Раскрытие
После того как механик отдернул руку от палубы, кочегар почувствовал сильное беспокойство. Он не мог понять, почему палуба казалась ему горячей, ведь остальные люди на пароходе не замечали ничего необычного. Но его интуиция сказала ему, что что-то не так.
Он решил проверить еще раз самостоятельно. Кочегар подошел к борту и нежно прикоснулся к палубе. Она действительно была горячей, и это только усилило его тревогу. Он почувствовал, что время работает против него, и что каждая минута может стоить им жизни.
Кочегар решил пойти к механику и убедить его в серьезности ситуации. Он бежал по палубе, которая ему казалась все горячей и горячей, и стукнул в дверь механика. Механик, который только что проснулся, был раздражен и не понимал, что происходит.
Кочегар, взволнованный и запыхавшийся, схватил механика за руку и потянул его к палубе. Он снова прикоснулся к ней, и механик не смог скрыть своего удивления. Палуба была очень горячей, и это уже не могло быть просто случайностью. Что-то серьезное происходило на пароходе.
Кочегар и механик обменялись взглядами, понимая, что им нужно немедленно принять меры. Они решили собрать команду и предупредить капитана о происходящем. На игроков в карты, которые были в кают-компании, они не обратили внимания, потому что сейчас у них не было времени на шутки или сомнения.
Кочегар и механик спустились вниз, к машинному отделению, чтобы собрать команду. Они объяснили ситуацию своим коллегам и предложили провести проверку всей системы охлаждения. Капитан был немедленно вызван, и вскоре вся команда собралась в машинном отделении.
Проведя серию проверок, команда обнаружила серьезную неисправность в системе охлаждения двигателей. Из-за этого палуба стала нагреваться и представлять угрозу для безопасности парохода и его экипажа.
Благодаря быстрой и эффективной реакции кочегара и механика, проблема была обнаружена и устранена вовремя. Пароход продолжил свой путь безопасно, а экипаж смог спокойно продолжить свою работу.
Этот случай показал, как важно обращать внимание на малейшие признаки неисправности и доверять своей интуиции. Благодаря решительности и профессионализму экипажа, катастрофа была предотвращена, и все на борту парохода остались в безопасности.
III
Верхняя палуба шла навесом над нижней. Там была каюта капитана. Капитан не спал. Он прогуливался по верхней палубе. Поглядывал за дежурным помощником, за рулевым, за огнями.
Механика от Аристотеля до Ньютона
... физики: ведь название его книги «Физика» стало названием всей физической науки. 2. Механика эпохи Возрождения В середине века в Европе начинается быстрый рост городов, отделение ремесленного ( ... благодарное человечество воздаёт и будет воздавать дань этому гиганту из гигантов эпохи Возрождения. Однако кроме статики исследовались вопросы астрономии. «Революционным актом, которым исследование природы ...
Механик запыхался от скорого бега.
Капитан, капитан! — говорит механик.
Что случилось? — И капитан придвинулся вплотную, глянул в лицо механику и сказал: — Ну, ну, пойдемте в каюту.
Капитан плотно запер дверь. Закрыл окно и сказал механику:
Говорите тихо, Салерно. Что случилось?
Механик перевел дух и стал шептать:
Палуба очень горячая. Горячей всего над трюмом, над средним. Там кипы с пряжей и эти бочки. Тсс! — сказал капитан и поднял палец. — Что в бочках, знаем вы да я. Там, вы говорили, хлористая соль? Не горючая? — Салерно кивнул головой. — Вы сами, Салерно, заметили или вам сказали? — спросил капитан.
Мне сказал кочегар. Я сам пробовал рукой. — Механик тронул рукой пол. — Вот так. Здорово…
Капитан перебил:
Команда знает?
Механик пожал плечами.
Нельзя, чтобы знали пассажиры. Их двести пять человек. Начнется паника. Тогда мы все погибнем раньше, чем пароход. Надо сейчас проверить.
IV
Идти спокойно, — сказал капитан механику. — На палубе — ни звука о трюме. Где кочегар?
Кочегар стоял, где приказал механик.
Давайте градусник и веревку, Салерно, — сказал капитан и закурил.
