Пейзаж как самостоятельный жанр в живописи Китая

Реферат

Исключительно важное положение занимает пейзаж как самостоятельный жанр в

Р аннее появление пейзажа в китайском искусстве связано с особым отношением человека к природе, сложившимся еще в древности. В Китае — стране высоких гор и больших рек, где жизнь земледельца целиком зависела от воли стихии, а сам человек рассматривался как часть природы, — природный мир очень рано стал предметом философских размышлений. Неизбежная повторяемость природных циклов, смена времен года и настроений природы, связанные с жизнью человека, уже в глубокой древности объяснялись взаимодействием двух важнейших полярных начал: пассивного темного и активного светлого, женского и мужского — инь и ян.

Ли Чжаодао. Путники в горах., Фрагмент свитка на шелке.

Конец VII – начало VIII в. Собрание дворцового музея, Тайвань

Гармония Вселенной определялась творческим союзом этих двух великих сил мироздания, а круговорот природы представлялся следствием чередования пяти стихий (воды, дерева, огня, металла и земли), каждая из которых соответствовала стороне света, времени года.

Горы и вода в сознании китайцев воплощали важнейшие силы Вселенной — энергию и покой, активность и пассивность. Китайцы поклонялись им как святыням. Само понятие пейзажа «шань-шуй» и произошло от сочетания двух иероглифов: «шань» — гора, и «шуй» — вода. Так в самом термине «шань-шуй» закрепились главные мотивы китайского ландшафта и воплотились основные понятия древней натурфилософии.

Первоначально сложившаяся система символов и форм постепенно развивалась и усложнялась. Образы природы, сначала отвлеченно-символические, а затем все более живые и одухотворенные, заняли главное место в искусстве. На очень ранней стадии в Китае вся человеческая жизнь стала соизмеряться с природой, через которую люди пытались осмыслить законы бытия.

Конечно, пейзаж не исчерпывал всего многообразия жанров китайской средневековой живописи. Значительное место принадлежало также бытописательной живописи, сосредоточенной на показе жизни и разнообразных занятий придворной знати. Между разными жанрами существовало известное разделение эмоциональных сфер. Полная интереса к повседневной жизни человека, нравоучительной тематике, беседам и прогулкам придворных жанровая живопись черпала сюжеты в повестях, романах, дидактической прозе, тогда как пейзажная живопись, затрагивающая сферы философии и высоких чувств, к которым не примешивалось ничто мелкое и случайное, искала созвучия в поэзии.

11 стр., 5058 слов

Детская литература с практикумом по выразительному чтению». : ...

... автор поднимает вопросы взаимоотношения человека и природы, - проблемы особенно актуальные и сегодня. Писатели хотели постичь закономерные связи между процессами, происходящими в природе и в общественной жизни. 1. ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК В ТВОРЧЕСТВЕ М. ПРИШВИНА Произведения М. ...

О громное влияние на формирование духовной жизни средневекового Китая оказали три сложившихся в середине I тысячелетия до н.э. философских учения — конфуцианство, буддизм и даосизм, сыгравшие важнейшую роль в развитии всего китайского средневекового искусства и особенно пейзажной живописи. Каждое из них охватывало свою сферу проблем. Конфуцианство, возникшее в VI–V вв. до н.э. как этико-моральное учение, стремилось к обоснованию и укреплению установленных в государстве порядков. Опираясь на законы патриархальной древности, оно установило целую систему правил для разных видов искусства и разработало устойчивые традиции в области истории, музыки, поэзии и живописи.

В отличие от конфуцианства, даосизм, также возникший в VI–V вв. до н.э., основное внимание сосредоточил на законах, господствующих в природе. Главное место в этом учении занимала теория всеобщего закона природы — «дао». Понимаемая как путь Вселенной, вечное круговращение совершаемых на земле и небе процессов, категория «дао» заняла одно из главных мест в философии и искусстве Китая. Основатель учения Лао-цзы считал, что главнейшая цель человека — в постижении своего единства и гармонии с миром, то есть в следовании пути «дао». Призывы даосов к бегству от суеты, к неприхотливой жизни отшельника в лесной чаще среди гор способствовали пробуждению в человеке созерцательности, поэтического взгляда на мир.

