Щай с пещеньками: какой он, татарский русский язык
Как уроженец национальной республики, где славяне составляют меньшинство, я часто слышал русский язык сильным тюркским акцентом. В этом не было ничего необычного, многие аульные ребята до девятого класса учились в школах, где все вокруг были исключительно представителями их собственной национальности. А потому всегда относился к этому явлению очень спокойно – ну не обязаны люди в совершенстве владеть государственным языком.
Что касается татар, то из-за давнего соседства с русскими и очень смешанного населения Поволжья, по-русски они говорят хорошо или очень хорошо. Если это не жители глухих сибирских деревень, разумеется.
Но все-таки, татарский – второй по распространенности язык нашей страны, вымирать он и не думает, а потому нет-нет, да и встречаются в Татарстане люди, которые знают его лучше, чем язык Пушкина и Достоевского.
В этой статье постараюсь кратко осветить, как татары говорят на русском.
Услышать татарский акцент – легче легкого. Для этого всего лишь надо посмотреть любое выступление бывшего или нынешнего президентов республики. И Шаймиев, и Минниханов говорят по-русски идеально, но все-таки, некоторые особенности их произношения выдают, что он для них не родной.
Даже несмотря на то, что оба они очень хорошо образованные люди, всю жизнь вращавшиеся в высоких кругах власти, сама манера речи выдает их с головой. Конечно, их манера общения сильно отличается от так сказать, диалекта, четких пацанчиков с Кировского района. Но общие признаки татарских корней будут присутствовать у тех, и у тех.
Итак, основные особенности татарского акцента:
— мягкое «ж» сродни английскому произношению этого звука: имена Джон и Джеймс звучат не так, как пишутся по-русски. Именно поэтому поэта Мусу Джалиля называли то Залиловым, то Джалиловым;
— в тюркских языках нет звука «ф», а потому в речи он иногда машинально заменяется близкими по звучанию звуками – «б» или «п». Например, один руководитель одной российской республики (правда, не Татарстана) как-то во всеуслышание назвал нашу страну «Российская Педерация»;
— ускоренная манера речи, по сравнению с другими регионами и особенно быстрое произнесение окончания предложений. Звучит, как будто человек куда-то торопится;
2 стр., 817 словСколько ты знаешь языков — столько раз ты человек (1 вариант)
... литературы, песни, согревающие сердце. И поэтому не зря говорят: "Сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек!". Не ограничивайте себя, не ленитесь учить языки, чтобы не закрывать для себя новые стороны жизни, ... по-русски - на проізвол судьбы. Или, наконец, говорят, берега дать... Например, надо украинской неграмотности берега дать! Ах, Улю. Как еще мы плохо знаем украинский язык. Говорим, ...
— переплетение в одной фразе русских и татарских слов – манера начать предложение на одном языке, а закончить на другом;
— татарский язык имеет собственные слова для обозначения старшего/младшего брата/сестры. Поэтому все местные, включая даже и русских, зовут своих мелких братишка или сестренка. Старшего брата так не назовут никогда.
Впрочем, русский язык давно наступает, а потому многие татары говорят на нем лучше, чем на родном (или вообще не знают татар теле).
Если из-за какой-то торжественной ситуации (или просто в случае поездки к бабушке и дедушке), им приходится общаться по-татарски, то создается впечатление, что они на школьном конкурсе Габдуллу Тукая читают.
Да, увы, большинство жителей крупных городов, если и знают татарский, то говорят на нем с русским акцентом. Это касается и старшего, и младшего поколений – исключений нет.
Настоящими хранителями родного языка являются жители деревень, но и они не живут на Марсе – русский учить приходится всем. Тем более, что научной и технической литературы на татарском почти совсем нет. Да и не каждому дано ее освоить.
Сочинение на тему мой родной татарский язык
6 вариантов
Эссе
Родной язык – язык души твоей
Флюра ДЕУЛИНА,
воспитатель по обучению детей татарскому языку МБДОУ №221 г. Казани
«Язык – душа нации. Язык – это живая плоть идеи, чувства, мысли, которая
создавалась миллионами поколений.» – говорил А. Толстой.
Родной язык – это язык того народа, которому ты принадлежишь.