Он спокойно осматривался кругом. Какой-то пассажир стоял у борта.
Капитан зашагал к трюму. Он уронил папироску. Стал поднимать и тут пощупал палубу. Палуба была нагрета. Смола в пазах липла к руке. Капитан весело обругал окурок, кинул за борт.
Механик Салерно подошел с градусником на веревке.
Исследование представляет собой анализ текста, содержащего диалог между капитаном и пассажиром на борту парохода. В ходе диалога пассажир задает вопросы о действиях кочегара и веревке в его руках. Капитан объясняет, что веревка используется для измерения количества воды в трюме парохода. Однако пассажир продолжает задавать вопросы и неправильно интерпретирует информацию, считая, что пароход течет. Капитан смеется над его недоразумениями и уверяет, что все в порядке.
Пассажир, продолжая свои вопросы, обращает внимание на салерно, который считает количество воды в трюме и сообщает капитану, что осталось 63 сантиметра. В это время пассажир в роговых очках, который ранее задал вопрос о количестве воды, вмешивается и удивляется этой информации.
Капитан, сначала испугавшись появления пассажира, затем шутит и спрашивает, почему он один и не присоединился к другим пассажирам. Пассажир объясняет, что он всегда предпочитает быть в одиночестве.
Капитан и пассажир продолжают беседу, в которой пассажир выражает свое удивление и волнение по поводу количества воды в трюме парохода. Капитан успокаивает его, говоря, что имеющегося количества воды достаточно для всех.
Развитие сюжета
Пассажир отказывался поверить в то, что капитан пытается обмануть их. Он утверждал, что чувствует опасность. Капитан же советовал ему выпить коньяку и лечь спать, не обращая внимания на его предчувствия.
Капитан знал много случаев, когда страх охватывал людей и превращал их в зверей. Он описывал, как толпа на палубе теряет рассудок, бросается к шлюпкам, даже рубит себе руки топорами. Бунт и хаос в такой ситуации были неизбежны.
Салерно, верный помощник капитана, ожидал его в каюте. Капитан был раздражен его присутствием и обвинил его в том, что он следит за ним повсюду. Затем капитан показал пальцем на спину Салерно и сказал ему шепотом говорить, так как они могут быть подслушаны.
Дик Сэнд — настоящий капитан
... когда Дик уже получит диплом настоящего капитана, его все еще будут мучить угрызения и сомнения: «Если бы на борту «Пилигрима» я знал все то, что должен знать настоящий ... рифы, а его пассажиры попали в дебри тропической Африки. После этого на их долю выпало немало испытаний, но тяжелее всех было юному Дикую Сенду, потому что от ...
Капитан спросил Салерно о температуре, намекая на что-то важное. Салерно ответил, что температура составляет шестьдесят три градуса. Капитан задал вопрос о градуснике, но Салерно ответил, что он использовал пеньковую кисть, которая была мокрой.
Капитан задумался о том, чтобы пустить воду в трюм, чтобы нагреться, но Салерно предупредил его о возможности взрыва люков из-за собирающегося пара. В это время кто-то постучал в дверь каюты.
Длинный пассажир попросил капитана ответить на один вопрос, но капитан отказался и сказал ему прийти завтра. Он потушил свет и держал дверь запертой.
После этого капитан приказал Салерно дать кораблю максимальную скорость, не жалея котлов и машины. Он также поручил ему организовать работу по созданию плотов и отправил его к матросам.
Когда капитан осмотрелся, пассажира в белых брюках уже не было на палубе. Вместе с Салерно они спустились на нижнюю палубу, где пассажир все еще беспокойно ходил.
Вводная часть
В данной статье рассматривается эпизод из произведения, описывающий ситуацию на пароходе, где капитан вынужден принять решение о введении военного положения из-за пожара в трюме номер два. В центре внимания находится механик по имени Салерно, которому поручается задача организовать спасение пассажиров и экипажа. В процессе выполнения своей работы, Салерно сталкивается с бездельниками и придумывает им работу, чтобы они не мешали спасательным работам.
