораблекрушения» «Я успокоился, начал работать для удовлетворения своих насущных потребностей и для сохранения своей жизни»
  • Определите основную цель жизни Робинзона на всех рассмотренных нами этапах жизни героя?
  • Можно ли эти повороты судьбы назвать духовными изменениями героя?
  • Существенно ли отличается он от Селькирка?
  • Можно ли утверждать, что, попав на остров, Робинзон получил урок судьбы?
5. Болезнь 5. а) «Совесть, так долго спавшая во мне, пробудилась». б) «В порыве отчаяния я ломал руки и плакал, как дитя». в) «На первом плане стояли религиозные обязанности и чтение Священного писания». г) «Мирские блага ценны для нас лишь в той степени, в какой они способны удовлетворить наши потребности…». д) «Чтобы сделать эту жизнь вполне счастливой, мне надо было только постоянно помнить, как добр и милостив Господь, пекущийся обо мне».
6. Общение с Пятницей 6. а) «Оно (чтение Библии) преобразовало мою нравственную жизнь, подчинив ее заповедям божьим». б) «Что касается разных тонкостей в истолковании того или иного библейского текста – тех богословских комментариев, из-за которых возгорелось столько споров и вражды, — то нас они не занимали».

Учитель.

Почему так много места в романе занимает рассказ о чтении Библии? (Раньше, во время болезни, герой Дефо обращался к Библии в моменты сильных душевных переживаний, теперь же он начинает читать, наслаждаясь процессом и вдумываясь в каждое слово. Меняется мировоззрение Робинзона: «Я любил это чтение и толковал его Пятнице согласно своему пониманию, и он возбуждал мой ум вопросами, которые заставляли меня глубже, чем прежде, вдумываться в характер и смысл учения»).

4. Работа с иллюстрацией Т.Г. Шевченко «Робинзон Крузо» (1856 г.)

  • Чем занят Крузо на иллюстрации поэта и художника Т.Г. Шевченко? О чем это свидетельствует?

5. Составление схемы-характеристики.

  • Каким хотел видеть и каким создал Д. Дефо своего героя?
  • Какие черты характера даны ему с рождения, а какие появились вследствие влияния общества?

IV. Подведение итогов урока

Учитель.

Убежав из дома ради своей мечты, Робинзон вернулся в Англию через тридцать пять лет торговцем, имеющим огромный опыт стойкости. Сын купца, брат офицера, моряк из Йорка, оказавшись на Острове Отчаяния, добился всего своим трудом. Выпустив «Робинзона», издатель увеличил своё дело вдвое. Это был настоящий успех книги. «Робинзон» по стоимости равнялся полному мужскому костюму или составлял треть хорошей лошади. Что для вас в этой книге было самым интересным и важным?

Парадокс, но «Робинзон Крузо», которого благодаря детскому пересказу Корнея Чуковского знало большинство советских людей — это совершенно иная книга, чем та, что написал Дефо. И чтобы эта книга стала совсем другой, достаточно было одного — убрать из нее Бога. В пересказе, который появился в 1935 году, книга не просто лишается своего христианского содержания, не просто превращается в очередной поверхностный приключенческий роман, но и приобретает совершенно четкий идейный посыл: человек своими силами может добиться всего, благодаря своему разуму, с помощью науки и техники он может справиться с любой безвыходной ситуацией, и никакой Бог ему для этого не нужен. Хотя тому, кто прочтет оригинальный текст Дефо, станет очевидно: без постоянной молитвы, без мысленного общения с Богом (пускай даже такого куцего, в протестантском формате, без богослужения, без церковных таинств) Робинзон быстро сошел бы с ума. Но с Богом человек не одинок даже в самых экстремальных обстоятельствах. Причем это не просто авторская идея — это подтверждается реальной жизнью. Ведь

прототип Робинзона, Александр Селькирк, проведший четыре года на необитаемом острове, реально обратился к вере, реально молился, и эта молитва помогла ему сохранить рассудок.От прототипа Дефо взял не только внешнюю ситуацию, но и средство преодолеть ужас одиночества — обращение к Богу.

При этом со взглядом на учение Христа и у Дефо, и у его героя все, мягко говоря, неоднозначно. Они исповедовали кальвинизм в одной из его вариаций. То есть верили в своего рода предопределение: если ты человек, изначально благословенный свыше, то тебе везет, все у тебя получается, а вот неуспешным людям (и даже народам!) стоит крепко усомниться вообще в своей возможности быть спасенным. Для нас, православных христиан, подобные взгляды очень далеки от сути Благой Вести.