Мой родной язык – татарский. Родилась я и выросла в обычной советской
семье: мама родом из Лаишевского района, папа – из Высокогорского
района. Волею судеб встретились они в городе Казани, создали семью,
вырастили троих детей, счастливо прожили вместе почти полвека. В доме,
построенном руками моих родителей прошло мое безоблачное детство и
годы счастливой юности. Отсюда меня с благословением выдали замуж,
здесь сделали первые шаги мои дети. Определение «родительское гнездо» по
праву может относиться к моему родному дому. Каждый, кто жил в этом
доме, и кто приходил потом, пополняя семью, становился родным, был
согрет теплом и заботой моих родителей. А еще была у меня
бабушка(д. ни), у которой я воспитывалась пока родители были на работе.
Бабушка была моим проводником в мир родного языка. Она в совершенстве
знала Коран, владела арабской письменностью. Вместе с моим отцом, ее
сыном, бабушка писала шамаили – настоящие произведения искусства. Они
были написаны на обратной стороне стекла каллиграфическими буквами и
покрывались фольгой. Шамаили до сих пор украшают и оберегают наш дом.
Бабушку многие приглашали почитать в честь рождения ребенка, в честь
памяти ушедших из жизни, в честь праздников мусульман. Соседи
приходили к ней за советами по семейным вопросам и религиозным. Аяты,
которые бабушка произносила пропевая, проникали в душу, заставляли
задуматься о смысле жизни. А ее голос, дыхание, лечебные аяты
Про бабушку на татарском языке 3 класс
... ген2 ошо к0йг2 сорналам. )л2с2йемде8 устарыны8 йылы3ын тоям… Сочинение на татарском языке «Минем бабай» Сочинение на классный час ко дню Победы «Мой дедушка» Скачать: Предварительный просмотр: Минем бабам сугышта булган Минем ... автоном гомуми белем учреждениясе “Базарлы Матак гомуми урта белем мәктәбе” Моя бабушка сочинение (2, 3, 4, 5, 7, 10 класс) Сегодня я хочу рассказать о ...
оздоравливали и душу, и тело.
В то же время бабушка была современным человеком. Она на равных
общалась с соседками на русском языке, любила читать «численники», так
она называла отрывные календари.
В нашем доме частыми гостями были мои подружки. Это были дети разных
национальностей. Бабушка со всеми находила общий язык, а на столе всегда
была картошка из духовки. Бабушка знала прибаутки на чувашском и
марийском языках и меня приобщала к ним. И вообще атмосфера в семье
была такая, что люди не делились на татар и не татар, а только на «хороших»
и «плохих».
Благодаря окружению я хорошо освоила русский язык, ведь на нем
общалось большинство. Мой родной татарский язык не пострадал от этого,
ведь он у меня в крови – от первого слова «кызым», обращенного ко мне,
моего первого слова «?ни» и до конца.
С самого рождения связь с родным языком сопровождала меня. Это язык
молитвы моей бабушки. Тихий, певучий, ненавязчивый – он будет звучать во
мне всегда. Это язык любви моей мамы. Простые, добрые слова, сказанные
ее неповторимым голосом, с ее интонацией, колыбельные песни, которые она
пела мне, а потом и моим детям, я буду помнить, пока живу. Прибаутку
«Бара – бара уймак таптым» (Шла, шла – наперсток нашла) ее внуки
передадут своим детям. Для меня родной язык – это и язык гармошки, на
которой играл мой отец. Сколько песен было спето под нее в праздничные
дни, кода дом был полон гостей, и просто в семейном кругу. В часы, когда
папа что-то мастерил, будь то мебель или ювелирной работы шкатулка, из
радиоприемника раздавалась музыка.
Татарские мелодии с детства заняли особое место в моей душе. Народные
татарские песни так глубоки и проникновенны, что нельзя остаться
равнодушной. Как просты слова и чисты чувства в этих песнях, будь то
чувство любви к родному краю, к матери, к ребенку, к близкому человеку
или просто к самой жизни. Иногда достаточно лишь мелодии, чтобы
подкатил комок к горлу или, наоборот, захотелось пуститься в пляс.
Любимая песня моего отца «Синее платье» – «З??г?р к?лм?к» – это
связующая нить меня с прошлым – счастливыми днями в родной семье.
