Школьная форма на казахском языке

Сочинение

Сочинение на тему школьная форма на немецком языке

5 вариантов

Heutzutage wird das Thema „Schuluniform“ oft diskutiert. Was fruher in jeder Schule obligatorisch war, ist jetzt keine Pflicht mehr. Jede Schule entscheidet fur sich diese Frage selbst. Zu diesem Thema gibt es verschiedene Meinungen. Es gibt Menschen, die uberzeugt sind, dass Schuluniformen unnotig sind. Ihrer Meinung nach fuhrt diese Art der Bekleidung zu einer Gleichmacherei. Wenn Kinder gezwungen sind, gleiche Kleidung zu tragen, verlieren sie ihre Individualitat. Das Aussehen ubt auf uns einen gro?en Einfluss aus, und auf diese Weise ist jede Schuluniform negativ. Man muss darauf hingewiesen werden, dass Schuluniformen ziemlich teuer sind, und wenn Eltern dazu gezwungen sind, eine Schuluniform fur ihren Sprossling zu kaufen, kann das fur sie problematisch sein. Es gibt auch entgegensetzte Meinung. viele Menschen glauben, dass Schuluniformen mehr Vorteile haben. So kann eine gleiche Bekleidung das Gemeinschaftsgefuhl unter Schulern starken, die ihre Zugehorigkeit zur Schule fuhlen. Es ist auch wichtig, dass Schuluniformen alle sozialen Unterschiede ausgleichen. Wenn Kinder eine einheitliche Kleidung tragen sollen, konnen sie sich besser auf Lerninhalte konzentrieren. Zusammenfassend kann man sagen: Die Vorteile von Schuluniform uberwiegen.

Перевод:

Примерно 20 лет назад дети носили строго школьную форму, но с 1990 г. школьную форму отменили. Дети сами выбирали, в чем пойти в школу.

Во всяком случае, в наши дни многие школы снова принимают школьную форму. Хорошо ли это или плохо? Этот вопрос имеет как плюсы, так и минусы.

Сейчас рассмотрим положительные стороны.

Во-первых, школьная форма имеет определенную строгость, которая говорит о том, что дети пришли в школу серьезно заниматься учебой.

Во-вторых, школьная форма прививает дисциплинированность детей.

В-третьих, она не очень дорогая, поэтому каждая семья может позволить себе купить её.

В-четвертых, школьная форма помогает устранить некоторое социальное неравенство.

6 стр., 2765 слов

Про школьную форму на немецком языке

Man muss darauf hingewiesen werden, dass Schuluniformen ziemlich teuer sind, und wenn Eltern dazu gezwungen sind, eine Schuluniform fur ihren Sprossling zu kaufen, kann das fur sie problematisch sein. Es ... одежду. В-третьих, к концу года форма теряет опрятный вид и ужасно надоедает. Несмотря на плюсы и минусы школьной формы, лично я за школьную форму, поэтому, что это удобно для ...

В-пятых, школьная форма снимает вопрос: в чем пойти сегодня утром?

Давайте обсудим негативные стороны.

Во-первых, школьная форма лишает детей индивидуальности. В школе все становятся одинаковыми.

Во-вторых, еще один недостаток школьной формы – дети каждый лень носят одну и ту же одежду.

В-третьих, к концу года форма теряет опрятный вид и ужасно надоедает.

Несмотря на плюсы и минусы школьной формы, лично я за школьную форму, поэтому, что это удобно для учеников.

Сипачёва Кристина

Mode fur die Jugend

Stets ist es die junge Generation, die neue Modetendenzen zuerst aufgreift. Ob uberlange oder superkurze Rocke, ob lange oder kurze Westen, weite oder schmale Hosen, hautenge oder gro?zugige weite Pullover empfohlen werden, stets sieht man sie an Jugendlichen zuerst. Sie lieben den schnellen Wechsel und lassen sich leicht fur Neues begeistern. Seit der Schaffung einer speziellen Jugendmode wurde es moglich, ihre besonderen Bekleidungswunsche zu berucksichtigen. Junge Mode ist anders als die der Erwachsenen. Sie entspricht dem Lebensgefuhl junger Menschen.

Молодое поколение всегда первым хватается за новые модные тенденции. Будь то длинные или суперкороткие юбки, длинные или короткие жилетки, широкие или узкие брюки, прилегающие или свободные пуловеры, которые предлагает мода, все это вы всегда увидите в первую очередь на молодежи. Молодые люди любят быстрые перемены и легко восхищаются новизной. С момента создания специальной молодежной моды стало возможным учитывать их особые пожелания в одежде. Мода для молодежи иная, чем мода для взрослых. Она соответствует стилю жизни молодых.

