Катерина львовна страстная натура или больная душа. : Загадка женской души в повести Леди Макбет Мценского уезда, Лесков

Сочинение

Класс: 10

Катерина Измайлова – “молния, порожденная

самим мраком и лишь ярче подчеркивающая

непроглядную темень купеческого быта.

В. Гебель.

“Какая там “Гроза” Островского – тут не луч

света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут

“Анна Каренина” предвещена – отмщение

“бесовской страсти”.

А. Аннинский.

Ход урока

Организация урока., Вступительное слово учителя.

“Леди Макбет Мценского уезда” впервые опубликована в журнале “Эпоха” в 1865 году под названием “Леди Макбет нашего уезда”. Повесть показывает неразрывную связь капитала с преступлением. Это трагическая история бунта женской души против мертвящей обстановки купеческого быта. Это одна из художественных вершин творчества Лескова. Итак, основное содержание произведения Н. С. Лескова “Леди Макбет Мценского уезда” составляет тема любви, тема трагической женской судьбы.

Любовь – это великая радость и тяжкий крест, откровение и тайна, огромное страдание и самое большое счастье, а главное – то, что лишь ею, любовью, живет и хранится женская душа. Любовь русской женщины была всегда согрета глубоким религиозным чувством, поднимающим отношение к любимому, к семье на особую духовную высоту. Она и впрямь спасала и себя, и родных, даря им всю теплоту и нежность своей прекрасной души. Эта традиция идет из фольклора. Помните Марьюшку из русской народной сказки “Перышко Финиста ясна сокола”? В поисках любимого она три пары башмачков железных истоптала, три посоха чугунных изломала, три каменных хлеба изглодала. А ведь сила разрушить чары была в ней самой, в светлой и ясной ее душе. А Ярославна из “Слова о полку Игореве”, которая “плачет на Путивле”, тоскуя о любимом! Или любовь Татьяны Лариной из “Евгения Онегина”. Помните?

Я вас люблю –

К чему лукавить? –

Но я другому отдана;

  • Я буду век ему верна.

А вот чистая, светлая, хотя и непонятная для других любовь Катерины из “Грозы” Островского. Для многих женщин русской литературы любовь – не только дар, но и дарение – бескорыстное, безоглядное, чистое от дурных помыслов. Но была и другая женская любовь – любовь-страсть, мучительная, непобедимая, все преступившая – такая, как в произведении Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”.

1. Осмысление названия.

Вопрос : В чем странность названия лесковского произведения?

2 стр., 576 слов

«Леди Макбет Мценского уезда»: -рассуждение

... внутренних перемен в жизни человека? сочинение леди макбет леди макбет мценского уезда сочинение на что готов человек ради любви сочинение по произведению леди макбет сочинение про повесть леди макбет мценского уезда Сохрани к себе на стену! ... описывал Шекспир. Несмотря на то что она носит титул леди, Макбет по национальности – русская, а злодеяния – циничные, какие-то бесчеловечные и жестокие. ...

(Столкновение понятий из различных стилистических пластов: “Леди Макбет” – ассоциация с трагедией Шекспира; Мценский уезд – соотношение трагедии с глухой российской провинцией – автор расширяет масштабы происходящего в повести.)

2. Проблемный анализ повести.

1) Обратимся к образу лесковской Катерины. Как же зародилась любовь – страсть? Слово Катерине Измайловой.

Художественный пересказ-монолог (история замужества Катерины) от первого лица. (1 глава.)

2) Что послужило причиной страсти? (Скука.)

3) Катерина в “Грозе” Островского – возвышенно-легкая, поэтичная. А какова была Катерина Львовна? (Глава 2.)

4) У короля Макбета есть слова (тоже о решительности).

Я смею все, что смеет человек,

И только зверь на большее способен.

“Невмоготу” ей: для ее проснувшейся любви-страсти, легко преодолевающей любые препятствия, все просто. (Умер свекор – о смерти человека – походя. Это

6) Как живет теперь без мужа Катерина Львовна? (Главы 4, 6.)

7) “Она обезумела от своего счастия”. Но ведь счастье бывает разное. У Лескова есть такие слова: “Есть счастье праведное, есть счастье грешное”. Праведное ни через кого не переступит, а грешное все перешагнет.

Вопрос: Какое счастье у Катерины Львовны? Почему?

(Счастье “грешное”. Она перешагнула. Второе убийство с тем же спокойствием.)

Рассказать об убийстве мужа (главы 7–8).

8) По библии, закон брака: “Двое – одна плоть”. А Катерина Львовна плоть эту своими же руками раздавила – спокойно, даже с резкой гордостью за свою неодолимость. Вспомните эпиграф к очерку. Как его поняли?

(Это ведь только “первую песенку зардевшись спеть”, а дальше уж само пойдет.)

И вот живет Катерина Львовна, “царствует” (носит ребенка под сердцем) – все вроде бы свершилось по идеалу (помните, хотела себе “для веселости ребеночка родить”).

Этот идеал по логике сталкивается с другим – высоким христианским идеалом, которого нет в душе Катерины Измайловой, но которому до смерти верна другая Катерина – из “Грозы” Островского.

Вопрос: Какой это идеал? (Десять заповедей Божьих, одна из них – “не прелюбодействуй”; Катерина Кабанова, нарушив ее, уже не смогла жить – совесть не позволила.)

Вопрос: А Катерина Измайлова? (У лесковской героини этого нет, только сны чудные пока тревожат.)

9) Рассказать о снах Катерины Львовны.

1-й сон – глава 6 (кот пока – просто кот).

2-й сон – глава 7 (кот, похожий на Бориса Тимофеевича, убиенного).

Вывод: Не так просто оказывается “песенку спеть”.

10) Таким образом, сны символичны. Уж не совесть ли просыпается в молодой купчихе? (Пока нет.)

Символичные слова звучат и в устах бабушки Феди (глава10) – прочитайте.

Вопрос: Как же потрудилась Катерина? (Убила Федю.)

И перед очередным убийством “собственный ребенок у нее впервые повернулся под сердцем, и в груди у нее потянуло холодом” (глава 10).

Вопрос: Случайно ли у Лескова упоминание этой детали?

(Сама природа, женское естество предостерегают ее от задуманного преступления. Но нет: “Кто начал злом, тот и погрязнет в нем”. (Шекспир.)

15 стр., 7432 слов

Ответы на вопросы по литре

... все случайностей движение человека к семейному счастью. Левин борется за свое счастье и после всех сомнений и разочарований ... Окружающая действительность давала немало материалов для размышления над вопросами жизни семейной. С самого начала в «Анне ... нищета, но и желание облагодетельствовать весь мир, стать главою этого «муравейника».Авторский замысел предполагает развенчание теории главного героя ...

11) В отличие от первых двух убийств, возмездие пришло сразу. Как это случилось?