Конечно, говорить о подобных богословских и моральных проблемах «Робинзона Крузо» можно тогда, когда мы знаем, как и о чем на самом деле писал Дефо свой роман. А в нашей стране, как уже говорилось, узнать это не всегда было просто или даже возможно.Дважды вранье — или эффективный пиар Даниэль Дефо представляется, на первый взгляд, автором одной великой книги — «Робинзон Крузо». Приглядевшись, мы поймем, что это не совсем так: примерно за пять лет (1719–1724) он выпустил друг за другом около десятка беллетристических книг, по-своему важных: к примеру, «Роксана» (1724) стала на долгие годы образцом уголовного романа, а «Дневник чумного года» (1722) повлиял на творчество Гарсиа Маркеса. И все ж «Робинзон Крузо», как «Одиссея», «Божественная комедия», «Дон Кихот», — это совсем иной уровень известности и основание для долгой культурной рефлексии. Робинзон стал мифом, титаном, вечным образом в искусстве.25 апреля 1719 года в лондонских книжных лавках появилась книга с многословным названием — «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим». В оригинальном английском названии — 65 слов. Этот заголовок — еще и толковая аннотация к книге: какой читатель её не купит, если на обложке — Америка и пираты, приключения и кораблекрушение, река с загадочным названием и необитаемый остров. А еще — небольшое вранье: на двадцать четвертом году «полное одиночество» кончилось, появился Пятница.Второе вранье серьезнее: Робинзон Крузо написал книгу не сам, он — плод воображения автора, намеренно не упомянувшего себя на обложке книги. Ради хороших продаж он выдал фикшн (художественный вымысел) за нон-фикшн (то есть документалистику), стилизовав роман под мемуары. Расчет сработал, тираж был распродан мгновенно, хотя книжка стоила пять шиллингов — как парадный костюм джентльмена.Робинзон в русских снегах Уже в августе того же года, вместе с четвертым тиражом романа, Дефо выпустил продолжение — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо…» (далее опять много слов), тоже без упоминания автора и тоже в виде воспоминаний. Эта книга повествовала о кругосветном путешествии постаревшего Робинзона по Атлантике и Индийскому океану, Китаю и заснеженной России, о новом посещении острова и гибели Пятницы на Мадагаскаре. А еще через некоторое время, в 1720 году, вышел и настоящий нон-фикшн про Робинзона Крузо — книга эссе на разные темы, содержащая, в числе прочего, и описание видения Робинзоном ангельского мира. На волне популярности первой книжки и эти две продавались неплохо. В сфере книжного маркетинга Дефо тогда не было равных.Можно лишь удивляться, с какой непринужденностью писатель имитирует легкую безыскусность дневникового стиля, притом что пишет в бешеном темпе. В 1719 году вышли в свет три его новые книги, в том числе два тома про Робинзона, в 1720 — четыре. Часть из них — действительно документальная проза, другая часть — псевдомемуары, которые сейчас обычно именуют романами (novel).Роман ли это? Говорить о жанре романа в том смысле, в котором мы сейчас вкладываем в это слово, на начало XVIII века нельзя. В этот период в Англии идет процесс слияния разных жанровых образований («правдивая история», «путешествие», «книга», «жизнеописание», «описание», «повествование», «романс» и другие) в единое понятие о романном жанре и постепенно складывается представление о самостоятельной его ценности. Однако слово novel употребляется в XVIII веке редко, а его смысл пока узкий — это просто небольшая любовная повесть.Ни один из своих романов Дефо не позиционировал как роман, а раз за разом использовал один и тот же маркетинговый ход — выпускал поддельные мемуары без указания имени настоящего автора, полагая, что нон-фикшн куда интереснее вымысла. Такими псевдомемуарами — тоже с длиннющими названиями — чуть ранее прославился француз Гасьен де Куртиль де Сандра («Мемуары мессира д’Артаньяна», 1700).

Той же возможностью вскоре после Дефо воспользовался Джонатан Свифт в «Путешествиях Гулливера» (1726–1727), стилизованных под дневник: хотя в книге описывались события куда более фантастические, чем у Дефо, и тут нашлись читатели, поверившие рассказчику на слово.

В развитии жанра романа поддельные мемуары Дефо сыграли ключевую роль. В «Робинзоне Крузо» Дефо предложил сюжет не просто нашпигованный приключениями, а держащий читателя в напряжении (вскоре в той же Англии будет предложен термин «саспенс»).

К тому же повествование было довольно цельным — с четкой завязкой, последовательным развитием действия и убедительной развязкой. По тем временам это было, скорее, редкостью. Например, вторая книга про Робинзона такой цельностью похвастаться, увы, не могла.Откуда вырос «Робинзон»? Сюжет «Робинзона Крузо» лег на подготовленную почву. При жизни Дефо была широко известна история шотландского моряка Александра Селькирка, который после ссоры со своим капитаном провел четыре с небольшим года на острове Мас-а-Тьерра в Тихом океане, в 640 км от побережья Чили (сейчас этот остров называется Робинзон Крузо).

Вернувшись в Англию, он не раз рассказывал в пивных о своих приключениях и в конце концов стал героем сенсационного очерка Ричарда Стила (который, в частности, отмечал, что Селькирк — неплохой рассказчик).

