Творческий путь чувашского писателя Константина Иванова

Реферат

Личность Константина Иванова занимает особое место во всей чувашской культуре. Творчество К. Иванова является источником вдохновения для поэтов, художников, композиторов, режиссёров.

Константин Васильевич Иванов — автор бессмертной поэмы «Нарспи» вошел в историю как поэт, драматург, переводчик, прозаик, фольклорист, живописец и основоположник современной чувашской литературы. Его творчество является достоянием всей мировой культуры.

Мустай Карим, народный поэт Башкортостана высказывал свое мнение о К.В.Иванове: «Я никогда не перестану удивляться и поражаться чудом, имя которому Константин Иванов. О нём я сужу не только по его широкой славе, а по свету, звучанию, аромату, по сути каждой его поэтической строки. Ибо как сопереводчик «Нарспи»—на башкирский язык я испытывал неописуемый праздник в себе от прикосновения к этому шедевру, от причастности к нему. В Иванове я вижу высшее проявление раскованного творящего духа нации. Он дал беспредельную свободу чувашскому слову и долговечную жизнь ему. Это был неповторимый взлёт».

1. Основные вехи жизни и творчества К. Иванова

Иванов К.В. родился в 1890 году в д. Слакбаш Белебеевского уезда Уфимской губернии (ныне Белебеевский район Республики Башкортостан) в богатой крестьянской семье. Отец будущего поэта был грамотным человеком и всем своим детям постарался дать соответствующее образование. По завершении начального класса Константин Иванов учился в Белебеевском городском училище.

Шестнадцатилетний юноша, выезжая домой на каникулы, записывает семейные предания и воспоминания стариков-односельчан, тексты заговоров, народных молений. Всё это впоследствии наложит огромный опечаток на его понимание национальной самобытности художественного творчества народа.

Работа над переводами «Псалтыри» и др. религиозных текстов по просьбе Ивана Яковлева также сыграла большую роль в формировании мировоззрения писателя.

В становлении личности К. Иванова значительную роль сыграло его тяга к живописи — он даже готовился поступить в Академию художеств. Помимо сего, он овладевает профессионально фотографическим мастерством — на его снимках запечатлены многие эпизоды из симбирского периода жизни.

2. Литературная деятельность

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/chuvashskie-pisateli/

В 1903 году старательный и способный юноша легко поступил в Симбирскую чувашскую школу. Однако, распоряжением попечителя учебного округа класс, в котором учился К. Иванов, в 1907 году был распущен за участие в политических митингах и выражение протеста против устоев царизма. Все 37 учащихся, в т. ч. К. Иванов, получили «волчий билет» без права продолжения учебы в каком-либо заведении. Он вернулся в родную деревню и занялся крестьянским трудом, а также сбором фольклора башкирских чувашей.

6 стр., 2517 слов

«Отечественная война 1812 года в творчестве поэтов – воинов»

... Отечественная война 1812 года породила много славных имен воинов-поэтов. Не будет преувеличением сказать, что одной из самых ярких была личность поэта, воина, партизана, военачальника – Дениса Давыдова. Выполненное в бесхитростной ...

На события 1905-07 гг. он выпускает «чувашскую марсельезу» (Вставайте, подымайтесь, чуваши!).

Позже, когда «затихают страсти», Иван Яковлевич привлекает Иванова для работы в комиссии по переводу к изданию книг на чувашском языке. В сентябре-декабре Константин Васильевич переводит стихотворения М. Ю. Лермонтова «Узник», «Волны и люди», «Парус», «Горные вершины», «Утёс», «Чаша жизни» и др., много сил отдает чувашскому переложению «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Им же переведены тогда отрывки из произведений Н. П. Огарёва, А.В. Кольцова, Н. А. Некрасова, а также отдельные стихи А. Н. Майкова, К. Д. Бальмонта.

В 1907-08 гг. поэт создаёт целый ряд оригинальных произведений: трагедию «Шуйттан чури» (Раб дьявола), баллады «Тимeр тылг» (Железная мялка), «Тглгх аргм» (Вдова), завершает поэму «Нарспи». К 40-летнему юбилею Симбирской чувашской учительской школы К. Иванов посвящает стихотворение «Хальхи самана» (Наше время).

