Чтобы сообразить, как
, нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции
there is\are
и лексике на тему
“my house\flat”
- Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.
Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?
Для того чтобы понять, как
правильно
рассказать о своем доме на английском
, важно запомнить и научиться применять конструкцию
“there is\are”
- В буквальном переводе это
«там есть»
- Иногда
“there is\are”
озвучивают как
“имеется”
и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект
(there)
и глагол
(is\are)
- Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление
is\are
Это означает «описать свой дом», и это еще одна общая тема, которую ваш учитель мог бы попросить вас написать. Здесь вы найдете немецкие эссе и то, что вам может понадобиться, если вы все еще недовольны своим немецким эссе и нуждаетесь в дополнительной поддержке. Вы можете найти несколько готовых коротких эссе в этой статье.
Моя цель — предоставить эффективное время для вашей домашней работы в Германии.
- Во-первых, вы найдете пример короткого эссе на немецком языке.
- Он показывает вам, как вы можете описать свой дом или квартиру.
Итак, если вы живете в одном семейном доме, ознакомьтесь с этим примером!
Например:
There
is
a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.
There are
three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.
Полезные слова для рассказа о своем доме на английском
Как
можно
рассказать о своем доме на английском
, не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.
Это то, что это означает на английском языке. Он состоит из трех спален, одной гостиной, одной кухни, одной столовой, компьютерной комнаты, двух ванных комнат, одной комнаты для гостей и чердака. Снаружи есть сад средних размеров в задней части дома, гараж в стороне и небольшой сад с розами и двумя каштанами. Дом также окружен деревянным забором. В саду на заднем плане есть несколько садовых стульев для отдыха, качели, слайды для моей маленькой сестры и сарай для садовых инструментов. На нашей кухне есть большой стол посередине, где мы готовим блюда или где у нас есть закуски.
«My room» на английском языке (Моя комната)
... В моей комнате есть также несколько книжных полочек. У меня большая коллекция русских и английских книг. На стенах есть несколько плакатов с моими любимыми высказываниями и музыкальными группами. Они придают моей комнате особую ... of comfort and stability after a hard day. Перевод: Все комнаты в моем доме хороши, но больше всего я люблю свою комнату. Я использую ее и как спальню, и ...
1) bathroom – ванная комната
2) bedroom – спальня
3) entrance – вход, входная дверь
4) living room – гостиная
5) dining room – столовая
6) kitchen – кухня
Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.
Он имеет большие окна, чтобы мы могли наслаждаться видом на сад во время приготовления. Стены гостиной покрыты книжными полками и картинами. Рядом с журнальной стойкой также есть большой диван и кресло. Моя кровать находится между окном и шкафом. Мой стол довольно большой, и на нем есть свой компьютер. В моих стенах полно фотографий и плакатов. Комната моей сестры находится по соседству, а комната для гостей находится по коридору.
Спальня нашего родителя находится на другом конце коридора. У нас также есть чердак, который предназначен только для хранения и немного запылен. Это квартира с 2 спальнями, потому что в Германии мы считаем гостиную и спальни как комнаты. Итак, если вы живете в квартире в многоэтажном здании, вы можете написать что-то вроде этого.
Пример, как можно рассказать про свой дом на английском
Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как
можно
рассказатьпро свой дом
или квартиру
на английском
Пример
I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?
Рядом с двумя спальнями у нас есть небольшая гостиная, большая кухня с гостиным уголком и клеткой для птиц, длинная узкая прихожая и ванная комната. В ванной комнате есть раковина, ванна и туалет. У нас есть двухъярусная кровать и компьютер. Поскольку нам не хватает места в нашей комнате для всех наших вещей, мы сделали часть наших игрушек и книг в подвале. Это довольно большой, и иногда мы спускаемся с лифтом, чтобы играть там. Мы также отмечаем наши дни рождения. Это настоящий партийный погреб.
Мои родители даже установили небольшую кухню, хотя у нас не было водопроводного крана. Наши соседи иногда немного шумны, когда они празднуют в своей квартире, а потом мы не можем спать. За домом находится отличная игровая площадка с цветниками вокруг нее. Поскольку квартира так далеко, вид из окон действительно замечательный. В нем есть большая гостиная, большая кухня, обеденная зона и ванная комната. У нас есть двухъярусная кровать и один компьютер.
Сочинения «Моя комната», «Моя квартира», «Мой дом»
... – я полноправный хозяин. Мой книжный шкаф и полки, письменный стол, диван, где я сплю, тумбочка-столик, где храню свои игры, — все находится именно в этой комнате. А еще здесь стоит большое ... друзьями, а теперь я смотрю на них снисходительно. Уходит беззаботное детство, впереди пора взросления. Вариант 7 Мы с родителя и моим братом живет в большом и просторном частном доме. ...