Присмотревшись к истории Селькирка, Дефо, однако, заменил остров в Тихом океане на остров в Карибском море, поскольку сведений об этом регионе в доступных ему источниках было куда больше.Второй вероятный источник сюжета — «Повесть о Хайе, сыне Якзана…» арабского автора XII века Ибн Туфайля. Это философский роман (опять же, насколько можно применять этот термин к средневековой арабской книге) о герое, живущем на острове с младенчества. То ли он был отправлен согрешившей матерью по морю в ларе и выброшен на остров (явная аллюзия на сюжеты из Ветхого Завета и Корана), то ли «самозародился» из глины уже там (в книге даны обе версии).

Далее герой был вскормлен газелью, самостоятельно научился всему, подчинил себе окружающий мир и научился отвлеченно мыслить. Книга была переведена в 1671 на латинский язык (как «Философ-самоучка»), а в 1708 — на английский (как «Улучшение человеческого разума»).

Этот роман повлиял на европейскую философию (например, на Дж. Локка) и литературу (тот тип повествования, который немцы в XIX веке назовут «романом воспитания»).Дефо в нем тоже подсмотрел немало интересного. Сюжет о познании окружающего мира и покорении природы хорошо сочетался с новым просвещенческим представлением о человеке, разумно устраивающем свою жизнь. Правда, герой Ибн Туфайля действует, не зная о цивилизации ничего; Робинзон же, наоборот, будучи цивилизованным человеком, воспроизводит приметы цивилизации у себя. С полузатонувшего корабля он забирает три Библии, навигационные приборы, оружие, порох, одежду, собаку и даже деньги (правда, они пригодились лишь в финале романа).

Он не забыл язык, ежедневно молился и последовательно соблюдал религиозные праздники, соорудил дом-крепость, ограду, смастерил мебель, трубку для табака, стал шить одежду, вести дневник, завел календарь, начал использовать привычные меры веса, длины, объема, утвердил распорядок дня: «На первом плане религиозные обязанности и чтение Священного Писания… Вторым из ежедневных дел была охота… Третьим была сортировка, сушка и приготовление убитой или пойманной дичи».Здесь, пожалуй, можно увидеть основной мировоззренческий посыл Дефо (он есть, притом что книга о Робинзоне была явно написана и опубликована как коммерческая, сенсационная): современный человек третьего сословия, опираясь на свой разум и опыт, способен самостоятельно обустроить свою жизнь в полном согласии с достижениями цивилизации. Это авторское представление вполне вписывается в идеологию века Просвещения с его приятием декартовской гносеологии («Мыслю, следовательно существую»), локковского эмпиризма (весь материал рассуждения и знания человек получает из опыта) и нового представления о деятельной личности, уходящего корнями в протестантскую этику. С последним стоит разобраться подробнее.Таблицы протестантской этики Жизнь Робинзона состоит из правил и традиций, определенных его родной культурой. Отец Робинзона, честный представитель среднего сословия, превозносит «среднее состояние» (то есть аристотелевскую золотую середину), которая в данном случае заключается в разумном приятии жизненного удела: семья Крузо относительно обеспеченная и отказываться от «занимаемого по рождению положения в свете» нет смысла. Приведя отцовскую апологию среднего состояния, Робинзон продолжает: «И хотя (так закончил отец свою речь) он никогда не перестанет молиться обо мне, но объявляет мне прямо, что, если я не откажусь от своей безумной затеи, на мне не будет благословения Божия». Судя по сюжету романа, Робинзону понадобилось много лет и испытаний, чтобы понять, в чем суть отцовского предостережения.На острове он заново прошел путь развития человечества — от собирательства до колониализма. Уезжая в финале романа с острова, он позиционирует себя как его владельца (и во второй книге, вернувшись на остров, ведет себя как здешний вице-король).

Пресловутое «среднее состояние» и бюргерская мораль в данном случае вполне сочетаются с дурным представлением XVIII века о неравноценности рас и допустимости работорговли и рабовладения. В начале романа Робинзон нашел возможным продать мальчика Ксури, с которым бежал из турецкого плена; после, если бы не кораблекрушение, планировал заняться работорговлей. Первые три слова, которым научил Робинзон Пятницу, — «да», «нет» и «господин» (master).

Хотел ли этого Дефо сознательно или нет, его герой получился прекрасным портретом человека третьего сословия в XVIII веке, с его поддержкой колониализма и рабовладения, рационально-деловым подходом к жизни, религиозными ограничениями. Скорее всего, Робинзон таков, каков был сам Дефо. Робинзон даже не пытается узнать настоящее имя Пятницы; автору оно тоже не слишком интересно.Робинзон — протестант. В тексте романа его точная конфессиональная принадлежность на указана, но поскольку сам Дефо (как и его отец) был пресвитерианцем, то логично предположить, что и герой его, Робинзон, тоже принадлежит к пресвитерианской церкви. Пресвитерианство — одно из направлений протестантизма, опирающееся на учение Жана Кальвина, фактически — разновидность кальвинизма. Робинзон унаследовал эту веру от отца-немца, эмигранта из Бремена, некогда носившего фамилию Крейцнер.

