Анализ данных
Произведения Калеви Ахо получили широкое признание и популярность в разных странах мира, включая США, Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Германию и Великобританию. Однако, в России они исполняются редко, а на Зальцбургском фестивале они так и не прозвучали. Постановка оперы «Фрида и Диего» в Камерном театре Покровского стала российской премьерой и, вероятно, первой финской оперой, поставленной в России.
Финская композиторская школа сегодня является одной из самых успешных в мире, несмотря на небольшую территорию страны. Это стало возможным благодаря молодым композиторам, которым предоставляется возможность создавать свою собственную историю музыки. В Финляндии существует отличная система музыкальных школ, где любой ребенок может получить доступное образование. Это приводит к появлению множества талантливых музыкантов.
Еще одна причина успеха финской композиторской школы заключается в отсутствии сильной традиции определенного музыкального направления. В других странах, где традиции сильнее, молодым композиторам сложнее найти свой собственный путь. В Финляндии же, благодаря отсутствию четких рамок, молодым авторам легче проявить свою индивидуальность. Однако, в последнее время, процессы, подобные тем, что происходят в других странах, начинают оказывать влияние и на финских композиторов. Молодым авторам все еще сложно пробиться на сцену, так как есть уже установившееся и сильное поколение старших композиторов. Это естественный процесс, который является вызовом для молодых авторов.
Однако, важным фактором успеха финской композиторской школы является легкость исполнения новых произведений в стране. Даже крупные сочинения, включая симфонии, исполняются без проблем. Финская публика привыкла к тому, что в концертных программах звучат как известные произведения, так и неизвестные. Благодаря этому, слушатели не имеют предубеждений против новых произведений и воспринимают их как нечто естественное.
Продолжается финский «оперный бум»: пишутся, ставятся, записываются крупномасштабные оперы, что отнюдь не дешевое удовольствие. Этот феномен вызывает интерес и требует объяснения.
Один из возможных факторов, который можно объяснить таким «бумом», — это возможность легкого исполнения новых оперных произведений в Финляндии. Финский язык, как отмечает автор, хорошо подходит для оперного пения. В финских словах достаточно гласных, чтобы их было удобно петь. В отличие от английского и французского языков, которые не так хорошо подходят для оперного пения, финский язык обладает определенными преимуществами в этом отношении.
Какие нравственные проблемы поднимает н.в.гоголь в произведении «шинель»?
... истории вдохновляли писателя на создание новых произведений. Так случилось и с «Шинелью». По словам Анненкова, однажды Гоголь услышал анекдот о бедном чиновнике, который очень любил охоту. Этот чиновник ... поглощают титулярного советника. Все, чем он занимается – переписывание ... Чиновник во всём себе отказывал, чтобы скопить денег, и вот, наконец, он купил заветный трофей и отправился на Финский ...
Кроме того, некоторые финские оперы имеют большой успех и исполняются на протяжении длительного времени. Успех оперы «Последние искушения» Йонаса Кокконена, которая исполнялась в Финляндии более сорока лет и до сих пор ставится, является примером такого продолжительного успеха. Такие успешные оперы, как упомянутая «Последние искушения» и произведения Аулиса Саллинена, содействуют развитию оперного искусства в Финляндии и привлекают внимание к этой сфере.
Фестивали, такие как фестиваль в Савонлинне, также играют важную роль в стимулировании развития оперного искусства в стране. На таких фестивалях регулярно ставятся современные оперы, что позволяет привлечь внимание к новым произведениям и обеспечить их исполнение.
В контексте финского «оперного бума», особое внимание заслуживает опера «Фрида и Диего», написанная на испаноязычное либретто. Автор либретто, Марица Нуньес, предложила композитору написать музыку на испанском языке, а не на финском. Хотя композитор не знал испанского языка, Марица и мексиканский послом в Финляндии помогли ему прочитать и записать весь текст либретто. Они сами сыграли роли актеров, записывая мужские и женские партии соответственно. Это позволило композитору вникнуть в дух и звучание испанского языка, что сильно помогло ему в написании музыки. Вокальные партии были отправлены Марице для одобрения.
Таким образом, финский «оперный бум» объясняется несколькими факторами, включая удобство исполнения на финском языке, успех некоторых финских опер и проведение фестивалей, а также возможность экспериментировать с разными языками в оперном искусстве. Этот феномен делает Финляндию оперной страной и способствует развитию оперного искусства в стране.
Почему был выбран данный сюжет для оперы?