Буддизм, получивший широкое распространение в Китае в IV–V вв., воспринял многие положения даосизма. И буддизм и даосизм проповедовали отрешение от мирской суеты, созерцательный образ жизни, дополнили друг друга и вместе с конфуцианством выступили на протяжении веков как неразрывные стороны единой китайской культуры.

П остоянное обращение к природе как к источнику обретения мудрости сформировало особое пантеистическое пространственное мышление китайского народа. Оно проявило себя как в архитектуре, так и в живописи. Зодчество и пейзажную живопись средневекового Китая связывало глубокое родство. И архитектура, основанная на решении широких пространственных задач, и живопись являлись как бы различными формами выражения единых представлений о мире, подчиненных общим законам. Подобно китайскому художнику-пейзажисту, китайские зодчие воспринимали свои дворцы и храмы как неотъемлемую часть необозримого природного ансамбля.

Тонкое понимание особенностей национальной природы помогло живописцам выработать свои неповторимые приемы, обобщающие законы живописи. В процессе долгих поисков ими была найдена своеобразная форма длинных, лентообразных, горизонтально и вертикально ориентированных картин-свитков, помогающих им показать мир в его вселенской необъятности. Такие шелковые или бумажные, подчас многометровые полосы, наклеенные по окончании работы на плотную бумажную основу и свернутые вокруг деревянного валика в рулон, хранились в специальных изящных футлярах и вынимались только для рассматривания. Писание пейзажной картины считалось священнодействием.

Художник, пользующийся кистью, тушью и водяными минеральными красками, легко проникающими в бумагу и шелк, работал быстро, не внося поправок, применяя проверенные временем методы — каждое положение руки и кисти мастера соответствовало особенностям каллиграфической линии, то острой и ломкой, то гибкой и текучей. Между живописью и каллиграфией существовало близкое родство. Сочетание линии и пятна с поверхностью шелка или бумаги составляло один из секретов выразительности и ассоциативного богатства китайских пейзажных картин-свитков.

3 стр., 1414 слов

Урок «Красота родной природы в творчестве русских художников, ...

... – сочинение , взаимосвязь элементов произведения, переходящая в какую – либо идею, сюжет. Русская пейзажная живопись - произведения русских художников-живописцев ). Художники – живописцы художников-пейзажистов вы знаете Пейзажная Рассмотрим два пейзажа «Золотая осень » В. Д. Поленова и И. И. ...

Мастерство нюансировки в соединении с остротой и силой штриха помогало передать ощущение трепетности растений, воздушности далей, состояние движения и покоя в природе. Горизонтальные свитки-повести и свитки-путешествия уподоблялись рассказу, они постепенно читались, развертываясь в руках, и требовали длительного вживания в сюжет. Вертикальные свитки вывешивались для обозрения на стену и помогали взгляду охватить разом изображенные на них просторы. И те и другие включали в себя каллиграфические текстовые вставки, дополняющие и углубляющие мысль, выраженную художником, вносящие новые декоративные акценты в картину.

И сполненный глубокого символического значения, китайский пейзаж «шань-шуй» никогда не писался непосредственно с натуры и не являлся точным изображением какой-либо местности. Это был скорее поэтический образ, обобщающий представление художника о природе в ее разнообразных состояниях, характерных приметах китайского ландшафта.

Язык живописи и язык поэзии в Китае были необычайно тесно взаимосвязаны. Мир, увиденный глазами китайского художника в его необъятности и гармоническом единстве, строился по особым, веками разработанным законам. Пейзаж, размещенный на длинном горизонтальном или вертикальном свитке, постигался мастером как бы с высоты птичьего полета и был зрительно отдален от человека. Он расчленялся по кулисному принципу на несколько планов, поднятых друг над другом, отчего дальние предметы оказывались самыми высокими, а горизонт поднимался на необыкновенную высоту.

Ближайший план с четко прорисованными деталями — деревьями, камнями и кустарниками — занимал нижнюю часть картины и отделялся от дальних планов пространством воды, облаками или пеленой тумана, создающими ощущение воздуха, простора, огромного расстояния между ними. Композиция свитка была как бы разомкнутой, не имела четко обозначенных границ, и зритель домысливал увиденное своей фантазией, завершая то, что намеком подсказал ему художник. Характерная для европейских пейзажей линейная перспектива здесь заменялась рассеянной. Художник вносил в живопись четвертое измерение — временное начало, заставляя зрителя странствовать вместе с ним по картине и приобщаться ко всем изменениям, совершаемым в природе. Ощущение необъятности мира усиливалось включением в композицию крошечных фигур путников с поклажей или отшельников, бредущих по извилистой горной тропе, рыбаков, замерших в своих утлых лодках.