Протестанты настаивают, что для общения с Богом священники в качестве посредников ни к чему. Вот и протестант Робинзон считал, что общается с Богом напрямую. Под общением с Богом он как пресвитерианец подразумевал только молитву, в таинства он не верил.Без мысленного общения с Богом Робинзон быстро сошел бы с ума. Он каждый день молится и читает Священное Писание. С Богом он не чувствует себя одиноким даже в самых экстремальных обстоятельствах. Это, кстати, хорошо соотносится с историей Александра Селькирка, который, чтобы не сойти с ума от одиночества на острове, каждый день читал вслух Библию и громко пел псалмы.Любопытным выглядит одно из ограничений, которое свято соблюдает Робинзон (Дефо специально не останавливается на данном моменте, но из текста он хорошо виден), — это привычка всегда ходить одетым на необитаемым тропическом острове. Видимо, герой не может оголиться перед Богом, постоянно чувствуя его присутствие рядом. В одной сцене — где Робинзон плывет на полузатонувший рядом с островом корабль — он вошел в воду «раздевшись», а затем, будучи на корабле, смог воспользоваться карманами, а значит, разделся все же не до конца.

Протестанты — кальвинисты, пресвитерианцы — были уверены, что можно определить, кто из людей любим Богом, а кто — нет. Это видно из знаков, за которыми надо уметь наблюдать. Один из важнейших — удача в делах, что сильно повышает ценность труда и его материальных результатов. Попав на остров, Робинзон пытается понять свое положение с помощью таблицы, в которую аккуратно заносит все «за» и «против». Их количество равно, но это дает Робинзону надежду. Далее Робинзон много трудится и через результаты своего труда чувствует милость Господа.Столь же важны многочисленные знаки-предостережения, которые не останавливают молодого Робинзона. Затонул первый корабль, на котором он отправился в путь («Совесть, которая в то время еще не успела у меня окончательно очерстветь, – говорит Робинзон, — сурово упрекала меня за пренебрежение к родительским увещаниям и за нарушение моих обязанностей к Богу и отцу», — имеется в виду пренебрежение дарованным жизненным уделом и отцовскими увещеваниями).

Другой корабль захватили турецкие пираты. В самое злополучное из своих путешествий Робинзон отправился ровно через восемь лет, день в день после побега от отца, который его предостерегал от неразумных шагов. Уже на острове он видит сон: с неба к нему спускается страшный человек, объятый пламенем, и хочет поразить копьем за нечестие.

Дефо настойчиво проводит мысль о том, что не стоит совершать дерзких поступков и круто менять свою жизнь без специальных знаков свыше, то есть, в сущности, постоянно осуждает гордыню (притом что колонизаторские замашки Робинзона он, скорее всего, гордыней не считает).Постепенно Робинзон все более склоняется к религиозным размышлениям. В то же время он четко разделяет сферы чудесного и бытового. Увидев на острове колосья ячменя и риса, он возносит благодарность Богу; затем вспоминает, что сам вытряхнул на этом месте мешочек из-под птичьего корма: «Чудо исчезло, а вместе с открытием, что все это самая естественная вещь, значительно остыла, должен признаться, и моя благодарность Промыслу».

Когда на острове появляется Пятница, главный герой пытается привить ему собственные религиозные представления. В тупик его ставит естественный вопрос о происхождении и сущности зла, труднейший для большинства верующих людей: зачем Бог терпит дьявола? Прямого ответа Робинзон не дает; подумав некоторое время, он неожиданно уподобляет дьявола человеку: «А ты лучше спроси, почему Бог не убил тебя или меня, когда мы делали дурные вещи, оскорбляющие Его; нас пощадили, чтобы мы раскаялись и получили прощение».Главный герой и сам остался недоволен своим ответом – другого же ему на ум не пришло. Вообще, Робинзон в конце концов приходит к мысли, что он не слишком успешен в истолковании сложных богословских вопросов.

В последние годы жизни на острове искреннюю радость ему доставляет другое: совместная с Пятницей молитва, совместное ощущение присутствия Бога на острове.Наследство Робинзона Хотя Дефо припас основное философско-этическое содержание для последней, третьей книги про Робинзона, время оказалось мудрее автора: наиболее глубокой, цельной и влиятельной книгой Дефо был признан именно первый том этой трилогии (характерно, что последний даже не переведен на русский язык).

Жан-Жак Руссо в дидактическом романе «Эмиль, или О воспитании» (1762) назвал «Робинзона Крузо» единственной книгой, полезной для детского чтения. Сюжетная ситуация необитаемого острова, описанная у Дефо, рассматривается Руссо как обучающая игра, к которой — через чтение — следует приобщиться ребенку. Сейчас, в XXI веке, в свете новых размышлений о сосуществовании рядом различных культур, роман Дефо по-прежнему актуален. Взаимоотношения Робинзона и Пятницы — пример взаимодействия рас как его понимали три века назад. Роман на конкретном примере заставляет задуматься: что изменилось за прошедшие годы и в чем взгляды авторы безусловно устарели? В мировоззренческом отношении роман Дефо прекрасно иллюстрирует идеологию Просвещения в ее британском варианте. Однако сейчас нам гораздо интереснее вопрос о сущности человека вообще. Вспомним упомянутый роман Голдинга «Повелитель мух», в котором обители острова не развиваются, как у Дефо, а наоборот, деградируют, проявляют низменные инстинкты. Каков же он, человек, на самом деле, чего в нем больше — созидательного или разрушительного? В сущности, здесь можно увидеть и культурную рефлексию над христианской концепцией первородного греха.Что касается религиозных представлений автора, представление о золотой середине у среднего читателя, пожалуй, не вызовет возражений, чего не скажешь об осуждении дерзновенных поступков вообще. В данном отношении философию автора можно признать буржуазной, мещанской. Такие представления осудят, например, представители романтической литературы в начале XIX века.