При прямом участии чувашского просветителя И.Я. Яковлева в 1908 году вышла в свет книга «Сказки и предания чуваш. Чгваш халлапeсем», куда вошли произведения К.В. Иванова, в т. ч. поэма «Нарспи», вызвавшая всеобщий восторг. «Нарспи» — это национальное чудо, вершинный блеск дореволюционной чувашской культуры», — оценил народный поэт Чувашии П. Хузангай (Хузангай П.П. Здравствуй, «Нарспи!» // Советская Чувашия. — 1967. — 10 дек.).

Действительно, поэма «Нарспи» — произведение, написанное в лучших традициях чувашского народного творчества.

Весной 1909 года девятнадцатилетний поэт 1909 году при Симбирской классической гимназии экстерном сдаёт экзамен на звание народного учителя рисования в женском двуклассном училище при учительской школе. В Симбирской чувашской учительской школе принял активное участие в подготовке и издании сборника «Образцы мотивов чувашских песен и тексты к ним». При его участии был подготовлен и издан новый «Букварь для чуваш с использованием русской азбуки».

У Константина Васильевича талант был разносторонним. Здесь он реализовывает себя и как художник, и как переводчик, и как редактор, составитель, корректор. Поэт готовится к созданию либретто для оперы «Нарспи», переводит «Песнь песней», создаёт декорацию к сценам из оперы «Иван Сусанин»

Иванов известен не только как автор стихов, поэм, переводов классической русской литературы, но и как мастер портретной живописи, автор графических и скульптурных работ.

Кончина поэта

Осенью 1914 года К. Иванов, заболев туберкулёзом, уезжает к себе на родину. 13 марта 1915 года в возрасте 25 лет он умирает.

3. Память о К.В.Иванове

Именем К.В. Иванова названы улицы, библиотеки в городах Чебоксары и Шумерля, Чувашский академический драматический театр в столице республики, установлены памятники. На родине поэта открыт мемориальный музей, ежегодно проводится фестиваль поэзии «Сильбийские родники». Его имя занесено во многие национальные энциклопедии мира. XXV сессия ЮНЕСКО включила 100-летний юбилей выдающегося поэта во Всемирный календарь памятных дат и 1990 год был объявлен Годом К.В. Иванова. Тогда же выпущена памятная монета. В 1966-1994 гг. Государственная премия Чувашии за выдающиеся произведения литературы и искусства и исполнительское мастерство была названа именем К.В. Иванова.

3 стр., 1208 слов

Реферат нарспи поэма

... Нарспи безгранична. 3.2. Образы Нарспи Сетнер — возлюбленный Нарспи Тахтаман — муж Нарспи Михетер — отец Нарспи 4. Театральные постановки поэмы[5] На сценах чувашских театров поэма К.В. Иванова «Нарспи» ... на водах Стал хозяином всего. В образе Нарспи поэт показал свой и народный протест против бесправия ... 9. Константин Иванов, "Нарспи", Чебоксары, 1985. Примечания Данный реферат составлен на основе .

Чувашский народ навсегда сохранит добрую память о выдающемся классике чувашской поэзии К.В. Иванове. Все изданные произведения и материалы о нем, в том числе и 33 переиздания поэмы «Нарспи» на чувашском, русском и на других языках мира, бережно сохранены в фондах РГУ «Государственная книжная палата Чувашской Республики».

4. Поэма «Нарспи»

Вершина поэтического творчества К.В. Иванова — лирико-эпическая поэма «Нарспи». На русском языке она вышла в шести переводах таких мастеров слова, как А. Петтоки, В. Паймен, П. Хузангай, Б. Иринин, А. Жаров, А. Смолин. Поэма переведена на многие языки, издавалась в Венгрии, Болгарии и других странах. Восторженно отзывались о ней А.Твардовский, А. Фадеев, П. Тычина, французский поэт-переводчик Леон Робель, и многие другие.

