Язык в комедии «Горе от ума» (А.С. Грибоедов)

Сочинение

С началом 19 века в русской драматургии не произошло существенных изменений. Ведущим стилем всё ещё оставался классицизм. Классицистические каноны ставили в жёсткие рамки жанры, художественные образы, стиль повествования и язык пьес. Настоящим прорывом в отечественной драматургии в это время стала комедия Грибоедова «Горе от ума», написанная в 1825 году.

Наряду с изображением нравов и характеров, новаторским также является язык произведения. В отличие от своих предшественников, которые использовали язык витиеватый, искусственный, Грибоедов использует разговорный, живой. Он употребляет речь как способ раскрытия характера персонажей. Так, речь Молчалина сдержана, осторожна и подобострастна: «Чего не сделаешь в угоду дочери такого человека»; «…Я вас перепугал, простите ради бога…». Недалёкий Скалозуб говорит по-военному грубо, резко, использует просторечия: «учить по-нашему: раз, два»; «ученостью меня не обморочишь». Характеристика фамусовского общества тоже проявляется в особенностях речи московских дворян. Незнание дворянами той эпохи родного языка, смешение «французского с нижегородским» едко высмеивает Чацкий. Для колоритности и правдоподобности речи московского общества автор использует слова, в то время понятные и часто употребляемые: «аглицкий», «фармазон» (искаженное «франк-массон»), «карбонарии».

Чацкий – обличитель и антагонист фамусовского общества противопоставлен ему также и на языковом уровне. В уста этого героя автор вложил многие выражения, которые Гончаров назвал «эпиграмматической солью языка». Например:

«А, впрочем, он дойдет до степеней известных,/

Ведь нынче любят бессловесных…»;

  • «Хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле?»;

«Поверили глупцы, другим передают, старухи вмиг тревогу бьют — и вот общественное мненье!»

Речь Чацкого эмоциональна, экспрессивна, высокопарна, она сложнее, чем у других персонажей комедии, и более литературна. И хотя большей афористичностью и меткостью отличается речь именно этого героя, крылатые выражения встречаются почти у всех героев:

«…Счастливые часов не наблюдают…»(Софья);

  • «…злые языки страшнее пистолета…»(Молчалин);
  • «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!»(Фамусов).

    3 стр., 1160 слов

    Урок развития речи по русскому языку » по картине К.Ф. Юона ...

    ... использовать, чтобы ваше описание было красочным, выразительным, точным? (сравнения, олицетворения, эпитеты, метафоры) 2.Слово об авторе картины., Доклад подготовленного ученика. 3. Рассматривание картины К.Ф. Юона «Мартовское солнце» Беседа по картине: ... ветви 7. Устное рассказывание по плану. 8. Речевая подготовка. Наша речь должна быть богата по содержанию, правильной по форме, образной. Поэтому ...

Своеобразие языка Грибоедова создаёт и стихотворный размер комедии: шестистопный ямб. Благодаря этому размеру язык становится лёгким, выразительным и многообразным.

Таким образом, индивидуализированная речь героев, острая сатира, стихотворный размер создают особенный язык произведения Грибоедова, который повлиял на становление современного русского языка и развитие отечественной драматургии.

Автор: Ксения Яблокова