Несмотря на это, роман Дефо продолжает жить. Объясняется это тем, что «Робинзон Крузо» — текст, прежде всего, сенсационный, а не дидактический, он пленяет образами, сюжетом, экзотикой, а не поучает. Смыслы, которые в нем заложены, присутствуют, скорее, подспудно, а потому он порождает вопросы, а не дает законченные ответы. В этом и есть залог долгой жизни литературного произведения. Читая его снова и снова, каждое поколение задумывается над встающими во весь рост вопросами и отвечает на них по-своему.Автор: СИМАКОВ Виктор

Протестантская этика и роман Дефо

По мнению литературоведов, роман Дефо насквозь пронизан мотивами, связанными с протестантской этикой. Согласно данному религиозному учению, человек на земле должен пройти много испытаний для того, чтобы своим трудом заработать себе вход в Царствие Небесное. При этом он не должен роптать на Бога. Ведь то, что делает Всевышний, является полезным для него. Посмотрим на сюжет романа. В начале повествования мы видим молодого человека, весьма сумасбродного, упрямого. Вопреки воле своих родителей, он становится моряком и отправляется в путешествие.

Причем Бог как бы предупреждает его поначалу: характеристика Робинзона Крузо начинается с того, что автор описывает его первое кораблекрушение и чудесное спасение. Но юноша не внял тому, чему его учит судьба. Он вновь отправляется в плаванье. Мужчина опять попадает в крушение и спасается один из всей команды. Герой попадает на где вынужден провести более 28 лет своей жизни.

Характеристика Робинзона Крузо: какой он человек до и после кораблекрушения

В итоге, по прошествии 28 лет, персонаж полностью преображается. Он изменяется внутренне, обретает жизненный опыт. Робинзон верит: все, что с ним произошло, — это справедливо. Теперь герой сам может выступить в роли учителя. Он начинает дружить с местным аборигеном, которого называет Пятницей. И передает ему все те знания, которыми владеет сам. И только после всего этого в жизни бывшего моряка появляются европейцы, случайно наткнувшиеся на остров. Они увозят его на его далекую и любимую Родину.

Сам роман построен в исповедальной форме. Автор от первого лица рассказывает читателям о том, что пережил персонаж за долгие годы одиночества и труда. Много испытал за свою Робинзон Крузо. Характеристика героя, данная нами в статье, полностью подтверждает факт, что домой он вернулся совсем другим человеком.

Центральное место в романе занимает тема возмужания и духовного становления героя.

Перед читателем проходят все этапы его развития: безмятежное существование в отчем доме; юношеский бунт против воли родителей и тяга к путешествиям; душевное огрубение и стремление к скорейшему обогащению; первоначальное отчаяние на необитаемом острове после кораблекрушения и сосредоточенная борьба за выживание; наконец, постепенное духовное возрождение героя и — в результате многолетнего пребывания на острове — более глубокое постижение смысла бытия. Как видим, «Робинзон» не в меньшей мере «роман воспитания», чем «Том Джонс» или «Перигрин Пикль».

Однако «Робинзон Крузо» не просто история воспитания беспутного юнца, вставшего в конце концов благодаря горькому жизненному опыту на верный путь. Это аллегорическая притча (можно и так прочесть роман) — повествование о скитаниях заблудшей души, отягченной первородным грехом и через обращение к богу обретшей путь к спасению. Действительно, с определенного момента своего пребывания на острове Робинзон начинает осмысливать каждое пустячное происшествие как «промысел божий». В тех же терминах переоценивает он и всю свою предшествующую жизнь: «Теперь, наконец, я ясно ощутил, насколько моя теперешняя жизнь, со всеми ее страданиями и невзгодами, счастливее той позорной, исполненной греха, омерзительной жизни, какую я вел прежде.