Вопрос : Как вы думаете, почему – сразу?

(Погублена чистая, ангельская, безгрешная душа. Маленький страдалец, отрок, угодный Богу; даже имя символично: “Федор в переводе с греческого – “Божий дар”. А Катерина Измайлова о Боге ни разу не упомянула. Что это? Может, в Мценском уезде все люди – безбожники? Подтвердите свою мысль текстом. (гл. 12.))

Вывод: нарушен высший нравственный закон, заповедь Божья – “не убий”; ибо высшая ценность на земле – это человеческая жизнь. Потому так велика глубина нравственного падения Катерины и Сергея.

12) Чтение отрывка из стихотворения Ф. Тютчева “Две силы есть”.

13) Итак, суд земной, суд людской совершился. Произвел ли он особенное впечатление на Катерину Львовну? Подтвердите текстом (гл. 13).

(Любит она ведь по-прежнему.)

14) Изменила ли лесковскую героиню каторга?

(Да, теперь это не хладнокровный убийца, вызывающая ужас и изумление, а страдающая от любви отвергнутая женщина.)

Вопрос: Жалко ее? Почему?

(Она жертва, отверженная, а любит по-прежнему, даже сильнее (гл. 14).

Чем безогляднее ее любовь, тем откровеннее и циничнее надругательство Сергея над нею и ее чувствами.)

Вывод: бездна нравственного падения бывшего приказчика так страшна, что его пытаются усовестить даже видавшие виды арестанты-каторжники.

15) Бернард Шоу предостерегал: “Бойся человека, Бог которого на небе”. Как вы понимаете эти слова?

(Бог – совесть, внутренний судья. Нет такого Бога в душе – страшен человек. Такова была Катерина Львовна до каторги. Таким остался Сергей.)

16) А героиня изменилась. Что же теперь больше интересует Лескова: страстная натура или душа отвергнутой женщины? (Душа.)

17) Шекспир в своей трагедии сказал о леди Макбет:

Она больна не телом, но душою.

Вопрос: Можно ли так сказать о Катерине Измайловой? Ответить на этот вопрос поможет обращение к символике пейзажных сцен.

Самостоятельная работа по анализу пейзажа (работа по тексту с карандашом, 3 минуты).

(Таблица заполняется в ходе работы.)

Вопросы на доске:

  1. Какой цвет чаще встречается в описании природы?
  2. Найдите слово-образ, который использует Лесков в этом отрывке?
  3. Какова символика пейзажной сцены?

Выводы: больная душа у Катерины Измайловой. Но предел собственных страданий и мучений пробуждает проблески нравственного сознания у лесковской героини, не ведавшей раньше ни чувства вины, ни чувства раскаяния.

19) Как Лесков показывает пробуждение чувства вины в Катерине (гл. 15).

Волга заставляет вспомнить другую Катерину – из “Грозы” Островского.

Задание: Определите различие в трагической развязке судеб героинь Лескова

(Катерина Островского, по мнению Добролюбова, “луч света в темном царстве”. А о Катерине Измайловой два отзыва (запись на доске):

Катерина Измайлова – “молния, порожденная самим мраком и лишь ярче подчеркивающая непроглядную темень купеческого быта”.

В. Гебель

“Какая там “Гроза” Островского – тут не луч света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут “Анна Каренина” предвещена – отмщение “бесовской страсти”.

12 стр., 5601 слов

«Сравнение образов Катерины Кабановой и Катерины Измайловой. Н

... своеобразной полемикой и с драмой Островского «Гроза». Сопоставьте Катерину Кабанову и Катерину Измайлову. Не сёстры ... Главные герои и их характеристика Катерина Измайлова — весьма сложный образ. Несмотря на ... поэтическая душа стремится к гармонии с окружающим миром. А Катерина Измайлова ... и сложность женской судьбы, отражение позиции в полемике 60-ых годов о народной драме. Урок начинаю с вопроса ...

Л. Аннинский.

Вопрос: Кто из исследователей более глубоко “вчитался” в образ Катерины Измайловой, понял и почувствовал его?

(Л.Аннинский. Ведь он увидел “фонтан крови” не только напрасно убиенных Катериной, но и кровь ее загубленной души.)

Итоги, обобщение.

1. Кто же она, Катерина Измайлова? Страстная натура или…?

Допишите.

Чтобы ответить, решите, чем оказалась любовь для Катерины Львовны? (Огромным страданием и тяжким крестом, ее душа не в состоянии вынести ее, т. е. остаться чистой, незапятнанной. На алтарь ради любви Катерина Измайлова приносит в жертву все вплоть до собственной жизни.)

(Учащиеся дописывают вопрос: “Страстная натура или больная душа?”)

2. Хотелось бы привести цитату Л.Аннинского: “Страшная непредсказуемость обнаруживается в душах героев. Какая там “Гроза” Островского – тут не луч света, тут фонтан крови бьет со дна души: тут “Анна Каренина” предвещена – отмщение “бесовской страсти”. Тут Достоевскому под стать проблематика – недаром же Достоевский и напечатал “Леди Макбет…” в своем журнале. Ни в какую типологию не уложишь лесковскую героиню – четырехкратную убийцу ради любви”.

3. Так в чем же загадка женской души? Не знаете? И я не знаю. И прекрасно, что мы этого в точности не знаем: останутся еще вопросы для размышления над русской классикой.

Одно мне кажется верным: основа женской души – да и души человеческой вообще – любовь, о которой так удивительно поведал Ф.Тютчев. (Чтение стихотворения Ф.Тютчева “Союз души с душой родной”.)

Домашнее задание: написать сочинение-размышление

  1. “Поединок роковой” (драма любви Катерины Измайловой).

  2. “Зеркало души – ее деянья”. (В.Шекспир.) (На выбор одну тему.)

>Сочинения по произведению Леди Макбет Мценского уезда

Загадка женской души

О чем мечтает женщина? – Настоящая загадка и по сей день. Настолько непостижима женская душа, и душа Екатерины Львовны – главной героини очерка, не исключение. Чего же она хочет, что движет ею и почему свой характер, отличающейся напористостью, страстностью и целеустремленностью проявляет не сразу. По-видимому, это любовь так меняет людей. Казалось бы, столь возвышенное и светлое чувство должно одухотворять человека, делать его лучше, однако в случае с женой купца, происходит страшная метаморфоза, и ею движут низменные и животные инстинкты.

