54 |
58 |
62 |
ВВЕДЕНИЕ
Искусство
Эффект воспитательной роли музыки, а также направленность и характер ее социального воздействия представляются важнейшими критериями, определяющими общественную значимость музыки, ее место в системе духовно-культурных ценностей.
Сегодня, когда в мире музыки одновременно сосуществуют различные музыкальные стили и направления, актуальной становится проблема формирования у слушателя музыкального вкуса, способного различать высокохудожественные образцы музыкального искусства от низкосортных. Средства массовой информации преподносят, а порой и насаждают юным слушателям продукцию поп- музыки далеко не высокого качества. Поэтому очень важно сформировать у учащихся высокие художественные способности. Для этого необходимо знакомить учащихся с высокохудожественными образцами музыки различных культур и с музыкальной культурой своего народа.
Музыкальный фольклор – уникальная самобытная культура наших предков – осознается современным обществом как значительный фактор духовности, преемственности поколений, приобщения к национальным жизненным истокам. Фольклору отводится все более заметное место в выполнении задач нравственного и эстетического воспитания, развития творческих способностей подрастающего поколения [27;3].
Зародившись во времена глубокой древности, пройдя многовековой путь развития, фольклор стал своеобразной устной, живой, говорящей летописью о далеком историческом прошлом и в то же время звучным голосом современности. Внедрение элементов фольклора в практику музыкально-эстетического воспитания, изучение традиций и обычаев своего народа являются важнейшим звеном в процессе формирования у учащихся высокой художественной культуры. Знание музыкальной культуры своего народа позволит осознать специфику музыкального творчества и культуру других народов. Поэтому в различных учебных и воспитательных учреждениях (детских садах, общеобразовательных и музыкальных школах, музыкальных училищах и др.) используются элементы фольклора, но не всегда достаточно активно и профессионально.
Изменилось отношение к народной музыке, что особенно заметно в сельских школах республики, где чаще звучит родная музыка и создаются фольклорные ансамбли. Воспитание музыкально-эстетических чувств у учащихся осуществляется через пение, игру на народных инструментах и использование национального костюма и танцевальных элементов.
Урок музыки представляет собой единственную возможность для приобщения детей к народной музыке, которая способствует формированию национального самосознания. Важно понимать, что у детей уже в детском саду и начальной школе возникает желание петь и это желание частично базируется на генетическом уровне, следовательно, проводимые занятия музыкой должны учитывать этот фактор.
Чувашская народная музыка обладает значительным воспитательным потенциалом, что представляет перспективу для ее использования в педагогике. Педагогическое наследие просветителя И.Я. Яковлева играет важную роль в осмыслении художественно-эстетических ценностей и формировании педагогической культуры. Кроме того, академик Г.Н. Волков, а также музыковеды М.Г. Кондратьев и Ю.А. Илюхин указывали на важность включения чувашского фольклора в учебно-воспитательный процесс.
Передовой педагогический опыт показывает, что введение народного искусства в школьную практику способствует формированию национального самосознания учащихся. Значимость народной музыки в контексте музыкально-эстетического воспитания показывают работы таких исследователей, как Ю.А. Дмитриева, Ю.Д. Кудаков, Л.В. Кузнецова и Т.Н. Петрова.
В современной педагогике все большее значение придается культурно-творческому подходу, который считается главным путем гуманизации общества. Одной из основных проблем нашего исследования является обоснование этого подхода. Нашей целью является изучение воспитательного потенциала чувашского детского музыкального фольклора и его использование в процессе музыкального воспитания в школе. Объектом исследования является чувашский музыкальный фольклор, а предметом исследования — его жанры и формы использования на уроках музыки.
Для достижения нашей цели изучены различные источники информации, включая психолого-педагогическую и искусствоведческую литературу. Также был проведен анализ передового педагогического опыта, наблюдение, беседы и анализ творческой деятельности учащихся. Кроме того, был проведен педагогический эксперимент для исследования эффективности использования чувашского фольклора на уроках музыки.
В рамках нашего исследования были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть чувашский музыкальный фольклор в общекультурном аспекте;
- охарактеризовать жанры чувашского музыкально-поэтического фольклора;
- выявить воспитательный потенциал чувашского детского музыкального фольклора и использовать его в процессе музыкального воспитания в школе;
- разработать тематические уроки и на основе собственного опыта выявить и обосновать формы и методы использования чувашского фольклора на уроках музыки.
Для выполнения этих задач мы использовали различные методы, включая анализ литературы и педагогического опыта, наблюдение, беседы, анализ творчества учащихся и педагогический эксперимент.
Базой нашего исследования стали общеобразовательная школа №13 города Новочебоксарска и Чувашский национальный лицей-интернат им. Г.С.Лебедева города Чебоксары.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Глава 1. ЧУВАШСКИЙ ФОЛЬКЛОР: КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ
1.1 ЧУВАШСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФОЛЬКЛОР КАК ФЕНОМЕН НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ
Существуют две точки зрения на определение понятия «фольклор» в современной этнографической науке. Некоторые исследователи распространяют понятие фольклора на все явления культуры народа, включая как духовное, так и материальное творчество. Другие же придерживаются более узкой позиции и считают, что фольклор включает в себя преимущественно словесно-поэтическое творчество.
Мы же придерживаемся мнения, что чувашский музыкальный фольклор представляет собой вокальное, инструментальное и музыкально-танцевальное творчество народа. Мы рассматриваем его как часть более общего понятия фольклора и изучаем его в контексте народной культуры.
Компоненты народного искусства
Народное искусство представляет собой кое-что большее, чем просто культурное наследие. Оно выступает в качестве ключа к пониманию менталитета, истории, мудрости, религий и философий народов. Помимо своей эстетической ценности, народное искусство содержит в себе человеческие опыт и знания, передаваемые из поколения в поколение.
Символика и значимость
Символика играет неотъемлемую роль в народном искусстве. Каждый деталь, каждый цвет, каждый узор имеет свое значимое место и свою важность. Например, узоры на гусли, наборы мездр в ковровом искусстве, фигуры в фольклорной живописи понимаются именно по их символическим значениям и передают мудрость старших поколений.
Роли и функции
Важным компонентом народного искусства является функциональный характер. Народное искусство тесно связано с обычаями, ритуалами и традициями общества. Оно не просто существует в вакууме; оно вкрадывается в различные сферы жизни людей, становясь искусством, которое также служит в качестве социального, культурного и даже религиозного средства.
Образы и формы
Народное искусство также специфично по своим формам и канонам. Повторяющиеся образы и мотивы не случайны — они передают основные архетипы и символы, которые олицетворяют ценности и идеологии общества. Этим проявляется тонкая связь между художественным и мифологическим в народной культуре.
Таким образом, народное искусство представляет собой сложную и гармоничную систему передачи и выражения народного духа и его восприятие мира. Это наиболее яркое и живое свидетельство того, как народ проживает свою жизнь, видит природу и творит на ее лоне искусство, которое впитывает всю мудрость поколений.
Народное искусство — это могучее средство воспитания человека, это национальная гордость народа. Предмет гордости каждого человека, ощущающего себя частицей своего народа, — не национально замкнутое народное искусство, а то, что вошло в мировую сокровищницу достижений ума и рук человека, то есть значимое с общечеловеческих позиций.
В своей книге «Народное искусство как часть культуры» М.А. Некрасова, определяя народное искусство, выделила следующие особенности:
- индивидуальное восприятие мира растворяется в общем;
- индивидуальность выражается через «школы»;
- наличие канонов;
- традиционность;
- наличие ярко выраженного эстетического ядра;
- универсальность.
Для нашей работы считаем необходимым выделить из этого ряда некоторые особенности, наиболее, с нашей точки зрения, характерные в восприятии детьми народного искусства любого народа.
1. «Традиционность». Народное искусство постоянно воспроизводит национальный характер от поколения к поколению, «отсюда преемственность творчества, традиции оказываются основной силой, формирующей культурную память». «Культурная память» – это народные художественные образы, идущие от поклонения силам природы, от любования и восхищения ею, в них единство слова, музыки, движений, орнамента; понимание красоты жилища, костюма, различных предметов, самой жизни в ансамблевом единстве, гармонии, во взаимосвязи, т.е. это сам народ с его историей.
Традиционная народная религия с почитанием природы и всех ее сил соединяла в одно целое весь мир: духовный и материальный. Отсюда идет образный параллелизм в народной поэзии, текстах народных песен: часто первые две строки — образы материального мира (деревья, птицы, окружающие человека предметы), следующие две строки — переживания, судьба, жизнь человека. Например:
Куда летишь, ласточка, сквозь дождь,
Сквозь оба крылышка капли проливая?
Куда идешь, родной, в далекий путь,
Из обоих глаз слезы проливая?
Введение
Музыка является одним из основных элементов культурного наследия народа. В различных культурах мира, в том числе и народных культурах, музыка играет важную роль в жизни людей. Народная музыка особенно примечательна своей устной природой и передает не только музыкальные мелодии, но и ценности, мировоззрение и традиции народа. Чувашская народная музыка также является ярким примером такой культурной памяти.
В данной работе рассматриваются народные музыкальные традиции как культурная память народа, их роль в сохранении и передаче культурного наследия и значимость для воспитания молодого поколения. Для иллюстрации приводятся примеры чувашской народной музыки, основанные на исследованиях чувашского ученого и деятеля культуры Н.В. Никольского.
Тело исследования
1. Роль народной музыки как «культурной памяти» народа
Народная музыка является живым проявлением культуры и традиций народа. От поколения к поколению передавалась устная музыкальная культура, включающая песни, пляски, хороводы, праздники и гулянья. Эти элементы народной культуры считались наиболее прекрасными мгновениями в жизни людей и передавались в дар следующему поколению. Народная музыка играла важную роль как в развлечении, так и в передаче ценностей и мировоззрения народа.
Одним из главных признаков народной музыки была ее устная природа. Песни, переданные устно, являлись носителями и передатчиками культурного наследия народа. Слова и мелодии песен отражали народные представления о красоте, любви к родине, почитание старших и родителей. Поэтому народная музыка можно считать «культурной памятью» народа, которая живет, пока жив человек, и передается из поколения в поколение.
2. Национальный характер и этническое ядро чувашской народной музыки
Чувашская народная музыка отличается наличием ярко выраженного этнического ядра. Традиции и мировоззрение чуваш нашли свое отражение в музыкальном фольклоре. В песнях народной музыки присутствуют мотивы, отражающие почитание родителей, уважение к старшим, любовь к родной земле и стремление сохранить связь с родными и близкими.
Такие песни, как правило, исполнялись взрослыми мужчинами и женщинами, а дети слушали их. Они передавали мудрость народа, учили любить то, о чем поет народ и ценить свой язык. Чувашская народная песня выступала в роли верного пути к осознанию человеком своей национальной принадлежности и служила средством этнопедагогики.
3. Значимость народной песни для сохранения и передачи культурного наследия
На протяжении веков народная музыка сохранила в себе традиции одной из древних и самобытных устных музыкальных культур. Она является основным жанром национального музыкального фольклора, отражающим характер, психологию и мировоззрение народа.
Чувашская народная песня имеет особую значимость как верный источник народной мудрости. Песни передают ценности и символы народа, его отношение к природе, к родству и культуре. Они являются неотъемлемым элементом свадебных ритуалов и земледельческих обрядов, а также украшением быта и развлечений молодежи и старших поколений.