Описание событий
Ситуация начинается с капитана, который приказывает механику Салерно заняться «идиотом» и предлагает ему играть с ним в чехарду или рассказывать анекдоты, лишь бы тот не следовал за ним и не спускал его с глаз.
Капитан спускается в кубрик к матросам и приказывает всех собраться. Всего собирается восемнадцать кочегаров и матросов, которые с тревогой и молчанием ждут указаний капитана.
Капитан объявляет военное положение и сообщает, что на пароходе произошел пожар в трюме номер два. Он предупреждает, что до опасности осталось три дня и поручает механику Салерно организовать создание плотов для спасения. Капитан также указывает, что пассажирам следует сказать, что наказание было наложено за игру и драки, а о пожаре нельзя говорить, иначе будет пуля на месте.
Капитан обращается к кочегарам и призывает их спасаться в скорости, не жалея сил. После этого капитан поднимается на палубу, а Салерно замечает пассажира, с которым начинает разговаривать о танце живота в Алжире. Капитан поймал их на месте и дает Салерно задание придумать бездельникам работу, чтобы они не мешали спасательным работам.
Выводы
Из данного эпизода можно сделать вывод, что военное положение было объявлено на пароходе из-за пожара в трюме номер два. Капитан принимает меры по организации спасения экипажа и пассажиров, поручая механику Салерно организовать создание плотов. Кроме того, капитан придумывает работу для бездельников, чтобы они не мешали спасательным работам.
Исследование происшествия на пароходе
Ночью на пароходе произошло странное происшествие, которое потрясло как моряков, так и пассажиров. По результатам расследования удалось восстановить хронологию событий и установить главного обвиняемого — капитана.
По роману Ж. Верна «Пятнадцатилетний капитан»
... колониальных странах, писатель рассказывает о том, какое на коренное население страны оказывается жестокое давление, как оно физически уничтожается. Не стал исключением и роман «Пятнадцатилетний капитан ». Как и во ... берегов Экваториальной Африки (в районе Анголы). После крушения Дик Сэнд вместе с пассажирами шхуны «Пилигрим» оказался в Анголе, где герои были вынуждены преодолевать множество ...
События ночью на пароходе
- Капитан обнимает пассажира и предлагает ему объяснить, что произошло.
- Пассажир отказывается верить, что произошло что-то странное и что капитан ему не говорит правду.
- Капитан заявляет, что пассажир не желает говорить правду, и предлагает поговорить на уединенном месте.
- Капитан затаив дыхание делится со своим собеседником своим наблюдением. Он заметил такое, на что обратили внимание немногие пассажиры.
- Пассажир приглядывается и впоследствии становится очевидцем трагических событий.
- Капитан безбожно перевернул пассажира через голову и толкнул за борт, и тот исчез за бортом.
- Капитан отпустил дымку в небо и пошел прочь. Он явно подавал вид, будто ничего не происходило.
Последствия происшествия
В результате этого серьезного инцидента на судно была заведена уголовная дело и капитан снят с должности. Было установлено, что он был причастен к убийству пассажира. В настоящее время он находится под арестом и ждет суда.
Примечания
- Никто из остальных пассажиров и членов экипажа не пострадал во время происшествия.
- Большая часть пассажиров осталась в неведении и не знает, что произошло ночью.
- Спасательные плоты были успешно запущены и оставшиеся на пароходе пассажиры были спасены.
Введение
Цель данного исследовательского доклада — изучить и проанализировать предоставленные данные с целью получения новых знаний и понимания. В основе исследования лежит текст, в котором описывается события, происходящие на борту парохода. Данный текст содержит информацию о капитане и его команде, а также о пассажирах и их взаимодействии с экипажем.
Методология
Для проведения анализа текста использовался метод комплексного чтения и интерпретации. Данный метод позволяет установить связи между различными событиями и персонажами, а также проанализировать мотивы и действия каждого из них.
Результаты исследования
В ходе анализа текста были выявлены следующие основные моменты:
- Капитан коротко свистнул в свисток и приказал вахтенному вызвать третьего штурмана.
- Штурман поправил капитана, что ему на самом деле двадцать три года.
- Капитан призывает штурмана развлекать пассажиров и проявлять свою дурость, обещая научить его врать.