Так, набравшись смелости, Катерина направляется к свекру с просьбой отпустить любовника, а когда тот отказывает, угрожая ей и пристыжая, она, не моргнув глазом отравляет его. Настолько затуманен рассудок Катерины, а сердце охвачено пожаром любви, что не замечает, как избранник манипулирует ею. Затем, воодушевленная идей Сергея , о их женитьбе, Катерина Львовна решает сделать из возлюбленного барина, а для этого – хладнокровно убивает законного супруга – купца Измайлова. Пожалуй, самый жестокий поступок – это убийство ребенка – Федора Лямина, маленького наследника, претендующего на часть капитала купеческой семьи Измайловых. Удивительно, что Екатерина, вынашивающая под сердцем новую жизнь, пошла на такое зверство. Еще удивительней поведение и поступок купчихи по отношению к своему ребенку. Ведь она так мечтала о материнстве, да и дитя это – плод любви с дорогим ее сердцу Сережечкой. Катерина, как завороженная в страсти к приказчику. Она ничего не видит, перед ней лишь одно желание быть рядом с любимым, даже если это тернистый путь по этапу. Екатерина Львовна слепа в своей любви.

1 стр., 489 слов

Тема любви в очерке Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»

... Сергея не было чувств к новой пассии, поэтому ее смерть, как и гибель Катерины не вызовет в его сердце даже отголосков горя от утраты. Понравилось сочинение? А вот ... о человеке, который способен на измену и предательство. Конечно же, он все отрицал. Катерине Львовне он клялся в верности и вечной любви, но… Потерявшая все свое состояние арестантка ...

Как известно, есть время разбрасывать камни, и время собирать камни. Так и Катерина заплатила за свои злодеяния сполна, и если для Сергея, наказанием является каторга, то для женщины – это предательство возлюбленного, разоблачение его подлой личины. Даже понимая всю бесполезность греховных действий, а также, что любовь Сергея, лишь пустышка, пустой звук, главная героиня рада обманываться дальше. Но у всего свой предел – любимый мужчина начинает издеваться над Катериной, оказывая внимание другим женщинам, надсмехаясь над купчихой. Охваченная ревностью и поглощенная болью предательства Катерина убивает себя, утопив в Волге, не забыв прихватить собой главную соперницу Сонетку.

Катерина как любая женщина хочет любить и быть любимой, но в своем стремлении она нарушает все законы морали и божьи законы. Не видя преград, она идет напролом, буквально по трупам к своей цели – любви и вниманию недостойного мужчины. Несмотря на все преступления и зло в ее душе, она лишь исполнитель, орудие в умелых руках палача, которым является ее возлюбленный Сергей.

Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится пленницей купеческого дома, где нет ни звука живого, ни голоса человеческого, а есть только короткая стежка от самовара в опочивальню. Преображение изнывающей от скуки и избытка сил мещаночки совершается тогда, когда на нее обращает внимание уездный сердцеед.

Любовь рассыпает над Катериной Львовной звездное небо, которого она не видела прежде из своего мезонинчика: Посмотри, Сережа, рай-то, рай-то какой! По-детски простодушно восклицает героиня в золотую ночь, смотря сквозь покрывающие ее густые ветви цветущей яблони на чистое голубое небо, на котором стоял полный погожий месяц.

Но не случайно в картинах любви гармонию нарушает вдруг вторгшийся разлад. Чувство Катерины Львовны не может быть свободным от инстинктов собственнического мира и не подпадать под действие его законов. Рвущаяся к свободе любовь превращается в начало хищно-разрушительное.

Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастья; кровь ее кипела, и она не могла более ничего слушать…

И вместе с тем слепая страсть Катерины Львовны неизмеримо больше, значительнее, чем корысть, придающая форму ее роковым поступкам, сословным интересам. Нет, ее внутренний мир не потрясен решением суда, не взволнован рождением ребенка: для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей. Всю жизнь без остатка поглотила страсть. Когда партия арестантов выступает в дорогу и героиня вновь видит Сергея, с ним ей и каторжный путь цветет счастьем. Что для нее та сословная высота, с которой она рухнула в каторжный мир, если она любит и ее любимый рядом!

Сословный мир достает Катерину Львовну на размытых пересыльных трактах. Он долго ей готовил палача в облике любовника, поманившего когда-то в сказочную Аравию счастливую. Признаваясь, что не любил Катерины Львовны никогда, Сергей пытается отнять единственное, что составляло жизнь Измайловой, прошлое ее любви. И тогда совсем неживая женщина в последнем героическом всплеске человеческого достоинства мстит своим поругателям и, погибая, заставляет окаменеть всех вокруг. Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточился и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома. Все окаменели от изумления.

11 стр., 5420 слов

Николай Семенович Лесков (1831—1895): очерк жизни и творчества

... бескорыстном идеалисте Журавском; с симпатией и любовью он изобразил Журавского в романе-хронике "Захудалый род"(1874). В это время Лесков внимательно читал философские сочинения, труды ... Г.З. Елисеева; считал вредными для общества антиправительственные настроения радикально-демократической интеллигенции. Лескову были чужды социалистические идеи имущественного равенства. Он с тревогой указывал, ...

Лесков изобразил сильную и страстную натуру, разбуженную иллюзией счастья, но шедшую к своей цели путем преступлений. Писатель доказал, что у этого пути нет выхода, а лишь тупик ожидал героиню, и другого быть не могло.

Это прекрасное произведение послужило основой для оперы Д. Д. Шостаковича Катерина Измайлова, написанной в 1962 году. Что еще раз доказывает незаурядность произведения Н. С. Лескова, сумевшего найти и передать типичные черты характера Катерины Львовны, раскрывшиеся столь трагически и приведшие героиню к неминуемой гибели.

Каждый писатель в своем произведении создает мир (который принято называть художественным), отличающийся не только от других художественных миров, но и от мира реального. Причем давно замечено, что в разных произведениях одного и того же писателя миры могут быть тоже разными, варьируясь в зависимости от характеров изображаемых героев, от сложности социальной или духовной обстановки, изображаемой автором.

Сказанное относится в первую очередь к творчеству таких оригинальных и самобытных писателей, как Н. С. .

Сюжеты, герои, тематика его произведений настолько разнообразны, что порой бывает достаточно сложно составить представление о каком-либо художественном единстве.

Однако в них много общего, в частности: мотивы, тональность, черты характеров персонажей и главных героев. Поэтому прочитав несколько произведений Лескова и открывая очередное, невольно уже настраиваешься на определенный лад, представляешь себе обстановку, среду, атмосферу, погрузившись в которую, открываешь удивительный и прекрасный в своем своеобразии мир.

