Над поэмой «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов работал с 1863 года до самой смерти. «Я задумал изложить в связном рассказе все, что я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из уст его, и я затеял «Кому на Руси жить хорошо». Это будет эпопея современной крестьянской жизни», — признавался поэт.
Работа над поэмой заняла в жизни Некрасова в общей сложности около четырнадцати лет.
Годом окончания поэмы считается 1876-й, однако и в 1877 году в текст вносились некоторые уточнения. «Начиная, я не видел ясно, где ей конец…» — говорил поэт на исходе жизни.
Многие черновики и рукописи сохранились. Их можно увидеть в отделах рукописей Института русской литературы Российской академии наук (Пушкинский Дом) в Санкт-Петербурге, Российской государственной библиотеки и Центрального государственного архива литературы и искусства. Как всегда, черновики хранят следы творческого поиска. С самого начала Некрасов сосредоточился на поиске оригинального поэтического ритма.
Словно продолжая тему, заявленную в «Элегии», Некрасов стремился создать картину народной жизни в сложный период 60-х годов XIX века, показать лучшие черты национального характера и ответить на вопрос, который уже долгое время его занимал: «Народ освобожден, но счастлив ли народ?»
В необычном сказочном прологе заявляется замысел: семеро мужиков решают узнать, «кому живется весело, вольготно на Руси», и с этой целью отправляются странствовать. Кроме завязки действия, пролог отражает поэтическое сознание народа, он выдержан в былинно-сказовой манере.
В качестве рефрена пролог пройдет через всю поэму, определяя ее основную мысль; очевидно, что он относится не только к первой части, но и ко всей поэме, хотя часть «Крестьянка», к примеру, имеет свой собственный пролог.
Столкновение взглядов семерых мужиков – завязка произведения. Далее правдоискатели должны последовательно встретиться с попом, помещиком, чиновником купцом, вельможным боярином и царем. Эти встречи – основной композиционно-изобразительный принцип в поэме. Кроме того, развитию сюжета способствует мотив дороги, путешествия, столь популярный в литературе XIX века. Уже в прологе соединены между собой сказочное и реалистическое, символическое и конкретное: несмотря на сказочный зачин, читатель угадывает, где и когда происходит действие, а названия деревень весьма красноречиво свидетельствуют о бедственном положении крестьян. С развитием сюжета сказочность исчезает из поэмы, уступая место злободневности, объективности в изображении современной Некрасову действительности.
Образ Руси в поэме Мертвые души Гоголя
... русской и народной направленностью. Также читают: Картинка к сочинению Образ Руси в поэме Мертвые души Популярные сегодня темы Главный герой ... К сожалению, таких людей можно встретить и в современном мире. Белинский описывает Манилова как сентиментального размазню. Конечно ... читателям, к чему приводит лень, жадность и праздная жизнь "верхушки власти". Пока простые люди трудятся, помещики лишь ...
Как и предполагал автор, крестьяне встречаются с попом и помещиком, но затем Некрасов отступает от первоначального замысла, и его герои начинают искать счастливых среди крестьян. Эпические, масштабные картины сменяются мастерски нарисованными характерами отдельных представителей народа, и в поэму входит новая тема – тема народной силы и народного счастья, тема России.
В современном литературоведении идут споры о последовательности глав, поскольку формально произведение не было закончено автором. При жизни Некрасова часть «Последыш» публиковалась после первой части, а уже потом шла часть «Крестьянка» и «Пир на весь мир». Календарное время, отраженное в поэме, подтверждает именно такой вариант композиции. Путешествие семерых странников начинается весной, а в «Крестьянке» уже собираются жать рожь, тогда как в «Последыш» всего лишь в разгаре сенокос. Известно, что Некрасов был очень внимателен к деталям, однако в современных изданиях часть «Последыш» о теряющем рассудок помещике Утятине чаще всего располагается перед заключительной частью поэмы «Пир на весь мир»: они связаны образом села Большие Вахлаки, где происходит действие. Кроме того, само название главы указывает, помимо прочего, на ее местонахождение – ближе к финалу произведения. Как и «Крестьянка», часть «Пир на весь мир» призвана вернуть читателя из мира уродливых явлений и отношений к истинным ценностям – народным корням, мудрости народа.
В первой части перед читателем предстает «сельская ярмонка», бесхитростные рассказы крестьян о счастье. Потом герои пытаются найти счастливую среди баб: судьба Матрены Тимофеевны Корчагиной олицетворяет нелегкую долю всех русских женщин, всей крестьянской России. Трагикомическая часть «Последыш», которая в самом повествовании дважды названа «комедью», повествующая о трудном расставании с рабством, сменяется горькими и добрыми песнями, создающими оптимистический пафос всей поэмы. Некрасову, который сожалел о том, что не успел закончить поэму, все же удалось придать ей сюжетную и композиционную завершенность с помощью песен, в которых говорится о настоящем и будущем России, о духовной красоте и мощи, скрытой в каждой крестьянской душе.
«Сельская ярмонка» была написана Некрасовым под впечатлением от посещения Нижегородской ярмарки, из реальной жизни заимствован сюжет «Последыша» и истории «Про холопа примерного – Якова верного». Стоит отметить, что все факты, которые использует поэт как основу сюжета, обобщены и доведены до типичности.