Перевод
Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?
Поскольку у нас недостаточно места для всех наших вещей, мы помещаем некоторые наши игрушки и книги в наш подвал. Он довольно большой, и иногда мы используем лифт, чтобы спуститься и поиграть там. Мои родители даже положили туда небольшую кухню, хотя у нас нет водопроводной воды там очень хорошее место для отдыха, хорошее место для отдыха и отличное время. Вы живете в стране на ранчо?
Наш дом довольно большой с крыльцом. Слева от дома находится сарай с инструментами и местом для нашего фургона. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, офис, прачечная, большая кухня и лофт в качестве места для хранения. У нас нет подвала, но за нашим домом есть конные стойки. Слева от дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей. Дети могут прийти к нам в отпуск, чтобы научиться кататься на лошадях. Перед гостевым домом находится небольшой бассейн, который мы можем использовать за пределами праздников.
fluentenglish24
У меня есть собственный телевизор в комнате. Компьютер находится в офисе. И вот моя версия. Наш дом довольно большой с крыльцом на передней стороне. Справа от дома есть сарай с инструментами и местом для нашего фургона внутри. В доме у нас есть пять спален, две ванные комнаты, гостевой туалет, гостиная, небольшая библиотека, кабинет, прачечная, большая кухня и чердак для хранения. У нас нет подвала, но за домом у нас есть конюшни для наших лошадей. Слева от нашего дома есть небольшой гостевой дом для наших летних гостей.
Дети могут прийти к нам, чтобы научиться кататься на лошади во время отпуска. Перед гостевым домом есть небольшой бассейн, который мы иногда используем в школе. Сленг можно рассматривать как демонстрацию того, как опыт формирует язык, а также то, как язык формирует идентичность.
В описание дома на английском языке можно включить описание структуры дома, количества этажей, расположение и количество комнат. Давайте посмотрим, что можно сказать о самой структуре и как называются различные части дома. Описывая внешний вид, мы также можем упомянуть его цвет и другие внешние черты.
My home
Описание комнаты на английском: и необходимая лексика
... того, что находится в комнате или доме – это не лучший вариант. Нужно постараться передать в описании свое личное отношение к каждой вещи. Как описать комнату на английском? При описании комнаты потребуются предлоги ... no dining room and living room . My favorite place in the apartment is a cozy kitchen . Примеров употребления в тексте наименований комнат, может быть несколько. Предметы мебели Чтобы ...
- Apartment, flat — квартира.
- Newly-built building — новострой.
- The windows face — окна выходят на.
- Kitchen — кухня.
- Dining-room — столовая
- Bedroom — спальня.
- Living-room — гостиная.
- Bathroom — ванная.
- Toilet — туалет.
- Room — комната.
- Balcony — балкон.
- Hall — коридор.
- To move in/out — въезжать/выезжать.
- Park — парк.
- Not far from the city center — недалеко от центра.
- Recently — недавно.
- In the center of the city — в центре города.
- In the suburbs — в предместье.
Обратите внимание:
- Также при рассказе вам могут понадобиться выражения, которые обозначают наличие чего –либо (или отсутствия) – there is/are.
- Чтобы показать, как давно что-либо произошло не обойтись без слова ago (назад) – two years ago (два года назад).
Recently we have moved in a new flat. – Недавно мы переехали в новую квартиру.
Our apartment is in a newly built building. – Наша квартира находится в новострое.
There are two bedrooms, a kitchen, a living-room, a bathroom and a toilet in a flat. – В квартире есть две спальни, кухня, жилая комната, ванная и туалет.
The windows of my room face the park. – Окна моей комнаты выходят на парк.
Сочинение на английском «Моя комната»
Описание комнат
Теперь давайте посмотрим, какие английские слова на тему «Дом» нам могут понадобиться для описания комнат.
- Cozy – уютный.
- Spacious – просторный.
- Light – светлый.
- Sunny – солнечная.
- Similar (to) – похожий (на).
- Different (from) – другой, отличаться (от).
- Comfortable – удобный.
- Modern – современный.
- Old – старый.
- Wide – широкий.
- Furniture – мебель.
- Buy – покупать.
The kitchen is not very spacious but cozy. — Кухня не очень просторная, но уютная.
The living room is very light. – Жилая комната очень светлая.
The hall is quite wide. – Коридор довольно широкий.