Заключение
Исследование народной музыки подчеркивает ее важность в сохранении и передаче культурного наследия. Устная природа народной музыки, передача ценностей, традиций и мировоззрения народа через песни и мелодии делают ее неотъемлемой частью культурной памяти народа. Чувашская народная музыка в особенности ярко отражает этническое ядро и мировоззрение народа и играет важную роль в формировании национальной самобытности и идентичности. Дальнейшие исследования народной музыки и ее роли в народном воспитании помогут лучше понять и сохранить уникальное культурное наследие родного народа.
Исследование песен чувашского народа
Песня — самая богатая и развитая область устного народного творчества чувашей. Здесь отразились все стороны жизни народа: и беззаботная веселость молодежи, и глубокие размышления старших поколений о смысле человеческой жизни, тонкая наблюдательность, обычаи, детали быта, особенности национальной эстетики, психологии и нравственности [17;3].
Песни создавали народные певцы и сказатели, имена которых большей частью нам неизвестны. Они записывались и передавались из поколения в поколение, иногда на протяжении целых столетий. «Предки передали ее», «От дедов пришла она», — говорят чуваши о песне. Музыка и песня украшают жизнь чувашина, облагораживают отношения людей друг с другом. В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа.
В музыке издавна чувашин видел источник здоровья, радости и счастья, поэтому относился к ней как к предмету, достойному уважения и внимания человека.
Отношения чуваш к музыке и пению ярко раскрываются в легендах, сказках, преданиях и пословицах чувашского народа. В них говорится, например, о том, что песня всегда жила в большой дружбе с народом, что она была неразлучна с ним в труде и на отдыхе, что она делила с народом и горе, и радость: «Люди радуются, и песня радуется; люди печалятся, и песня грустит…»
В образной форме рассказывается о том, как добрая песня сопутствовала народу в тяжелые, беспросветные годы его существования, как помогала она трудящимся бороться против зла и несправедливости, против угнетения и произвола царских властей, как окрыляла она народ, вселяя в его душу непобедимую силу и вечную молодость.
И как бы в благодарность этому чувашский народ сложил немало песен о песне, в которых люди обращаются к ней, как к своему лучшему другу — вечному спутнику жизни. Без нее жизнь чувашина пуста, бесцветна, для него песня — язык души. [13;14]
Во многих исследовательских работах отмечалась особая наклонность чувашей к пению. «Слух у них по большей части хорош… Голос у них редко бывает сильный, но почти всегда пригодный для пения». «Среди чувашей нередко можно встретить лиц с очень хорошей музыкальной памятью, знающих не один десяток народных песен» [11;70].
1.2.1 Календарные праздники и обряды
Выбор данных праздников и обрядов, как правило, связан со спецификой сельскохозяйственного процесса. Наиболее важными из них являются отмечаемые в связи с важными этапами работы: периоды посева и уборки урожая. Для каждого из этих моментов характерна своя музыкально-поэтическая традиция, со своими выступающими и исполняемыми произведениями.
Примером такого празднования может служить песня, исполнявшаяся во время т.н. «туре», когда весенний отток соков в деревьях сопровождался особой песней. Также известно про песни, которые исполнялись при сборе сена — «каярке». Отличительной чертой этих произведений было тесное переплетение в них мировоззрения и сельскохозяйственного процесса.
1.2.2 Семейно-бытовые праздники и обряды
Второй группой являются семейно-бытовые праздники и обряды, которые отмечали жизненные этапы человека — рождение, обрезание, заключение брака, смерть, и т.д. Для каждого из этих моментов разрабатывались свои музыкальные произведения, специфика которых зависела от контекстуальной обстановки и культурной стороны ее осуществления.
Песни, связанные с рождением ребенка, имели специфические ритуально-обрядовые оформления, в которых, наряду со свидетельствованием радованием ожидаемом событии, присутствовал также и компонент предвосхищения его будущей судьбы.
Песни свадебного цикла отличались веселыми куплетами и припевами, выражая радость и гармонию сочетаемого брака. Однако, они включали и нежные, ласкающие слова к молодоженам, тем самым передавая глубокие духовные переживания всех участников праздничного действа.
Все эти выступления отражали не только социальные процессы жизни сообщества чувашей, но и «духовную жизнь всеобщности» [68;143]. Так, изучение чувашского музыкально-поэтического фольклора позволяет лучше понять особенности их жизненного уклада и социальных обычаев.
Обрядовый календарь в чувашской культуре
Обрядовый календарь в чувашской культуре включает ряд праздников, связанных с различными временами года и сельскими работами. Эти обряды отражают аграрную природу и культ солнца, а также поклонение предкам и духам.
Сурхури
Обрядовый календарь открывается праздником Сурхури, который приурочен ко времени зимнего солнцестояния. В более древнем варианте этот праздник связан с поклонением племенным духам, покровителям скота. Поэтому он называется «сурăх ырри» — «овечий дух». Во время празднества дети и молодежь группами обходят деревню, заходят в дома и желают хозяевам хорошего приплода скота, а также исполняют песни с заклинаниями. Хозяева в свою очередь одаривают их кушаньями.
Çăварни (Масленица)
Зимний цикл завершается праздником Çăварни, который знаменует наступление весенних сил в природе. В ходе этого праздника печутся блины, катаются на санях вокруг деревни по ходу солнца. В конце масленичной недели сжигается чучело «старухи çăварни» («çăварни карчăкě»).
Мăнкун (Пасха)
Весенний цикл открывается праздником Мăнкун, который совпадает с православной Пасхой. Этот праздник длится несколько дней и связан с жертвоприношениями солнцу, богу и умершим предкам. Он начинается с калăм кун и завершается сěрен (или вирěм) — обрядом изгнания зимы, злых духов и болезней. В ходе этого обряда молодежь ходит по деревне с рябиновыми прутиками и хлещет ими людей, постройки, инвентарь, одежду, чтобы выгнать злых духов и души умерших. Односельчане в каждом доме угощают участников обряда пивом, сыром и яйцами.
Вăрлăх кăларни
После праздников связанных с весенними силами, начинается обряд Вăрлăх кăларни. Накануне этого обряда люди моются в бане и надевают чистое белье. Это связано с началом весеннего сева и заботой об урожае.
Çăмăр чÿк
Другой обряд, связанный с заботой об урожае, — это Çăмăр чÿк. В ходе этого обряда все жители деревни принимают участие в молении о дожде. Они купаются в воде и обливают друг друга водой.
Ака пăтти
Окончание весеннего сева отмечается обрядом Ака пăтти — молениями о хорошем урожае и сохранности от стихийных бедствий. Когда на полосе остается пройти последнюю борозду и прикрыть последние засеянные семена, глава семьи молится Çулти Турă о ниспослании хорошего урожая. Несколько ложек каши и вареных яиц зарывают в борозду и запахивают ее.
В конце XIX века многие из этих обрядов исчезли в большинстве чувашских деревень.
Весенние обряды среди чувашей
Все весенние работы завершались праздником Акатуй – «свадьбой плуга», связанный с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землей (женским началом).
В прошлом акатуй имел исключительно религиозно-магический характер, сопровождался коллективным молением. Со временем, с крещением чувашей, он превратился в общинный праздник с конными скачками, борьбой, молодежными увеселениями.
Лето чуваши начинали примерно со второй половины мая месяцем «летним», с которым связан обряд Çинçе (вирьялы) или Уяв (анатри), когда запрещалось заниматься земледелием, так как земля была «беременной» после посева.
Праздник çинçе или уяв сопровождался массовыми гуляниями, хороводами, свадьбами. Тематика песен, игр и хороводов – бытовая; исполнялись молодежные лирические песни. Особенностью этого праздника является запрет на многие домашние и сельскохозяйственные работы, связанные с землей.
В дни праздника çинçе (уява) или после его окончания проводились массовые полевые моления – уй-чÿк, сопровождавшиеся крупными жертвоприношениями скота: быков, коров, телят, овец и домашней птицы.
Семицко-троицкие обряды у чувашей
К концу XIX в. обряды çинçе (уява) были совмещены с семицко-троицкой обрядностью. Сроки Семика и Троицы были определены достаточно четко – Троицу отмечали спустя семь недель после Пасхи, а Семик чуваши начинали в четверг, предшествующий Троице («главный Семик») и заканчивали в четверг следующей недели («малый Семик»).
Обряды, совершавшиеся в это время, имели в своей основе древние, различные по происхождению народные обычаи и культы.
В основе организованных действий, связанных с Семиком, лежали годовые поминальные обряды. Поминовение умерших начиналось дома, затем шли на кладбище «провожать» покойных на телегах, украшенных зеленью. На могиле вновь устраивалось поминовение с едой и питьем. Семик стал праздником весны, возвращение земли к жизни, пробуждения и расцвета сил растительности. До Петрова дня (до паровой пахоты под озимые) продолжались веселые молодежные гуляния и ярмарки.
Семицко-троицкие праздники связаны с культом растительности. Накануне Троицы мылись в бане особым набором трав (77 различных растений, обладающих целительными свойствами), в период çинçе (уява) запрещалось рвать зелень по представлениям чувашей, до Семика нужно было искупаться в реке семь раз.
Исследование обрядов и традиций чувашей в осенний период
В своем исследовании рассмотрим обряды и традиции чувашей, сопровождающие осенний период. Особый интерес представляют традиции, связанные с сенокосной порой и заключительной уборкой хлебового урожая.
Петров день и обряд утăçи
Праздником, открывавшим у чувашей цикл уборочных работ, был Петров день. В этот день жители деревни собирались вокруг прощального костра на последнем хороводе перед сенокосом. Традиционным обрядом, сохранившимся в обычаях чувашей, был обряд утăçи — первый выход на сенокос. В это время все жители деревни выходили в лучших нарядах. Скошенное и высушенное сено складывали в большие кучи, которые распределяли по числу жителей деревни путем жеребьевки. Таким образом, каждому доставалась своя доля. Сено складывалось в большие копны, которые оставляли на лугах до зимы.
Цикл осенних благодарственных молений
Завершение уборки хлебов отмечалось молением духу-хранителю овина (авăн пăтти).
Перед началом потребления хлеба нового урожая устраивали цикл осенних благодарственных молений – сăра чуклени. Жертвоприношение в честь нового хлеба включало приготовление овинной каши и овинного пива (авăн пăтти и авăн сăри).
Одним из ритуальных действий было закалывание петуха и приношение последнего необмолоченного хлеба в жертву. На данное торжество приглашались родственники, друзья и знакомые.
Осенние поминки — автан сăри
Осенние поминки, известные как автан сăри, имели особенно торжественный характер. На этих поминках закалывались домашние птицы, в том числе обязательно петух. К рассвету устраивались проводы «покойного» с песнями и плясками, после чего следовал очитительный обряд и мытье в бане.
Скотоводческие обряды — карта пăтти
Параллельно с земледельческими обрядами нередко совершались скотоводческие обряды, известные как карта пăтти, посвященные духам-хранителям домашнего скота. В рамках этих обрядов готовились жертвенные блины, называемые юсманы, из пшеницы или ячменя нового урожая. Варилась каша на скотном дворе, после чего ложка каши бросалась в огонь. Глава семьи обращался в своей молитве к покровителю с просьбой сохранить стадо. В этот день скот досыта кормили и держали его на вольном выпасе.
Заключение
Исследование традиций и обрядов чувашей, связанных с осенним периодом, позволило проследить множество интересных обычаев, которые отражали заботу о урожае и животноводстве. Празднества, такие как Петров день и цикл осенних благодарственных молений, красочно описывались и привлекали участников из родственных и дружеских кругов. Совершение осенних поминок и скотоводческих обрядов также играли важную роль в жизни чувашской общины. Все эти обряды и традиции сопровождались молитвами и жертвоприношениями, которые укрепляли связь с духами и признавали их роль в плодородии и благополучии.