В сконструированной средневековым китайским живописцем величавой картине мира каждый предмет возводился в степень символа, вызывал множество ассоциаций. Немногими живописными приемами в картине могли передаваться осенняя тишина, крики улетающих птиц, весеннее оживление природы.

7 стр., 3023 слов

Природа как ощущение моего детства сочинение миниатюра

... сочинению ЕГЭ В. Солоухин — сборник «Трава: Этюды о природе». В этом сборнике В. Солоухин открывает нам весь многообразный мир природы. ... за нее ответственны. Какие ощущения, чувства, воспоминания детства хотелось бы вернуть? ... быстро повернувшись, ушел, сопровождаемый веселым лаем моих милых друзей – сенбернарских песиков… ... часто слышим фразу «вкус детства», как правило, с этим связаны исключительно ...

Уже с VIII века китайские живописцы наряду с прозрачными минеральными красками стали использовать одну черную тушь, серебристо-серые нюансы которой помогали им передать с особой полнотой ощущение единства и цельности мира. Нажимы кисти, четкость линий и мягкость размывов позволяли им достичь в подобных монохромных картинах впечатления красочного многообразия, цветовой гармонии, воздушности и глубины. Белая матовая поверхность свитка могла восприниматься глазом и как водная гладь, и как небесная ширь, и как туманная дымка, обволакивающая горы.

Н е все китайские картины, где изображалась природа, можно назвать пейзажами. Рядом с классической монументальной формой изображения гор и вод складывались и другие, более камерные формы — небольшие и полные красочных деталей фрагменты природы или частные проявления ее жизни. К ним принадлежит весьма популярный и в наши дни жанр живописи — «цветы-птицы», куда включается огромный и многоликий мир растений, животных, птиц и насекомых.

Ли Кан. Бамбук.

Чжао Мэнфу. Овца и коза.

Тушь по бумаге.

В произведениях этого жанра нашла свое яркое отражение философская идея «великое в малом», раскрывающая буддийско-даосское представление о том, что в каждой даже ничтожной и неприметной части природы заключена душа Вселенной. Огромный мир символов и народных верований, пожеланий счастья, добра и богатства связывался в древности в Китае с образами растений, птиц и деревьев. Так, пион считался знаком богатства, слива мэйхуа, расцветающая в самом начале весны, была знаком жизнестойкости, бамбук символизировал мудрость ученого, сосна с ее вечнозеленой хвоей ассоциировалась с долголетием. Но каждое малое проявление природы, будь то травинка, по которой ползет букашка, или увядший стебель лотоса, воспринимались художниками не как нечто обособленное, а как часть великого единого мира.

Юань Шоупин. Пион.

XVII в. Государственный музей искусства народов Востока, Москва

На основе этого сформировалось и общее с пейзажем понимание технических средств, и восприятие нейтрального фона картины как пространственной среды, в которой живет изображаемый предмет. Прозрачные водяные краски или черная тушь с ее тонкой градацией оттенков соответствовали легкости и свободе изображения. Мастерство линейного штриха в сочетании с пятнами туши заменяли собой светотень, создавая иллюзию объема. Выразительность самой линии являлась главным критерием художественной ценности произведения.

Ци Байши. Цыплята у пальмы., Бумага, тушь.

Государственный музей искусства народов Востока, Москва

Эта особенность традиционной китайской живописи, развившейся на протяжении длительного этапа Средневековья, не утратила своей живой силы вплоть до настоящего времени. В многоликом, противоречивом и стремительном потоке современной жизни эти отстоявшиеся веками и ставшие классическими традиции во многом сохранили свою жизнестойкость. Секрет их силы заключается в гибкости и многообразии художественного языка, понятного и близкого народу, способного постоянно наполняться новым содержанием.

2 стр., 542 слов

Сделайте подалуйста :»природа страны и история народа,отражаясь в душе

... Д. Ушинский писал: В языке собственном народ, в продолжение многих 1000-летий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек пропадал, но ... к государственным языковым традициям, воспитание эффективной любви к родному языку, заботу о его прошедшем, настоящем и будущем. Все это и составляет ...