After we moved in we have bought modern furniture. – После того, как мы переехали, мы купили современную мебель.
My room is different from the one I had before. – Моя комната отличается от той, которая была до этого.
The bathroom is similar to the one we had in our old apartment. – Ванная похожа на ту, которая была в старой квартире.
Обратите внимание: чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз, его можно заменить на one, говоря о нём во второй раз. Не «the bathroom is similar to the bathroom», а «to the one».
My flat – моя квартира
Расположение мебели
Составляя рассказ на английском о квартире также нам может понадобиться описать, какие предметы мебели находятся в комнатах.
- Bed – кровать.
- Sofa – диван.
- Armchair – кресло.
- Chair – стул.
- (Writing) desk – письменный стол.
- Necessary – необходимый.
- Kitchen table – кухонный стол.
- Bedside table – прикроватный столик.
- Bookcase – книжный шкаф.
- Wardrobe, closet – шкаф для одежды.
- Windowsill – подоконник.
- Lamp – лампа.
- Shelf – полка.
- Flat screen TV/computer — телевизор/компьютер с плоским экраном.
- Mirror – зеркало.
- Coffee maker – кофеварка.
- To hang – висеть.
- To lie – лежать.
- To place – помещать.
- Wall – стена.
- Floor – пол.
- Ceiling – потолок.
- Carpet – ковёр.
- Picture – картина.
- Photo – фотография.
Чтобы описать, где именно располагается тот или иной предмет потребуются предлоги места.
По английскому языку 6 класс моя комната 6 класс
... мечты. Но поехать в Великобританию – моя самая большая мечта. Моя комната в нашей квартире Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Моя комната / My room» «Моя комната / My room» We live in a new 16-storeyed block of flats. ...
- On – на.
- In – в.
- Under /below – под.
- Above/over – над.
- Next to/beside – рядом с.
- Between – между.
- In front of – напротив.
- Behind – за.
Давайте посмотрим, как можно рассказать о месте расположения вещей в доме.
The coffee maker is on the kitchen table. – Кофеварка находится на кухонном столе.
The bedside table is next to the bed. – Прикроватный столик располагается рядом с кроватью.
The wardrobe is next to the mirror. – Шкаф для одежды находится рядом с зеркалом.
The mirror hangs on the wall. – Зеркало висит на стене.
The carpet lies on the floor. – Ковёр лежит на полу.
There are many of our family photos on the wall in the living room. – В гостиной на стене есть много наших семейных фото.
The bookcase is between a table and an armchair. – Книжный шкаф находится между столом и креслом.
There is a park in front of my windows. – Напротив моих окон находится парк.
Bathroom – ванная комната
Guess!
- A house is covered with it. It`s on the top.
- They keep their cars, bikes and ATVs there.
- Housewives are happier now – they have this machine for washing up!
- It`s a kind of compact furniture, with lot of drawers. You keep your pants, socks and linens there.
- It`s like a chair but more comfortable and cozy, with armrests. It can be made of leather or plush, Vinyl etc.
- It usually stands in the living room. You put your cups and plates, papers and books, remote control and everything you want on it. It`s low and often made of glass.
- It`s an area outside a city, but next to it. People often live there and work in the nearest city.
Топик на английском «Моя квартира».
Давайте составим рассказ с перечисленными выражениями.
Recently me and my family moveв in a new apartment. It is not far from the city center and it is very different from our old flat in the suburbs. The two windows of my room face the river. The view is very beautiful. The room is very sunny and light because the windows are rather big. My bed is next to one of the windows. I can lie on the bed and look at the window, which is very cool. The windowsills in my room are wide and low, I like to sit there. The most necessary thing for my study is my computer. It is on the desk. There is also a bookshelf over the desk. I keep my books on the bookshelf and in the bookcase, which is next to the desk. There is a wardrobe in my room. My parents bought most of the furniture recently and it is modern.
There is also my parent’s bedroom, a living room, a kitchen, a bath and a toilet in our apartment. My mom likes to watch small TV in the kitchen when she cooks and my dad prefers watching football on our big flat screen TV, which was also bought when we moved in. There are a lot of photos of my family on the wall in my parent’s room. There is a balcony in the living room, my mom brought a lot of flower from our old apartment and placed them on the balcony. I love this flat, though I miss a little bit my old one, where I have spent my childhood.