Мир Лескова неподготовленному читателю может показаться странным, мрачноватым, ведь его населяют в основном герои-правдоискатели, окруженные невежественными глупцами, для которых единственной целью является достаток и спокойствие. Однако благодаря силе неповторимого лесковского таланта в изображении героев преобладают жизнеутверждающие мотивы. Отсюда ощущение внутренней красоты и гармоничности художественного мира Герои Лескова удивительно чисты и благородны, их речь проста и вместе с тем красива, так как передает мысли, содержащие вечные истины о силе добра, о необходимости милосердия и самопожертвования. Жители огромного лесковского мира настолько реальны, что читателя не покидает уверенность в том, что они списаны с натуры. Мы не сомневаемся в том, что автор действительно встречался с ними во время своих многочисленных поездок по России. Но какими бы обыкновенными и простыми ни были эти люди, все они праведники, как их определяет сам Лесков. Люди возвышающиеся над чертой простой нравственности и потому святы господу. Читатель ясно представляет себе цель автора обратить внимание на русский народ, на его характер и душу. Лескову удается в полной мере раскрыть характер русского человека со всеми его плюсами и минусами.

23 стр., 11014 слов

СОЧИНЕНИЯ по творчеству H. С. Лескова

... непреходящей добротой женственности. Творчество Лескова открывает новую художественную страницу в летописи женских характеров и истинно возвышенного, единственно человеческого чувства — любви. Cочинение «"Леди ... тема любви; любви, не имеющей границы, любви, ради которой совершают все, даже убийство. Главная героиня – купеческая жена Катерина Львовна Измайлова; главный герой – приказчик Сергей. ...

Что особенно бросается в глаза при чтении произведений Лескова вера его героев в Бога и безграничная любовь к родине. Эти чувства настолько искренни и сильны, что человек, обуреваемый ими, может преодолеть все преграды, стоящие на его пути. Вообще, русский человек всегда готов пожерт – ^ вовать всем и даже своей жизнью, чтобы добиться поставленной цели высокой и прекрасной. Кто-то жертвует собой ради веры, кто-то ради Отечества, а Катерина Измайлова, героиня Леди Макбет Мценского уезда, пожертвовала всем ради того, чтобы спасти свою любовь, и когда все способы и средства были перепробованы, а выход из создавшегося положения так и не был найден, она бросилась в реку. Это похоже на финал пьесы Островского , где Катерина Кабанова гибнет из-за своей любви, и в этом Лесков и схожи.

Но как бы ни был прекрасен и чист душою русский человек, у него есть и отрицательные качества, одним из которых является склонность к пьянству. И этот порок Лесков обличает во многих своих произведениях, герои которых понимают, что пить глупо и нелепо, но ничего не могут с собой поделать. Это, наверное, тоже чисто русская особенность поведения отводить душу, заливая горе вином.

Вырастая на лоне природы, среди прекрасных пейзажей, простора и света, простой лесковский герой из народа стремится к чему-то возвышенному, к красоте и любви. У каждого конкретного героя это стремление проявляется по-своему: у Ивана Флягина это любовь к лошадям, а у Марка Александрова это восторженное отношение к искусству, к иконе.

Мир Лескова мир русских людей, трепетно творимый и хранимый ими для них же самих. Все произведения написаны Лесковым с таким пониманием даже самых непостижимых глубин человеческой психики, с такой любовью к праведникам и России, что читатель невольно проникается лесковской манерой письма, начинает по-настоящему задумываться над теми вопросами, которые волновали когда-то писателя и не потеряли своей актуальности и в наше время.

Самые популярные статьи, Леди Макбет Мценского уезда история трагической любви и преступлений Катерины Измайловой

Всегда ли цель оправдывает средства? (по повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

Всегда ли цель оправдывает средства?

Катерина Львовна Измайлова — сильная натура, неординарная личность, мещанка, пытающаяся бороться против поработившего ее мира собственности. Любовь превращает ее в страстную, пылкую натуру.
В замужестве Катерина не видела счастья. Дни она проводила в тоске и одиночестве, «от которых весело, говорят, даже удавиться»; ни друзей, ни близких знакомых у нее не было. Прожив с мужем целых, пять лет, судьба так и не подарила им детей, тогда как Катерина видела в младенце средство от постоянной тоски и скуки.
«На шестую весну Катерины Львовниного замужества» судьба, наконец, осчастливила героиню, подарив ей, возможность испытать самые нежное и возвышенное чувство – любовь, которое, к сожалению, оказалось для Катерины губительным.
На земле многие любили и любят, но для каждого любовь – нечто свое, личное, загадочное. Кто-то испытывает романтическую, а кто-то страстную любовь. Можно выделить еще очень много типов этого прекрасного чувства, но Катерина любила так страстно и сильно, на сколько позволила ей ее пылкая и горячая натура. Ради любимого она была готова на все, на любые жертвы, могла совершить необдуманный, даже жестокий поступок. Героиня сумела убить не только мужа и свекра, но и маленького, беззащитного ребенка. Жгучее чувство не только уничтожило в душе Катерины страх, сочувствие и жалость, но и породило жестокость, необычайную храбрость и хитрость, а также огромное желание бороться за свою любовь, прибегая к любым методам и средствам.
Как мне кажется, Сергей тоже был способен на все, но не потому, что любил, а потому, что целью общения с мещанкой имел получение некоторого капитала. Катерина привлекала его как женщина, которая может обеспечить всю веселую последующую жизнь. Его план сработал бы на сто процентов после смерти мужа и свекра героини, но вдруг появляется племянник умершего супруга – Федя Лемин. Если раньше Сергей участвовал в преступлениях как сообщник, человек, только помогавший, то теперь он сам намекает на убийство невинного малыша, заставляя Катерину поверить в то, что Федя – реальная угроза для получения причитающихся денег. Говорилось, «что не будь этого Феди, то родит она, Катерина Львовна, ребенка до девяти месяцев после пропажи мужа, достанется ей весь капитал мужи, и тогда их счастью конца-меры не будет». Катерина, расчетливая и холодная, слушала эти высказывания, которые действовали словно колдовские чары на ее мозг и психику, и начинала понимать, что эту помеху необходимо устранить. Реплики эти засели глубоко в ее уме и сердце. Она готова сделать все (пусть без пользы и смысла), что скажет Сергей. Катя стала заложницей любви, рабой Сережи.
На допросе она открыто признала, что именно ею совершены убийства из-за Сергея, «для него!», из-за любви. Любовь эта не распространялась на кого-то, кроме героя, потому и ребенка своего Катерина отвергла: «любовь ее к отцу, как любовь многих страстных женщин, не переходила никакою своею частию на ребенка». Ничто и никто уже не был ей нужен, лишь ласковые слова или взгляд могли возродить ее к жизни.
С каждым днем, по дороге на каторгу, он становился все холодней и равнодушнее к Катерине. Начинал приставать к женщинам, окружавших его в поездке. Никакой надежды на скорое освобождение и счастливую дальнейшую жизнь он не имел. Свою цель также не достиг: денег ему от Кати не видать. Все усилия, которые он приложил для достижения положительных результатов, оказались напрасными. Открыто встречался с Сонеткой и нарочно оскорблял Катю на пароме. Катерина же, видя, как любимый мужчина заигрывает с другой, начинает ревновать, а ревность страстной женщины губительна не только для героини, но и для окружающих ее людей. Она дичала от жестокого равнодушия Сергея, ничего, кроме самоубийства, она не смогла осуществить, так как пережить или побороть в своей душе такую сильную и страстную любовь ей было не по силам. Любя Сергея, она не причиняла ему зла, лишь решила уйти из его жизни.
Мне кажется, умирая, Катерина в душе испытывала разочарование и огорчение, потому что любовь ей оказалась бесполезной, несчастной, не принесла она людям добра, лишь погубила несколько ни в чем неповинных людей.