«Нарспи» — глубоко народное произведение, написанное в лучших традициях чувашского народного творчества. «Поэма обладает замечательными художественными достоинствами, которые обеспечивают ее прочный успех и долгую жизнь», — писал критик Иван Сестримский после ее выхода на болгарском языке. «Нарспи» перешагнула границы республик и стран.

В основу поэмы легла мысль о силе человека-творца, ценности его внутреннего мира, о гармонии природы и человека-труженика:

Нет сильнее человека

Во вселенной никого:

Он на суше и на водах

Стал хозяином всего.

В образе Нарспи выражен протест против бесправия человеческой личности и рабской морали. Осмеянная деревенской толпой, избитая родными, насильно посаженная под свадебное покрывало, смелая девушка восстает против богатых тахтаманов и мигедеров.

В мировой классике и национальных литературах немало образов женщин-героинь, сходных с Нарспи. Глубина чувств, моральная чистота, благородство ставят ее в один ряд с известными героинями Руставели, Пушкина, Островского, Некрасова, Толстого, Шевченко, Ибрагимова, Баширова, Славейкова, Вазова и др. Обаятелен образ Сетнера, возлюбленного Нарспи, человека красивого духовно и физически. Любовь Сетнера безгранична. Трагичен финал поэмы, вызывающий чувство сострадания к судьбе Нарспи и Сетнера, пробуждающий непримиримость к стяжательству, черствости, самодурству.

Впервые обнародованная в 1908 году, поэма «Нарспи» вышла к 100-летию со дня рождения автора на английском и якутском языках.

Безгранична любовь народа к своему гениальному сыну, которую столь ярко выразил П. Хузангай:

Пройдут года. Пройдут десятилетья.

Живую память время не сотрет:

Поэта слава ширится на свете,

Она достигнет мировых высот,

Пока чуваш зовет себя чувашем

И ласковое солнце светит нам,

Холодный пепел времени не страшен

8 стр., 3589 слов

Пейзаж как средство раскрытия человеческих характеров в произведениях ...

... трудовые дни чувашский народ на рубеже двух столетий. Образы природы помогают понять сложные проявления единства человека и природы. В поэме «Нарспи» изображена многообразная жизнь природы в ее непрерывном ... главных героев, является одной из движущих пружин сюжетного развития. Таким образом, картины природы в поэме «Нарспи» служат одним из важнейших средств раскрытия характеров главных героев. Во ...

Чудесной песни пламенным словам..

Действие поэмы происходит в селе Сильби. «В селе Сильби» — так называется первая глава поэмы.

Кто такая Нарспи? Нарспи — молодая девушка, ничего не знающая в жизни, кроме родительского дома.

Одуванчик ярко-желтый.

Средь травы цветет в степи

А в Сильби растет девица

С редким именем Нарспи.

На лицо она прекрасна,

Как цветочек полевой.

Очи — черные агаты —

Блещут силой огневой.

Вьется локон своевольный,

От косы спускаясь вниз.

В лад с походкою девичьей

Раздается звон монист.

Лишь окинет парня взором —

Затрепещет сердце в нем;

Улыбнется — переполнит

Душу негой и теплом.

Кто приветливо не взглянет

На цветок родных полей?

Кто, красавицу увидев,

Не вздохнет потом по ней?

Живет она в семье богатой. Вот и замуж родители решили выдать ее за богатого, не посчитались, что сердце ее уже отдано молодому красавцу-бедняку Сетнеру. Пыталась Нарспи убежать из-под венца, ничего не вышло, поймали. Так и отдали за богатого старика Тахтамана. Узнал Тахтаман, что пыталась убежать Нарспи из-под венца, стал нещадно бить молодую жену. Не стерпела Нарспи, отравила ненавистного мужа и убежала в родное село к Сетнеру. Заканчивается поэма трагически: пришлые разбойники грабят и убивают богатых родителей Нарспи и вступившегося за них Сетнера. Печальна и судьба самой Нарспи. Совершив преступление, не становится она счастливой. Погибает возлюбленный, и жизнь ей не мила.

«О родители, зачем вы

К жизни вызвали меня?