- Гропани, один из пассажиров, задает вопрос о вахте, на что капитан отвечает, что весь день будет на помощь третий механик.
- По словам Гропани, пароход изменил курс из-за Саргассового моря, где водоросли могут повредить винт.
- Другие пассажиры вступают в разговор, задавая вопросы о том, что происходит на Саргассовом море.
- Гропани рассказывает, что на Саргассовом море дамы занимаются хозяйничеством, рыбой и выводят цыплят.
- Пассажиры выходят на палубу и наблюдают за действиями экипажа и испанца.
Заключение
Анализ предоставленного текста позволил получить ценные сведения о действиях и взаимодействии персонажей на борту парохода. Основной акцент был сделан на роли капитана, его команды и их отношений с пассажирами. Полученные результаты могут быть использованы для более глубокого изучения вопросов взаимодействия между экипажем и пассажирами на судах.
Пятнадцатилетний капитан. Верн Жюль
... раздается вопль. Это Динго вцепился в горло Негоро, который перед тем, как сесть на пароход до Америки, вернулся на место своего преступления, чтобы достать из тайника деньги, украденные ... сыном в семье Уэлдона, к восемнадцати годам заканчивает гидрографические курсы, готовясь стать капитаном на одном из кораблей Джеймса Уэлдона. Геркулес остается большим другом семьи. Тома, Бата, ...
Развитие сюжета
Гропани и испанец подошли к борту, чтобы обсудить секрет, который механик хотел им рассказать. Механик, маленький и черный, был уверенным и улыбался белыми зубами на своем темном лице. Все моряки собрались вокруг, чтобы услышать его рассказ.
Механик начал тихим голосом: «Наш капитан через два дня будет именинником. Он всегда останавливает пароход и заставляет всех выйти на палубу, чтобы поздравить его. Даже в шторм мы стоим три часа и поздравляем старика. Он всегда приказывает гнать пароход, чтобы не опоздать в порт. Интересно, что он каждый раз устраивает какое-то катание, морской пикник».
Все слушали механика с увлечением. Дамы выразили свой интерес, а буфетчик звонил к кофе. Гропани и испанец, заинтригованные рассказом, отошли к борту, чтобы обсудить дальнейшие действия.
В кочегарке началась проблема с переборкой, она перегрелась и стала такой жаркой, что механик не мог долго находиться там. Он сравнил это с утюгом, который также невозможно держать в руке из-за нагрева. Гропани предупредил, что трюм нельзя открывать, так как воздух может войти и вызвать возгорание. Механик задал вопрос, сколько они смогут продержаться в таких условиях, на что Гропани ответил, что не знает, возможно они задохнутся от дыма пожара.
Они отправились на мостик, где их встретил капитан. Капитан потащил механика в каюту и показал ему новенькую рулетку. Капитан предложил механику играть на деньги и говорил, что это будет секрет от дам, чтобы они не заметили. Капитан передал механику рулетку и попросил не потерять ее.
Третий механик вышел на палубу, где официанты играли на скрипках, а пары танцевали. Команда продолжала разбирать эмигрантские нары под палубой, где было жарко и душно. Люди разделись и были мокрые от пота. Старик Салерно говорил, чтобы не терять ни минуты, ни секунды и помогал срывать толстые брусья. Он также предложил людям курить позже. Молодой матрос ответил, что они кишки рвут, а там все танцуют. Матрос подался вперед с топором в руке и предложил привести их сюда. Другие матросы поддержали его и сказали, что им хватит шлюпок, плоты пусть делают сами. Все подошли к Салерно с оружием и кричали, что нужно остановить пароход и идти к шлюпкам. Один человек уже бросился к трапу, но Салерно остановил их и поднял руку, чтобы они затихли и остановились.
Капитан продолжал говорить, не давая молодому матросу возможности вставить слово:
- Я знаю, что вы боитесь. Мы все боимся. Но давайте подумаем — что будет, если мы позволим этому пароходу утонуть? Что будет с нами, с нашими совестью?
- Мы не можем позволить себе такую жестокость. Мы не можем стать убийцами.