Введение
Целью данного исследования является изучение традиций и обычаев чувашского народа. Чувашская культура обладает богатым наследием, включающим в себя различные сферы жизни: общественный и семейный быт, молодежные праздники и увеселения, свадебные традиции и другие.
Для достижения поставленной цели будут рассмотрены различные аспекты чувашских традиций и обычаев, включая помочь-ниме, молодежные праздники, родовые отношения и свадебные обряды. Каждый из этих аспектов является важным элементом культуры чувашского народа и имеет свою значимость.
Помочь-ниме
Во время страды часто устраивали помочи — ниме, — который не имеет определенных сроков проведения. Из уважаемых людей назначался ниме пуçĕ – глава помочи, который с утра приглашал всех селян пойти на помощь к нуждающемуся односельчанину, объезжая всю деревню на запряженной лошади. Обычно ниме проводится в течение дня. Вечером в доме хозяина собираются все участники ниме. Тяжелая работа завершалась праздничным застольем.
Молодежные праздники и увеселения
Традиционные чувашские молодежные праздники и увеселения устраивались во все времена года. В весенне-летний период молодежь всего селения, а то и нескольких селений, собирались на открытом воздухе на хороводы уяв (вăйă).
Зимой устраивались посиделки (ларни, улах) в избах, где временно отсутствовали старшие хозяева. На посиделках девушки пряли, а с приходом юношей начинались игры, участники посиделок пели песни, плясали и т.д. В середине зимы проводился праздник «хěр сăри» — девичье пиво. Девушки в складчину варили пиво, пекли пироги и в одном из домов совместно с юношами устраивали молодежную пирушку.
Родовые отношения и свадебные обряды
Основой общественного и семейного быта чувашей в прошлом явились родовые отношения и их пережитки. В наибольшей степени это проявилось в организации и проведении свадеб. Характерным для чувашей были сроки празднеств – весеннее время, после сева яровых, когда земля должна была находиться в покое, а люди могли отдыхать от полевых работ.
У чувашей были распространены три формы заключения брака:
- с полным свадебным обрядом и сватовством (туйла, туйпа кайни);
- свадьба «уходом» (хěр тухса кайни);
- похищение невесты, часто с ее согласия (хěр вăрлани).
Изучение этих свадебных обрядов поможет лучше понять историю и традиции чувашского народа, а также их ценности и обычаи.
Заключение
Исследование различных традиций и обычаев чувашского народа позволяет увидеть богатство и многообразие этой культуры. Помочь-ниме, молодежные праздники, родовые отношения и свадебные обряды являются важными аспектами жизни чувашского народа. Их изучение поможет сохранить и передать наследие и традиции этой культуры будущим поколениям.
Жениха в дом невесты сопровождал большой свадебный поезд. Тем временем невеста прощалась с родней; ее одевали в девичью одежду, накрывали покрывалом. Невеста начинала плач с причитаниями (хěр йěрри).
Поезд жениха встречали у ворот с хлебом- солью и пивом. После старшего из дружек (мăн кěрÿ) гостей приглашали пройти во двор за накрытые столы. На следующий день поезд жениха отъезжал. Невеста ехала стоя в кибитке. Жених три раза ударял ее нагайкой, чтобы «отогнать» от невесты духов рода жены. Веселье в доме жениха продолжалось с участием родственников невесты. Первую брачную ночь молодые проводили в клети или в другом нежилом помещении. По обычаю, молодая разувала мужа. Утром молодую одевали в женский наряд с женским головным убором «хушпу». Первым делом она ходила на поклон и приносила жертву роднику, потом начинала работать по дому, готовить пищу.
Родильный обряд у чувашей был обставлен элементами магии: детям на шею либо на одежду вешали различные амулеты, бабка-повитуха, принимавшая роды, действовала с помощью различных заговоров. Первого ребенка молодая жена рожала у своих родителей. Пуповину резали: у мальчиков – на топорище, у девочек – на ручке серпа, чтобы дети были трудолюбивыми.
В чувашской семье главенствовал мужчина, но и женщина имела авторитет. Разводы случались крайне редко. Бытовал обычай минората – младший сын всегда оставался с родителями, наследовал отцу.
Похоронный обряд, типично христианский, имел некоторые языческие традиции: исходя из представлений загробной жизни, чуваши вместе с покойным клали в гроб предметы, которые могли пригодиться в потусторонней жизни. Обычно на могиле устанавливали крест, но иногда ставили столбы с семейной тамгой и грубо вырезанными на вершине изображением человеческого лица (юпа).
Определенное своеобразие семейному и общественному быту чувашей придавало соблюдение различных обрядов, связанных с их религиозными представлениями. Так, веря в очистительную силу огня, чуваши совершали специальные обряды перенесения огня из старого жилища в новое, особенно при зажигании первого огня в доме, построенном для молодой семьи. Почитали «хозяина дома» – «хĕрт çурт», — и «хозяина двора» – «карта пуçě» – духов хранителей жилища и хозяйства.
Все перечисленные выше праздники и обряды имели свой круг песен, то есть большинство чувашских народных песен приурочено к тем или иным обрядам и праздникам. Такие песни так и называются обрядовыми.
Обрядовые песни распадаются на два цикла: календарные и семейно-бытовые. Календарный цикл соответствует годовому кругу занятий земледельцев. Основные жанры песен в нем:
Календарные события |
Жанры |
Мăнкун — праздник весеннего равноденствия, обряды поминовения | мăнкун юррисем |
сěрен — очистительный обряд | сěрен юррисем |
уяв (çинçе) – праздник созревания растительности, хороводы и игры |
уяв (вăйă) юррисем |
Çимěк — летние поминовения (молодежь водит хороводы) | çимěк юррисем |
утă çийě — сенокос | утăçи юррисем |
кěрхи сăра — обряды освящения нового урожая | кěрхи сăра юррисем, кěреке юррисем |
юпа ирттерни—осенние поминки | юпа юррисем |
улах — зимние посиделки | улах юррисем |
хěр сăри, кăшарни — зимние праздники молодежи | хěр сăри юррисем, кăшарни юррисем |
Сурхури, нартукан — праздники в дни зимнего солнцеворота |
сурхури (нартукан) юррисем |
Çăварни — проводы зимы, масленица |
çăварни юррисем |
Семейно-бытовой цикл составляют:
События |
жанры |
ача çурални — обряды по случаю рождения ребенка |
ача çуралнă чух каланă кěвě (юрă) |
Колыбельные |
сăпка юррисем |
туй йěркисем — свадебные обряды |
туй юррисем, хěр йěрри- сем, çěнě хăта юррисем |
Салтака ăсатни — обряды проводов рекрутов |
салтак (некрут) юррисем |
виле пытарни — похоронные обряды | сасă кăларнисем |
Подобное рассмотрение жанровых особенностей чувашского фольклора идет параллельно с рассмотрением календарно-обрядовой системы (народный календарь, общинные, семейно-бытовые обряды).
Далее рассмотрим жанры музыкального фольклора с точки зрения функциональности (хотя и выше рассмотренное нами имеет функциональность).
Нам представляется удобной для восприятия, как учителями, так и школьниками классификация, предложенная Ю.Д.Кудаковым.
Коротко охарактеризуем некоторые направления этой классификации.
Трудовые песни, Обрядовые песни –
Особое место занимают обрядовые песни в честь ребенка, его купания, крещения, игр, совершеннолетия, юбилеев и др.
Повседневные обрядовые песни, Частушки дружки
Свадебные песни агитируют играть свадьбу хорошо и весело, подчеркивают большое значение свадебного обряда для молодой семьи, рассказывают о надеждах молодой пары на счастливую жизнь. В песнях поется о том, что молодые должны быть здоровыми, высокими, красивыми, трудолюбивыми. В песне дружки и друзей жениха жених всегда красивый, трудолюбивый, добрый, он мечтает разумно вести хозяйство. В песнях подруг невесты невеста – умелица (“Если возьмется, железо обломает; если ударит ногой, может гору разрушить; из трех зерен сшила рубашку”).
В свадебных песнях высмеиваются жених и невеста и жители деревни: жених мечтал о светлой и высокой невесте, а достается ему черненькая. В песнях подруг невесты жених старый и ленивый, неопрятный. Порицали и вдовцов. Есть в свадебных песнях и куплеты, характеризующие невесту неумехой (“Пошла нарвать капустных листьев, а принесла лопух”).
Этими озорными и шутливыми песнями народная мудрость учит молодых быть трудолюбивыми, жить в мире и согласии.
Плач невесты, В поминальных
о старинном укладе жизни,
Гости славят старых: за то, что долго живут, за то, что трудятся, за то, что хозяйство ведут, за то, что род прибавляется, за то, что дают молодым мудрое наставление беречь честь рода. Поют о своей мечте вырастить детей, благодарят хозяев дома и их родственников за гостеприимство, приглашают к себе в гости. Такое общение людей между собой помогало им преодолевать и легче переносить жизненные невзгоды, беречь честь, жить дружно.
В песнях посиделок (улах) хорошо отражается настроение молодежи. На посиделках молодые девушки и парни рукодельничали (девушки), веселились, смеялись, знакомились. Парень в представлении девушки должен быть хорошо одетым, добрым, красивым. Если парень добрый, то и девушка довольна. Когда девушка в разлуке со своим парнем, то у нее душа горит, она не знает, как унять тоску. Девушкам не нравятся те парни, которые легкомысленно относятся к жизни и любви, неаккуратны и ленивы. Парни тоже ищут себе в подруги красивых девушек, наблюдают за ними на посиделках, мечтают взять их в жены.
Хороводные (игровые)
Таким образом, рассмотренная нами жанровая система и характеристика чувашского музыкального фольклора позволяет увидеть предназначенность его как для детей так и для взрослых. И если взрослый фольклор на уроке музыки и внеклассных праздниках более всего будет предлагаться детям для слушания-восприятия, или знакомства, то детский фольклор (рожденный самими детьми – игры, считалки, и т.д.; созданные для детей) мы будем использовать в музыкально-исполнительской деятельности.
1.3 Чувашский фольклор как педагогический феномен.
Воспитание и обучение существует в народе столько же веков, сколько существует сам народ, — с ним родилось, с ним выросло, отразило в себе всю историю, все его лучшие качества [7;11].
Каждый народ стремится донести в будущее, как метко сказал Гумер Баширов, свою самую яркую звезду, самое дорогое духовное богатство – веками накопленную мудрость. Родные слова, родные песни, родные узоры — это самые яркие звезды чувашского народа, его самое дорогое духовное богатство [5;4].
Красота слов, песен и вышивки создает интересную гармонию в чувашской системе эстетического воспитания, представляющую собой вклад чувашского народа в общечеловеческую эстетику и педагогику.
Система эстетического воспитания в народе
У народа была своя система приобщения подрастающего поколения к прекрасному. Ее характерная особенность – в тесной связи эстетического воспитания с трудовым. Эстетика, создаваемая в труде, была одним из важнейших средств развития личности.
Содержание эстетического воспитания включает в себя:
- развитие способности понимания красоты в окружающей действительности;
- выработку эстетического вкуса;
- привитие творческих умений и навыков в области прекрасного;
- укрепление единства между эстетическим развитием, нравственным ростом, умственным воспитанием и трудовой подготовкой.
Дети уже в раннем возрасте способны эстетически воспринимать прекрасное в природе, играх и в народном творчестве. Они проявляют большой интерес ко всему, что привлекает их внимание. Считалки, речитативы, потешки, песни, стихи, сказки – все это доставляет детям радость и развивает их способность воспринимать красивое.