Все во мне изменилось: горе и радость я понимал теперь совершенно иначе; не те были у меня желания; страсти потеряли свою остроту…» В уповании на милосердие божие, в убежденности, что его трагическое положение — не случайное стечение обстоятельств, а справедливая кара и искупление за прегрешения, находит Робинзон душевное равновесие и силы переносить выпавшие на его долю невзгоды. Даже совпадение даёт представляется герою осмысленным и символическим: «…мое бегство из родительского дома в Гулль, чтобы оттуда пуститься в плавание, произошло в тот же месяц и число, когда я попал в плен к салеским пиратам и был обращен в рабство. Затем в тот самый день, когда я остался живым после кораблекрушения на Ярмутском рейде, я впоследствии вырвался из салеской неволи на парусном баркасе. Наконец, в годовщину моего рождения, а именно 30 сентября, когда мне минуло двадцать шесть лет, я чудом спасся от смерти, будучи выброшен морем на необитаемый остров. Таким образом, греховная жизнь и жизнь уединенная начались для меня в один и тот же день». Последнее совпадение особенно знаменательно: герой как бы переживает второе рождение — отбрасывает все суетное, что влекло его раньше, и сосредоточивается полностью на сфере духа. Литературной моделью для такого построения мог послужить «Путь паломника», с которым неоднократно сопоставляли «Робинзона» советские и зарубежные исследователи. Сопоставил их в «Серьезных размышлениях Робинзона Крузо» и сам Дефо, отнеся свое произведение, как и роман Беньяна, к жанру «притчи»: «Таковы исторические притчи в Священном писании, таков «Путь паломника» и таковы, одним словом, приключения вашего друга-скитальца Робинзона Крузо».

Герой романа Беньяна Христиан бежит из Города Разрушения и, пройдя через узкие врата, находит дорогу к праведной жизни. Миновав на пути соблазны, искушения и препятствия, в том числе «Ярмарку Житейской Суеты» (именно из Беньяна почерпнул Теккерей название своего знаменитого романа), пройдя через всевозможные нравственные и физические испытания, герой в финале достигает земли обетованной. Как притчу о духовном падении и возрождении Человека можно рассматривать и роман Дефо, причем Робинзон, как и Христиан, выступает в двуединой ипостаси — и как грешник, и как избранник божий. Смыкается с таким осмыслением книги и интерпретация романа как вариации библейского сюжета о блудном сыне: Робинзон, презревший советы отца, покинувший отчий дом, постепенно, пройдя через жесточайшие испытания, приходит к единению с богом, своим духовным отцом, который, как бы в награду за покаяние, дарует ему в конечном счете спасение и благоденствие.

Впрочем, при всей обобщенности образа Робинзона в романе есть и конкретный автобиографический момент, на что указывал и сам Дефо в «Серьезных размышлениях Робинзона Крузо»: «Короче говоря, «Приключения Робинзона Крузо» — это общая схема действительной жизни в течение двадцати восьми лет, проведенной в скитании, одиночестве и огорчениях, какие вряд ли выпадали на долю смертного; в продолжение этих лет я пребывал в мире чудес, в беспрестанных бурях, сражался с самыми ужасными дикарями И людоедами, и пережил бесчисленные удивительные приключения — сталкивался с чудесами большими, чем в истории с воронами; испытал все проявления жестокости и тирании; ощущал несправедливость упреков и презрения людей, атаки дьяволов, небесные кары и земные гонения; пережил бесчисленные превратности фортуны, был в плену, хуже турецкого, и избавился от него столь же хитроумным способом, как в истории с Ксури и салеским баркасом; попадал в море бедствий, вновь всплывал на поверхность и вновь погибал, — и таких взлетов и падений было у меня в течение одной жизни больше, чем у кого-либо другого; часто терпел крушения, хотя больше на суше, чем на море, короче, нет ни одного обстоятельства в воображаемой истории, которое не было бы намеком на реальное событие и не отозвалось бы, шаг за шагом, в неподражаемом „Робинзоне Крузо»» -. Это признание (хотя и сделанное от лица Робинзона) дает основание критикам утверждать, что перед нами духовная автобиография самого Дефо, изложенная в иносказательной форме. Есть даже исследование, где делается попытка буквально каждому эпизоду книги найти соответствие в реальной жизни ее создателя. При таком прочтении побег Робинзона из дома соответствует отказу Дефо, вопреки родительской воле, принять священнический сан, кораблекрушение — разгром восстания Монмута (согласно другой версии, банкротство), необитаемый остров — это Англия, а противоположная сторона — Шотландия, дикари — реакционеры-тори и т.д. Соблазну подобной интерпретации поддался и историк-марксист А. Л. Мортон, восклицающий по поводу эпизода продажи в рабство мальчика Ксури: «Уж так ли нереально видеть в негритянском мальчике-рабе прежних товарищей Дефо по левому лагерю, а в капитане — Вильгельма Оранского?»

Жан Жак Руссо нашел роману Дефо еще одно жанровое определение — «удачнейший трактат о естественном воспитании». Он, пожалуй, первым увидел в романе не просто развлекательное чтиво, а определенную нравственно-философскую тенденцию. Для Руссо Робинзон — один из первых в литературе образов «естественного человека», не испорченного современной цивилизацией, отделенного от нее, что и делает его жизнь гармоничной и счастливой. В таком аспекте роман Дефо и рассматривали в конце XVIII — начале XIX в. авторы многочисленных литературных обработок, именно так, в духе сентиментализма, трактовал его, в частности, И. Г. Кампе, лишивший своего героя даже тех необходимых предметов, которые английский Робинзон забирает с корабля.