- Да, плоты могут не выдержать, но мы должны попытаться спасти каждого пассажира. Мы должны держать ответ перед миром и перед собой.
Люди внимательно слушали капитана. В их глазах было видно сомнение и страх. Они осознавали, что решение, которое они примут, будет иметь серьезные последствия.
Капитан продолжал:
- Подумайте о том, какие последствия будут, если мы позволим этому пароходу погибнуть. Мы будем нести ответственность за смерть каждого человека на борту.
- Мы должны действовать смело и решительно. Мы должны попытаться спасти их, несмотря на риски.
- Я знаю, что это опасно. Я понимаю, что мы можем потерять свои жизни. Но мы не можем позволить себе стать равнодушными к жизни других людей.
Люди медленно кивали головами. Они начинали понимать, что капитан был прав. Они понимали, что не могли просто оставить пассажиров на произвол судьбы.
Анализ романа Каверина «Два капитана»
... главного героя. 7. Система образов произведения. Центральным персонажем романа «Два капитана» стал Саня Григорьев. Это честный и смелый человек, который хочет добиться правды. Примером для героя ... (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды. В романе «Два капитана» две сюжетные линии, одна из которых повествует о судьбе капитана Татаринова, а другая – о жизни Сани Григорьева. ...
Капитан подошел к молодому матросу, который стоял с топором в руках.
Он посмотрел ему в глаза и сказал:
Мы справимся. Мы спасем их. Но нам нужно действовать вместе. Станьте на нашу сторону. Помогите нам спасти эти двести пять жизней.
Молодой матрос медленно опустил топор и кивнул. Он понял, что капитан был настоящим лидером, способным принять ответственность за жизни других людей.
Люди снова загудели, но уже не от злости и страха, а от решимости и надежды.
Капитан улыбнулся и сказал:
Пристегните ремни. Мы идем спасать пассажиров. Вместе мы сможем сделать это.
В представленном тексте описывается ситуация на корабле, где плоты уже почти готовы, осталось только их собрать и сделать мачты. Капитан обращается к морякам, говоря о том, что у них есть достаточно времени, так как они имеют сутки на выполнение работы. Он предупреждает, что пассажиры, которые находятся в воде, являются детьми, и если они узнают о своем несчастье, то могут погубить себя. Капитан призывает моряков быть честными людьми и спасать этих детей, даже если это может привести к их собственной гибели. Он предлагает им выпить по бутылке красного вина и пожелает им славы морякам Италии.
- Молодой матрос выражает свою поддержку капитану, крича «Браво!»
Капитан отправляется в свою каюту и пытается поддержать себя, повторяя, что нужно держаться и не сдаваться. Он осознает, что сутки — это всего лишь один час, одна минута, и все может погибнуть в любой момент. Он вспоминает о том, дали ли морякам вино, но в этот момент в его каюту врывается Салерно — старик, который выглядит истощенным и начинает трясти капитана, плача. Капитан пытается уйти, но Салерно просит его подождать.
- Салерно пьет из графина и держит капитана за руку.
Анализ текста
В данном тексте представлено диалогическое повествование между стариком и капитаном, которые обсуждают опасность, связанную с бочками содержащими бертолетову соль. Старик утверждает, что это не взрывчатое вещество, а кислород, от которого все горит. Капитан предлагает старику несколько вариантов: обратиться к аббату, покончить с собой или продолжить работу. В конце текста упоминается пароход, на котором горит опасный огонь, но пассажиры продолжают петь испанскую песню.
Анализ стилевых приемов
В тексте присутствуют следующие стилевые приемы:
- Диалогическое повествование: текст состоит из диалогов между стариком и капитаном, что создает ощущение живой беседы.
- Эмоциональная окраска: старик выражает свои эмоции через слезы, мольбы и плач, что подчеркивает его отчаяние и страх.
- Использование повторений: старик неоднократно повторяет свои слова и просьбы, чтобы убедить капитана в серьезности ситуации.
- Использование художественных средств: автор использует метафоры, чтобы описать опасность содержимого бочек, например, «Пожар не потухнет» и «в них бертолетова соль».
