Помогите написать сочинение на 40-60 слов по английскому языку на тему: «Моя дача».
On vacation I often happen on a summer residence at the grandmother and the grandfather. The summer residence is about station Keb in ten kilometers from Pskov. There it is possible to reach both bus, and train. But by train to go more interesting.
After station Keb pine wood begins. In it good, pure air. In the summer we go to this wood behind mushrooms and berries. In the winter many animal traces there are visible. In the spring lilies of the valley grow in wood.
Wood surrounds all summer residence.
On wood suburb there is a house of the forester. About the house hens run, at the forester is some horses and cows.
On the way to our summer residence the small river Keb proceeds. In it I bathe and I fish. Near to small river there is a pond. Earlier I and in it fished, but now it there for some reason didn’t become, there were frogs, toads and water bugs.
I always very much like to happen on a summer residence, among the nature.
На каникулах я часто бываю на даче у бабушки и дедушки. Дача находится около станции Кебь в десяти километрах от Пскова. Туда можно добраться и автобусом, и поездом. Но на поезде ехать интереснее.
После станции Кебь начинается сосновый лес. В нём хороший, чистый воздух. Летом мы ходим в этот лес за грибами и ягодами. Зимой там видно много звериных следов. Весной в лесу растут ландыши.
Лесом окружена вся дача.
На окраине леса стоит дом лесника. Около дома бегают куры, у лесника есть несколько лошадей и коров.
По пути к нашей даче протекает речка Кебь. В ней я купаюсь и ловлю рыбу. Рядом с речкой есть пруд. Раньше я и в нём ловил рыбу, но сейчас её там почему-то не стало, остались лягушки, жабы и водяные жуки.
Мне всегда очень нравится бывать на даче, среди природы.
On vacation I often happen on a summer residence at the grandmother and the grandfather. The summer residence is about station Keb in ten kilometers from Pskov. There it is possible to reach both bus, and train. But by train to go more interesting.
After station Keb pine wood begins. In it good, pure air. In the summer we go to this wood behind mushrooms and berries. In the winter many animal traces there are visible. In the spring lilies of the valley grow in wood.
Wood surrounds all summer residence.
On wood suburb there is a house of the forester. About the house hens run, at the forester is some horses and cows.
Топик по английскому «The House of My Dream»
... всех отношениях. И сейчас я расскажу вам о доме своей мечты. Я хотела бы, чтобы мой дом находился где-нибудь в тихом и уютном городке ... and by the sofa there is a coffee table made of wood. There are also several small tables for lamps and vases with ... Так же возможно повторение темы на уровне Intermediate - уже с более сложной грамматикой и лексикой. Топик The House of My Dream Like anybody else, I ...
On the way to our summer residence the small river Keb proceeds. In it I bathe and I fish. Near to small river there is a pond. Earlier I and in it fished, but now it there for some reason didn’t become, there were frogs, toads and water bugs.
I always very much like to happen on a summer residence, among the nature.
На каникулах я часто бываю на даче у бабушки и дедушки. Дача находится около станции Кебь в десяти километрах от Пскова. Туда можно добраться и автобусом, и поездом. Но на поезде ехать интереснее.
После станции Кебь начинается сосновый лес. В нём хороший, чистый воздух. Летом мы ходим в этот лес за грибами и ягодами. Зимой там видно много звериных следов. Весной в лесу растут ландыши.
Лесом окружена вся дача.
На окраине леса стоит дом лесника. Около дома бегают куры, у лесника есть несколько лошадей и коров.
По пути к нашей даче протекает речка Кебь. В ней я купаюсь и ловлю рыбу. Рядом с речкой есть пруд. Раньше я и в нём ловил рыбу, но сейчас её там почему-то не стало, остались лягушки, жабы и водяные жуки.
Мне всегда очень нравится бывать на даче, среди природы.
Тема Дача на английском языке (отдых на даче)
Самый употребляемый термин для дачи – dacha [дАчэ].
Другие варианты названия дачного домика:
I adore to rest at the dacha in summer [ай эдО ту рэст эт зэ дАчэ ин сАмэ] – я обожаю отдыхать на даче летом
Расположение и описание дачи
Our dacha is (not) far from the town [Ауэ дАчэ из (нот) фа фром зэ тАун] – наша дача находится (не) далеко от города.
It’s two-storey nice little house [итс ту стОри найс литл хАус] – это 2-этажный красивый маленький домик.
How can I get to your dacha? [хАу кэн Ай гэт ту ё дАчэ] – как добраться до вашей дачи?
You should get taxi [ю шуд гэт тЭкси] – вам следует взять такси.
Если после существительного следует описательная фраза или слово, отвечающее на вопрос «какой?», в таких случаях всегда ставится is перед описанием.
Our dacha is one-storey [Ауэ дАчэ из уАн стОри] – наша дача 1-этажная.