Одним из самых эффективных средств эстетического воздействия на детей всегда было устное народное творчество, особенно его наиболее сложный жанр – сказки. В сказках дети слышали поговорки и пословицы, загадки и вопросы на смекалку, а также песни, которые запоминались и могли исполняться отдельно.
Сказочные сюжеты проникали в игры детей, а сказочные персонажи находили свое воплощение в игрушках. Таким образом, сказки синтезировали различные средства приобщения детей к прекрасному и определяли их значение в системе эстетического воспитания.
В очень многих сказках описываются красоты природы, воспевается красота девушки и доброго молодца, одобряется аккуратность в быту, трудолюбие, а также героическая борьба богатыря с темными силами, враждебными человеку.
Таким образом, система эстетического воспитания в народе имела свою особенность – тесную связь с трудовым воспитанием, а сказки выступали как одно из наиболее эффективных средств приобщения детей к прекрасному.
Сказка, как жанр детской литературы, обладает особым воздействием на детскую память и эстетическое восприятие. Живописные частности и крылатые выражения сказок быстро запечатлеваются в памяти ребенка. Великолепно подобранный язык сказочных образов усиливает эстетическое воздействие и делает сказку еще привлекательней для детей.
Описание сказочных персонажей с помощью поэтических эпитетов является распространенной практикой. Это позволяет детям лучше представить себе этих персонажей и глубже вжиться в их приключения. Благодаря повторению постоянных эпитетов, таких как «пер пичě хěвел» или «кикирик-автан», сказочные герои становятся еще более яркими и запоминающимися. Лисичка-подруженька, медведь-атаман, волк-кашаман, ветер-аргамак и другие персонажи обладают своими эстетическими образами, которые помогают детям легче понять их характеры.
Сказки также отображают врагов и друзей человека через животных, таких как лиса, медведь, волк, собака, кошка и другие. Характеры этих героев и их «поведение» являются отражением человеческих черт, но они также демонстрируют натуральные особенности животных. Это позволяет детям легче понять окружающий мир и природу, а также осознать некоторые человеческие качества и особенности.
Образность и яркость сказок способствуют их легкому восприятию детьми. Герои сказок обладают ярко выраженными чертами характера, которые сближают их с национальным характером народа. Отвага, трудолюбие, остроумие и другие черты характера героев раскрываются в разных ситуациях и событиях сказок. Это помогает детям понять и оценить эти качества и подражать им.
«Пěчěкле ятăҫем туртăса, сан ку янă тултаратьчĕ. Микрe хыпар кайма каҫа» — «С кем подружишься, такой и станешь. Из плохой компании ничего хорошего не выйдет».
В сказках и пословицах чувашей заложены уроки о ценности труда, верности слову и упорстве:
«Уҫă тан пулăхтарма, таҫан сахăҫ» — «Несделанный урок — непокатанный сани», «Уçнăсем, жывны — киссемсем, сурăн» — «Сказал — сделай, обещал — сдержи», «Сĕнле çынăт, май çе çухне пăрах» — «Терпение и труд все перетрут».
Особое значение придается моделям поведения, пропагандируемым через устное творчество. Это касается отношений помежду братьями и сестрами, родителями и детьми, гостями и хозяевами и многих других аспектов жизни общины.
К примеру, поощряется гостеприимство и взаимопомощь:
«Пултаран тус сусăм, пулăмара манăн чук мар» — «Не забывай того, кто тебя кормил; если покормил — не забывай», «Çут каяште чуплăхсем илнĕ тăрă» — «В лодке быть вместе — грести вместе».
Весьма обширное пространство занимают понятия о добродетелях и грехах, добрых и злых делах. Так, уйма проverbs говорят о том, что нечестное наживает богатство не приносит счастья:
«Ҫын çухăн манăм çынăна иртмар» — «Нечестное богатство не остается в памяти», «Мен кайса пĕçексен — кайса карăн» — «Как посеешь, так и пожнешь».
В заключении следует отметить, что чувашские пословицы и поговорки эффективно служат средством формирования нравственного и эстетического представления о мире у детей и молодежи. Древние оральные нарративы, или рассказы, до сих пор живут в устной традиции чувашей и по-прежнему играют активную роль в воспитательном процессе.
Влияние пословиц и загадок на воспитание молодежи
Пословицы и поговорки играют важную роль в формировании поведения и ценностных ориентаций молодых людей. Они содержат требования и рекомендации, касающиеся различных аспектов жизни и деятельности молодежи.
У чувашей загадка имеет особое название — «тупмалли юмах» или «сутмалли юмах», что означает «сказка, требующая отгадки» или «слово, за которым, если его не разгадать, последует продажа». Продажа здесь олицетворяет наказание за неспособность разгадать загадку и может привести к выбору жениха или невесты из среды самых непривлекательных лиц.
Загадки о людях, их жизни и смерти, молодости и старости всегда содержат материал, призывающий молодежь к самосовершенствованию. Они помогают молодым людям осознать, что не всегда можно получить то, чего хочется, и что не стоит стремиться к ненужному.
Загадки являются умными и выразительными, многие из них имеют нравственную идею. Они влияют на умственное, эстетическое и нравственное развитие молодежи.
Дети и молодежь широко используют загадки во время игр, праздников и отдыха. Взрослые, в свою очередь, используют загадки как педагогическое средство во воспитании детей.
Эстетическое восприятие сказок, загадок и пословиц, их яркий язык и выразительность способствуют расширению словарного запаса молодежи и делают их речь более выразительной.
Таким образом, эффективность эстетического воздействия пословиц и загадок на молодежь зависит от нескольких факторов. Важное значение имеет умение преподавателя выбирать материал, соответствующий возрасту и особенностям слушателей, а также умение ярко и выразительно рассказывать и привлекать молодежь к участию в играх и драматизации.
Эстетическое воспитание среди чувашского населения имело свои особенности, влияя как на девочек, так и на мальчиков. Домашние предметы быта, такие как резные украшения изб, вышитые полотенца, узорные ткани скатерти и покрывала, играли важную роль в этом процессе. Дети наблюдали и воспринимали предметы быта, что способствовало их эстетическому развитию.
Девочкам начинали обучать вышиванию уже в раннем возрасте, а со временем они становились умелыми мастерами, создавая украшения для дома и одежды с национальным орнаментом. Свадьба становилась возможностью публично представить свои художественные изделия, что демонстрировало важность вышивания в жизни девушек.
Мальчики, в свою очередь, также внедряли национальный орнамент в свои игрушки и предметы быта, причем вырезывание и выливание орнаментов играли большую роль в их играх. Таким образом, эстетическое воспитание охватывало и девочек, и мальчиков, присваивая каждому полу свою уникальную роль в сохранении и развитии национального орнамента.
Песни, наряду с вышивками, были самым эффективным средством привития детям любви к прекрасному. Ведущий чувашский ученый, этнопедагог Г.Н.Волков, характеризуя чувашские традиции в эстетическом воспитании, подчеркивал: «В народном творчестве суждений о красоте почти нет. Народ пел красивые песни, создавал красивые орудия труда и одежду, прекрасны были народные праздники. Красоту народ ценил в деле, в действии, в действительности слов о ней было мало: ее надо было понимать и чувствовать. Прекрасное — не самоцель, оно неотъемлемая часть жизни народа».
Чувашская народная песня является, несомненно, бесценным музыкально-педагогическим материалом, отражающим в своем содержании формировавшийся веками исторический синтез нравственного и эстетического. Она представляет собой уникальное единство художественной формы и нравственно-эстетического содержания.
Ценность чувашской народной песни мы видим в ее правдивости и глубине содержания, в выразительности формы. В центре внимания песен — человек во всем богатстве его лучших нравственных качеств, олицетворяющий идеал народа, и в этом проявляется их эстетическая закономерность. В чувашской народной песне выражены такие человеческие чувства и эмоции, сопереживание которых морально возвышает и обогащает личность. А это всегда находит понимание у различного слушателя, что в значительной степени способствует проявлению ее воспитательного воздействия [5;23].
С раннего возраста дети слышали песни: пела мать, укачивая ребенка, пела сестра, убирая избу, пела бабушка, сидя за прялкой, тихо напевал (ěнěрленě) отец за какой-либо работой. Много было различных песен, исполняемых в процессе трудовой деятельности. Было много молодежных песен: хороводные (вайă юррисем), посиделочные (улах юррисем).
песни, которые исполнялись на праздниках молодежи (сурхури, хěр сăри юррисем) и т. д. Пели гости (хăна юрри); пели на свадьбах (туй юрри, салма юрри, çěнě хăта юрри).
Дети не могли проходить мимо этого большого песенного богатства. Подражая старшим, они исполняли некоторые нетрудные песни, пели свои детские песни.
Раннее приобщение детей к народному песенному творчеству прививало им любовь к родным мелодиям, содействовало тому, что чувашский народ становился музыкальным.
Детские песни, как правило, связаны с играми, хороводами. Это своеобразные игры-состязания с танцевальными движениями, с импровизацией, так характерной для настоящего народного искусства – это было в обычаях, в традициях народа. В них наиболее ярко отражены национальные особенности и комплексность выражения национального характера: слово, музыка, действие. С педагогических позиций ценность игры в их коллективности, в том, что они воспитывают чувство красоты, гордости за эту красоту.
Одним из ярких праздников не только для взрослых, но особенно для детей была свадьба как обряд, в котором песни, танцы, игры исполнялись всеми. Дети выпрашивали в песнях выкуп за невесту, и, наверное, благодаря присутствию на свадьбе детей атмосфера была особенной – празднично-игровой, с шутками, потешками. При этом дети пели свои песни, детские, импровизируя на ходу действия. А взрослые подбадривали их, поощряли маленькими подарками.
Сфера применения традиционного детского фольклора не ограничивалось лишь детским окружением. Издавна у чуваш была своя народная система музыкального воспитания, которая прежде всего предполагала ранее приобщение детей к песенному богатству чувашского народа. Это закладывалось в семье, где, как правило, все пели и песня была своего рода нравственным началом становления человека.
Известные семь заповедей воспитания у чуваш удивительно зафиксированы в народных песнях, которые окружают детей с самого раннего возраста. Среди них те, что исполняются самими детьми, то есть собственно детский фольклор и то, что передают, внушают взрослые, но не как прямо направленные педагогические воздействия, а в музыкальной форме. Тема трудолюбия, здоровья, ума, дружбы, доброты, честности, целомудрия звучат во многих народных песнях. Труд как деятельность часто носил коллективный характер, поэтому его начало и завершение обставлялись торжественно, с художественным оформлением (одежда, песня, драматургия).
Зазывные песни «Нимене» («На помочь») в детской художественной среде звучат в исполнении как взрослых, так и детей.
Здоровье считалось главным добром в жизни человека, поэтому, как заметил академик Г.Н. Волков, словосочетание «ырлăх-сывлăх» в чувашском языке выступало всегда и сегодня оно является пожеланием добра «ырлăх-сывлăх сунатăп» – «желаю всего хорошего».
Хусан хулинче хут хаклă., Чěмпěр хулинче чěн хаклă.
Çут çанталăкра мěн хаклă,
Ырлăхпа сывлăх пит хаклă!
В Казани-городе бумага цениться,, В Симбирске-городе ремень ценится;, На всем белом свете что ценится?, Добро со здоровьем очень ценятся
Есть немало песен, в которых специально говорится об уме , о нравственности. Песни неоценимы в умственном воспитании подрастающего поколения: с одной стороны, они призывают к овладению богатым интеллектуальным опытом трудящихся, а с другой, представляют материал для раздумий, размышлений, обогащают память сведениями об окружающей действительности.
Çаврăнайса утă, ай, çулмашкăн
Çава аври кирлě те, ай, вěрене;
Маттур та юрлама – маттур кирлě,
Кěçěнтен пуçтарнă та ăс кирлě.