Показали свет — и вижу

Лишь страданья в мире я.

О мой бог, мой добрый пюлех,

Ты зачем мне душу дал,

Коль ни в чём бедняжке юной

Счастья-доли не послал?

О душа моя, за что же

Ты на казнь осуждена?

В целом мире оказалась

Лишней только ты одна… »

Так Нарспи, скорбя и плача,

К полевым воротам шла,

Вышла в поле и к долине

Конопляной побрела.

У людей, ее встречавших,

Грусть в глазах была видна.

О сегодняшних событьях

Толковали до темна.

«Подлинная народность, высокая простота, огромная эмоциональная сила, композиционная стройность, колоритность пейзажа, осязаемость и пластичность образов, законченность их характеров, стремительное развитие сюжета, трагедийность по самой социальной сути, вместе с тем удивительная целомудренность, чувство меры, проникновение в глубину народной психики — вот что подкупает нас в «Нарспи», — написал народный поэт Чувашии Педер Хузангай в предисловии к поэме. — Это — национальное чудо, вершинный блеск дореволюционной чувашской культуры. Нарспи и Сетнер — это чувашские Ромео и Джульетта. Когда я переводил на чувашский язык бессмертную трагедию Шекспира, старики Капулетти и Монтекки у меня поневоле ассоциировались с Мигедером и Тахтаманом. Конечно, это два времени, два народа. Но тем убедительней вечность, общечеловечность подобного конфликта».

Так судьба её сложилась.

Так Нарспи средь мук и бед,

Жертвой став суровых нравов,

15 стр., 7494 слов

Георгий Иванов (из истории русской эмиграции)

... Р. Тименчик в своей статье «Георгий Иванов как объект и субъект»: «По сути дела, о Георгии Иванове мы знаем не так уж много». ... Тименчик Р. Георгий Иванов как объект и субъект // Новое ... использовали свои силы, дарования и ставшую их уделом свободу для творчества, которое бесследно развеяться в воздухе не могло и которое ...

Умерла во цвете лет.

Приоткрыл ей пюлех щедрый

Мир без края, без конца.

Стала девушкой пригожей

В ласках матери, отца.

Милость пюлеха разумной,

Доброй сделала её;

А родительская воля

Стала петлей для неё.

В тесный гроб легла, оставив

Славу честную свою.

Песни грустные сложила,

Все их помнят и поют.

И поныне сильбияне

Суховейною порой

Поливают дёрн над нею

Родниковою водой.

5. 2015 год — год автора «Нарспи» Константина Иванова

27 мая 2015 года исполнится 125 лет со дня рождения автора бессмертной поэмы «Нарспи» К.В. Иванова, который вошел в историю как поэт, драматург, переводчик, прозаик, фольклорист, живописец и основоположник современной чувашской литературы. Его творчество является достоянием всей мировой культуры.

В год 100-летия со дня рождения поэта на XXV сессии ЮНЕСКО 1990 год был объявлен Годом Константина Васильевича Иванова. Интерес к творчеству поэта, переходя от поколения к поколению, не иссяк и в наши дни. творчество произведение поэт фольклор

Учитывая мировое значение культурного наследия Константина Васильевича Иванова, в целях увековечения его памяти и привлечения внимания общества к литературе, 2015 год Указом Главы Чувашской Республики объявлен Годом К.В. Иванова.

Подготовка и проведение в Чувашской Республике в 2015 году мероприятий, посвященных Году К.В. Иванова, будет способствовать повышению культурного потенциала жителей Чувашии, особенно подрастающего поколения, сохранению историко-культурного наследия нашей страны, укреплению межрегиональных связей и престижа Чувашской Республики.

Эту мысль подтвердили и видные деятели культуры и искусства Чувашии.