Our dacha is…
- surrounded with a wooden fence [сэрАундид уИз э вУдэн фэнс] – окружена деревянным забором;
- made of wood, bricks [мэйд ов вуд, брикс] – сделана из дерева, кирпичей;
- not far from the river [нот фа фром зэ рИвэ] – недалеко от реки;
- full of flowers, plants and vegetables [фул ов флАуэз, плантс энд вЭджэтэблз] – полна цветов, растений и овощей;
- new and modern [нью энд мОдэн] – новая и современная.
Занятия на даче для всей семьи
Чтобы выразить возможность чем-либо заниматься, достаточно вспомнить слово can [кэн] – мочь, уметь. Данное слово хорошо тем, что не имеет окончаний лица и числа.
My family can have a good rest at the dacha [май фЭмэли кэн хэв э гуд рэст эт зэ дАчэ] – моя семья может хорошо отдохнуть на даче.
We can [уИ кэн] – мы можем…
- work in the garden/kitchen garden [уОк ин зэ гАдэн/китчин гАдэн] – работать в саду/огороде;
- water flowers and plants [уОтэ флАуэз энд плантс] – поливать цветы и растения;
- swim in the river and fish [свим ин зэ рИвэ энд фиш] – купаться в речке и рыбачить;
- sunbath [санбас] – загорать;
- work inside the dacha [уОк инсАйд зэ дАчэ] – работать внутри дачного домика;
- lie in the hammock [лай ин зэ хЭмэк] – лежать в гамаке;
- have fun with the company of friends [хэв фан уИз зэ кОмпэни ов фрэндз] – веселиться с компанией друзей;
- cook barbecue and salads with fresh vegetables [кук бАбэкью энд сЭлэдз уИз фрэш вЭджэтэблз] – готовить шашлык и салаты из свежих овощей;
- fry meat on the brazier [фрай мит он зэ брЭйзиэ] – жарить мясо на мангале.
Цветы, растения и овощи на даче
Dahlia [дЭйльэ] – георгин
На английском языке Моя дача/ My Country House с переводом на русский язык
... на дачу», — решили мы. (183 слова) Сочинение на тему: Как мы работали на садовом участке 4.9 (97.86%) 187 votes На этой странице искали : сочинение на тему мой огород сочинение про огород сочинение на тему огород сочинение мой огород сочинение на тему наш огород Сохрани к себе на ... смысл для многих людей. Как я провел лето на даче. , Сочинение на тему: Лето на даче Лето на даче Если спросить у любого ...
Campanula [кэмпЭньюлэ] – колокольчик
Daisy [дЭйзи] – маргаритка
Clover [клЭувэ] – клевер
Forget-me-not [фэгЭтминот] – незабудка
Camomile [кЭмэумайл] – ромашка
Pansy [пЭнзи] – анютины глазки
Sunflower [санфлАуэ] – подсолнух
Tree [три] – дерево
Stringing-nettle [стрИнин нэтл] – крапива
Cucumber [кьЮкумбэ] – огурец
Tomato [томАтоу] – помидор
Potato [пэтЭйтоу] – картофель
Carrot [кЭрэт] – морковь
Peas [пиз] – горошек
Beans [бинз] – бобы
Beet [бит] – свекла
Работа в саду и огороде
Когда нужно указать на необходимость действия, подойдут следующие выражения:
It’s necessary to [итс нЭсэсэри ту] – необходимо (+глагол)
I must [ай маст] – я должен
I want to [ай уОнт ту] – я хочу (+глагол)
I need to [ай нид ту] – мне нужно (+глагол)
Действия, которые мы обычно выполняем в саду и огороде:
- weed beds and flower-beds [уИд бэдз энд флАуэ-бэдз] – полоть грядки и клумбы;
- water [уОтэ] – поливать;
- plant vegetables [плант вЭджэтэблз] – сажать овощи;
- harvest [хАвист] – собирать урожай.
Слово «harvest» – переводится также как просто «урожай» (как и «fish» – «рыба», «рыбачить»).
Одежда и обувь для дачи
What to wear today for the dacha? [уОт ту уЭа тудэй фо зэ дАчэ] – что надеть сегодня на дачу?
What clothes should I take with me? [уОт клОзс шуд ай тэйк уИз ми] – какую одежду мне взять с собой?
Today is so hot, take … [тудЭй из сОу хот, тэйк] – сегодня так жарко, возьми… (перечисления одежды).
It’s rather cool, you should put on your jacket [Итс рАзэ кул, ю шуд пут он ё джэкит] – Сегодня довольно прохладно, надень куртку.
It will be suitable for working in the kitchen garden [ит уИл би сьЮтэбл фо уОкин ин зэ кИтчин гАдэн] – это (эта вещь) подойдёт для работы в огороде.
Usually I put on the sunglasses when I go to the dacha [Южуэли ай пут он зэ сАнглАсиз уЭн ай гОу ту зэ дАчэ] – обычно я надеваю солнечные очки, когда еду на дачу.