4 стр., 1547 слов

Катерина Измайлова в повести Леди Макбет Мценского уезда характеристика, образ

... любовь – светлое созидательное чувство, возвышающее человека…Но – пути судьбы извилисты и непредсказуемы. Сочинение про Катерину Измайлову ... страсти. Любовью то, что испытывала Катерина к Сергею назвать нельзя. Любовь побуждает человека ... любовь очень сильно меняет человека и делает совсем другим. Кроме этого ради любимого человека другой человек совершает различные поступки или подвиги. А вот Катерина ...

19 стр., 9412 слов

Катерина в чем трагизм ее положения. Душевная трагедия катерины

... Поскольку жизнь Кати никак не изменилась после замужества. Образ Катерины в пьесе «Гроза»: трагизм «женской доли» в интерпретации А. Островского ­Катерина в борьбе за свои человеческие права Центральное место ... и прекрасна. Нелюбимая Григорием сначала, отвергнутая мужем, она, став матерью, постепенно завоевывает любовь Мелехова. Во время короткой встречи перед разлукой, Григорий присел рядом с ...

Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне. Читатели наблюдали за их жизнью, проблемами, идейными метаниями, сочувствовали им и переживали за них.
Островский же, а вслед за ним и Лесков, показали, что внимания, сочувствия, рассмотрения достойны и люди из других, «низших», слоев общества. Они погрузили читателя в купеческую среду, образ жизни и мысли, купеческую традицию. Больше того, эти писатели вывели на сцену не просто людей купеческого сословия. Они поставили вопрос женской доли, женской участи именно в купеческой среде.
Важно, что раньше никто не обращал на это внимания, внутренним миром женщин, их судьбой мало кто интересовался. А тут целые произведения посвящены именно этому вопросу! Островский и Лесков показали, что и купеческие женщины способны к переживаниям, глубоким чувствам, страстям, что и в их судьбах происходят драмы и даже трагедии. И что, самое главное, им можно помочь, стоит лишь обратить на этих женщин внимание.
Итак, героинями драмы А.Н. островского «Гроза» и повести Н.С. Лескова «Леди Макбет…» являются женщины, две Катерины – Катерина Кабанова и Катерина Измайлова. У этих героинь очень много общего. Обе они из купеческих патриархальных семей. Обе молоды, полны жизненных сил, энергии. Обе были выданы замуж за нелюбимых мужей – по купеческой традиции.
Муж Кабановой молод, но полностью находится под каблуком у матери, которая заправляет всеми делами не только у себя дома, но и во всем городе. Тихон не может защитить Катерину, которую Кабаниха постоянно изводит упреками и несправедливыми обвинениями. А все оттого, что невестка кардинально отличается от традиционных представлений о купеческой жене. Катерина хочет жить по любви и совести, а не на показ, лживо и лицемерно, исполняя непонятные ей обряды (вытье при проводах мужа, например).-
Катерине Измайловой тоже очень трудно переносить жизнь в доме мужа, главным образом оттого, что жизнь женщины в купеческом доме скучна. Чем заняться жене богатого купца? Катерина слоняется из угла в угол в своем большом доме, спит и мается от безделья.
Героиню так же, как и Катерину Кабанову, мучают несправедливые обвинения. Молчаливым укором героине становится то, что она не имеет детей от своего престарелого мужа, хотя семейство Измайловых очень ждет наследников. Стоит заметить, что и у Катерины Кабановой нет детей, и это также тяготит героиню.
Писатели подчеркивают, что замужняя жизнь за запертыми дверями «душит» героинь, уничтожает их потенциал, все хорошее, что есть в них. И Измайлова, и Кабанова с сожалением рассказывают, какие они были в девичестве – веселые, полные радости жизни, энергии, счастья. И как невыносимо им жить в замужестве.
Еще одной перекличкой в судьбе героинь стал их «грех» — измена мужу. Но если Катерина Кабанова идет на это, мучаясь угрызениями совести, зная, что совершает грех, то Катерина Измайлова даже не задумывается об этом. Вся она полностью поглощена чувством к приказчику Сергею и готова ради него на что угодно. Эта страстная натура полностью отдалась своему чувству, которое не знает никаких границ: ни физических, ни нравственных, ни моральных.
И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Та тоже натура страстная, жаждущая любви, готовая ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует – наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня заканчивает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
Катерина Измайлова же умирает по-другому – пытаясь утопить свою более счастливую соперницу: «Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким. Руки раз и два неведомо куда протянулись в пространство и снова упали. Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
Героиня понимает, что погибнет вместе с другой девушкой, но это ее не останавливает: зачем ей жить, если Сергей больше не любит ее?
В своей животной, безбожной любви Измайлова доходит до предела: на ее совести кровь трех невинных людей, в том числе, и ребенка. Эта любовь и все преступления опустошают героиню: «…для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Не любила Измайлова и своего собственного ребенка от обожаемого мужчины – она отдала его, совершенно не беспокоясь о его участи, дальнейшей судьбе.
Судьба героинь обоих произведений похожи и еще в одном – обе они оказались преданными своими любимыми. Борис Григорьевич, испугавшись Дикого, уезжает, бросив Катерину Кабанову на произвол судьбы. Он оказывается просто слабым человеком. Сергей же подло издевается над Катериной, поняв, что ничего больше не может получить от нее.
Две Катерины… Две судьбы… Две загубленные жизни… Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели гораздо мне ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Любовь и злодейство — вещи несовместные? (по повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

Любовь и злодейство — вещи несовместные? (по повести Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)