Только сейчас, когда уже нет рядом мамы, папы, бабушки, а остались
только светлые воспоминания, которые все сильнее с годами волнуют меня, я
понимаю, как нужен, дорог мне родной язык. Я благодарна своим родителям
за глубокую духовную связь с ним.
Так случилось, что татарский язык мне доверено нести детям. Для
некоторых из них он – родной язык. А. Куприн говорил: «Изучение и
сбережение родного языка является не праздным занятием от нечего делать,
но насущной необходимостью.» Задача не из простых, когда татарский язык
все реже используется в семьях для общения как родной. Для детей из таких
семей приходится стараться не меньше, чем для тех, для кого татарский язык
стоит на уровне иностранного языка. Ну, что же: «Через тернии – к звездам!»
Дошкольный возраст – это благодатная почва для получения новых знаний
и применение их. Поэтому приобщая ребенка к татарскому языку, мы
«Родной язык — духовное наследие народа»
... Я хотела завершить своё сочинение стихотворением Магжана Жумабаева: Язык ... мы готовим эти блюда. Таким образом, татарский язык для меня является родным, самым любимым. Родной язык – это ключ к душе народа. Родной язык – это духовное наследие народа. Берегите и цените свой родной язык. ...
знакомим его с национальной культурой, фольклором, духовно –
нравственными ценностями татарского народа, а значит обогащаем его
внутренний мир. И подойти к этому нужно очень осторожно, деликатно и
ненавязчиво. Самое главное – заинтересовать ребенка, а в дальнейшем –
поддерживать этот интерес. Все это возможно в том случае, если твоя душа
открыта и есть желание понять каждого ребенка, общение с которым тебе
доверено. Как сказал Сократ: «В каждом человеке есть солнце, только дайте
ему светить.» Ребенок- это маленькое солнце. То, насколько ярко оно будет
светить и как жарко греть зависит от нас взрослых: родителей, воспитателей,
учителей и просто людей, которые идут с ним по жизни. На каком языке
будет общаться ребенок с миром, наверное, зависит от того, как будет
меняться сам мир. Язык общения может быть разным. Главное, чтобы он шел
от сердца к сердцу. «Громкие слова», – скажет кто- то. Но в наш век высоких
технологий, высоких отношений стало не хватать. В наше время задача
сохранения родного татарского языка и приобщение к нему детей других
национальностей является насущной. По этому непростому пути нам
взрослым придется идти с нашими детьми дальше, из поколения в поколение.
«Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку», – сказал
Вольтер. А видный татарский ученый Каюм Насыри утверждал: «Сколько
языков ты знаешь, столько раз ты человек.»
Освоение другого языка помимо родного – это путь к самообразованию и
самосовершенствованию. Знакомясь с историей, культурой, искусством,
традициями другого народа человек приобретает не только новые знания, но
и становится более гармоничной, многогранной личностью. Человек с таким
духовным миром будет с пониманием относиться к жизни и проблемам
других народов, отличающихся от него не только по языку, но и по внешним
признакам и религиозным предпочтениям. Это в нашем современном мире
очень важно.
Для меня делиться знаниями родного языка – значит делиться частью своей
души. Передавать из души в душу через родной язык все лучшее, чем богат
мой татарский народ – одно из моих желаний, которое я стараюсь
осуществлять изо дня в день.
Язык – это именно то важное явление, без которого человек не может жить и существовать. Возник язык еще в глубокой древности, когда первобытные люди, пытаясь передать свои мысли, чувства и эмоции, рисовали на скалах рисунки, где пытались изобразить все то, что им необходимо было сказать и поведать собеседнику или племени.
Преодолев все эволюционные изменения, язык стал таким, каким мы его воспринимаем сейчас, которым пользуемся в современном мире, чтобы передавать информацию. Стоит только задуматься, чтобы было, если человек не мог реализовать свое право – владеть родным языком. Наверное, многие из тех достижений и открытий, имеющиеся у нас на сегодняшний день, были бы просто не совершенны и не открыты.
Наш родной язык – это частичка народа, который окружает нас, это частичка семьи, где рождается и растет человек, это частичка, прежде всего, каждого из нас. Мой родной язык – это русский, и я этим очень горжусь. Именно на этом, родном для меня языке, говорит самый великий и сильный народ мира. Конечно же, он отличается от тех языков, которые окружают нас в других странах. Так, например, ударение в нем подвижное, но зато, сколько слов собрано в моем родном языке!
