Жизнь и творчество Марины Цветаевой

Реферат

26

Жизнь и творчество Марины Цветаевой

марина цветаева поэтесса лирический

Сказать, что ее стихи этого периода — это прямая дневниковая запись, — будет неверно. Стихи рождались думой, а душа переполнялась теми страданиями, которые сокрушали поэта!

О, скромный мой кров, нищие рыли,

Ничто не сравниться с родными.

Но у нее не было “родного”. В новом Союзе она не своя, и она не чувствовала так Родины. Лишенная возможности встречаться с любимым человеком, оказавшемся на стороне белых, Цветаева создает цикл стихотворений “Лебединый стон”. Весь этот сборник наполнен горькими чувствами одиночества и боли за Россию. Но зато каким всплеском счастья могут гореть такие строки!

Жив и здоров!

Громче громов —

Как топором —

Радость.

Оказывается, радость может оглушить человека топором. В этих строках лишний раз открывается глубоко эмоциональное, чувственная натура, любящая до самоотречения.

Это была душа поэта. А вокруг быт. Редко кто был так неприспособлен к мраку большевистского существования, как Марина Цветаева.

Но читая дневник, письма, стихи Цветаевой, нельзя не удивиться ее умением существовать именно в “горькой жизни помыслов и дел”. Она имела редкостный талант преображать быт, вкладывать туда частицу поэзии и души:

Чердачный дворец мой,

Дворцовый чердак.

И восхищенно:

В какую меня Фландрию вывел паук.

А страну раздирали на части. И те, кого она боготворила, те, за кого боролась думой, ее “лебеди» разлетелись:

Где лебеди? — А лебеди ушли.

Где вороны? — А вороны остались.

Куда ушли? — Куда и журавли.

Зачем ушли? — Чтобы крылья не достались.

Цветаева оплакивает Русь, которую “затуманила кровь — руда”, которую терзают “справа и слева”. Она оплакивает Русь, в которой нет места для идеала:

Белогвардейцы! Гордиев узел

Доблести русской! (.)

Белогвардейцы! Черные гвозди

В ребра Антихристу.

Она создает романтический, идеальный портрет, освещает его словами:

Не лебедей это в небе стая:

Белогвардейская рать святая.

Действительно, судьба Марины Цветаевой была трагична. Но она всегда говорила, что “глубина страданий не может сравниться с пустотой счастья”. Наверное, только страдая, можно наполнить свои стихи таким словом, таким чувством, как у Марины Цветаевой.

10 стр., 4832 слов

Моя цветаева. роль Цветаевой в русской литературе (Цветаева Марина)

... земли, и в 1941 году Марина Цветаева решает уйти из жизни, даже это решение запечатлев в своих стихах: «Мне -совестно, что я еще жива». Следующая > Еще сочинения автора: Москва Марины Цветаевой Чувство ...

Судьба вела ее к роковому концу, но смерть поэта — это продолжение его жизни, жизни во времени.

Литературно — музыкальная композиция, посвященная жизни и творчеству Марины Цветаевой

Оформление зала: на стене — портрет М.И. Цветаевой. Возле него, на драпировке, — листья клена, гроздья рябины. На столике под портретом — подсвечник с тремя свечами, цветы, на пианино — такие же подсвечники. На журнальном столике — сборники стихотворений А.С. Пушкина, А.А. Блока, М.И. Цветаевой.

1-й чтец.26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн.

2-й чтец.

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

Лучом света высвечивается девочка, сидящая у пианино и перебирающая клавиши.

3-й чтец. “Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: “По крайней мере, будет музыкантша”. Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалась “гамма”, мать только подтвердила: ”Я так и знала”, — и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: ”До, Муся, до, а это ре, до — ре. ” Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку”.

Звучит музыка Е. Доги из телефильма “Гонки по вертикали”. Луч света гаснет, зажигаются свечи под портретом, на журнальном столике и на пианино.

4-й чтец.

Кто создан из камня, кто создан

из глины, —

А серебрюсь и сверкаю!

Мне дело — измена, мне имя Марина,

Я — бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан

из плоти —

Тем гроб и надгробные плиты.

В купели морской крещена —

и полете

Своем — непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня — видишь кудри беспутные эти? —

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной — воскресаю!

Да здравствует пена — веселая пена —

Высокая пена морская!

5-й чтец. Шло время, и Марина из круглолицей дочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее проявляется более глубокая страсть — книги. С шести лет Муся (так называют ее в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.

Звучит музыка Ф. Шопена.

2 стр., 739 слов

Своеобразие лирической героини М. Цветаевой

... характер. Лирический герой этого стихотворения сама поэтесса. Свои мысли, чувства, переживания она передаёт через мысли и чувства героини. Цветаева – ... отличие от всего остального мира. В этом стихотворении Цветаева сравнивает себя с пеной морской (Марина в переводе с греческого – морская): «Мне ... не может умереть как другие люди: «Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и надгробные ...