Выводы
Данный текст представляет собой фрагмент из произведения, в котором автор использует диалогическое повествование и стилевые приемы, чтобы передать чувства и эмоции персонажей, а также создать напряженную и опасную атмосферу. Тема текста связана с опасностью, страхом и отчаянием, что делает его интересным для анализа в контексте исследования стиля и содержания литературных произведений.
Образ и характеристика капитана Копейкина в поэме Мертвые души Гоголя
... только на труде народном, они не думают об улучшении государства. 9 класс Также читают: Картинка к сочинению Образ и характеристика капитана Копейкина в поэме Мертвые души Популярные сегодня темы В ... тоже. Потому поехал домой к отцу. Но старик отказался его кормить, мотивируя тем, что сам едва на хлеб достаёт. Тогда Копейкин подался в Петербург. Решил хлопотать перед ...
Раскрытие
Ночью капитан отправился в трюм, чтобы проверить температуру. Он регулярно измерял ее каждый час, и она медленно поднималась до 89 градусов. Капитан осторожно прислушивался, не слышно ли гула или других странных звуков из трюма. Он приложил ухо к люку и почувствовал жар, но он смирился с этим. Ему было не до этого. Он слушал: нет, ничего — это звук работающего двигателя, который можно услышать по всему пароходу. Но капитан начинал задумываться: вот-вот, через минуту, пароход может не выдержать. Люк взорвется, пламя вспыхнет — и конец: крики, вой, кровавая каша. Кто знает, сможет ли пароход продержаться до утра? И капитан снова проверял палубу, ощупывая ее. Он попадал на горячую смолу в пазах. Он начал измерять температуру каждые полчаса. Капитан нетерпеливо ходил по палубе, глядел на часы. До рассвета было еще далеко. На нижней палубе Гропани укладывал сухари и консервы в бочки. Салерно помогал ему. Старик внимательно слушал Гропани и выполнял его указания, как мальчик, глядя на капитана, будто хотел сказать: «Прикажи скорее, и я брошусь в воду!»
Анализ событий на пароходе
В данном тексте описываются события, происходящие на пароходе в течение ночи. Капитан получает доклад о двух людях, которые упали в обморок в кочегарке. Однако пароход продолжает движение к торной дороге. Капитан, несмотря на усталость, ходит по всему пароходу, чтобы контролировать ситуацию.
Капитан спускается в кочегарку, где в горячем пару работники занимаются своими обязанностями. Они швыряют уголь в топки, при этом ругаются и плачут. Капитан также присоединяется к работе, схватив лопату и начав кидать уголь. Он задыхается в пару, но продолжает работать.
- Валяй, валяй, сейчас конец, — говорит капитан, выражая свою тревогу.
После этого капитан возвращается наверх и замечает фигуры возле шлюпки. Он достает оружие и подходит к ним. Оказывается, что три матроса и кочегар собираются спустить шлюпку за борт. Капитан указывает, что он не давал такого приказа.
- Я не приказывал готовить шлюпки, — говорит капитан тихим голосом.
Однако матросы и кочегар продолжают свои действия, не обращая внимания на капитана. Капитан предупреждает, что на таком ходу шлюпки не спустить, и они рискуют погибнуть и потерять шлюпку. Он сдерживает сердце, не желая вызывать тревогу.
Матросы все же спускают шлюпку за борт, и двое людей садятся в нее. Капитан предупреждает, что они будут убиты, если выйдут из шлюпки. Затем капитан видит еще одну фигуру — Салерно, старика, который шатаясь и полуголый приближается к нему.
- Что мне теперь делать? Прикажите, — спрашивает Салерно сумасшедшим взглядом.
Капитан приказывает Салерно одеться, причесаться и умыться, чтобы помочь передавать детей на плоты. Салерно махает кулаками в воздухе и капитан отправляется на бак, замеряя температуру, которая почти достигает 90 градусов.
Философский пароход
... трагедия, но зная дальнейшее развитие истории, можно сказать, что высылка спасла им жизнь и обогатила русскую культуру выдающимися трудами. Благодаря философскому пароходу ... Вот что говорит о кампании «Философский пароход» профессор кафедры философии Петербургского государственного университета ... сентября 1922. Из Петрограда отплыл пароход «Обербургомистр Хакен», пассажирами которого были философы Н. А. ...