Jugendmode ist meist knapp im Schnitt, sparsam im Materialverbrauch, aber verschwenderisch in Farben und Mustern. Zu Modellen, die frisch wie die Jugend selbst sind und ihren oft sturmischen Bewegungsdrang nicht behindern, ist jederzeit zu raten. Kleine, einfach geschnittene Kleider, sportliche Rocke, Pullis, Blusen, Westen und Hosen in allen Varianten gehoren zu ihrer Grundgarderobe.

Молодежная мода обычно представлена короткими и узкими фасонами, экономна в расходе материала, но очень богата цветовыми оттенками и рисунками. Всегда рекомендуются модели, которые так же свежи, как и сама молодежь, и не мешают проявлению их зачастую бурной и активной деятельности. Маленькие, просто пошитые платья, спортивные юбки, пуловеры, жилетки и брюки во всевозможных вариантах относятся к их основному гардеробу.

Auf Kombinationsfahigkeit muss besonders bei der Tagesbekleidung gro?er Wert gelegt werden. Ob man sich in einem Modell von morgens bis abends wohl fuhlen konnte, sollte vor dem Kauf uberlegt werden. Ein hautenger Schnitt, ein schmaler Rucken, kleine Armausschnitte oder ein riesengro?es Dekollete konnen ebenso daran hindern wie stark knitterndes Material. Alles damenhaft Seriose sollte sich das junge Madchen fur spatere Jahre aufheben. Das gilt es auch bei Kostumen und Manteln zu beachten, bei denen ein phantasievoller oder ein sehr sportlicher Stil der klassischen Schnittfuhrung vorzuziehen ist.

В повседневной одежде большое значение в особенности придается сочетаемости предметов одежды (возможности комбинирования).

Перед покупкой нужно подумать, можно ли будет в этой модели чувствовать себя комфортно с утра и до вечера. Облегающий покрой, узкая спина, высокая пройма или огромный вырез могут помешать так же, как и сильно мнущийся материал. Все по-женски серьезное девушка должна отложить на последующие годы. Это нужно также учитывать в ситуации с костюмами и пальто, где следует предпочесть классическому фантазийный или очень спортивный стиль.

1 стр., 454 слов

Как описать человека: предметы одежды, черты характера, части ...

... носителями языка. Как описать человека. Лицо, части тела на немецком языке с переводом План описания человека состоит из трех пунктов: лицо и телосложение, одежда и характер. Чтобы описать внешность человека ( ... sich umziehen – переодеваться. Sie tragt einen Rock. Она носит юбку. Ich muss mich umziehen. Мне нужно переодеться. Характер Личность и характер – наиболее важный пункт в описании человека. ...

Uberlegung bei der Farbwahl ist allerdings auch Jugendlichen zu raten, damit moglichst viele Kleidungsstucke zueinander passen und ein variables Tragen erlauben. Fur farbliche Abwechslung kann modisches Beiwerk sorgen.

Молодежи также рекомендуется подумать о выборе цвета, чтобы как можно больше предметов одежды сочетались друг с другом и позволяли составлять разные комплекты. Цветовое разнообразие могут внести модные аксессуары.

Bei Festbekleidung ist die Gefahr besonders gro?. Auch festliche Modelle sollten die Jugendlichkeit ausstrahlen. Wer eine schmale Taille hat, kann sich phantasievolle Blusen und breite Gurtel zum langen Rock erlauben. Zwischen verspielt madchenhaften oder sportlichen Modellen sollte die Wahl je nach dem Typ ausfallen, zu dem das junge Madchen tendiert. Danach kann sich allmahlich eine eigene Note herausbilden.

При выборе праздничной одежды опасность особенно велика. Нарядные модели также должны излучать молодость. Тот, у кого тонкая талия, может позволить себе фантазийные блузы и широкие пояса к длинной юбке. Выбор между девичьими и спортивными моделями должен определяться стилем, к которому молодая девушка имеет склонность. Затем постепенно может вырабатываться собственный стиль.

Auch der junge Mann fuhlt sich in salopper Bekleidung wohler als im klassischen Anzug. Trotzdem gibt es genugend Gelegenheiten, wo der Anzug mit Hemd und Krawatte besser geeignet erscheint. Leichtere Stoffe und eine gro?ere Auswahl an Farben und Dessins bringen in die moderne Mannermode mehr Abwechslung.

Молодой человек также чувствует себя комфортнее в свободной одежде, чем в классическом костюме. Несмотря на это существует достаточное количество ситуаций, где костюм с рубашкой и галстуком выглядит более подходящим. Легкие ткани и большой выбор цветов и фасонов привносят в мужскую моду больше разнообразия.