Автор оперы решил использовать данный сюжет, потому что он был очень хорошим. Марица прислала свою драму и спросила, заинтересует ли она автора для создания оперы. Пьеса была показана в Финляндии на финском языке, и автор оперы видел это представление. Он понял, что герои пьесы — Фрида Кало, Диего Ривера и Лев Троцкий — очень подходят для оперы, так как в них есть так много страсти. Затем Марица написала либретто, и автор оперы также внес свой вклад, предлагая некоторые уточнения и изменения. Однако, главным автором была Марица.
Как автор относится к героям оперы и сочувствует ли им?
Автор относится к каждому из героев оперы с особым интересом, так как каждый из них является противоречивой личностью. Ни одного из них нельзя назвать полностью положительным или отрицательным героем, так как у каждого из них есть и жестокость, и благородство, как и у любого из нас. Неясно, кто из героев является самой драматической личностью — Лев, Фрида или Диего. Хотя Лев Троцкий в первую очередь был политиком, у него также были сильные страсти. Как политик, он был очень жесток, особенно во время Гражданской войны в России. Однако, он менялся со временем и пересматривал свое отношение к многим событиям. Это делает его персонажем очень интересным для автора.
Опера как жанр музыкального искусства
... которому суждено было сыграть решающую роль в истории искусства,-- оперу. ... было решено сочинить собственную музыку, соответствующую (как автором представлялось) духу древнегреческой драмы. Так, пытаясь воссоздать античное искусство, они открыли новый музыкальный жанр, ...
Как о вашей опере узнал Геннадий Рождественский, чем она заинтересовала его?
- Она получила очень хорошую критику, он об этом услышал. Его заинтересовала опера о Троцком, и он спросил, есть ли запись. Ему послали видео, он познакомился с оперой и решил ее ставить в Камерном театре.
- Вы известны в основном как автор симфоний, инструментальных концертов, камерных сочинений. Как родилась ваша первая опера?
- В 1977 году по заказу Финской национальной оперы. Меня попросили написать камерную оперу – так родился «Ключ». Вторую оперу, «Жизнь насекомых», заказал фестиваль в Савонлинне. Там устроили конкурс: одновременно со мной оперы писали Эйноюхани Раутаваара и Пааво Хейнинен. Победила опера Хейнинена «Нож», которую и поставили в Савонлинне, а моя была поставлена в Хельсинки, и очень удачно. Остальные оперы также написаны по заказу;
- заказчиком пятой стала Академия им. Сибелиуса. С операми иначе нельзя: писать оперу – дело долгое, и я не вижу в этом смысла, если не знаю, будет ли она поставлена и оплачена.
- В Камерном театре в свое время получила второе рождения опера «Нос» Шостаковича – существенно повлиявшего на вас композитора; вы знали об этом?
— Да, про «Нос» знаю, конечно. По поводу моих ранних работ постоянно говорили о влиянии Шостаковича, хотя я, когда писал первые симфонии, не так уж хорошо знал его музыку. Если это влияние и было, то не совсем прямое, а на эмоциональном уровне. Принцип развития материала у меня, по-моему, совсем другой.
— Вы плодотворно сотрудничаете со шведской фирмой BIS, где выходят записи большинства ваших сочинений: ее основатель Роберт фон Бар с гордостью говорил мне, что записывает собрание сочинений крупнейшего мастера нашего времени. На сегодняшний день они выпустили 26 дисков вашей музыки. С чего все началось?
Исследование о сотрудничестве композитора и оркестра Лахти
Сотрудничество между композитором и исполнителями играет важную роль в создании и записи музыкальных произведений. Однако, редко у кого есть постоянный партнер в звукозаписи, который бы сопровождал и записывал все сочинения композитора. Вот почему партнерство между композитором и Симфоническим оркестром Лахти является уникальным случаем для современного музыкального мира.
Композитор выразил свою радость по поводу этого сотрудничества, отметив, что на CD можно найти практически все его сочинения. Он также отметил, что был приглашенным композитором оркестра Лахти и одной из первых записей, которую они выпустили, был диск с его Первой симфонией и Скрипичным концертом. Звукорежиссером этого диска был Роберт. Диск имел успех, и Роберт решил выпустить все сочинения Сибелиуса с оркестром Лахти. Впоследствии, он записал и несколько произведений композитора на пробу, но Восьмая и Девятая симфонии его особенно впечатлили, и он решил записать все его сочинения.