Проблема определения роли Родины в жизни человека. По А. Н. Толстому
... похожими на глаза людей с одной всепоглощающей мыслью, и говор русского языка — всё это наше, родное, и мы, живущие в это лихолетье, хранители ... за тебя». Родина — это движение народа по своей земле из глубин веков к желанному будущему, в которое он верит и создаёт ... жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов. Народы Западной Европы получили в ...
Да и сложно не любить тот язык, который был впитан нами с молоком матери, и на котором говорили такие русские писатели, как Пушкин, Лермонтов, Чехов, Достоевский и многие другие. Звучный, богатый, мелодичный и красивый, родной язык заставляет слушать его и восхищаться. Ведь для всего, что существует в этом мире, в родном моем языке находятся слова, которые метко отмечают и подчеркивают достоинства предмета или явления.
В последнее время русский язык стал менять свой состав, появилось очень много заимствованных слов, сленги. Но я надеюсь, что даже это не помешает моему родному языку и дальше быть таким ярким и живописным. Нам, носителям этого языка. Остается лишь только позаботиться о том, чтобы сохранить его и обогатить новыми словами и выражениями.
Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 2)
Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 3)
Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 4)
Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 5)
Эссе на тему “Мой родной язык казахский”
МОУ «Быковская основная общеобразовательная школа №16»
Региональный конкурс сочинений для обучающихся
с неродным русским языком
«Моё Отечество»
Творческая работа
учащегося 7 класса
Режаббоева Исламжона
2017 г.
Мой родной язык
Родной язык!
Он дорог мне, он мой.
На нём ветра в предгорьях свищут.
На нём впервые довелось услышать
Мне лепет птиц зелёною весной…
У каждого человека есть родной язык. Язык, который входит в наше сознание с колыбельными песнями матери. Язык, на котором мы произносим первые слова: «мама», «дом», «родина». Посредством родного языка мы постигаем мир. Став чуть постарше, в школе, мы начинаем изучать правила языка, его грамматику, лексику, тем самым отдавая дань его величию, и преклоняясь перед его безмерным богатством. Не уметь грамотно говорить и писать на родном языке — это высшее невежество. Не зная родного языка, человек навсегда утрачивает свою Родину, а человек без Родины – это человек, не имеющий ничего того, что бы могло его радовать, человек, не знающий родного языка, — одинокий человек.
Мой родной язык – узбекский язык. Узбекистан – моя Родина, моё отечество. В этой прекрасной стране я родился, сделал свои первые шаги, услышал сказки и песни моего народа.
Узбекский язык является государственным языком Республики Узбекистан и языком межнационального общения. Во многом он сформировался под влиянием персидского и таджикского языков. В разных городах Узбекистана общаются на различных диалектах. В некоторых регионах, таких как Самарканд и Бухара, коренное население говорит на таджикском языке. До 80% населения могут изъясняться на русском языке: моя страна была когда-то частью великого государства – СССР. В 1940 году узбекская письменность была переведена на алфавит, созданный на основе кириллицы. В 1993 году узбекский язык официально переведён на латиницу. Кириллица и латиница доныне сосуществуют, продолжают употребляться на неофициальном уровне.
Проблема любви к родному народу, родине (по Астафьеву)
... Сочинение В данном тексте выдающийся советский писатель Виктор Петрович Астафьев поднимает проблему любви к родному народу, родине. Раскрывая проблему, автор рассказывает о Сергее Александровиче Есенине, о его безудержной любви к родине, к своему народу. ... любовь к народу выражается в привязанности человека к родным местам, ... что любовь к своему народу- это любовь к родному языку, ... глохнет жизнь без ...
Мой родной язык богат и выразителен. В нём много заимствований из персидского и арабского языков, но фонетически он отличается от других тюркских языков. Думаю, вам интересно узнать, что в узбекском алфавите 29 букв, 6 из них – гласные. В нём, как и в русском языке, 6 падежей, но нет категории рода.
Лексическое богатство моего родного узбекского языка проявляется в многообразии синонимов и антонимов, пословиц и поговорок. Вот самые известные из них: «Выпущенная стрела назад не возвращается», «Рана от меча заживает, а рана от языка нет», «Лицо человека огня жарче».
