По роману Пушкина «Евгений Онегин»

Эссе

Роман «Евгений Онегин» можно назвать сериалом своего времени – Пушкин писал его почти 8 лет и выпускал долгожданные главы практически каждый год с 1825 по 1832.

Финальная точка была поставлена весной 1833 года, когда вышла полная версия книги. Тираж разлетелся, как горячие пирожки, роман был очень популярен в России.

То, как публика ждала новых частей произведения, какие дебаты велись по его поводу, как читатели пытались предсказать судьбу героев, очень напоминает современные выходы новых сезонов культовых сериалов, типа «Шерлока Холмса» или «Игры престолов».

«Евгения Онегина» с полной уверенностью можно назвать переломным произведением не только в творчестве самого Пушкина, но и в русской литературе в целом.

Пока друзья поэта пытались осуществить государственный переворот, он совершал революцию в литературе.

Роман в стихах вызвал целую бурю споров, отзвуки которых слышны и сегодня, спустя почти 2 века.

В чем же новаторство Пушкина?

В «Онегине» Пушкин-романтик на наших глазах превращается в Пушкина-реалиста

Смерть Ленского, олицетворяющего поэта возвышенного толка, символизирует разрыв Пушкина с литературными идеалами своей юности.

В начале восьмой главы автор рассказывает о своем творческом пути с Лицейских лет вплоть до создания «Онегина», описывая, как менялись интересы его музы со временем.

«Как часто по скалам Кавказа

Она Ленорой, при луне,

со мной скакала на коне!»

Теперь поэта интересует простая жизнь обычных людей, среди которых он живет, с которыми общается каждый день.

«Вдруг изменилось все кругом,

И вот она в саду моем

Явилась барышней уездной,

с печальной думою в очах,

с французской книжкою в руках».

Такой поворот в творчестве поэта приняли далеко не все – даже близкие друзья критиковали Пушкина за незначительность личности Онегина, глупость Ленского, невыразительность Татьяны, что уж говорить о критиках и недругах поэта.

А Пушкину необходим был герой простой, совсем не «героический», узнаваемый типаж, обыкновенный человек со своими слабостями и достоинствами.

3 стр., 1335 слов

Можно ли назвать Онегина и Ленского друзьями

... один из признаков «лишнего человека», к которому и относится образ Онегина. Сочинение Друзья ли Онегин и Ленский? (9 класс) В романе "Евгений Онегин" Александр Сергеевич Пушкин затрагивает одну из наиболее ... что они стали друзьями от безысходности. Они не имели общих интересов. Можно ли назвать Владимира Ленского и Евгения Онегина друзьями? Настоящими, пожалуй, нет. Евгений не принимал поэта ...

Гениальный поэт окончательно и бесповоротно переместил фокус русской литературы на жизнь простого человека. Без Пушкинского Онегина не было бы ни Печорина, ни Башмачкина, ни Базарова, ни Раскольникова.

В романе автор является совершенно самостоятельным героем произведения – мы постоянно слышим его иногда ироничный и насмешливый, иногда лиричный и задумчивый голос.

Он посмеивается над героями, но по-доброму, хотя в первых главах, знаменитого пушкинского сарказма было значительно больше. Он сам указывает на это в письме Александру Тургеневу: «…я на досуге пишу новую поэму, «Евгений Онегин», где захлебываюсь желчью…»

Но на протяжении долгих 8 лет происходит много событий в жизни поэта, он меняется сам, меняется и его отношение к героям, к литературе в целом.

Пушкин намеренно отделяет себя от Онегина, постоянно напоминая читателю, что его «добрый приятель» ни в коем случае не тождественен ему самому.

Онегин симпатичен Пушкину, но все же их взгляды во многом не совпадают.

Такой прием вызывал удивление у современников поэта, но он прочно обоснуется в произведениях следующих поколений русских писателей.

«Евгений Онегин» – это грандиозное переосмысление русского языка.

Поэт совершает невозможное – внедряет в поэтический язык истинно народную речь, тот русский, на котором говорят простые люди, но которого не знает дворянство, сплошь изъяснявшееся в то время на французском языке.

Русский считался слишком простым или слишком вычурным, чтобы выражать на нем эмоции и чувства.

Татьяна – истинно русская провинциальная девушка – владеет родным языком на бытовом уровне, а свое письмо Онегину с самыми сокровенными мыслями вынуждена писать на французском – языке ее любимых романов, в котором есть все необходимые слова для признания в любви.

Пушкин, извиняясь, переводит нам письмо Татьяны, и оказывается, что родной язык ничуть не хуже привычного иностранного. Текст письма героини стал настоящей жемчужиной русской поэзии, в нем нашлись нужные слова и интонации.

Пушкин кардинально поменял вектор развития литературы, и «Евгений Онегин» стал флагманом этого курса.

К сожалению, при жизни поэта за эту книгу на него вылили много помоев и несправедливой критики. Среди охаивания и ругани громко прозвучал, в общем-то, только один голос – на защиту романа встал Белинский, справедливо назвавший «Евгения Онегина» энциклопедией русской жизни.