Размашисто сено, ай, косить –, Косовище нужно да, ай, кленовое,, Задорно да петь – задор нужен,, Сызмала накопленный да разум нужен.
Главной темой застольных песен было родство людей, дружба навеки, и это позволило человеку чувствовать себя защищенным и одновременно сильным. У детей на слуху были эти песни, хотя они их не пели. Высокие нравственные примеры отношений старших к родным и близким были всегда для детей облагорожены поэтическим содержанием песен:
Ах, пит йывăр, ах пит йывăр
Атăлтан чул кăларма;
Ах, пит йывăр, ах пит йывăр,
Тăвансенчен уйрăлма., Из Волги камни доставать., Ах, как тяжело, ах, как тяжело, С родными расставаться.
Колыбельные песни открывали ребенку мир доброты , окружающих его людей и предметов. Они предназначены младенцу, поет их преимущественно мать. Колыбельная педагогика – самая природосообразная педагогика за всю историю человечества.
В простенькой колыбельной песне мать рассказывала о Родине, о важности труда в повседневной жизни, рассказывала непринужденно, в удивительно поэтической форме, без всякой назидательности и нравоучения. В этой же песне утешают плачущего ребенка, укачивая колыбель и приговаривая, что мать ушла по ягоды и принесет ягод, отец ушел на базар – принесет калач [9;91].
Ачине – паппине,
Лаптăк, лаптăк сăпкине.
Ашшě кайнă пасара,
Кулач илсе килет-ха,
Амăш кайнă çырлана,
Çырла татса кллет-ха.
Паппа ту, паппа ту,
Няня çинче паппа ту.
Деточке поспать,, Покачать колыбельку.
Папка пошел на базар,
Калач купив, вернётся;
Мамка пошла по ягоды,
Ягод нарвав, вернётся., Засыпай, засыпай,, На постельке засыпай.
Г.Н. Волков, исследуя проблему педагогического воздействия чувашских народных песен на детей, выделил два момента: отбор песен самими детьми – естественный отбор и отбор песен для детей воспитателями, взрослыми – педагогически целесообразный. Для детей особенно привлекательными были песни, «отличительными признаками которых является забавность, ритмичность, увлекательность, … веселые, задорные, шуточные песни: народ даже в тяжелых условиях жизни оберегал детей от горестных раздумий, старался держать их подальше от общественных бедствий и социального зла» [8;325].
Русский музыкант и этнограф В.А. Мошков в своих произведениях о народах Поволжья писал, что чуваши, как ему кажется, — один из самых музыкальных народов. Из чуваш ему не доводилось встретить ни одного человека, который не пел бы своих родных песен [5;20].
Поэтому одним из главных художественных достоинств чувашского народа являются народные песни, манера их исполнения, народные музыкальные традиции. А народные музыкальные традиции чуваши старательно передают из поколения в поколение, как культурную память народа. Песни своей деревни, своих родителей – это верное средство познания жизни: они отражают жизнь во всех ее проявлениях, но одновременно воздействуют на жизнь, изменяя ее, — это одна из главных черт народного искусства вообще, идея преображения мира. Эта функция музыки, понимаемая еще с древнейших времен, ее воспитательное значение и брались за основу в народной системе музыкального воспитания.
Песни, как уже было сказано выше, — эффективное средство эстетического воздействия на подрастающее поколение, причем дело не только в красоте поэтических форм песен, но и в красоте их содержания: они призывали к труду, к красивым поступкам, нравственному поведению и т.п.
В песне ум и поэзия ставятся рядом: «Не петь — так кровь свернется, не говорить – так язык станет тупым», — пели крестьяне. Песня поднимает бодрость духа. Ее питает и народная мудрость, и птичий щебет.
Особое место в воспитании подрастающего поколения занимают собственно молодежные песни – хороводные и плач невесты. Редко хороводные песни исполнялись в помещении, они пелись на лугу или опушке леса, сопровождались танцами, плавными движениями. В народе всегда считали, что песни развивают голос, расширяют и укрепляют легкие: «Чтобы громко петь, надо иметь сильные легкие», «Звонкая песня расширяет грудь», т.е. сами слова песен, и условия, и характер их исполнения способствовали укреплению здоровья, развитию трудолюбия.
В плаче чувашской невесты обязательно должно было быть свое, сокровенное, выражающее личные переживания исполнительницы. В течение многих часов девушка, не повторяясь, пела о своей жизни. Этот плач на свадьбах слышали и дети, и он производил на них незабываемое впечатление. К такому самостоятельному творчеству готовила девушка себя с малых лет, в детстве – в играх (речитативы, игровые прелюдии, песенки), затем – на посиделках, в хороводе и т.д.
При всем многообразии средств народной педагогики в ней все продумано, все – на месте. Бестолковое, случайное отбрасывается – тысячелетием происходит естественный, интеллектуальный, эстетический и этический отбор средств воспитания. Песня в этом ряду средств занимает особое место. Ее поют все от мала до велика. Каждому возрасту соответствуют свои песни. Она сопровождает человека от рождения до смерти. Воздействуя на чувства человека, она одновременно влияет на его сознание и поведение. Вот почему ее с полным основанием можно отнести к комбинированным средствам народной педагогики.
Чувство любви к земле, на которой живет человек, желание сделать ее еще лучше и краше, чувство принадлежности к определенной группе людей, к своему народу воспитывает народная музыка. Издавна чуваши не питали к людям других национальностей враждебных чувств, никогда не ставили свой народ превыше других. Эти чувства совершенно объективно были в природе самого народа. Об этом поется в песне:
«Кто встал бы рядом со мной,
Я полдуши своей бы подарил».
Историческое прошлое чувашского народа, его активная роль в истории отражена в исторических песнях, дошедших до нас со времени существования государства Волжская Болгария. Соседние народы: русские, мордва, башкиры – имея в своем фольклоре исторический песенный эпос времен монголо-татарского ига, оказывали влияние на чувашские исторические песни, даже некоторые из них, возможно, являются переводом с русских песен, в первую очередь, это относится к песням про татарский поклон. Но, несмотря на общность сюжетов, образов и жанров и т.д. у каждого народа были свои особенности в отражении жизни в народном сознании. Если, к примеру, для сравнения взять песни пугачевского времени: чувашскую народную песню «Не шуми ты, лес» и русскую народную песню «Не шуми ты, мати дубрави». В этих песнях сюжет, образы, мелодия, слова похожи. Для сравнения приведем тексты начала обеих песен:
«Не шуми ты, лес, не гуди ты, лес,
Беспокойно душу не очень тревожь»
(перевод Г.Ф. Юмарта)
«Не шуми, мати, зеленая дубрава,
не мешай мне, добру молодцу, думу думати».
Много общего в начале песен, но, естественно, надо предположить и особенное, индивидуальное, переломленное через национальную психологию, национальный характер. Поэтому не должно возникать мнения о простом копировании чувашских исторических песен у русских. Вероятно, они возникли в среде совместного проживания русских и чуваш, или совместной деятельности. Нельзя игнорировать и то, что русский человек у чуваш был уважаем, об этом гласит пословица: «Вырăсла çын урăхла» («Человек не русский лад иной», т.е. приобретший лучшие человеческие достоинства, образованный – перевод Н.В. Никольского) [21;79].
Пример еще одного жанра устного музыкально-поэтического творчества чувашского народа – частушек, тоже убедительное подтверждение взаимовлияний, контактов в фольклоре разных народов.
Частушка – это импровизация на злобу дня, часто отражение мгновенных жизненных ситуаций. Место их исполнения, рождение-посиделки, народные праздники. Если сравнить метроритм, форму стихосложения русских и чувашских народных песен, то здесь мы видим огромную разницу: особенность ритмики чувашских народных песен: примерный размер, «ритмические затягивания», …При этом размер такта обязательно меняется, особым образом организованные ритмические окончания фраз, — все это требует исполнения в движении (в танце), ритмического подыгрывания (на ударных инструментах).
Но в частушках чувашского народа мы видим сходство в форме, в композиции с русскими частушками и с частушками других народов: почти всегда это четверостишие. Исследователь чувашской частушки «такмак» Е.С. Сидорова также отмечает параллелизм как общую черту в частушках разных народов, где, к примеру, из 4-х строк 1-2 – о природе, 3-4 – из жизни человека; или 1-2 строки – о предметах быта, 3-4 – из жизни человека.
Например:
Пахчи, пахчи, çырла пахчи,
Çырла çисе усрěмěр,
Эх, усрěмěр,
Çампа сыра пултăмăр.
Сад-огород, ягодный сад,, Ягоды поевши выросли., Эх, выросли,, Оттого рыжими стали.
Такой параллелизм дает возможность сегодня сочиняя частушки с детьми проявлять гораздо больше фантазии, частушка становится при этом более поэтичной формой народного музицирования.
В детской среде, особенно в подростковой популярны частушки на классных вечерах, капустниках, на уроках музыки. Их исполнение и сочинение представляет собой своеобразный, по словам Г.Н. Волкова «интернациональный художественный опыт» [8;51].
Художественный опыт, багаж художественных впечатлений детей, включающий народное искусство, позволяют использовать их в воспитательных целях вследствие особой эмоциональности, образности не только содержания, но и форм и способов исполнения. Коллективная театрализация, игра, состязательность высвечивают личные качества участников через систему взаимоотношений в деятельности. Содержательная часть и формы игр создают воспитывающие ситуации, в которые попадают дети. Таким образом, традиционное народное искусство становится важнейшим фактором воспитания подрастающего поколения.
Итак, все вышесказанное позволяет практически использовать чувашский фольклорный материал как педагогическое средство в воспитательных целях: воспитание любви к родной чувашской культуре, к народному искусству; понимание взаимосвязи культур разных народов через знание исторического прошлого чувашского народа.
Использование в воспитательной работе воспитательных, педагогических возможностей народных музыкальных традиций трудно переоценить. Изучение, освоение народных музыкальных традиций – путь к формированию творческой личности, способной постичь красоту и непреходящую ценность духовной культуры народа, понять и оценить вклад каждого народа в сокровищницу общечеловеческой духовной культуры.
Глава 2. ЧУВАШСКИЙ ФОЛЬКЛОР В ШКОЛЕ.
2.1 Воспитательный потенциал чувашского детского музыкального фольклора.
Музыка в современных условиях становится одним из ведущих факторов духовного развития личности, что поднимает не только профессиональную, но и моральную ответственность педагогов в музыкальном воспитании молодежи. В этой связи одной из основных проблем музыкального обучения и воспитания является определение соответствующего педагогического музыкального материала, с которого целесообразнее начинать первые шаги в освоении музыки.
В прогрессивных зарубежных методиках музыкального воспитания Акико Сэки (Япония), З.Кодаи (Венгрия), К.Орфа (Австрия), Пьера ван Хауве (Голландия), Б.Тричкова (Болгария) на первоначальном этапе музыкального обучения основным художественно-педагогическим средством служит народная музыка.
Отечественная музыкальная педагогика, используя опыт лучших педагогов-исследователей также основывается на применении в процессе начального музыкального обучения народной музыки. «Начинать работу надо от той музыки, которая особенно близка народу, от его народной песни» [31;21].
В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа. Их роль в воспитании огромна, пожалуй, ни с чем не сравнима. Как-то на одной из дружеских встреч герой-космонавт Андриян Николаев сказал: «Человек, если помнит главные песни своего народа, никогда не перестанет быть его настоящим сыном. Пусть даже возникнут трудности с материнским языком… Благодаря поэтическим словам и красивым мелодиям, они оказывают на чувства и сознание детей сильное влияние и надолго сохраняются в их памяти».