Композитор также подчеркнул важность сотрудничества с оркестром Лахти, отметив, что со временем он узнал каждого оркестранта по имени, знал их стиль игры и что ожидать от них. Это сотрудничество помогло ему развивать новые идеи в области инструментации. Он отметил, что благодаря великолепным музыкантам в оркестре, таким как тубист и тромбонисты, он начал писать больше соло для этих инструментов. Оркестранты были счастливы быть задействованными и благодарили композитора за возможность сыграть такие партии.
Ольга Раева: «Бетховен — лекарство от отчаяния…» Известный российско-германский ...
... музыку хожу, пытаясь мысленно расчищать напластования. Скажите, возможно ли вот такое чистое восприятие музыкального сочинения — вашего (ведь вам как композитору виднее, как оно должно звучать) или Бетховена? ... Я думаю, что « чистое восприятие музыкального сочинения» невозможно. ...
- У композитора около 30 концертов для солиста с оркестром, включая контрабас, контрафагот и терменвокс. Как возникают идеи для таких произведений? Все ли они создавались по заказу?
Композитор подтвердил, что все его концерты для солиста с оркестром были созданы по заказу. Например, его первый диск, выпущенный на лейбле BIS, содержал запись его Скрипичного концерта, который имел большой успех. Затем его попросили написать Концерт для флейты с оркестром для жены Роберта, Шарон Бецали. Этот концерт также получил положительные отзывы. После этого, на композитора обратился кларнетист Мартин Фрост с просьбой о концерте для кларнета с оркестром. В результате, композитор написал Девятую симфонию, которая по сути является концертом для тромбона с оркестром.
Таким образом, сотрудничество между композитором и оркестром Лахти является уникальным и важным для обеих сторон. Оно позволяет композитору развивать свои идеи и создавать новые произведения, а оркестру предоставляет возможность исполнять уникальные и качественные композиции.
В процессе моей карьеры композитора меня часто просили написать музыку для различных инструментов. Иногда это были необычные и не очень распространенные инструменты, но я всегда был открыт для новых вызовов.
Однажды, во время выступления с Национальным симфоническим оркестром США в Вашингтоне, контрафаготист оркестра подошел ко мне и спросил, не согласен ли я написать для него музыку. Я был приятно удивлен такому предложению и согласился. Так появился Концерт для контрафагота с оркестром.
После успешного исполнения этого концерта, меня все чаще стали просить написать еще музыку. Так, я написал Концерт для тубы с оркестром для тубиста из оркестра Лахти. Этот концерт также получил положительные отзывы и стал популярным.
Но самым интересным вызовом была просьба написать Концерт для терменвокса. Исполнительница на этом необычном инструменте, Каролина Айк, выступала в Вашингтоне, и один из слушателей — Льюис Липник, контрафаготист, обратился к ней с просьбой обращаться ко мне для написания концерта для ее инструмента. Каролина согласилась, и мы приступили к работе.
Это было увлекательное исследование новых возможностей терменвокса. Мы экспериментировали с звуками и техниками игры, чтобы создать уникальную и захватывающую музыку. Наша работа была вознаграждена, и Концерт для терменвокса стал новым важным произведением в моем репертуаре.
Все эти опыты с написанием концертов для различных инструментов позволили мне расширить свои горизонты и открыть новые музыкальные возможности. Я благодарен всем исполнителям, которые вдохновили меня на создание этих произведений, и горжусь тем, что моя музыка нашла отклик у слушателей.
Раутаваари был выдающимся учителем, который отличался своим подходом к обучению. Он не требовал от своих учеников сочинять в его стиле, а наоборот, давал им полную свободу в поисках собственного музыкального языка. Он поощрял студентов находить свою собственную стартовую точку и не навязывал им свое видение музыки. Он задавал вопросы о том, что они хотели выразить, почему выбрали определенные средства и стиль, и не всегда был удовлетворен ответами.
Раутаваари был также активным поддерживателем моей музыкальной карьеры. Он организовал премьеру моей Первой симфонии под управлением Йормы Панулы, а также других моих произведений. Его поддержка и влияние были значительными для меня.
Выдающийся мастер музыки Альфред Шнитке
... композиторском факультете. С 1972 года композитор полностью посвятил себя сочинению музыки. Мировая известность пришла к Шнитке в 70-е годы. Фестивали и ... стр. 2) сольный концерт; 10 стр. 3) concerti gross 4) хоровой жанр; 11 стр. 5) камерные сочинения; 11 стр. 6) ... мышления, когда он свободно «ко- чевал по историческим эпохам», пытаясь найти единство разных временных пластов, и создать многоголосный ...