Вот уже третий год я живу в России, успешно овладеваю новым языком – русским. Но свой родной язык – узбекский – не забываю. Знание родного языка помогает мне в изучении языков латинского происхождения, так как в узбекском алфавите тоже латинские буквы. Я читаю книги на узбекском языке, иногда общаюсь с родными в домашней обстановке. Как сказал известный татарский поэт Абдулла Тукай, «родной язык – святой язык, отца и матери язык», поэтому его нельзя забывать. Ведь я должен знать свои истоки и помнить, что я – Узбек. Как приятно услышать свою родную речь, когда находишься в чужой стране. Именно родной язык согревает, в эти моменты на душе становится очень тепло.
Существует библейская притча о том, что в глубокой древности все люди говорили на одном языке. Но от гордыни своей лишились этого дара. Захотелось им выстроить Вавилонскую башню до самого неба, но Господь «опустил» их на землю в прямом и переносном смысле. Он разрушил башню и лишил возгордившихся людей способности понимать друг друга. Так родились и разошлись по всей земле языки народов мира.
Уже в утробе ребенок начинает улавливать голос своей матери. Он рождается и познает мир через ощущения. И вот как раз умение человека слышать помогает ему развивать речь.
Родной язык…- Он такой неповторимый, мелодичный и певучий, так как вобрал в себя гул дубрав и лугов, полей и лесов, ароматный, пьянящий запах родной земли. В народе нет большего сокровища, чем его язык. Так как именно язык – это характер народа, его память, история и духовное могущество. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души, он его, народа, цвет и завязь. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир, открывать для себя большой и волшебный мир жизни. Без языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, достигать взаимопонимания, создавать духовные ценности.
Слово очень много означает в жизни. Как известно, оно может влиять на судьбу, оно вмиг изменяет расположение духа, делает человека счастливым или растерянным. Досадно, когда слышишь, как временами, люди искажают наш язык такими словами, которых не найдешь ни в одном из словарей. То ли.
Родной язык… Он такой неповторимый, мелодичный и певучий, так как вобрал в себя гул дубрав и лугов, полей и лесов, ароматный, пьянящий запах родной земли. В народе нет большего сокровища, чем его язык. Так как именно язык — это характер народа, его память, история и духовное могущество. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души, он его, народа, цвет и завязь. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир, открывать для себя большой и волшебный мир жизни. Без языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, достигать взаимопонимания, создавать духовные ценности.
Проблема любви к родному народу по астафьеву
... сочинение по критериям ЕГЭ ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ Эксперты сайта Критика24.ру Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации. О проблеме любви к родному народу ... любовь и взаимопонимание, мы должны помогать и ценить помощь других. Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем Чтобы вывести это сочинение введите команду /id8719 По Астафьеву ... жизнь. Не ...
Слово очень много означает в жизни. Как известно, оно может влиять на судьбу, оно вмиг изменяет расположение духа, делает человека счастливым или растерянным. Досадно, когда слышишь, как временами, люди искажают наш язык такими словами, которых не найдешь ни в одном из словарей. То ли.
Родной язык… Он такой неповторимый, мелодичный и певучий, так как вобрал в себя гул дубрав и лугов, полей и лесов, ароматный, пьянящий запах родной земли. В народе нет большего сокровища, чем его язык. Так как именно язык – это характер народа, его память, история и духовное могущество. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души, он его, народа, цвет и завязь. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир, открывать для себя большой и волшебный мир жизни. Без языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, достигать взаимопонимания, создавать духовные ценности.
Слово очень много означает в жизни. Как известно, оно может влиять на судьбу, оно вмиг изменяет расположение духа, делает человека счастливым или растерянным. Досадно, когда слышишь, как временами, люди искажают наш язык такими словами, которых не найдешь ни в одном из словарей. То ли.
Сочинение на тему » Родной язык» 5.00/5 (100.00%) 1 vote
Родной язык входит в нашу жизнь из уст матери. Красивое звучание родного слова мы начинаем воспринимать с маминых песен, прекрасных русских сказок, легенд, преданий. С родным языком мы покидаем родительский порог, отправляясь в дальние путешествия. И чувство родной земли, которое как-то теряется, если ты живешь на ней, особенно обостряется, когда очутишся где-то далеко. Тогда вспоминается каждый уголок родной земли, её люди, особенно благозвучно становится язык.