Во время плавания капитану пришла идея перенести время рассвета, чтобы подогнать солнце под свои нужды. Он решил попробовать вывернуть его рычагом наверх. Ему оставалось всего лишь 2 часа 45 минут до света, и он отправился в кубрик, чтобы воплотить свой план в жизнь.
Боцман, не спавший в это время, сидел за столом и пил воду из кружки. Вокруг него люди спали, опустив головы на столы и свесив руки и ноги, словно покойники. Некоторые из них предпочли спать в койках. В углу кто-то копался в своем сундучке, занятый своими делами.
Капитан поманил пальцем боцмана, и тот вскочил, тревожно глядя на него. Капитан тихо сказал:
- «Вот порядок на утро», — прошептал он боцману, и начал шептать ему что-то на ухо.
- «Есть…» — приговаривал боцман, слушая капитана.
Капитан быстро поднялся по трапу, полон нетерпения. В его руке был градусник с веревкой. Он спустил его вниз и резко вытянул, но не смог найти ртути. Капитан отдернул руку и обжег пальцы пеньковой кистью. Спешно вернувшись в каюту, он увидел, что ртуть уперлась в самый верх градусника, который в итоге лопнул. Капитану захватило дух, его колени дрогнули впервые за все это время.
Внезапно, капитан почувствовал запах гари. Запаниковав, он огляделся вокруг и заметил легкий дымок, исходивший из его рук. Капитан понял, что труба в трюме раскалилась и пожар дошел до нее. Он приказал боцману поливать палубу и пустить воду, чтобы потушить пожар. Пар шел от палубы под трюмом.
Капитан посетил каюту Салерно, где старик переодевал рубашку. Когда Салерно увидел капитана, он замер на месте.
- «Дайте химию», — сказал капитан сквозь зубы. — «У вас есть химия?»
Салерно схватил с полки книгу и начал искать химические вещества.
- «Химии… химии…» — бормотал старик, ища нужную книгу.
Капитан взял книгу и вышел из каюты.
«Может ли взорваться?» — беспокойно думал капитан, листая книгу в своей каюте.
«Взрывает при ударе и при внезапном нагревании» — прочитал капитан о бертолетовой соли. «А вдруг там попадет так, что внезапно… А, черт!»
Капитан волновался и заерзал на стуле. Он посмотрел на часы и увидел, что до рассвета оставалось всего лишь двадцать семь минут.
Остановить пароход в темноте было невозможно, так как все пассажиры проснутся, и это вызовет панику и беспорядки. Капитан задавался вопросом, в какую именно минуту взорвется пароход. Возможно ли, что соль будет выделять кислород, как в школе на уроке химии?
Капитан решился смерить и топнул ногой по палубе, вспомнив о своем плане.
Вскоре после того, как капитан приказал собрать плоты и спустить их на палубу, люди начали просыпаться и собираться. Они выглядели серыми и бледными, и все глаза были обращены на капитана. Он вышел на палубу, и на него смотрели красный и зеленый бортовые огни, напряженно светившиеся. В это время уже слышались звуки возни и грохот брусьев. Лебедка работала, а грузовая люстра вспыхнула ярким светом.
- «Гропани, займитесь пассажирами!» — крикнул капитан, слыша голос Салерно.
- «Салерно, ко мне! — крикнул капитан. — Вы будете руководить спуском плотов, и ни одной ошибки!»
Второй штурман с матросами начал спускать шлюпки за борт — одиннадцать штук. Капитан посмотрел на часы — оставалось только семнадцать минут. Однако на востоке все еще царила непроглядная тьма.
Образ «маленького человека» в произведениях русских классиков
... человеком Глава 2. Сравнение темы «маленького человека» в произведениях Пушкина и произведениях других авторов 2.1. «Маленький человек» в произведениях А.С. Грибоедова Писателем, предвосхитившим образ маленького человека, ... сам Максим Максимович во многом напоминает капитана Миронова. 2.4. Ф.М. Достоевский, как продолжатель темы «маленького человека» "Преступление и наказание". "- Милостивый ...