Однако у Дефо, поборника прогресса и материального благосостояния наций, не было намерения превозносить преимущества «естественного» состояния над цивилизованным. Из книги это ясно видно: «Целыми часами — целыми днями, можно сказать, — я в самых ярких красках представлял себе, что бы я делал, если бы мне ничего не удалось спасти с корабля. Моей единственной пищей были бы рыба и черепахи. А так как прошло много времени, прежде чем я нашел черепах, то я просто умер бы с голоду. А если бы не погиб, то жил бы как дикарь». «Жил бы как дикарь», — этот ужас просвещенного англичанина перед дикарским, «естественным» состоянием точно подметил Д. Ур-нов: «Не опроститься и одичать, а, напротив, вырвать дикаря из так называемой «простоты» и «природы» старается Робинзон». Однако далее он противопоставляет Дефо его последователям: «Между тем энтузиазм «робинзонады» строится на искусственном извлечении человека из общества». Но разве не именно так поступает Дефо?

И Руссо, если вдуматься, был не прав лишь отчасти. Робинзон, безусловно, цивилизованный человек, продукт цивилизации, пользующийся ее знаниями, духовным опытом, материальными богатствами, стремящийся приумножить их, но — и это «но» весьма знаменательно- помещенный вне цивилизации, предоставленный лишь собственному труду, терпению и изобретательности. «Так жил я на моем острове тихо и спокойно, всецело покорившись воле божьей и доверившись провидению. От этого жизнь моя стала лучше, чем если бы я был окружен человеческим обществом; каждый раз, когда у меня возникали сожаления, ЧТО я не слышу человеческой речи, я спрашивал себя, разве моя беседа с собственными мыслями и (надеюсь, я вправе сказать это) в молитвах и славословиях с самим богом была не лучше самого веселого времяпрепровождения в человеческом обществе?»

Робинзон отделен от жизни общества, где царят гоббсовские законы «войны всех против вся»; весь свой интеллект, изобретательность, энергию он должен направить лишь на покорение природы, а не на общение с себе подобными. Величие Дефо в том и состоит, что он показал обыкновенного человека в противоборстве с природой и с самим собой, его упорство, добрую волю и конечную победу в этой борьбе. Гуманистический пафос книги хорошо поняли романтики. «Ты становишься просто Человеком, пока читаешь ее», — говорит о «Жизни Робинзона» С. Т. Колридж.

Голод не признает ни дружбы, ни родства, ни справедливости, ни права и потому недоступен угрызениям совести и неспособен к состраданию», — весьма прагматично утверждает автор в «Дальнейших приключениях Робинзона Крузо». Поэтому в обществе Нужда толкает человека на преступления, что подтверждается судьбами героев других романов Дефо: Молль Флендерс, капитана Джека, Роксаны — каждый старается урвать кусок пожирнее за счет другого. Да и сам Робинзон, находясь в обществе, поступает не лучше: вспомним хотя бы продажу в рабство мальчика Ксури. Истинное величие герой Дефо обретает только во время своего одинокого пребывания на острове. В присутствии кошек, собаки, попугая и даже верного Пятницы гармоничные отношения сохраняются, но стоит появиться людям на Робинзоновом острове, как начинаются козни, распри, вражда. Знаменательно, что во второй части романа, даже добившись мира и порядка в своих «владениях», Робинзон все же не решается оставить пушки обитателям острова.

Уединение героя на острове позволяет автору затронуть и обнажить некоторые социально-экономические вопросы. Производство и потребление, ценность и стоимость, разнообразие трудовой деятельности и наглядность ее результатов — все это живо занимало Дефо, автора «Опыта о проектах» (1697), «Всеобщей истории торговли…» (1713) и «Совершенного английского негоцианта» (1725-1727).

Не случайно известный английский литературовед Ян Уотт назвал «Робинзона» «классической идиллией свободного предпринимательства».

Пока человек существует вне общества, все эти проблемы гармонизируются и упрощаются: «…я сеял ровно столько, чтобы хватило для меня. У меня было множество черепах, но я довольствовался тем, что изредка убивал по одной. (…) Я был сыт, потребности мои удовлетворялись, для чего же мне было все остальное? Если бы я настрелял больше дичи и посеял больше хлеба, чем был в состоянии съесть, мой хлеб заплесневел бы в амбаре, а дичь пришлось бы выкинуть…» Однако достаточно появиться на острове нескольким испанцам, чтобы Робинзон ощутил всю неосмотрительность такого хозяйствования.

Образ Робинзона Крузо

  • главный в романе Д. Дефо.

Характеристика Робинзона Крузо

Робинзон

— простой человек, не имеет исключительных способностей, боится смерти и хочет выжить. Однако его поведение в экстремальной ситуации вызывает уважение у читателя, а самому герою дает возможность не только выжить, но и сохранить при этом человеческие качества.

Черты характера Робинзона Крузо:

Трудолюбие (трудился каждый день)

Настойчивость (42 дня делал только 1 полку для пещеры)

Исполнительность (стремился сделать все как можно лучше).