Auch junge Manner sollen Kavaliere sein. Jede Frau wird dankbar mannliche Hilfe beim Tragen schwerer Taschen annehmen. Empfehlenswert ist fur jedes Paar, die Kleidung fur gemeinsame Unternehmungen aufeinander abzustimmen. Wo er in saloppen Hosen und Pulli, sie aber im eleganten Kleid, Pumps und Abendtaschchen zum Treffpunkt erscheint, ist jede Unternehmung problematisch, denn stets wird sich einer der Partner in seiner Kleidung unwohl fuhlen.

Молодые люди также должны быть кавалерами. Каждая женщина будет благодарна за мужскую помощь в ношении тяжелых сумок. Каждой паре рекомендуется согласовывать друг с другом одежду для совместных мероприятий. Когда он одет в повседневные брюки и пуловер, а она приходит на место встречи в элегантном платье, туфлях на каблуке и с вечерней сумочкой, любая программа будет проблематичной: в этом случае всегда один из партнеров будет чувствовать себя некомфортно в своей одежде.

Die Mode andert sich immer sehr schnell. Die Kleidung, die heutzutage trendy und schick ist, kann in einigen Monaten unmodern, ausgefallen werden. Aber eines Tages in der Zukunft wird sie wieder Mode, weil es immer so war. Die Mode ist einerseits eine Sucht nach der Neuartigkeit. Andererseits machen viele Menschen Mode mit, weil sie Angst haben, von den anderen ausgelacht zu werden.

Мода всегда меняется очень быстро. Одежда, которая сегодня современна и элегантна, может через несколько месяцев стать вышедшей из моды. Но в один прекрасный день в будущем она снова станет модной, поскольку так было всегда. С одной стороны, мода – это стремление к новому. С другой стороны, многие люди следуют моде, поскольку боятся быть высмеянными другими.

Unsere moderne Mode ist mit den Jahreszeiten eng verbunden. In der Antik konnte die Mode Jahrhunderte lang unverandert bleiben. Es ist sehr schwer zu sagen, was in der Mode zeitlos ist oder zeitlos sein kann.

Наша современная мода очень связана с временами года (сезонами).

В древние времена мода могла оставаться неизменной в течение столетий. Очень сложно сказать, что в моде существует или же может существовать вне времени.

In der modernen Welt gibt es viele Zeitschriften, die der Mode gewidmet sind. Es gibt auch weltberuhmte Modehauser, beispielsweise «Gucci», «Armani», «Versace», etc. Fur Modepapst halt man Paris, Frankreich.

В современном мире существует много журналов, посвященных моде. Есть также всемирно известные модные дома, к примеру, «Гуччи», «Армани», «Версаче» и другие. Законодателем мод считают Париж, Францию.

Moderne Markenmode kann sehr teuer und nicht fur alle zuganglich sein. Aus diesem Grund versuchen viele Hersteller, trendige Kleidung zu produzieren und diese relativ gunstig oder sogar preiswert zu verkaufen.

Современные модные бренды могут быть очень дорогими и не для всех доступными. По этой причине многие производители пытаются изготавливать модную одежду и продавать ее относительно недорого или даже дешево.

Es gibt Damenmode, Herrenmode und Kindermode. In jeder Richtung gibt es verschiedene Stile, und besonders viele Stiele bietet selbstverstandlich Damenmode an. Die Damenkleidung kann elegant, modern, festlich, sportlich, fur Strand, fur Zuhause, fur Business, etc. sein.

Существует женская, мужская и детская мода. В каждом направлении есть разные стили, и особенно много стилей предлагает, само собой, женская мода. Одежда для женщин может быть элегантной, современной, нарядной (праздничной), спортивной, для пляжа, для дома, для бизнеса и пр.

Jeder Mensch kann immer seinen eigenen Stil wahlen, ihm treu bleiben und sich dadurch wohl fuhlen. Hier hangt alles ublicherweise vom personlichen Geschmack ab.

Каждый человек всегда может выбрать свой собственный стиль, оставаться ему приверженным и таким образом хорошо себя чувствовать. Здесь обычно все зависит от личного вкуса.

Актуальные новости по теме Мода

Die Mode andert sich immer sehr schnell. Die Kleidung, die heutzutage trendy und schick ist, kann in einigen Monaten unmodern, ausgefallen werden. Aber eines Tages in der Zukunft wird sie wieder Mode, weil es immer so war. Die Mode ist einerseits eine Sucht nach der Neuartigkeit. Andererseits machen viele Menschen Mode mit, weil sie Angst haben, von den anderen ausgelacht zu werden.

Мода всегда меняется очень быстро. Одежда, которая сегодня современна и элегантна, может через несколько месяцев стать вышедшей из моды. Но в один прекрасный день в будущем она снова станет модной, поскольку так было всегда. С одной стороны, мода — это стремление к новому. С другой стороны, многие люди следуют моде, поскольку боятся быть высмеянными другими.