Валерий Тургай, народный поэт Чувашской Республики, заслуженный работник культуры Чувашской Республики и Республики Татарстан:

«Необходимость и важность данного Указа очевидны: Константин Васильевич Иванов, безусловно, — великий поэт не только чувашского народа, но и всей России. Его гениальная поэма «Нарспи» является достоянием всей мировой цивилизации. Об этом не раз говорили авторитетнейшие люди: А. Твардовский, А. Фадеев, М. Карим. Именно 100-летний юбилей К. Иванова в 1990 году был отмечен на уровне ЮНЕСКО. Такого еще в истории чувашской культуры не было. И поэтому я всем сердцем поддерживаю и приветствую Указ Главы Чувашской Республики Михаила Васильевича Игнатьева «Об объявлении в Чувашской Республике 2015 года Годом К.В. Иванова».

Юрий Васильев, художественный руководитель Чувашского государственного академического ансамбля песни и танца, народный артист Российской Федерации:

«Фигура Константина Васильевича Иванова значительна для всего чувашского народа. Он является родоначальником не только нашей чувашской литературы, но, можно сказать, и всей чувашской культуры. От его импульса, творчества начинается вся жизнь чувашской нации. Поэтому издание Главой Чувашской Республики Указа «Об объявлении в Чувашской Республике 2015 года Годом К.В. Иванова» к юбилею поэта — это большое событие, необходимое сегодня для республики. И мы, работники культуры, должны тщательно готовиться и выполнять мероприятия, которые будут намечены в рамках проведения объявленного Года».

7 стр., 3379 слов

Керкунне на чувашском языке

... конкурс. Урок по чувашскому языку на тему «Кĕркунне (Осень)» (5 класс) Учитель чувашского языка и литературы МБОУ «СОШ №4» г.Новочебоксарск Чувашской Республики Тема: Кĕркунне 5 ... пĕтĕмлетсе хăварăпăр, «Кĕркунне» темăпа ăмăрту урок ирттерĕпĕр. Урокра кĕ ... наççĕ. 4. Манăн чи юратнă праздник – сентябрĕн 1-мĕшĕ. Килчĕ ырă çуркунне… К. В. Ивановăн (27.05.1890 – 26.03.1915) чи калăплă хайлавĕ «Нарспи» ...

Валерий Яковлев, народный артист СССР, художественный руководитель Чувашского государственного академического драматического театра им. К.В. Иванова:

«Если говорить о величии мастера слова, то он является основоположником высочайшей чувашской поэзии. Постановка «Нарспи» неоднократно осуществлялась в Чувашском государственном академическом драматическом театре, а сейчас проходит на сцене Чувашского театра оперы и балета и Чувашской государственной филармонии. Его имя заслуженно носит Чувашский академический драматический театр. Часто выезжаем на гастроли, бываем на родине поэта во время летних сельских гастролей, актеры всегда заходят в его музей. Несравнимая ни с одним другим произведением поэма «Нарспи», настолько простая, и вместе с тем глубокая и значительная. Сложно писать можно, а вот писать просто и неповторимо — это огромный талант».

Мнения писателей о поэте, Яков Ухсай, народный поэт Чувашии

Имя Иванова — это мощная песнь, пролетающая по поднебесью

Мустай Карим, народный поэт Башкортостана

Я никогда не перестану удивляться и поражаться чудом, имя которому Константин Иванов. О нём я сужу не только по его широкой славе, а по свету, звучанию, аромату, по сути каждой его поэтической строки. Ибо как сопереводчик «Нарспи»—на башкирский язык я испытывал неописуемый праздник в себе от прикосновения к этому шедевру, от причастности к нему. В Иванове я вижу высшее проявление раскованного творящего духа нации. Он дал беспредельную свободу чувашскому слову и долговечную жизнь ему. Это был неповторимый взлёт.

Александр Жаров:

Широкой рекой льётся по чувашской земле песенный голос Константина Иванова.

Слова его песни, которые народ произносил тайком, вполголоса в годы царского деспотизма, зазвучали свободно, в полный голос на родном языке в наше советское время.

Эти слова зазвучали сегодня и по-русски, и по-украински, и по-татарски, и по-башкирски, и на многих языках. Лучшие мысли и чувства Иванова воспринимаются нами так, как будто он, Константин Иванов — наш современник.