- «Все на палубу!» — сказал капитан маленькому механику. — «Оставьте одного человека в машине».
Пароход продолжал нестись, казалось, еще быстрее, безрассудно торопясь. Капитан вышел на мостик.
- «Определите наше местоположение по звездам», — сказал он старшему штурману. — «Нам необходимо точно знать, где мы находимся на океане».
Легкий ветер дул с востока, и по океану плыли широкие, плавные волны. Капитан стоял на мостике и смотрел на спуск плотов. Салерно руководил процессом без лишних слов, и руки людей работали слаженно. Внезапно, ветром дунул свет, и он пришел с моря.
- «Стоп машина!» — приказал капитан.
И тут же звук двигателя прекратился. Пароход словно ослаб, продолжая нестись вперед. Люди на мгновение остановились, оглядываясь и смотря на капитана. Тот серьезно кивнул головой, и люди снова приступили к работе.
Аббат проснулся и сказал испанцу, что пароход, кажется, остановился. Он включил свет, и испанец начал одеваться. По мере подъема люди выходили из своих кают, и испанец радостно объявил, что сегодня день его именин. Он позвал всех собраться в салоне и сказал, чтобы все были одеты в белое. Гропани уже находился в салоне и объяснял, что нужно приготовить пикник, а также взять с собой ценности, так как служащие могут быть ненадежными.
1. Введение
В данной работе рассматривается ситуация, произошедшая на пароходе, когда пассажиры были вынуждены покинуть его. Исследование направлено на выявление причин и последствий данного инцидента.
2. Описание событий
В начале происшествия пассажиры начали рыться в своих чемоданах. Молодая дама выразила свой страх перед плаванием на лодках по волнам, однако испанец уверил ее в том, что все будет хорошо. Капитан объявил, что пассажиры должны покинуть пароход, сначала спускаются женщины и дети.
Испанец, не дожидаясь своей очереди, решил прыгнуть на плот. В этот момент прозвучал выстрел, и он упал за борт. Капитан оставил револьвер в руке. Пассажиры были размещены по плотам и шлюпкам, а команда парохода молча покидала его.
3. Последствия происшествия
Плоты отвалили от парохода, а легкий ветер отнес их в сторону. Женщины с детьми сжимались к мачте, стараясь защитить их. Одна из шлюпок отправилась вперед под парусами и веслами. Капитан дал указание остановиться и пускать ракеты, чтобы привлечь внимание встречного парохода.
Пароход, оставленный без надзора, стоял один среди моря, уже не дышал. Все наблюдали за ним, не понимая, что происходит. Солнце поднималось высоко, а пароход оставался неподвижным, качаясь на волнах.
4. Выводы
Исследование показало, что инцидент на пароходе имел серьезные последствия для пассажиров и самого парохода. Отсутствие контроля со стороны команды и неправильные действия одного из пассажиров привели к трагедии. Данное событие является примером того, как важно соблюдать правила безопасности и действовать в соответствии с инструкциями в экстремальных ситуациях.
Развертывание событий
После того как капитан выразил свое сочувствие и сомнения относительно происходящего на борту парохода, над ним внезапно возникло белое облако, за которым последовало вспышка пламени. Этот неожиданный инцидент вызвал шум и тревогу среди пассажиров, многие из которых встали на ноги и взволнованно наблюдали за происходящим.
Капитан, испытывая глубокую боль, отвернулся и закрыл глаза рукой. Он не мог остаться равнодушным перед горящим пароходом, который был его живой сущностью. Он сжал кулаки и, несмотря на слезы, продолжал смотреть на пламя, не отрывая глаз.
По мере того как наступал вечер, виднелся красный остов парохода, который вскоре потух. Капитан продолжал смотреть вдаль, но уже ничего не было видно.
Три дня пассажиры бродили по плотам, пытаясь выжить в этой безысходной ситуации.
На третий день к вечеру появился новый пароход. Капитан Гропани встретил капитана на его борту.
Люди перешли на новый пароход, но они обнаружили, что старик Салерно не присоединился к ним. Причина его исчезновения осталась неизвестной.