Песни уникальны музыкально-поэтическим оформлением идеи — этической, эстетической, педагогической. Красота и добро в песне выступают в единстве. Добрые молодцы, воспетые народом, не только добры, но и красивы. Народные песни впитали в себя высшие национальные ценности, ориентированные только на добро, на счастье человека.
Песни — более сложная форма народного поэтического творчества, чем загадки и пословицы. Главное назначение песен — привить любовь к прекрасному, выработать эстетические взгляды и вкусы.
Песне присуща высокая поэтизация всех сторон народной жизни, включая и воспитание подрастающего поколения. Педагогическая ценность песни в том, что красивому пению учили, а оно, в свою очередь, учило прекрасному и доброму.
При изучении чувашского детского музыкального фольклора необходимо учесть его некоторые особенности:
- во-первых – к детскому фольклору относится не только то, что бытует в детской среде, но и музыкально-поэтические жанры, исполняемые взрослыми, однако, предназначенные для детского слушания. Они исполняются при укачивании в люльке младенца – колыбельные (сăпка юррисем);
- при развлечении ребенка и игре с ним – потешки, прибаутки (йăпатмăшсем);
- занимательные, обольстительные стихи при приеме пищи (çитермелли чух илěртмелли сăвăсем);
- во-вторых, очень много заимствований из фольклора взрослых, бытующие в детской среде и входящие в их устно-поэтический репертуар;
- в-третьих, весь детский фольклор вызван к жизни едва ли не исключительно потребностями педагогики. Как известно, в понятие «детский
музыкальный фольклор» входят произведения, созданные взрослыми для детей: они исполняются при укачивании в люльке младенца – колыбельные, при пестовании его – пестушки, при игре с ребенком – потешки, прибаутки. Но есть еще творчество самих детей – считалки, дразнилки, заклички, приговорки и т.д. Все это составляет их музыкальный репертуар, и он исполняется, как правило, только самими детьми.
В быту, в повседневности детские песни имеют значение функциональное, утилитарное: они призваны помочь интересней провести игру, организовать ее. Песни, игровые припевы иллюстрируют действие, дают наиболее полный выход эмоциональной энергии детей, их темпераменту, ведь в основе их миропонимания, мироосвоения лежит именно игра, игровой момент. Исполняя песенный напев, следует учитывать его роль в той или иной игре: сопровождается ли он движениями, фиксируются ли ритмические акценты хлопками в ладоши, прыжками, подскоками.
Многие занятия детей являются шуточным подражанием серьезному делу взрослых, средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственные, национально-психологические черты и социальная жизнь чувашского народа.
В характеристике чувашского детского фольклора мы придерживаемся взглядов В.Г.Родионова, который в своем исследовании не разделяет музыкально-поэтический фольклор от собственно поэтического. Согласно его концепции, чувашский детский устно-поэтический фольклор делится на различные жанры:
- сăпка çÿлěсен поэзийě (колыбельная поэзия), которая предназначена для убаюкивания ребенка. Образцы этого жанра характеризуют тихое и спокойное звучание, узкий диапазон, многократно повторяющийся короткий напев, обусловленные практическим действием и приобретают художественную образность, которая составляет эстетическую ценность;
- календарь поэзийě (календарная поэзия).
Произведения этого жанра тесным образом связаны с бытом и обычаями чувашского народа, так как чуваши с давних пор считали, что именно детская невинность и чистота способны воздействовать на силу природы;
- чěнÿ-йыхрав сăвви (заклички-приговорки).
Это самый распространенный жанр детского фольклора. Заклички – это стихотворное обращение детей к различным явлениям природы: солнцу, дождю, а приговорки – к животным и растениям. Присуще закличкам прямое обращение, утверждение обусловило преобладание в их напевах интонаций зова, клича; а также образование определенной сложившейся мелодической структуры, характерной лишь для этого жанра. Заклички особенно полно раскрывают возможности детского голоса: его силу и звонкость, эмоциональную темпераментность.
Хěвел тух, хěвел тух!
Ачу шыва кайнă, тет.
Турчăкупа туртса ил,
Милкÿпелен шăлса ил.
- кулленхи сăвă-юрă (повседневные стихи-песни) – предназначались для развития у детей слуховой памяти. Дети выучивали их наизусть и декламировали как во время игр, так и вне детского коллектива;
- вăйă юррисем (игровые).
Многие игры, как было упомянуто выше, имели прямую связь в подготовке молодого поколения к взрослой жизни. Здесь имеет место синтез слова, движения и музыки. И они способствовали трудовому, умственному, нравственному и физическому воспитанию подрастающего поколения;
- витлешÿ такмакěсем, шÿтсем (дразнилки, шутилки).
В них дети критикуют ленивых, нечистоплотных и жадных ребят:
Йăван, Йăван, йăваланчăк
Хăйма çиме хыпаланчăк;
- хăвăрт калани (сăмах) (скороговорки).
Они исполнялись при помощи трудно выговариваемых словосочетаний:
Кантăр вăрри картара
Хура Макар урамра
Макар хуре картара;
- вăрттăн чěлхе, юмах-халап (загадки — сказки);
- калавсемпе юптарусем (рассказы-притчи).
В произведениях этого жанра детей привлекают юмор, задор, живость, ритмический характер, так как рассказывают о нереальных событиях.
Чувашский детский фольклор интересен и доступен для представителей юного возраста. Можно отметить тесную связь с детской поэзии с обрядами взрослых и молодежи, подчеркнуть что многие тексты образцов детского песенного фольклора имеют архаичную форму стиха – речитативную. Собственно песни, оказываются более близкими речитативу, чем к напевным образцам “взрослого” музыкально –поэтического фольклора. Наследие, создаваемое тысячелетиями пройдя через века и сохранив архаичные черты, проявляет себя просто и ясно на уровне детской игры.
Таким образом, детский фольклор — это специфическая область народного творчества, объединяющий мир детей и мир взрослых, включающий целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.
Песни поют и слушают все. Ни об одном другом жанре, кроме песни, нельзя этого сказать: пословицы, сказки, загадки становятся понятными, начиная с определенного возраста, теми или иными из них пользуются преимущественно в определенный период жизни. Конечно, и песни имеют свой «любимый возраст»: девушки пятнадцати-двадцати лет поют столько песен, сколько они не спели до этого возраста и не споют до конца своей жизни.
В песнях определенно присутствует педагогическая идея, она обусловливает образовательно-воспитательную функцию песен. Некоторые категории песен рассчитаны на конкретные возрастные группы, хотя, конечно, большинство песен не могут быть резко разграничены и распределены по возрастам. Иные песни взрослых малые дети поют с особым воодушевлением. Поэтому речь может идти только о преимущественном исполнении тех или иных песен в том или ином возрасте. Колыбельная песня предназначена младенцу, поет ее мать.
Назначение колыбельных песен убаюкать, усыпить ребенка. Творцами колыбельных песен преимущественно являются матери и бабушки, а пользуются ими все, кто нянчит детей.
Большинство колыбельных песен раскрывает огромную силу прежде всего материнской любви. Но одновременно они внушают любовь к детям всем, кто исполняет их в процессе заботливого ухода за ребенком, т.е. так или иначе стимулируют самовоспитание; особенно это важно в тех случаях, когда за маленькими детьми присматривают дети постарше. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий. Колыбельная песнь — величайшее завоевание народной педагогики, она нераздельно соединена с практикой воспитания детей именно в том самом нежном возрасте, когда ребенок — еще беспомощное существо, требующее постоянного заботливого внимания, любви и нежности, без которых он просто не выживет.
Основное содержание колыбельных песен — любовь матери к своему ребенку, ее мечты о его счастливом будущем [9;90]. Колыбельные песни народов собирались плохо, утеряны многочисленные импровизации, отличавшиеся, как можно полагать, изумительными поэтическими и педагогическими достоинствами.
У всех народов были свои поэты, создававшие колыбельные песни. В устах мамушек и сенных девушек, вынянчивших не одного ребенка, массовые колыбельные песни получили особенно богатую художественную обработку. Эти талантливые исполнители и создатели колыбельных песен — баюкалы, баюкальщицы, баюкалки, пестуны, припеваши — всегда были выходцами из народа.
Улучшая народные творения, они возвращали их обратно народу, таким образом, шел процесс постоянного обогащения песенного арсенала.
Талантливые создатели и исполнители колыбельных песен одновременно были и талантливыми педагогами, любили детей. И дело отнюдь не в том, что без любви к детям не создать прекрасных колыбельных песен, а еще и в их непосредственном воздействии на ребенка. Редкая из песен проверяется в реальном действии, а колыбельная песня была именно такой: она не исполнялась просто так, ею усыпляли детей в колыбели. Такое соединение таланта поэта с талантом педагога было характерным явлением в народе. Если лучшими создателями колыбельных песен могли быть и воспитатели чужих детей, то лучшими в мире их исполнителями могли быть все-таки только матери. В этом смысле материнское чувство совершенствовало не только поэзию и музыку народа, но и сокровенные движения души человека, его духовное богатство, самые нежные и самые человечные стороны народной нравственности.
Заслуживающими внимание средствами воспитательного воздействия являются пестушки и потешки. В них подрастающий ребенок всецело занимает внимание взрослого. Пестушки получили свое название от слова пестовать — нянчить, носить на руках. Это короткие стихотворные припевы, которыми сопровождают движения ребенка при пестовании.
Пестушки имеют смысл только при сопровождении их тактильным приемом — легким телесным прикосновением. Ласковый массаж, сопровождаемый веселой незатейливой песенкой с отчетливым произнесением стихотворных строк, вызывает у ребенка бодрое, веселое настроение.
Пестушки постепенно переходят в песенки-потешки, сопровождающие игры ребенка с пальцами, ручками, ножками. В этих играх уже часто присутствует и педагогическое — наставление в трудолюбии, доброте, дружелюбии.
Потешки, которыми пользовались старшие, забавляя и успокаивания маленьких детей, интересны не только тем, что очень рано пробуждает у них трудовой интерес. В них, кроме этого, настойчиво проводится мысль о первостепенной важности труда в жизни. Превыше всего – труд, и самый маленький ребенок должен это понимать и благоприятствовать работе взрослых. Мешать работающему – самый недостойный поступок. Так считалось в чувашской среде.
В потешках в занимательной форме рассказывали детям о копнах сена, козлятах, отбеливании холста на снегу, об охоте и о многом другом [9;27].
Отрочество — период детства, наименее богатый песнями. Младшие подростки поют песни раннего детства, старшие подростки — песни юности. Особенно же увлекаются мальчики богатырскими песнями — песнями воинов, повстанцев, разбойников и т.п. Девочек интересуют более всего посиделочные и хороводные песни.
Тем не менее и у подростков есть своя поэзия. Это — жеребьевки, скороговорки, считалки, дразнилки в многочисленных разновидностях. В считалках строго соблюдаются созвучия и ритм, художественная функция их — именно в своеобразной игре словом и ритмом, для которых характерна бойкость и красочность. При исполнении считалок дети оформляют их какой-либо простейшей мелодией, а порою просто используют мелодию той или иной известной детской песни.
Дети нередко пользуются дразнилками и поддевками. Это своебразная форма детской сатиры, в которой высмеивается обидчик или капризный ребенок, неподчиняющийся правилам игры.Содержание дразнилок почти всегда смешное. В редких случаях дразнилки или какой-то элемент их оформлялись простейшей мелодией, т.е. по характеру были близки к шуточным песням.
Во многих песнях подростков воспеваются трудолюбие, смелость, храбрость, решительность и т.п.