6-й чтец. Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает:

“В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы — польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано — в двадцать семь лет. Увеличенная фотография — темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрыми, горечью тронутым ртом. ”

1-й чтец. Вот как об этом говорит Марина в своем стихотворении “Бабушке”:

Продолговатый и твердый овал,

Черного платья раструбы.

Юная бабушка! — Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли.

По сторонам лядяного лица —

Темный прямой

и взыскательный взгляд

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,

И не возможностей — сколько? —

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен,

и ветер был свеж,

Темные звезды погасли.

Бабушка! — Это жестокий мятеж

В сердце моем — не от вас ли?.

2-й чтец. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан

перед смутным полком

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царевны над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет,

что ближайшим друзьям —

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева — ручищи по швам —

Жандармские груди и рожи.

Не видно ли — и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно — да слишком!

Гляди, мол, страна, как,

молве вопреки,

Монарх по поэте печется!

Почетно — почетно — почетно — архи —

Почетно — почетно — до черту!

Кого ж это так — точно воры вора

Пристреленного — выносили?

Изменщики? Нет. С проходного двора —

Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений “Стихи к Пушкину» и эссе “Мой Пушкин”, “Пушкин и Пугачев”.

3-й чтец. Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными все живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой, и другими талантливыми людьми конца 19 начала 20 века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру — Александру Блоку:

Имя твое — птица в руке,

Имя твое — льдинка на языке,

Одно-единственное движение губ.

Имя твое — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

7 стр., 3271 слов

«…Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед»

... и одобpили такие влиятельные и взыскательные кpитики, как В.Бpюсов, H.Гумелев, М.Волошин. Стихи юной Цветаевой были еще очень незpелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобpазием и непосpедственностью. Hа этом ... много! Я жажду сpазувсех доpог! ................................ Люблю и кpест, и шелк, и каски, Моя душа мгновений след... Ты дал мне детство лучше сказки И дай мне ...

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое, — ах, нельзя! —

Имя твое — поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое — поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим — сон глубок.

4-й чтец. В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим в последствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи.

Звучит музыка А. Петрова из кинофильма “Жесткий романс”.

5-й чтец.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности — жена,

не на бумаге! —

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно — великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза — прекрасно — бесполезны!

Под крыльями раскинутых бровей —

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал

без страху! —

Такие — в роковые времена —

Слагают стансы — и идут на плаху.

Звучит вальс Е. Доги из кинофильма “Мой ласковый и нежный зверь”.

6-й чтец.

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть

смешной —

Распущенной — и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравиться еще, что вы при мне Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминайте ни днем, ни ночью — всуе.

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня — не зная сами! —

Так любите за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не — гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами, —

За то, что вы больны — увы! — не мной,

За то, что я больна — увы! — не вами!

1-й чтец. 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой — ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестры поэтессы рассказывает: “Это было время расцвета Мариной красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющемся у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею нелюбимой наружности. Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала ее — во внутреннем”.

2-й чтец. Тихо плещется море. Темно — синие небо, мерцают звезды и стихи:

В огромном липовом саду —

Невинном и старинном —

1 стр., 390 слов

По лирике М. И. Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной» ...

... только мужчину, но и саму себя, поэтому в конце стихотворения просит прощение за все свои ошибки. Так, Цветаева абсолютно искренна в своей лирике, она не боится ... читателя, но и саму себя. Она как будто ищет преимущества её отсутствия:"Мне нравится, что можно быть смешной..., не играть словами..., имя... моё не упоминаете...". С ...

Я с мандолинною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая теплый запах нив

И зреющий малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором кудри разделив.

Тугого щелка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавший колчан и лук

На зелени так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы.

3-й чтец. Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

Звучит романс А. Петрова “Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма “Жестокий романс”.

Гаснут свечи. В зале зажигается свет.

4-й чтец. Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 Марина передает сестре письмо с вызовом на роботу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно — перекричать разлуку —

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихрь войн,

Пусть странствует она —

свечой под праздник —

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, ветер мой свидетель,

До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю

Путь с Севера на Юг.

5-й чтец. И снова разлука: с 1922 года по1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции М. Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращенном к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится.

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце.

Ты, в погудке дождей и бед —

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку — на весь тот свет!

Здесь — мои обе заняты.

6-й чтец. Годы летят один за другим. Короткие и длинные пьесы. Анастасия Ивановна узнает, что сестре с сыном Георгием в 1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине).

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полный духовный крах. Ни весточки от друзей. И думы, думы. Испепеляющие души, не оставляющие места желанию жить.

В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма.

5-й чтец. “Я раскрыла листок. В нем две строки от друзей: ”Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина. ”

Звучит “Реквием” М. Цветаевой в исполнении Аллы Пугачевой: “Уж сколько их упало в эту бездну. ”, С первыми звуками песни гаснет свет в зале и зажигаются свечи под портретом М. Цветаевой.