В центре повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» находится история «роковой любви», закончившейся трагически. Интересна и необычна эта история тем, что происходит она в русской глубинке и ее участниками становятся совсем простые люди – семья купца и их приказчик. Однако страсти здесь разыгрываются совсем не «простые» — сродни шекспировским. Похожа на шекспировские трагедии и концовка всей истории – гибель главной героини повести.
Именно она – молодая купеческая жена Катерина Львовна – ради любви, как оказалось, была готова на все. Но любила она не своего мужа – старого купца Измайлова, а его управляющего – молодого красавца Сергея.
Автор подчеркивает, что жизнь Катерины в замужестве не была счастливой: героиня жила в достатке, однако все ее существование было пропитано скукой, потому что жила с нелюбимым мужем и даже не могла иметь детей. Именно поэтому, как мне кажется, Катерина Львовна так сильно привязалась к управляющему Сергею. Она была молода, ей хотелось жить полной жизнью, испытывать сильные эмоции. А Сергей, в какой-то степени, дал ей все это. Хотя мы сразу понимаем, что его чувство – это лишь мимолетное увлечение, «лекарство от скуки», от которой страдал и он.
С появлением Сергея бурные страсти овладели душой Катерины Львовны, и она полностью подчинилась им. Так, героиня не раздумывая отравила своего свекра Бориса Тимофеевича, когда тот догадался о ее романе с Сергеем: «Поел Борис Тимофеич на ночь грибков с кашицей, и началась у него изжога». А после похорон Бориса Тимофеевича, в отсутствие мужа, Катерина совсем «разошлась» — не скрывала своего чувства к приказчику ни перед кем.
Однако муж должен был вскоре вернуться, да и Сергей стал все чаще грустить и печалиться. Вскоре он открылся Катерине – он мечтает быть ее законным мужем, а не любовником. И женщина пообещала ему: « — Ну, уж я знаю, как я тебя и купцом сделаю и жить с тобой совсем как следует стану».
А в день приезда мужа осуществила задуманное: «Одним движением она отбросила от себя Сергея, быстро кинулась на мужа и, прежде чем Зиновий Борисыч успел доскочить до окна, схватила его сзади своими тонкими пальцами за горло и, как сырой конопляный сноп, бросила его на пол».
Ради справедливости нужно сказать, что Катерина дала мужу шанс – сначала она узнала его реакцию на ее роман с Сергеем. Но когда увидела, что Зиновий Борисович не собирается мириться с любовником жены, то моментально приняла решение. Героиня убивает своего мужа, делая из Сергея сообщника.
Кажется, что Катерина совершает свои преступления в каком-то помешательстве, будто захваченная злыми силами – так ужасно ее равнодушие ко всем, кроме своего любовника. Умирающему мужу она отказывает в самом святом — причастии перед смертью: «Исповедаться, — произнес он еще невнятнее, задрожав и косясь на сгущающуюся под волосами теплую кровь.
— Хорош и так будешь, — прошептала Катерина Львовна».
Но и на этом список преступлений героини не заканчивается – в своих злодействах она идет до конца. С подачи Сергея Филиппыча, ставшим поистине ее «злым ангелом», Катерина убивает маленького племянника мужа, который владел частью семейных капиталов.
Однако наступает неминуемая кара – героев за их преступления осуждают на каторгу. А вскоре выясняется, что любовь Сергея к Катерине во многом была основана на ее богатстве. Теперь же, когда героиня лишилась всего, она лишилась и расположения Сергея – он резко изменил к ней свое отношение, стал заглядываться на других женщин: «…иной раз и на ее неплаксивых глазах слезы злобы и досады навертывались в темноте ночных свиданий; но все она терпела, все молчала и сама себя хотела обманывать».
И в одно мгновение сердце Катерины не выдержало – она поняла, что Сергей променял ее на красавицу Сонетку. Теперь героине, посвятившей всю себя любимому, терять было нечего: «Еще минуту — и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома».
Это было последнее преступление героини, для нее самой закончившееся трагически – она утонула вместе со столь ненавистной ей Сонеткой: «в это же время из другой волны почти по пояс поднялась над водою Катерина Львовна, бросилась на Сонетку, как сильная щука на мягкоперую плотицу, и обе более уже не показались».
Таким образом, столь ли уж несовместны любовь и злодейство? Чувство страсти так завладело душой Катерины — страстной и темпераментной натуры, что она забыла обо всем, кроме любимого. Героиня была готова пойти на что угодно и все делала, чтобы удержать Сергея рядом, чтобы сделать его счастливым. Возможно, такова вообще женская натура – посвятить себя любимому мужчине, забыть обо всем на свете, кроме его интересов.
Однако не стоит забывать, что Катерину Львовну постигла заслуженная кара. Это не только суд общества, но и суд высшей справедливости (героиня испытал все те муки, что испытал ее обманутый муж).

Кроме того, до самого конца женщину преследовали муки совести – постоянно являлись убитые ею люди.
Таким образом, Лесков показывает нам, что любовь героини не может служить оправданиям ее злодействам, потому что истинная любовь, любовь от Бога, со злодейством несовместна.

Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А.Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова)

Преступление – есть злодеяние. За всякое злодеяние следует наказание. Что же толкает людей пойти на преступление, что ими движит? Какие мотивы преследует? Совершить преступление – значит пойти против каких-либо моральных устоев, нравственных принципов как общества, так и самой личности. Следовательно, есть нечто гораздо мощнее, то, что одерживает верх над человеком.

Попробуем сопоставить двух героинь: Катерину Петровну Кабанову А.Н. Островского и Катерину Львовну Измайлову Н.С. Лескова.

В этих произведениях мы видим двух героинь с одинаковым именем Катерина, что значит «вечно чистая». Одной из них, к Катерине Кабановой, это имя очень подходит: она наивная, чистая и непорочная. Островский изобразил её как человека, не приемлющего того мира, в котором она живёт. Неприятие мира неподвластно ей, оно исходит из самого её сердца. Добролюбов назвал этот мир «тёмным царством», а Катерину «лучом света» в нём. Страшным фигурам «тёмного царства» Островский противопоставил образ женщины с пылким и чистым сердцем. Катерина влюбляется в человека, отнюдь не достойного той большой любви, которой переполнено её сердце. В ней борются чувство любви и чувство долга. Но сознание собственной греховности для нее невыносимо, «всё сердце изорвалось» от постоянной внутренней борьбы, и Катерина, не видя другого выхода, бросается в Волгу.

Героиня очерка Лескова совсем другая. Её сложно назвать чистой и непорочной. Конечно, когда мы в первый раз знакомимся с Катериной Измайловой, мы считаем её не типичной для России той поры, особенно учитывая то, что Лесков даёт указание на шекспировскую трагедию.

И только внимательно присмотревшись к Измайловой, можно заметить, что и она, подобно Катерине Островского, протестует против душащего ее патриархального уклада. Лесков попытался создать не русский вариант шекспировской злодейки, а образ сильной женщины, «заблудившейся» в «тёмном царстве».

В обоих произведениях угадывается реальный мир русской провинции середины XIX века. Сходство некоторых деталей позволяет нам увидеть принципиальное различие двух героинь, живущих в похожих условиях.