Среди детей подросткового возраста были более всего распространены веселые, задорные, шуточные песни: народ даже в тяжелых условиях жизни оберегал детей от горестных раздумий, старался держать их подальше от общественных бедствий и социального зла, все равно непонятных и недоступных детскому сознанию. Однако это отнюдь не означает, что в репертуаре подростков отсутствовали песни с серьезным содержанием, прививающие детям моральные убеждения, вызывающие у них чувство жалости и сочувствия, искреннее желание помочь человеку в беде, призывающие к борьбе за свободу и человеческое достоинство.
Педагогическая идея в песенном репертуаре подростков проступает несравненно более явно, нежели в репертуаре самых маленьких и старших. По-видимому, здесь сказалось понимание народными педагогами особенностей и трудностей подросткового возраста как переходного периода от детства к юности.
2.2 ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧУВАШСКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА В УРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧИТЕЛЯ
Музыкальное воспитание — одно из средств формирования личности. Урок музыки — это урок жизни, сотворчество, идущий к сердцу каждого ученика. Очень важно создать на уроке такую атмосферу, когда нельзя не участвовать в работе всего класса. Это возможно у учителя, который считает музыку искусством, обладающим мощной силой воздействия на личность и коллектив в целом. Это возможно, когда учитель музыки будет чувствовать, переживать и размышлять вместе с детьми. Это возможно у учителя, испытывающего постоянную потребность в самосовершенствовании, в росте вместе со своими учениками.
Всем этим требованиям отвечает деятельность учителя музыки общеобразовательной школы № 9 г.Чебоксары — Глякиной Розы Вениаминовны.
Сегодня использование чувашского музыкального фольклора на уроках музыки не редкость. Пение, родное слово, игра на музыкальных инструментах, национальный костюм, игровые и танцевальные элементы — все это используется комплексно, тем самым обогащая кругозор детей.
Уже с первого класса Роза Вениаминовна приобщает детей к народным музыкальным традициям используя на своих уроках игровые народные попевки. Роза Вениаминовна старается не только познакомить ребят с родной музыкой, но и привить им любовь к чувашской народной песне. Чувашская народная песня воспитывает такие качества личности как вежливость, уважение к старшим, верность и справедливость, аккуратность, любовь к учению и скромность.
На уроках Розы Вениаминовны дети всегда становятся главными действующими лицами. Например, в игре «Хоровод» ребята изображают танцевальные действия: девочки — плавные движения рук, а мальчики — притоптывание, при этом каждый ученик ощущает себя частицей единого целого действия, хоровода веселого, жизнерадостного.
Роза Вениаминовна, для приведения примеров на уроках, часто обращается к поэме К. Иванова “Нарспи”, т.к. поэма является “энциклопедией чувашской жизни”:
«… Только сядет солнце – время
К хороводу выйти ей., Вмиг умоется, наденет, Шульгеме на грудь скорей;, На плечо накинет звонкий, Свой теветь одним броском;, Лоб по-девичьи повяжет, Алым шелковым платком., Запоет ли в хороводе –, Будто пташка-соловей;, Захохочет – всякий скажет, Нет девицы здоровей!, Этот голос всех пленяет,, В играх слышен он всегда!»
На основе поэмы “Нарспи” Роза Вениаминовна открывает детям огромный мир народной культуры чувашей: здесь и чувашский народный костюм, и народный танец, и обряды, и внутренний характер человека.
Слушание народной песни – один из основных видов деятельности детей на уроках музыки. Здесь очень удачно применение ударных инструментов. Так, при слушании «Чăваш ташши» («Чувашский танец») Г. Воробьева, учащиеся становятся активными участниками. Весь класс не просто смотрит и слушает музыку, а исполняет ритмический рисунок. Каждая вариация в музыке требует определенных инструментов, исполнение же различного ритмического рисунка – это творческая работа учеников.
Дети на уроках музыки, участвуя в песнях, играх, танцах, обогащаясь духовно, вместе со знаниями, навыками получают главное — нравственные уроки добра и красоты.
Для обучения детей чувашскому фольклору нужен такой музыкальный руководитель, который научил бы основным приемам вокального звукоизвлечения, подобрал интересный репертуар, направил своих учеников по творческому пути.
Сейчас в Чувашии создается большое количество фольклорных коллективов. Они создаются в городах и селах, в местах с сохранившимися местными песенными традициями и там где уже произошло влияние нескольких традиций и трудно выделить какую-то одну. У них разные возможности и разные цели.
Одним из лидеров аутентичного фольклора является заслуженный работник культуры Чувашской Республики Козлова Зинаида Алексеевна. Под руководством Зинаиды Алексеевны в 1984 году был организован детский фольклорный ансамбль “Пилеш”, при республиканской музыкальной школе-интерната №3, ныне национальном лицее-интернате им. Г.С.Лебедева.
Дети, особенно младшая группа ансамбля, очень любят игры. Игра воспринимается ими и как потребность в расширении своих интересов, и как потребность в раскрытии самих себя, и как потребность в коллективном общении. Игра на уроке, в большинстве случаев, сопровождается песней.
Песни дети воспринимают так же легко как и игру. Постичь, понять песню помогает ее сюжет, смысл, содержание. Ребята еще плохо разбираются в жанрах, но с большим удовольствием исполняют то, что с движениями: хоровод, пляска, игра.
Слушание чувашских наигрышей, в исполнении ансамбля гармонистов под руководством Э.В.Кириллова, доставляет детям огромную радость так как им редко приходится заниматься на уроке таким видом деятельности как слушание.
В процессе работы с детским фольклорным ансамблем, необходимо учитывать следующие моменты:
1. Заинтересованность ребенка. Форма занятий должна быть разнообразной.
2. Поют все кто хочет. Нельзя отказывать ребенку в пении.
3. Репертуар. Можно петь песни любого жанра, подходящие по содержанию. Наиболее удобны хороводные, игровые, календарные песни.
С детьми Зинаида Алексеевна разучивает песни разных жанров: трудовые, хороводные и игровые, песни-небылицы, колыбельные и другие.
Кроме детского ансамбля, у Зинаиды Алексеевны есть еще и студенческий ансамбль при Чувашском государственном педагогическом университете им. И.Я.Яковлева. Здесь она преподает уроки вокала и ведет занятия народного хора. Ансамбль «Юрай», созданный ею в 1997 году – молодой студенческий коллектив. Участники ансамбля наряду со специальностью «учитель музыки» изучают специализацию «руководитель фольклорного коллектива». Студенты посещают занятия народного хора, курсовые ансамбли, занимаются постановкой голоса. Ансамбль ведет активную концертную деятельность в республике, а также за ее пределами. В репертуар ансамбля «Юрай» входят песни низовых чувашей: гостевые, хороводные, свадебные, рекрутские, а также народные пляски.
Нами была проведена опытно-экспериментальная работа по включению детей в освоение и исполнение чувашского музыкального фольклора. Мы попытались насытить уроки музыки чувашской народной музыкой, что соответствует национально-региональному компоненту в содержании учебных предметов, иными словами, мы увеличиваем культуроемкость урока музыки, вводя в них многие ценности и образцы чувашского народного искусства.
Для определения на основе собственного опыта форм и методов использования чувашского фольклора на уроках музыки нами был разработан план тематического урока «Сила народных праздников». По этому плану было проведено два урока. Рассмотрим первый урок, который был проведен в 3А классе общеобразовательной школы №13 города Новочебоксарска. Тема первой и второй четверти — «Музыка моего народа».
Цели урока:
- познакомить детей с праздником «Уяв» – весенне-летнем периодом молодежных игрищ и хороводов;
- инсценировать детьми с помощью педагога сцены хоровода в движении.
Ход урока. В начале урока ребятам задаются вопросы для выяснения их знаний о чувашских народных праздниках (и о хороводе).
После беседы учитель ставит для прослушивания запись хороводной песни в обработке Р.И. Ильгачевой «Хурăн çулçи». Дети внимательно вслушиваясь в мелодию, а также в текст песни пытаются определить жанр. После уточнения схемы хоровода, дети разучивают песню «Итлěр куккук сассине». Ее дети быстро запоминают, так как песня состоит из двух предложений, каждая из которых интонационно повторяется два раза. Взявшись за руки дети образуют круг и все вместе идут по часовой стрелке в такт музыки, исполняя при этом только что разученную песню. В другом хороводе, в два круга, дети двигались под сопровождение хороводной песни Саратовской области «Виноград çеçки çурлать». Мелодия этой песни более подвижная, поэтому хоровод будет двигаться немного быстрее. В конце урока звучит произведение Ф.Павлова «Линкка – линкка» в сопровождении барабана, треугольника, ложек. Несколько девочек исполняют элементы чувашского народного танца, а остальные дети хлопают в ладоши.
Основной трудностью в проведении урока была нехватка знаний детей о культуре и традициях своего народа и языка. Теперь нам известно с какими сложностями придется столкнуться педагогу.
Второй урок мы проводили в старшей группе ансамбля «Пилеш» Чувашского национального лицея-интерната им. Г.С.Лебедева города Чебоксары.
Цель урока:
- прочувствовать обряд хоровода как традицию народной жизни;
- инсценировать детьми с помощью педагога схему хоровода-лабиринта в движении с исполнением песни.
Задача урока – воспитание любви к культуре родного края.
Ход урока. В начале урока учитель исполняет а капелла хороводную песню «Атьăр хěрсем выляма». Перед детьми поставлена задача: определить к какому жанру относится данная песня. Для детей небыло неожиданностью, что педагог задает вопрос о жанре, потому что в репертуаре ансамбля не только хороводные песни, но так же и гостевые, трудовые, песни-небылицы, колыбельные и другие. Как и в первом уроке, беседа идет о хороводах, о времени их проведения. При помощи картин чувашского художника Анатолия Миттова, дети приходят к выводу: хороводы различаются по времени, по масштабам и по форме проведения. И вот дети сами становятся участниками хоровода. Под хороводную песню «Шур-шур тăрăх çÿрерěм» дети начинают исполнять движения хоровода-лабиринта. Следующий момент игровой. Детям предлагается поиграть в игру «Ларать-ларать». Глядя на их радостные лица и сияющие глаза, убеждаемся, что игра им понравилась. Это веселое настроение укрепляется песней-небылицей «Тěлěнтермěш». Урок заканчивается исполнением чувашских частушек с пляской.
Рассмотренные нами уроки не носят характер обязательного включения предложенного художественного материала, а наоборот, позволяет варьировать его. Ведь музыкальный фольклор имеет региональную основу, поэтому одна и та же песня может иметь несколько вариантов.
Оба урока тематически одинаковы, однако для педагогического эксперимента нам было необходимо сравнить результаты. Экспериментальная группа – дети ЧНЛИ им.Г.С. Лебедева; контрольная группа – ученики 3 класса школы №13 г.Новочебоксарска. Мы выявили, что дети знакомые с чувашским фольклором в системе(уроки чувашского языка, музыки, труда, физкультуры; внеклассные мероприятия) гораздо активнее в его исполнении. Для них фольклор – естественная форма бытования музыки и слова, движения и народного костюма. Для детей контрольной группы(школа №13) фольклор – необычное явление, с которым они знакомились, может быть, впервые.
Поэтому мы делаем вывод о том, что фольклор необходимо не только изучать, а осваивать в собственной деятельности и это самый прдуктивный путь к формированию интереса к культуре родного края.