После обучения у Раутаваари я отправился в Берлин, чтобы учиться у Бориса Блахера. И я обнаружил, что его метод преподавания был очень похожим на метод Раутаваари. Оба преподавателя побуждали к самостоятельному поиску музыкального выражения, к развитию собственного стиля и к экспериментам.
Раутаваари оставил огромное наследие в современной финской музыке, и его влияние на меня как композитора было огромным. Я благодарен ему за его поддержку и наставления, которые помогли мне развиваться и находить свой музыкальный голос.
Влияние обмена между финскими и советскими композиторскими организациями на музыку
Обмен между финскими и советскими композиторскими организациями, организованный Шостаковичем с 1956 года, имел значительное влияние на развитие музыкальной сцены обеих стран. Один из финских композиторов, вспоминая об этом обмене, отмечает, что во времена СССР приглашали финских композиторов на одну-две недели, где они исполняли свои сочинения, а советские композиторы также ездили в Финляндию.
В ходе этого обмена, финские композиторы встречались с такими выдающимися советскими музыкантами, как Альфред Шнитке и София Губайдулина. Один из участников обмена рассказывает, как приглашенные композиторы работали с Шнитке, Денисовым и Губайдулиной, получая от них советы и рекомендации по своим произведениям. Интересно отметить, что каждый композитор получал от них совершенно разные советы, что говорит о разнообразии подходов и стилей этих музыкантов.
Один из важных результатов этого обмена было участие Тихона Хренникова, знаменитого советского композитора, в финском фестивале. Вместе с Губайдулиной они исполнили свои произведения, а Хренников сыграл свой Третий фортепианный концерт. Это был первый выезд Губайдулиной на Запад и неожиданное знакомство с Хренниковым, которое стало результатом организации фестиваля.
Изменение отношения к музыке Шнитке
Финский композитор отмечает, что он слушал много музыки Шнитке и предпочитает его произведения, написанные в России. Он считает, что «Пер Гюнт» — фантастическое сочинение, но более поздние произведения Шнитке не кажутся ему такими сильными. Он также отмечает, что Губайдулина написала свои лучшие сочинения в Советском Союзе, такие как «Offertorium» и «Час души». Поздние ее произведения он также уважает, но они ему не так близки. В любом случае, оба композитора считаются первостепенного значения.
Разговор с композитором о роли музыки в обществе
- В свое время вы написали цикл эссе о роли художника в обществе постмодерна. Лет двадцать назад казалось, будто постмодерн наступил везде и повсюду, а сегодня о нем почти не говорят;
- возможно, потому что он пропитал собой все сферы жизни? Как по-вашему, это слово еще что-то значит?
- Ну вот, например, Шнитке – постмодернист настоящий, с его смешиванием стилей.
В отличие от вас, не так ли?
— Отчего же, стили я тоже смешивал, и мою Седьмую симфонию называли постмодернистской. Называли даже «антисимфонией», что напоминает нам о Первой симфонии Шнитке. У него мне как раз нравилось то, что для своих нужд он был готов брать музыку какую угодно, не оставаясь в рамках только высокого слога. Вопрос в том, ради чего брать элементы тех или иных стилей, что именно ты хочешь выразить. Если у тебя есть ответ, ты нашел свой голос. Особенно это касается оперы. В опере «Фрида и Диего» я использую много, много стилей! Надеюсь, это слышно.
Понятие о музыкальных формах и стилях. Лады народной музыки
... содержания произведения, а следовательно, включает в себя не только технические, но и эстетические характеристики. Поэтому иногда различают «форму музыки» и «форму в музыке» (т.е. факторы, создающими эту форму). Музыкальные стили Стилем называется сумма всех элементов и приемов, использованных в музыке, ...
С постмодерном понятно, а с обществом? Есть ли у музыканта перед ним ответственность?
— Да! Как минимум исполнителям следует играть хорошую музыку, это уже некое сообщение обществу, некий акт коммуникации. В свою очередь, мою музыку часто нелегко сыграть, но нередко случалось, что музыканты говорили мне, как они продвинулись благодаря работе над тем или иным моим сочинением и как счастливы. А это тоже относится к разговору об обществе, которое, таким образом, видит, что возможности исполнителей растут, в том числе возможности общения с публикой. Но я не думаю об этом, когда сочиняю. Как только я стану об этом думать, коммуникативные свойства моей музыки сразу снизятся, и она окажется обращена только ко мне самому.