Сочинение про дачу на английском с переводом
Тема: Тексты на английском с переводом
Язык: Английский
Перевод: есть
Сложность:
Текст на английском языке «Our life in a village. Наша жизнь в деревне» с переводом
Many city people dream of spending their holidays in the village, away from the hustle and bustle. I live in a small village; it is located in a very picturesque area. There are many wide fields, shallow lakes, small rivers and thick forests around our village. There are a lot of animals and pure air; there is no smoke from the cars. We have water from a natural source.
Про деревню на английском языке с переводом
... в деревню. Бывать там одно удовольствие для меня. Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Англо-русский словарь онлайн 5 тестов скорости! Сочинение про деревню на английском ... house and in the garden. Our father works in a town near our village and helps her only at the weekends. At the weekend, my dad, sister ... Наша жизнь в деревне Многие городские люди мечтают провести свой отпуск в ...
We live in a new two-storied house. There is a large garden near our house. Vegetables and fruits grow in the garden. We have many apple trees, raspberries, and strawberries, currants. Our house was built by my grandfather many years ago. It is made of wood and looks very nice.
Life in a village is different from life in the noisy city. Everything is very simple here. We have no public transport; everyone walks on foot or rides a bike. And nobody complains about it. It seems that time is slower here than in the city. Nobody is in a hurry. There is not a great number of people here, everyone knows each other, greets and smiles. The rural inhabitants are rather quiet and friendly.
Our mother is a housewife and runs our household. She worked as a nurse in the town hospital earlier. Now she always has a lot of work in the house and in the garden. Our father works in a town near our village and helps her only at the weekends.
At the weekend, my dad, sister and I go to the town and buy everything we need for the next week. We usually buy beef, chicken, pork, fish, sausage, butter, oil, pasta, flour, sugar and cheese. We rarely buy fruits and vegetables because we have a lot of them in our garden. They are very delicious. In the village there are three small stores where you can go shopping. During the week my sister or I go out and buy necessary goods there.
Our mother likes to cook and her dishes are always tasty. In the morning she makes a breakfast for everyone. We usually have lunch for five of us: my mother, my sister, me and my grandparents. Our dad comes home for dinner.
My sister and I always try to help our mother. We keep our rooms tidy, air all rooms, and wipe dust, water flowers and other plants. Our grandmother usually washes and irons the laundry. Our grandfather works in the garden.
There is a wonderful world in the village, where you can relax and enjoy the nature. Life in the countryside appeals to me and all members of my family very well.
Наша жизнь в деревне
Многие городские люди мечтают провести свой отпуск в сельской местности, вдали от суеты и суеты. Я проживаю в небольшой деревне, она находится в очень живописном районе. Вокруг много широких полей, мелких озер, небольших речушек и густых лесов. Есть много животных и чистый воздух, нет выхлопных газов. Вода у нас из природного источника.
Мы живем в новом двухэтажном доме. Около нашего дома есть огромный сад. В саду растут овощи и фрукты. У нас много яблонь, малины, клубники, смородины. Этот дом много лет назад построил мой дедушка. Он построен из дерева и выглядит довольно красиво.
О своем доме на английском с переводом. Топик по английскому ...
... доме на английском , важно запомнить и научиться применять конструкцию “there isare” В буквальном переводе ... keep my bicycle. Мой дом представляет из ... например: Where does your sister live? – Где ... Garden – сад. To store – хранить. После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома. Текст My house ... начать описание жилья с общих предложений о ...
Жизнь в сельской местности отличается от жизни в шумном мегаполисе. Здесь все очень просто. У нас нет общественного транспорта, все люди передвигаются пешком или на велосипедах. И никто не жалуется на это. Похоже, время здесь замедлилось по сравнению с городом. Никто не торопится. Здесь живет мало людей, все знакомы, приветствуют при встрече и улыбаются. Деревенские жители довольно тихие и дружелюбные.
Наша мама занимается домашним хозяйством. Раньше она работала медсестрой в местной городской больнице. Сейчас же у нее всегда достаточно работы по дому и в саду. Наш папа работает в городе недалеко от нашей деревни и помогает ей только по выходным.
На выходных отец и мы с сестрой отправляемся в город закупить все, что понадобится для следующей недели. Мы обычно закупаем макароны, сосиски, муку, говядину, курицу, свинину, рыбу, сахар, сливочное масло, подсолнечное масло и сыр. Мы редко покупаем овощи и фрукты, потому что их предостаточно в нашем саду. Они очень вкусные. В деревне имеется три небольших магазина, куда можно отправиться за покупками. На неделе мы с сестрой выходим и покупаем там нужные товары.
Наша мама любит готовить, и ее блюда всегда вкусные. По утрам она готовит завтрак для каждого. На обед мы собираемся обычно впятером: мама, сестра, я и мои дедушка с бабушкой. Наш папа приходит домой только к ужину.
Мы с сестрой всегда стараемся помогать маме. Мы поддерживаем чистоту в своих комнатах, проветриваем все комнаты и вытираем пыль, поливаем цветы и другие растения. Наша бабушка обычно стирает и гладит белье. Наш дедушка работает в саду.
В деревне свой прекрасный мир, где вы можете расслабиться и насладиться природой. Мне и всем членам моей семьи очень нравится жить в деревне.