Гордость и предубеждение на английском

Сочинение

Сочинение на английском языке с переводом

Мой любимый эпизод «Гордость и предубеждение»

Уровень C. Прочее.

My favorite episode is when Mr. Darcy has made a declaration of love to miss Bennet…Quirk of fate, isn’t it?

Friendship between young Lizzy and Wickham lasted not long; he should leave Longbourn with his regiment. The Bennets were still anxious, Jane tried to forget Bingley. And Elizabeth felt a misfortune of her sister, and in order to retire from family, she went to her relatives to London and then to Derbyshire to visit Pemberley, a residence of Mr. Darcy. Thus, their meetings became more often.

Sometimes, Mr. Darcy invited her uncle for fishing, or he invited them to walk around his wonderful park with beautiful flowers and high trees. Elizabeth did not sympathize withf him and was confused at the same time, because she could not explain his courtesy and talkativeness, in comparison with their first meeting. She did not pay attention to Darcy.

One day Mr. Darcy came into Miss Elizabeth’s room, sat down for a few moments, and then, getting up, walked aruond the room. Elizabeth was surprised, but didn’t say a word. After a silence of several minutes, he came towards her in an agitated manner, and said that he admired and loved her. He could not control his feelings!

Elizabeth’s astonishment was beyond expression. She stared, blushed, doubted, and was silent. He spoke well, but there were other feelings besides those of the heart, there was more pride in his words than love. Darcy spoke about her inferiority, her ill-mannered family, and he was sure she would consent to marry him. Such a circumstance could only exasperate her, the color rose into her cheeks, he humbled and offended her. She refused him, because she felt nothing to a man who had destroyed happiness of her sister! Besides, Lizzy told everything she thought about him and his manners. Also, she mentioned that he had ruined the happiness of her most dearly loved sister. As Miss Bennet spoke these words, Mr. Darcy’s face changed color. He did not deny his influence on Bingley, and was not ashamed of the feelings that he expressed. Then she said that, he was the last men in the world, whom she could ever be persuaded to marry. He left the room hastily, and Elizabeth heard him the next moment open the front door and quit the house.

8 стр., 3704 слов

«My room» на английском языке (Моя комната)

... большая коллекция русских и английских книг. На стенах есть несколько плакатов с моими любимыми высказываниями и музыкальными группами. Они придают моей ... anyone says, my room is great! Перевод: Моя комната маленькая, но очень уютная и светлая. Моя комната принадлежит только ... на всю громкость или играю на гитаре с друзьями. Кто бы что ни говорил, но моя комната восхитительна! Сочинение №3 All rooms ...

This is my favorite episode, because at last he expressed his feelings! I have been waiting for it! I can’t but understand Elizabeth. Her family was important to her, and she could not listen to such false conclusion about the Bennets. It seemed he was pompous, and I think his proposal was as though he was her last chance to marry and give her opportunity to make her family more respected. She neither felt love nor wanted to rush for wealth. Personally, I think, they both were angry and confused, and they did not want to meet again. But, as we know, there is no escaping fate…

«From the very beginning, from the first moment I may almost say, of my acquaintance with you, your manners, impressing me with the fullest belief of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain of the feelings of others…… »

Мой любимый эпизод, когда мистер Дарси признался в любви мисс Беннет… ирония судьбы, не так ли?

Дружба между молодой Лиззи и Уикхемом длилась недолго, он должен был покинуть Лонгборн со своим полком. Беннеты были все еще обеспокоены, Джейн пыталась забыть Бингли. И Элизабет чувствовала несчастье своей сестры, и для того, чтобы оставить семью, она поехала к своим родственникам в Лондон, а после в Дербишир, чтобы посетить Пемберли, резиденцию мистера Дарси. Таким образом, их встречи стали чаще.

Иногда мистер Дарси приглашал ее дядю на рыбалку, или он приглашал их, чтобы прогуляться вокруг его прекрасного парка с красивыми цветами и высокими деревьями. Элизабет не симпатизировала ему и была смущена, в то же время, потому, что не могла объяснить его вежливости и болтливости, по сравнению с их первой встречей. Она не обращала внимания на Дарси.

Однажды мистер Дарси пришел в комнату мисс Элизабет, сел на несколько секунд, а затем встал и прошелся по комнате. Элизабет была удивлена ??, но не сказала ни слова. Помолчав несколько минут, он подошел к ней взволнованный, и сказал, что он восхищается ею и любит ее. Он не мог сдерживать свои чувства!

Изумление Элизабет было невыразимо. Она смотрела, краснела, сомневалась и молчала. Он говорил уверенно, но были чувства, кроме тех, о которых он говорил, гордости было больше, чем любви. Дарси рассказывал о ее ущербности, ее невоспитанной семье, и был уверен, что она согласится. Такое обстоятельство могло только раздражать, ее щеки запылали румянцем, он унизил и оскорбил ее. Она отказала ему, потому что ничего не чувствовала к человеку, который уничтожил счастье ее сестры! Кроме того, Лиззи сказала все, что она думала о нем, его манерах. Кроме того, она упомянула о судьбе Уикхема. Как только мисс Беннет произнесла это, мистер Дарси изменился в лице. Он говорил, что не отрицает своего влияния на Бингли, и не стыдился своих чувств. Тогда она сказала, что если бы он был последним мужчиной в мире, то все равно бы не вышла за него замуж. Он поспешно вышел из комнаты и, Элизабет услышала, как он тут же открыл входную дверь и вышел из дома.

7 стр., 3084 слов

Какие чувства могут быть неподвластны разуму, рассказали школьники ...

... переродиться в теплое возвышенное чувство. В начале сюжета между мистером Дарси и Элизабет Беннет возникает взаимная неприязнь, ... чувства» Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна Сочинение «Какие чувства не подвластны разуму?» Существует два типа людей: те,кто руководствуется чувствами, ... до доброты, от неприятия до признания. Чувства очень сильны в человеке. Они легко могут овладеть его ...

Это мой любимый эпизод, потому что, наконец, он выразил свои чувства! Я ждала этого! Я не могу не понять, Элизабет. Ее семья была важна для нее, и она не могла слушать такого ложного заключения о Беннетах. Казалось, что он был помпезен, и мне показалось, что его предложение было такое, как будто он был ее последним шансом выйти замуж и мог дать возможность сделать ее семью более уважаемой. Она не чувствовала любови и не хотела обогатиться. Лично я думаю, они оба были сердиты и запутавшимися, они не хотели снова встретиться. Но, как мы знаем, нет никакой возможности избежать судьбы …

« С самого начала, с самого первого момента я могу сказать, из моего знакомства с вами, с вашими манерами, поражали меня вашим высокомерием, вашим тщеславием, и вашим эгоистичным презрением к чувствам других людей…..»