Недавно я и моя семья переехали в новую квартиру. Она находится недалеко от центра города и очень отличается от нашей старой квартиры в предместье. Два окна моей комнаты выходят на реку. Вид очень красивый. Комната очень солнечная и светлая, потому что окна довольно большие. Моя кровать находится рядом с одним окном. Подоконники в моей комнате широкие и низкие, я люблю сидеть на них. Я могу лежать на кровати и смотреть в окно, что очень здорово. Самая нужная вещь для моей учёбы – мой компьютер. Он находится на письменном столе. Также над столом есть книжная полка. Я храню свои книги на полке или в книжном шкафу, который стоит рядом с письменным столом. Также в моей комнате есть шкаф для одежды. Мои родители купили большую часть мебели недавно и она современная.
Также в нашей квартире есть спальня моих родителей, жилая комната, кухня, ванная и туалет. Моя мама любит смотреть телевизор на кухне, когда она готовит, а папа предпочитает смотреть футбол по большому телевизору с плоским экраном, который был также куплен, когда мы переселились. На стене в комнате моих родителей есть много фотографий нашей семьи. В гостиной есть балкон, моя мама принесла много цветов с нашей старой квартиры и поместила их на балконе. Я люблю эту квартиру, хотя немного скучаю за старой, где я провёл своё детство.
Потренироваться произносить английские слова на тему «Квартира» можно при помощи видео:
Доброго времени суток всем! Мы продолжаем изучать американский разговорный английский и развиваем тему описания или рассказа о своем жилище. Научившись рассказывать о своем доме, вы выучите много новой английской лексики: стороны света, умения и навыки, слова-описания и т. д. Сегодня вы научитесь рассказывать о том, что вы умеете и можете делать, о своей квартире, даче или домах, отвечая на наводящие вопросы. Рассказ о своем доме на английском языке
А научившись правильно отвечать на вопросы, вы также обновите знания о том, как правильно задавать вопросы, которые требуют однозначного, короткого или развернутого отрицательно (НЕТ) или положительного (ДА) ответа. Чтобы выучить все эти слова, мы отправимся вместе с Мартином Лернером на собрание фермеров, а затем на саму ферму. Мартин будет общаться с разными людьми о ведении сельского хозяйства и об их домах. А мы проследим за их беседой:
Lisa:
My home is in the country. — Мой дом — за городом (на даче). Martin: My home is in the city. — Мой дом находится в городе. Lisa: Do you live in a house? — Вы живете в доме? Martin: No, I live in an apartment. Нет, я живу в квартире. Lisa: I live in a big house. My home is west of here. — Я живу в большом доме. Мой дом — к западу отсюда. Emily: Can you see the horses? — Вы видите этих лошадей? Martin: Yes, I can. — Да, я могу их видеть Emily: Can you ride? — Вы умеете ездить верхом (скакать на лошадях)? Martin: No, I can’t. — Нет, я не умею (не могу) Wilt: Yes, you can. You can ride this old horse. — Да, вы умеете. Вы можете поехать на этой старой лошади.
Какой же добрый и радушный Уилт! Он даже готов предоставить свою старую лошадь, чтобы Мартин научился ездить верхом!
Чтобы не заблудиться в незнакомом месте, вспомните урок Учимся использовать карту местности
Прочтите беседу радио журналиста с фермерами о доме и езде на лошадях. А после послушайте, как будет звучать этот репортаж в эфире радио «Голос Америки»: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_017.mp3
Диктор поможет вам освоить данный аудио урок, выучить диалог и другие слова из лекции, соблюдая логичность и последовательность. А постоянное прослушивание живой английской речи — это один из действенных методов тренировки произношения и восприятия американской речи на слух.
Структура дома и внешний вид
Для начала ознакомьтесь со следующей лексикой, с её помощью мы составим краткую характеристику дома.
Неопознанный австралийский солдат, вероятно, из 10-й Легкой Лошади, по часовой стрелке со штыком, прикрепленным к своей винтовке, слушая музыку, играющую на высоко ценном владении граммофона. Язык Австралии каждый день богат сленгом, который отражает опыт истории страны. Из заимствований слов аборигенного языка, через каторжные источники, золото бросается и вступает в Первую мировую войну, появились слова, чтобы описать существенные аспекты австралийского характера и личности.
Кенгуру был заимствован еще до колонизации. Осужденные дали нам «собрать», «болтер», «свертывание» и «слуги короны». Буш-рейнджеры дали нам «кустовой телеграф». Ключевая часть австралийской психики, «экскаватор», вышла из Первой мировой войны, термин, адаптированный к ее использованию в золотых устремлениях.
- Wall – стена.
- Thick – толстый (о веще, материале).
- Sturdy – устойчивый.
- Window – окно.
- Door – дверь.