Обе Катерины — купчихи, в их семьях — достаток. Обе родились в патриархальном мире, в «тёмном царстве», но детство и отрочество их прошло под знаком «простоты и свободы». «…Я жила…точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла,… работать не принуждала; что хочу бывало, то и делаю…» — говорит Катерина Кабанова о своей жизни в девушках. У Катерины Измайловой тоже «характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, она привыкла к простоте и свободе…» Но, имея полную свободу действий, как по-разному распоряжались они ею! «Обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою…» — вот чего хотелось Катерине Львовне. Совсем иного требовала душа Катерины Кабановой: «И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…, из купола такой светлый столб вниз идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют…» Сравнивая двух героинь, мы замечаем, что духовный мир Катерины Кабановой несоизмеримо богаче.

Обе героини вышли замуж без любви. «Нет, как не любить! Мне жалко его очень!»- говорит Кабанова о Тихоне. Но ведь жалость — не любовь. Судьба Катерины Львовны похожа: «Выдали её замуж за … купца Измайлова…не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался…» Но если героине Островского было жаль мужа и хотя бы какое-то чувство связывало их, то Катерина Львовна не испытывала к мужу никаких чувств, а замуж вышла из-за бедности.

Несмотря на совершенные героиней злодеяния, судьба ее вызывает жалость и сочувствие. Да, эта женщина была жестокой и беспощадной. Да, никто не давал ей права распоряжаться чужими жизнями. Но не следует забывать, что все это было совершено ею во имя любви, ради человека, который, как оказалось, совсем не заслуживал подобных жертв. Так банальная мелодрама о скучающей купчихе под пером Лескова вырастает в трагическую историю женщины, жаждущей любви, материнства, ласкового слова и верности.

Человеческая жизнь имеет абсолютную ценность, поэтому столь же абсолютно злодейство, отнимающее ее. Вина преступлений, совершенных Катериной Измайловой – прежде всего в ней самой, в ее «животной» страсти к Сергею; вина же преступления Кабановой изначально заложена в окружающем обществе, ее среде.

Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой

“Гроза” и “Леди Макбет Мценского уезда” два знаменитых произведения двух великих русских писателей. Они были созданы примерно в одно и то же время (1859 и 1865 гг.).

Даже главные героини — обе Катерины. Очерк Лескова, правда, можно считать своеобразной полемикой с пьесой Островского. Попробуем сопоставить героинь этих произведений.
Так, обе героини являются молодыми женами, выданные под венец не по любви. Они обе купчихи и поэтому не имеют материальных проблем. В их прошлом осталось беззаботное детство и отрочество в родительском доме. Также по купеческой традиции в их домах царит домостроевский порядок. У обеих нет детей. В характере у обеих Катерин прослеживается пылкость, страстность, любовь приводит их в самозабвение, они обе решились на грех. Одинаков и их печальный конец-обе покончили жизнь самоубийством, бросившись в реку.
Но также у героинь есть немало различий. Так с греческого, имя Екатерина означает «чистая, непорочная». Это определение полностью характеризует Екатерину Кабанову, она «луч света в темном царстве» города Калинова, её образ и характер никак не меняется по ходу действия и является статичным. По отношению к Екатерине Измайловой эта характеристика верна только в начале очерка, её образ динамичен, он развивается, или даже скорее деградирует по ходу повести. Если разбирать отчество и фамилию Измайловой, то вот что выходит: Екатерина — «непорочная», Львовна — «звериное, дикое», Измайлова — от этой фамилии исходит что-то чужеземное, неродное.
Обе героини решились на измену мужу, но если Катерина Кабанова винит себя и карает себя за это, считает, что совершила что-то ужасное, то Катерина Измайлова относится к этому спокойно и готова следовать в пучину за своим грехом.
И в этом коренное отличие Катерины Измайловой от Катерины Кабановой. Кабанова страстна, готова ради любимого человека на многое. Но внутри героини «Грозы» есть прочные нравственные устои, стержень, который и позволяет ей четко различать, где Добро, а где Зло. Поэтому, отдавшись счастливому «греху», Катерина уже точно знает, что за этим последует наказание. И, прежде всего, наказание внутреннее, ее собственное. Мы помним, что, не выдержав мук совести и давления окружения, героиня кончает жизнь самоубийством – она бросается в Волгу.
Екатерина Кабанова, чтобы сохранить свою любовь, не подчиниться Кабанихе идет на отчаянный шаг — самоубийство. В этот момент она чиста, она смывает свой грех в воде.
Екатерина Измайлова ради своей любви решается на убийство трех человек, в том числе собственного мужа и маленького, ни в чем невиноватого мальчика. В ней как-будто просыпается зверь, она готова на все, ради того, чтобы быть со своим любовником. Так, это хорошо видно в финальной сцене, где Измайлова бросается со своей соперницей в реку.

Эти героини во многом похожи, но суть их все же, на мой взгляд, различна. Катерина Измайлова жила страстями, подчиняясь только зову своей плоти. Катерина Кабанова же думала о своей душе, у нее была прочная нравственная основа. И хотя она тоже поддалась соблазну, но история ее любви и гибели мне гораздо ближе, вызывает у меня больше симпатии, душевного отклика.

Тема любви в повести Н.Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»