Сегодня, наверное, нет писателей, которые не выразили бы своих отношений к родному языку. Во многих строках песняров подчеркивается его значение в жизни общества, богатство и неповторимость, показывается связь языка народа, культуры и исторический перевод.
Язык — душа народа, вековая работа многих поколений, зеркало духовной жизни и творчества общество, наше главное и бесценное сокровище. И сегодня честь и долг всех нас — ценить родной язык.
помогите написать мини сочинение на тему»мой родной язык»
Родной язык… Он такой неповторимый, мелодичный и певучий, так как вобрал в себя гул дубрав и лугов, полей и лесов, ароматный, пьянящий запах родной земли. В народе нет большего сокровища, чем его язык. Так как именно язык — это характер народа, его память, история и духовное могущество. В нем отображаются обычаи, традиции, быт народа, его ум и опыт, красота и сила души, он его, народа, цвет и завязь. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир, открывать для себя большой и волшебный мир жизни. Без языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, достигать взаимопонимания, создавать духовные ценности. Слово очень много означает в жизни. Как известно, оно может влиять на судьбу, оно вмиг изменяет расположение духа, делает человека счастливым или растерянным. Досадно, когда слышишь, как временами, люди искажают наш язык такими словами.
Роль языка в жизни человека — (5, 6, 7, 8, 9, 11 класс)
... все надежды возлагать только на школьную программу, которая ограничена рамками, временем и методиками. Педагоги не всегда могут донести до своих учеников роль родного языка в жизни человека. Обсуждения, чтение, просмотр фильмов, ...
Родной язык в моей семье.
Посмотрите вокруг и вы увидите много увлекательных вещей, созданных разумом и руками человека: радио, телефон, автомобили, корабли, самолёты, ракеты. Но самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык. Говорить умеют все люди на земле. Они говорят на разных языках, но у всех языков одна задача: помогать людям, понимать друг друга при общении, в общей работе.
Признаем язык турецкий,
Итальянский, датский, шведский,
И японский признаем,
И английский, и французский,
Но в родном краю по-русски
Пишем, думаем, поем.
Мы тогда лишь вольно дышим,
Если речь родную слышим,
Речь на русском языке.
Эту «Быль для детей» рассказал С.Михалков. Быль о нашем родном языке. А быль ли это? Скорее – реальность!
Наш родной русский язык – один из самых развитых и богатых языков мира. Это национальный язык русского народа, государственный.
Мини-сочинение на тему “Мой родной язык”Преодолев все эволюционные изменения, язык стал таким, каким мы его воспринимаем сейчас, которым пользуемся в современном мире, чтобы передавать информацию. Стоит только задуматься, чтобы было, если человек не мог реализовать свое право – владеть родным языком. Наверное, многие из тех достижений и открытий, имеющиеся у нас на сегодняшний день, были бы просто не совершенны и не открыты.
Наш родной язык – это частичка народа, который окружает нас, это частичка семьи, где рождается и растет человек, это частичка, прежде всего, каждого из нас. Мой родной язык – это русский, и я этим очень горжусь. Именно на этом, родном для меня языке, говорит самый великий и сильный народ мира. Конечно же, он отличается от тех языков, которые окружают нас в других странах. Так, например, ударение в нем подвижное, но зато, сколько слов собрано в моем родном языке!
Да и сложно не любить тот язык, который был впитан нами с молоком матери, и на котором говорили такие русские писатели, как Пушкин, Лермонтов, Чехов, Достоевский и многие другие. Звучный, богатый, мелодичный и красивый, родной язык заставляет слушать его и восхищаться. Ведь для всего, что существует в этом мире, в родном моем языке находятся слова, которые метко отмечают и подчеркивают достоинства предмета или явления.
В последнее время русский язык стал менять свой состав, появилось очень много заимствованных слов, сленги. Но я надеюсь, что даже это не помешает моему родному языку и дальше быть таким ярким и живописным. Нам, носителям этого языка. Остается лишь только позаботиться о том, чтобы сохранить его и обогатить новыми словами и выражениями.