Unsere moderne Mode ist mit den Jahreszeiten eng verbunden. In der Antik konnte die Mode Jahrhunderte lang unverandert bleiben. Es ist sehr schwer zu sagen, was in der Mode zeitlos ist oder zeitlos sein kann.

Наша современная мода очень связана с временами года (сезонами).

В древние времена мода могла оставаться неизменной в течение столетий. Очень сложно сказать, что в моде существует или же может существовать вне времени.

In der modernen Welt gibt es viele Zeitschriften, die der Mode gewidmet sind. Es gibt auch weltberuhmte Modehauser, beispielsweise «Gucci», «Armani», «Versace», etc. Fur Modepapst halt man Paris,…

Frankreich.

В современном мире существует много журналов, посвященных моде. Есть также всемирно известные модные дома, к примеру, «Гуччи», «Армани», «Версаче» и другие. Законодателем мод считают Париж, Францию.

Moderne Markenmode kann sehr teuer und nicht fur alle zuganglich sein. Aus diesem Grund versuchen viele Hersteller, trendige Kleidung zu produzieren und diese relativ gunstig oder sogar preiswert zu verkaufen.

Современные модные бренды могут быть очень дорогими и не для всех доступными. По этой причине многие производители пытаются изготавливать модную одежду и продавать ее относительно недорого или даже дешево.

Es gibt Damenmode, Herrenmode und Kindermode. In jeder Richtung gibt es verschiedene Stile, und besonders viele Stiele bietet selbstverstandlich Damenmode an. Die Damenkleidung kann elegant, modern, festlich, sportlich, fur Strand, fur Zuhause, fur Business, etc. sein.

Существует женская, мужская и детская мода. В каждом направлении есть разные стили, и особенно много стилей предлагает, само собой, женская мода. Одежда для женщин может быть элегантной, современной, нарядной (праздничной), спортивной, для пляжа, для дома, для бизнеса и пр.

Jeder Mensch kann immer seinen eigenen Stil wahlen, ihm treu bleiben und sich dadurch wohl fuhlen. Hier hangt alles ublicherweise vom personlichen Geschmack ab.

Каждый человек всегда может выбрать свой собственный стиль, оставаться ему приверженным и таким образом хорошо себя чувствовать. Здесь обычно все зависит от личного вкуса.

Актуальные новости по теме Мода

School Uniform

Сочинение на тему «Школьная форма» на английском языке с переводом на русский язык

School Uniform

Школьная форма

A school uniform is compulsory at many schools all over the world. It may vary from school to school, from country to country.

However there are many advantages of a school uniform. First of all, you do not have to decide what you need to wear. It saves much time every morning. Besides, to some extent, a school uniform helps to avoid social inequality. Some children are from rich families and some children are not. So if pupils wear a school uniform, they will not compare themselves with other pupils every minute. Also they do not digress from the process of education.

A school uniform may show from what school you are. For example, in Japan if you see a pupil wearing a particular school uniform, you can easily identify from what school he or she is. The colours, emblems or parts of clothes of the school uniform may vary.

In my opinion, despite some disadvantages of a school uniform it should be compulsory at all schools.

Adblock

detector

Школьная форма является обязательной во многих школах по всему миру. Она может отличаться в зависимости от школы или страны.
Most pupils hate a school uniform. I can understand them. They want to express themselves or to be different. When you wear a school uniform, you look like other pupils. You do not have an opportunity to wear what you like to wear. Sometimes pupils hate to wear a school uniform because it is not favourable or even hardwearing. For example, winters are very cold in Russia so pupils may be cold if they wear a school uniform. Большинство учеников ненавидят школьную форму. Я могу их понять. Они хотят выразить себя или отличаться от других. Когда ученик носит школьную форму, он выглядит так же, как другие ученики. У него нет возможности носить то, что он любит. Иногда ученики ненавидят школьную форму, потому что она неудобная или даже быстро изнашивается. Например, зимой в России очень холодно, поэтому в школьной форме ученики могут мерзнуть.
Однако у школьной формы есть много преимуществ. Прежде всего, нет нужды решать, что нужно надеть. Это экономит много времени каждое утро. К тому же, в какой-то степени школьная форма позволяет избежать социального неравенства. Некоторые дети из богатых семей, а некоторые – нет. Поэтому, если ученики носят школьную форму, они не будут каждую минуту сравнивать себя с другими. Кроме того, они не отвлекаются от процесса обучения.
Школьная форма может указать на то, из какой вы школы. Например, в Японии, если ученик носит определенную школьную форму, можно легко определить из какой он школы. Цвета, эмблемы или части школьной формы могут различаться.