Главная тема, которую затрагивает Н.С.Лесков в повести Леди Макбет Мценского уезда, это тема любви; любви, не имеющей границы, любви, ради которой совершают все, даже убийство.
Главная героиня – купеческая жена Катерина Львовна Измайлова; главный герой – приказчик Сергей. Повесть состоит из пятнадцати глав.
В первой главе читатель узнает, что Катерина Львовна – молодая, двадцатичетырехлетняя девушка, довольно милая, хотя и не красавица. До замужества она была веселой хохотушкой, а после свадьбы ее жизнь изменилась. Купец Измайлов был строгий вдовец лет пятидесяти, жил с отцом Борисом Тимофеевичем и вся его жизнь заключалась в торговле. Время от времени он уезжает, и молодая жена его места себе не находит. Скука, самая, что ни на есть безудержная, толкает ее однажды прогуляться по двору. Здесь она знакомится с приказчиком Сергеем, необычайно красивым парнем, о котором говорят, что какую ты хочешь женщину, улестит и до греха доведет.
В один из теплых вечером Катерина Львовна сидит у себя, в высокой горнице у окошка, как вдруг видит Сергея. Сергей ей клонится и уже через несколько мгновений оказывается у ее дверей. Не имеющая смысла беседа заканчивается у постели в темном углу. С тех пор Сергей начинает посещать Катерину Львовну по ночам, приходя и уходя по столбам, которые поддерживают галерею молодой женщины. Однако в одну из ночей его видит свекор Борис Тимофеевич – он наказывает Сергея плетьми, обещая, что с приездом сына Катерину Львовну выдерут на конюшне, а Сергея отправят в острог. Но на следующее утро свекор, поев грибков с кашицей получает изжогу, а через несколько часов умирает, да именно так, как умирали в амбаре крысы, яд для которых был только у Катерины Львовны. Теперь любовь у хозяйской жены и приказчика разгорается пуще прежнего, уже и во дворе про это знают, но считают так: ее мол, это дело, ей и ответ будет.
В главе повести Н.С.Лескова Леди Макбет Мценского уезда рассказывается о том, что очень часто Катерине Львовне снится один и тот же кошмарный сон. Будто ходит по ее кровати огромный кот, мурлычет, а потом вдруг ляжет между ней и Сергеем. Иногда кот разговаривает с ней: Никакой я ни кот, Катерина Львовна, я знаменитый купец Борис Тимофеевич. Я только тем теперь плох, стал, что все мои косточки внутри потрескались от невестушкиного угощения. Взглянет молодая женщина на кота, а у него голова Бориса Тимофеевича, да вместо глаз огненные кружки. В эту же ночь возвращается домой муж, Зиновий Борисович. Катерина Львовна прячет Сергея на столбе за галереей, выбросив туда же его обувь и одежду. Вошедший муж просит поставить ему самовару, а потом интересуется, почему в его отсутствии постель надвое разложена, да указывает на шерстяной поясочек Сергея, который находит на простыне. Катерина Львовна в ответ подзывает Сергея, муж ошарашен такой наглостью. Недолго думая, женщина начинает душить мужа, затем бьет его литым подсвечником. Когда Зиновий Борисович падает, на него садится Сергей. Вскоре купец умирает. Молодая хозяйка и Сергей закапывают его в погребе.
Теперь Сергей начинает ходить как настоящий хозяин, а Катерина Львовна зачинает от него ребенка. Счастье же их все же оказывается недолгим: выясняется, что у купца был племянник Федя, имеющий больше прав на наследство. Сергей убеждает Катерину, что из-за Феди, переехавшего теперь к ним; влюбленным не будет счастья и власти.… Задумывается убийство племянника.
В одиннадцатой главе Катерина Львовна осуществляет задуманное, и, конечно, не без помощи Сергея. Племянника душат большой подушкой. Но все это видит любопытный человек, заглянувший в этот момент в щель между ставнями. Мгновенно собирается толпа и врывается в дом…
И Сергея, признавшегося во всех убийствах, и Катерину, ссылают на каторжные работы. Ребенка, который рождается незадолго до того, отдают родственнице мужа, так как только этот ребенок остается единственным наследником.
В заключительных главах автор повествует о злоключениях Катерины Львовны в ссылке. Здесь Сергей полностью отказывается от нее, начинает ей открыто изменять, она же продолжает его любить. Время от времени он приходит к ней на свидание, и в одну из таких встреч он просит у Катерины Львовны чулки, так как якобы у него сильно болят ступни. Катерина Львовна отдает красивые, шерстяные чулки. Утром следующего дня она видит их на ногах Сонетки, молодой девице и нынешней подруги Сергея. Молодая женщина понимает, что все ее чувства к Сергею бессмысленны и не нужны ему и тогда решается на последнее…
В один из ненастных дней каторжных переправляют на пароме через Волгу. Сергей, как уже стало привычно в последнее время, снова начинает смеяться над Катериной Львовной. Она смотрит пустующим взглядом, а потом резко хватает стоящую рядом Сонетку и бросается за борт. Спасти их не удается.
Этим завершается повесть Н.С.Лескова Леди Макбет Мценского уезда.

Что я чувствовал после прочтения «Леди Макбет Мценского уезда» Н.С. Лескова

В основе сюжета рассказа Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» лежит незамысловатая, житейская, но, в то же время, полная трагизма история. Она рассказывает о любви купеческой жены Катерины Львовны к своему работнику Сергею. Эта слепая, разрушающая любовь-страсть толкает женщину на самое страшное – убийство.
Сначала героиня решается отравить своего свекра. Борис Тимофеич узнал про связь Катерины Львовны с Сергеем и грозился рассказать об этом ее мужу.
Одно преступление повлекло за собой другое. Слухи о романе его жены с Сергеем дошли до Зиновия Борисовича. Он приехал домой, имея в сердце множество сомнений и желая во всем разобраться. Но Катерина Львовна уже давно решила, как поступить. Едва встретив мужа, героиня выводит из комнаты Сергея и, не стыдясь, признается, что они с ним любовники. Когда же взбешенный Зиновий Борисович вскакивает, чтобы «поставить на место» жену и Сергея, то героиня начинает душить его. Вдвоем со своим любовником они убивают купца.
Но на этом цепь кровавых преступлений не заканчивается. Герои совершают еще одно, наверное, самое тяжкое, убийство – душат маленького мальчика, племянника Зиновия Борисовича, который был наследником части денег их семьи.
На первый взгляд кажется, что именно Катерина Львовна задумала и совершила все эти убийства. Сергей был для героини страстью, отдушиной, счастьем. Недаром Лесков подчеркивает, что до встречи с ним женщина погибала от скуки и тоски – ведь жизнь купеческой жены не отличалась разнообразием. С Сергеем же в жизнь Катерины Львовны вошли любовь и страсть. А это для героини, с ее характером и темпераментом, было жизненно необходимо. И все, что она совершала, эта женщина делала ради Сергея, ради того, что тот был вместе с нею.
Конечно, на мой взгляд, чувство героини не оправдывает преступлений Катерины Львовны. Она забыла все человеческие законы, презрела Бога ради своей страсти. В этом героиня уподобилась животным, которые руководствуются лишь инстинктами. Катерина Львовна совершила непростительный грех, пала очень низко, за что и поплатилась разбитым сердцем, исковерканной судьбой, смертью.
Но, я думаю, что гораздо более низко пал ее любовник – Сергей. Если женщину в какой-то мере оправдывает искреннее, пусть и плотское, чувство, то герой с самого начала поступал расчетливо и бездушно. Именно он, манипулируя чувствами Катерины Львовны, подталкивал женщину на все убийства, кроме, может быть, самого первого. Именно после него Сергей понял, что героиня ради него пойдет на все. И он решил извлечь из их связи максимум выгоды. Когда же взять с Катерины Львовны стало нечего (после осуждения), герой бросил ее, увлекшись более молодой и красивой девушкой.
Но, больше того, свои отношения с ней Сергей демонстрировал Катерине Сергеевне, стремясь причинить женщине побольше боли. При других арестантах он оскорблял и унижал свою бывшую любовницу, буквально «втаптывая ее в грязь». Этот человек вел себя очень недостойно, спровоцировав, в конечном счете, убийство Сонетки и смерть Катерины Львовны.
Таким образом, после прочтения «Леди Макбет Мценского уезда» я испытывал целый спектр чувств – от жалости к Катерине Львовне и презрения к Сергею до восхищения талантом писателя, сумевшего передать поистине шекспировскую трагедию, разыгравшуюся в российской провинции.