Таким образом, на примерах нескольких уроков с включением в них чувашского музыкального фольклора уже видно такое воспитательное воздействие музыки, как способность вовлечь всех детей (даже не имеющих яркие музыкальные и сценические данные) в активную творческую деятельность: пение, игра на инструментах, собственно игра, театрализация, движение, в том числе с элементами народных плясок и так далее. Вместе с тем, наблюдается развитие в детях таких качеств, как желание приободрить друг друга, помочь в исполнении, а это уже личностные приобретения. Воспитательный эффект всего музыкального фольклора проявляется как на самом занятии, так и после него – в следующих встречах с фольклором (без учителя) дети уже проявляют себя усвоившими и освоившими народные фольклорные традиции, их содержательную сторону.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Издавна славится чувашский народ своей музыкальностью и поэтическим складом души, красивые мелодичные песни чуваш обращают на себя внимание выразительными интонациями и тонким психологизмом.
Использование чувашского музыкального фольклора как педагогическая проблема является необходимой частью общего педагогического процесса в школе: изучение национальной музыкальной культуры, музыкальных традиций народа, воспитание на этих традициях чувства гордости за национально-художественные богатства, за национальную культуру. Школа, как образовательное учреждение, выпуская из своих стен в жизнь человека, знающего и умеющего ценить культуру и искусство своего народа, на деле является образным полем искусства.
Искусство совершенствует и развивает чувство людей, через него человек не только познает окружающую действительность, но осознает и утверждает себя как личность, ибо искусство обладает таким воздействием на человека, которое помогает формировать его всесторонне, влиять на его духовный мир в целом. Все виды искусства (музыка, живопись, слово, прикладное искусство и др.) способны воздействовать на определенную сторону духовного состояния человека. И поэтому в работе была предпринята попытка решить задачу введения чувашского музыкального фольклора в школе. В подготовке уроков музыки с введением национальной культуры педагог может столкнуться с трудностями, потому что конкретной программы по народному творчеству нет. И все уроки будут рассчитаны на фантазию педагога, на его творческие способности. Коренные изменения, происходящие в жизни общества, в том числе и в системе народного образования, требуют отказа от единых типовых школьных учебных программ. Необходимо создание условий, обеспечивающих право и возможность учителя на выбор учебной программы, форм и средств обучения и воспитания школьников, на создание учителем собственной авторской программы.
Благодаря этим изменениям в системе народного образования на уроках музыки чаще стала звучать родная музыка. Пение, родное слово, игра на национальных музыкальных инструментах, игровые и танцевальные движения – все используется комплексно на уроках музыки.
Однако, к сожалению, высокий духовный потенциал чувашской музыки до сих пор остается не востребованным. Использование в педагогической практике всего богатства музыкально-культурного наследия чувашского народа помогает разрешить эту проблему, так как чувашский музыкальный фольклор, особенно народная музыка, таит в себе колоссальные возможности. Она развивает вкус ребенка, утверждает высокие нравственные ценности.
выводам:
1. Открытие детям чувашского музыкального фольклора должно начаться с самого первого класса и, по возможности, с первых уроков музыки, рассматривая так называемые «три кита», три компонента народной эстетики и педагогики: слово – музыка – узор. Слово – музыка – узор – это духовный мир человека, народная мудрость, передаваемая из поколения в поколение. Это складывалось веками как система педагогического воздействия взрослых на детей и как система эстетических воззрений человека на мир. Поэтому, ведя речь о народной музыке, мы постоянно ощущаем единство этих компонентов: слово, музыка-песня, узор-танец, орнамент чувашского национального костюма, вышивка.
2. Следование традициям бытования культуры чувашского фольклора является условием в работе школы, именно такой подход позволит ученикам осознать народное искусство как вечно живое явление. При этом от учителя требуется:
- изучение чувашского фольклора (устный, музыкальный), знание традиционных ремесел, обрядов и праздников;
- умение найти такое сочетание методических приемов, которое позволит проводить уроки музыки в нетрадиционных формах: народный праздник или обряд, посиделки, путешествие в прошлое, выставка старины, сказка, концерт и др.;
- творчество: учитель-исполнитель;
- знание особенностей детей младшего возраста, в котором наиболее ярко выражено желание участвовать, исполнять, пробовать, научиться.
Опыт приобщения к традиционной музыкальной культуре чувашского народа на основе интеграции всех видов народного искусства, вариативности, импровизации позволяет детям понимать национальное и общечеловеческое в культуре народа.
3. Важным этапом в освоении музыкальных традиций народа является начальная школа. Младший школьник более свободен в творческой, художественной деятельности, более эмоционален. Этот период в жизни оптимален для овладения своеобразной «азбукой» художественно-творческого саморазвития. У детей есть огромное желание попробовать себя в разных видах деятельности, особенно в музыкальной. Своеобразие чувашской народной музыки, заключающаяся в интонационной природе, требует изучения народных музыкальных традиций. А это ярко проявляется в способе исполнения, традиционных формах: коллективное пение, хороводы на природе, ритмичные танцы в сопровождении ударных музыкальных инструментов, игровые песни.
4. Важно в содержание учебных предметов художественно эстетического цикла включать чувашский музыкальный фольклор как необходимую часть знаний школьников о жизни.
5. Воспитательная работа школы должна быть направлена на понимание непреходящей ценности народной культуры, ее обращенности в будущее народа – это воспитывает национальное достоинство, патриотизм.
6. Чувашский музыкальный фольклор имеет богатое наследие, которое должно выступать эффективным средством формирования музыкально-эстетической культуры учащихся в приобщении их к национальной культуре.
ЛИТЕРАТУРА
[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/diplomnaya/chuvashskie-narodnyie-pesni/
1. Апраксина О.А. Методика музыкального воспитания в школе. — М.: Просвещение, 1983.
2. Арчажникова Л.Г., Скопцова Т.Ф. Русский фольклор в формировании музыкальных способностей учащихся //Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. — № 5 (10).
– Чебоксары, 1999. — с.79 – 80.
3. Балашова С.С., Шенталинская Т.С. Музыкальный фольклор и школа //Спутник учителя музыки. — М.: Просвещение, 1993.
4. Василенко В.А. Об изучении современного детского фольклора //Современ-ный русский фольклор. – М.: Наука, 1966.
5. Волков Г.Н. О традициях чувашского народа в эстетическом воспитании. – Чебоксары, 1965.
6. Волков Г.Н. Трудовые традиции чувашского народа. Этнопедагогический очерк. – Чебоксары, 1970.
7. Волков Г.Н. Чувашская народная педагогика. – Чебоксары 1958.
8. Волков Г.Н. Этнопедагогика. – Чебоксары, 1979.
9. Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 1999.
10.Голос детворы. Чувашские народные песни для детей /Сост. .Г.Лаврентьева. – Чебоксары, 2002.
11.Жирнова Л.В. Чувашская хоровая литература. –Чебоксары: Чувашкнигоиздат., 1976.
12.Ильина И.И. Нетрадиционные формы уроков //Проблемы музыкально-эстетического воспитания школьников. – Чебоксары, 1994. -с.34-35.
13.Илюхин Ю.А. Музыкальная культура Чувашии. Вып.1.Чувашская народная музыка. — Чебоксары:Чувашкнигоиздательство,1961.
14.Кауфман Н. Чувашская и болгарская народная музыка //Чувашское искусство. Сборник статей. Вып.1. – Чебоксары, 1971. -с.122-144.
15.Козлова И. Путь к фольклору //Музыка в школе. Вып.1. – М.,1990. – с.25-33.
16.Кондратьев М.Г. Судьбы фольклорного движения в Чувашии //Народное музыкальное искусство Чувашии. – Чебоксары, 1991.- с.3-15.
17.Кондратьев М.Г. Чувашская музыкальная литература. Тема 1: Чувашская народная музыка. – Чебоксары, 1982.
18.Кудаков Ю.Д. Подготовка учителей музыки к формированию эстетической культуры школьников; (На примере чувашского народного песенного творчества); Дис…канд. пед. наук. – Чебоксары, 1998.
19.Кудаков Ю.Д. Подготовка учителей музыки к формированию эстетической культуры школьников: Автореф. дисс…канд. пед. наук. – Чебоксары, 1998.
20.Кудаков Ю.Д. Чувашское народное песенное творчество в процессе формирования музыкально-эстетического вкуса школьников. – Чебоксары, 1987.
21.Кузнецова Л.В. Патриотическое и интернациональное воспитание младших подростков на основе народных музыкальных традиций. Монография. – Чебоксары: ЧГУ им. И.Н.Ульянова, 1992.
22.Кузнецова Л.В. Уроки художественной культуры родного края (1-3 классы).
Учебное пособие. – Чебоксары, 1999.
23.Кузнецова Л.В. Чувашская музыка в 5 классе. Учебное пособие. – Чебоксары, 2000.
24.Кузнецова Л.В. Этнокультурный аспект образовательного процесса //Вестник ЧГПУ им. И.Я.Яковлева. — №5(10).
– Чебоксары, 1999.
25.Культура Чувашского края. Часть 1: Учебное пособие /В.П. Иванов, Г.Б. Матвеев, Н.И. Егоров и др. /Сост. М.И. Скворцов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1994.
26.Куприянова А.А. Русский фольклор. Уроки в 1 классе: Пособие для учителя музыки общеобразовательных школ. – М.: Мнемозина, 1998.
27.Куприянова Л.Л. Русский фольклор: Программы и методические материалы для уроков музыки в начальной школе. – М.: Мнемозина, 1998.
28.Мельникова Л.И., Зимина А.Н. Детский музыкальный фольклор в дошкольных общеобразовательных учреждениях (на примере земледельческих праздников): Пособие для методистов, воспитателей и музыкальных руководителей. – М.: Гном-Пресс, 2000. (Музыка для дошкольников).
29.Народ, да! Из американского фольклора. Пер. с англ. /Сост. Н.Шерешевская, Т.Голенпольский. – М.: Правда, 1983.
30.Некрасова М.А. Народное искусство России. – М.: Советская Россия, 1983.
31.Павлова И.Ю. Чувашский музыкальный фольклор. Учебное пособие / Казан. гос. акад. культуры и искусств. – Казань: Гран Дан, 2002.
32.Педагогика: учебник для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей /Под ред. П.И.Пидкасистого. – М.: Педагогическое общество России, 2002.
33.Песни низовых чувашей. Книга первая /Сост. М.Г. Кондратьев. – Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1981.
34.Песни низовых чувашей. Книга вторая /Сост. М.Г. Кондратьев. – Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1982.
35.Петрова Т.Н. Чувашская педагогика как феномен мировой цивилизации. – М.: Прометей, 2000.
36.Родионов В.Г. Вопросы жанровой классификации чувашского фольклора //Чувашский фольклор. Специфика жанров. Сборник статей. — Чебоксары, 1982. — с.54-105.
37.Русские народные сказители /Сост. Т.Г.Иванова. – М.: Правда 1989.
38.Русское народное поэтическое творчество. Учебное пособие для филологических факультетов педагогических институтов. Под ред. проф. Н.И.Кравцова. – М.: Просвещение, 1971.
39.Страницы истории Чувашии: Учебное пособие /Сост. канд. истор. наук Л.А.Ефимов. – Чебоксары: Чувашгоспедуниверситет, 2001.
40.Чувашская музыка в 1-4 классах общеобразовательной школы: Хрестоматия /Сост. Ю.Д. Кудаков, Л.В. Кузнецова, Г.Н. Никифорова и др. – Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 2001.
41.Чувашская музыка. Хрестоматия: 1-4 классы /Сост. Г.К.Воротникова. – Чебоксары: Чув. кн. изд-во 1989.
42.Чувашские народные песни, напетые И.Вдовиной. На чувашском языке /Сост. А.А.Осипов.- Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1985.
43.Энциклопедический словарь юного музыканта. Для среднего и старшего школьного возраста /Сост. В.В.Медушевский, О.О.Очаковская. – М.: Педагогика 1985.