В чём сила этих мыслей и этих чувств? Сила их в том, что они были мыслями и чувствами самого чувашского народа. Многие чаяния народа, его стремления и мечты выразил Константин Иванов, сказавший незабываемые слова о могуществе человека, создавший чудесную поэму о борьбе за свободу людей от власти, от вековых предрассудков, от тягостных пут старого мира

Заключение

Интерес к творчеству поэта, переходя от поколения к поколению, не иссяк и в наши дни. Учитывая мировое значение культурного наследия Константина Васильевича Иванова, в целях увековечения его памяти и привлечения внимания общества к литературе, 2015 год Указом Главы Чувашской Республики объявлен Годом К.В. Иванова.

Отметим, что объявленный в Чувашии Год К.В. Иванова перекликается с Годом литературы в России, Указ о проведении которого подписал ранее, 13 июня 2014 года, Президент России Владимир Путин.

19 стр., 9055 слов

«Изучение традиций чувашского народа на х и внеклассных ...

... языка от каждого чуваша в своем развитии должна бы быть доведена до того, что не едва ли может считаться человек чувашской национальности образованным и вполне культурным ... многонациональной литературы. Произведения Я.Ухсая, бесспорно, являют собой энциклопедию жизни чувашского народа. Можно взять любое произведение Ухсая – и почти в каждом из них найдутся поверья, обычаи, обряды чувашей. Вот ...

Подготовка и проведение в Чувашской Республике в 2015 году мероприятий, посвященных Году К.В. Иванова, будет способствовать повышению культурного потенциала жителей Чувашии, особенно подрастающего поколения, сохранению историко-культурного наследия нашей страны, укреплению межрегиональных связей и престижа Чувашской Республики.

Литература

[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/referat/chuvashskie-pisateli/

1. Константин Васильевич Иванов : тeпчев eзeсем / И. Н. Ульянов ячeллe чгваш патшалгх университечe; В.Г.Родионов пухса хатeрленe. — Шупашкар: Чгваш университечeн изд-ви, 2000.- 84 с.

2. Артемьев, Ю. Аслг Силпи ялeнче // Артемьев, Ю. Ирeк шухгшсем / Ю.

3. Васильев, П. Иванов палгкe : [сгвг] / Павел Васильев // Хыпар. — 2004. — 28 зу.

4. Вгрангр, тапрангр, чгваш зыннисем! / Геннадий Юмарт пухса хатeрленe // Хыпар. — 2000. — 26 зу. — (“Хыпар” кeнеки ; № 2 ; 16 с.)

5. Гордеев, Д. Чунра зуралнг сгмах : Константин Иванов пирeн пурнгзпа пултарулгхра / Д. Гордеев // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 6-7.

6. Eфимов, Г. Ачаранах… / Георгий Eфимов // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 3-4.

7. Ильин, С. Чгваш гс-хакглeн йглтгр зглтгрe / С. Ильин // Клуб и нар. творчество. — 2000. — Апр. (№ 4).

8. Лебедева, E. А. К. В. Иванов произведенийeсене чгвашсен традициллe тeнчекургмeпе зыхгнса вeрентесси / E .А. Лебедева // Выполнение Закона “О языках в Чувашской Республике”. — Чебоксары, 1996. — С. 39.

9. Никитин, Ю. “Поэт юман пулса шавланг… : поэзии казeн сценарийe / Ю. Никитин // Клуб и нар. творчество. — 2000. — Апр. (№ 4).

10. Овчинников, Н. Пурнгз йыхравe / Н. Овчинников // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 8.

11. Силэм, Ю. Пирвайхи юрату…/ Ю.Силэм // Ялав. — 2000. — № 7. — С. 78-80.

12. Теветкел, Н. Константин Иванов “Нарспи” поэма вулать : [сгвг] / Н. Теветкел // Хыпар. — 2004. — 28 зу..

13. Юмарт, Г. Юмах еккипе : К. В. Иванов литература eзне тытгннгранпа 100 зул зитнe май / Г. Юмарт // Хыпар. — 2004. — 28 зу.

Приложения

Рис. Константин Васильевич Иванов

Рис. Памятник посвященный поэме К.Иванова «Нарспи».