Р. Крузо во время пребывания на острове научился делать много того, чего не умел раньше, благодаря своей настойчивости, трудолюбия и смекалки. Эти черты помогли ему обеспечивать себя всем необходимым месяцами и годами и выживать на необитаемом острове.

Жизнь на необитаемом острове способствовало также его нравственному совершенствованию. К черт характера Робинзона можно добавить следующие: терпение, милосердие, воздержание.

Что помогло Р. Крузо оставаться человеком? работа; ведение календаря; записи в дневнике; распорядок дня; чтение Библии; общения (с домашними животными, попугаями, Пятницей)

«естественном человеке»

в ее взаимоотношениях с природой. Впервые в литературе развивается тема творческой работы. Именно труд помогла Робинзону остаться человеком.

Оказавшись в полном одиночестве, герой Д. Дефо с присущей ему неутомимостью и деловитостью работает над изготовлением предметов домашнего обихода, выдалбливают лодка, выращивает и собирает свой первый урожай.

Преодолевая множество трудностей, он овладевает различные ремесла. В мельчайших подробностях изображены изготовления каждой вещи, каждый этап трудового процесса. Д. Дефо побуждает читателя наблюдать с неослабевающим вниманием за напряженной работой мысли и ловких рук Робинзона.

Во всем проявляется деловитость и здравый смысл героя. Его религиозность и набожность сочетаются с практицизмом дельца. Любое дело он начинает с чтения молитвы, не расстается с Библией, но всегда и во всем руководствуется интересами выгоды.

«с полной беспристрастностью, как кредитор»,

все сопоставляет и взвешивает, а в своем дневнике, который ведет с присущей ему аккуратностью, он уделяет особое внимание подведению «баланса» положительных и отрицательных сторон своего положения.

Характер Робинзона раскрывается и в его общении с Пятницей. В этом молодом дикаре, которого он спас от смерти, Робинзон хочет видеть своего преданного слугу. Недаром первое слово, которое он учит его произносить, — «господин».

«безграничной преданности и покорности»

Пятницы. Но, узнав его ближе, Робинзон понимает, что Пятница ни в чем не уступает ему.

Д. Дефо — мастер описаний. Он создает яркие картины южной природы, передает своеобразие каждого времени года, замечательные его описания моря. И навсегда в памяти остается портрет Робинзона, одетого в камзол и штаны до колен, высокую меховую шапку и со сделанной из козьей кожи зонтиком над головой; навсегда сохраняется в душе пережитое вместе с Робинзоном ощущение страха и надежды, когда на прибрежном песке он увидел след ноги человека.

Робинзон Крузо – моряк, оказавшийся в результате кораблекрушения на необитаемом острове в Вест-Индии недалеко от острова Тринидад и сумевший прожить на нем двадцать восемь лет, сначала в полном одиночестве, а затем с дикарем Пятницей, освоить этот остров и завести на нем хозяйство, в котором было все необходимое для жизни. Рассказывая историю своего пребывания на острове, Р. подробнейшим образом повествует о том, как обустроился его быт: какие вещи и главные инструменты ему удалось спасти с разбившегося корабля, как он поставил себе палатку из парусины и как обнес частоколом свое жилище; как он охотился на диких коз и как впоследствии решил приручить, построил для них загон, научился их доить и делать масло и сыр; как были обнаружены несколько зерен ячменя и риса и какого труда стоило вскопать поле при помощи деревянной лопаты и засеять его этими зернами, как пришлось защищать свой урожай от коз и птиц, как погиб один посев из-за наступления засухи и как он стал наблюдать за сменой сухих и дождливых сезонов, чтобы сеять в нужное время; как учился делать глиняную посуду и обжигать ее; как мастерил себе одежду из козьих шкур, как сушил и запасал дикий виноград, как поймал попугая, приручил его и научил произносить свое имя и т. д. Благодаря необычности обстановки все эти прозаические бытовые действия приобретают интерес увлекательных приключений и даже своего рода поэтичность. Стремясь обеспечить себя всем необходимым для жизни, Р. трудится не покладая рук, и за работой постепенно развеивается то отчаяние, которое охватило его после кораблекрушения. Увидев, что он сможет на острове выжить, он успокаивается, начинает размышлять о своей прежней жизни, находит во многих поворотах своей судьбы перст провидения и обращается к чтению Библии, которую он спас с корабля. Теперь он считает, что его “заточение” на острове – это божественная кара за все его многочисленные грехи, главный из которых его неповиновение воле родителей, не отпускавших его в плавание, и бегство из родного дома; в то же время он проникается глубокой благодарностью к божественному провидению, которое спасло его от гибели и посылало ему средства к поддержанию жизни. При этом его верования отличаются конкретностью и деловитостью, свойственной его сословию. Оказавшись на острове, он размышляет о своем положении, делит лист бумаги пополам и расписывает его плюсы и минусы по двум графам: “добро” и “зло”, сильно напоминающим графы “приход” и “расход” в купеческом гроссбухе. В своем мировосприятии Р. оказывается типичным представителем “среднего сословия” и обнаруживает все его достоинства и недостатки.