- Fence – забор.
- Gate – ворота.
- Garage – гараж.
- Storey – этаж.
- Balcony – балкон.
- Roof – крыша.
- Attic – чердак.
- Basement – подвал.
- Chimney – дымоход.
- Skylight – окно на крыше.
- Backyard – задний двор.
- Garden – сад.
- To store – хранить.
После того, как у нас на вооружении есть самая необходимая лексика, можно составить небольшой текст-описание дома.
Перевод: описание дома
Австралийский сленг использовал юмор, остроумие, рифмы, флеш-язык, странный опыт куста и пляжа, знакомый и личный, чтобы понять термины, которые могли бы описывать события, которые часто были новыми или трансформирующимися. Например, «иметь баш» в чем-то похож на «давая ему груду», и обе фразы отражают историю австралийской импровизации и тяжелой работы как часть работы в кустах.
Австралийская идиома или народная
Сидней Бейкер, автор ряда работ о сленге, считал, что австралийский «величайший талант» — для идиоматического изобретения. Это проявление нашей жизнеспособности и беспокойного воображения. Изображение предоставлено Национальной библиотекой Австралии. Аманда Лаугесен в своем исследовании сленга Первой мировой войны напоминает нам о том, как сленг усиливал чувство национальной идентичности среди австралийских войск далеко от дома, сражаясь в странах, где люди говорили на иностранных языках. Во время Второй мировой войны «Дон» пришла с сырой креветкой, и она все еще используется, чтобы предупредить кого-то, когда они пытаются навязать свою волю.
Текст
My house is a two-storey building. Last year the iron fence was put around the house, there are also a gate which leads to the front door of the house and the back door which leads to the backyard. The walls are quite thick so the house is sturdy. The walls are painted in yellow color and the roof is green. There is a chimney on the top of the roof and a skylight, through which the light penetrates to the attic. There is a basement, where I store all my old stuff. There are also two balconies. And I forgot to mention a small garden where my mom grows different plants. Oh yes, and there is a garage, my dad keeps in it his car and I keep my bicycle.
Австралийский сленг способствует лексике, которую понимают большинство австралийцев, и что можно назвать австралийской «идиомой» или «народной». Существует ряд словарей, посвященных документированию как прошлого, так и настоящего австралийского сленга или коллоквиализма. Тем не менее, определение точного определения австралийского коллоквиализма всегда приведет к оживленной и интересной дискуссии.
Замены, сравнения и сокращения
Одной из наиболее распространенных форм сленга является замена и сравнение. Одной из форм замещения является то, что рифмование сленга удаляет одну часть фразы и заменяет ее словом, которое рифмуется. Например, чтобы «иметь капитана Кука» означает посмотреть. Замещение может также включать в себя «метафору», где одно слово или идея стоит за другим.
Мой дом представляет из себя двухэтажное здание. В прошлом году он был обнесён железным забором, также есть ворота, которые ведут к главному в ходу в дом и вторая дверь, которая ведёт на задний двор. Стены довольно толстые, так что дом устойчивый. Стены покрашены в жёлтый, а крыша зелёного цвета. Также на крыше есть дымоход и окно, через которое свет просачивается на чердак. Также есть подвал, где я храню все свои старые вещи. Есть два балкона. Я забыл упомянуть о маленьком саде, где мама выращивает различные растения. Ах да, ещё есть гараж, мой отец держит там свою машину, а я велосипед.
Коллокиализмы, которые принимают форму сравнения, часто вызывают поразительные образы, например. «плоский, как ящерица, пьющий» или «стоящий как бандикут на сожженном гребне». ошеломленный и смущенный, кто-то блуждает «как ошеломленная кефаль»; в бешеной ярости, они будут «безумны, как вырезанная змеи» и в состоянии неоспоримой безжизненности они будут «мертвы, как личинка». Одним из самых важных влияний на австралийский английский были языки аборигенов. Одним из первых собранных слов был кенгуру.
В первые 100 лет европейской колонизации около 400 слов были заимствованы на австралийский английский с примерно 80 языков. Джон Говард Престон, лагерь аборигенов. Четыре цифры и «Гюнья» в Квинсленде, изображение предоставлено Библиотекой Квинсленда. Поскольку разведка и расселение распространялись, языковые заимствования из дальнего зарубежья включали язык Камиларуа в восточном Новом Южном Уэльсе: брольга, буддигар и бора.
Совет: чтобы сделать свой текст более разнообразным добавляйте к описанию различные мелочи, расскажите, что находится в той или иной комнате вместо того, чтобы просто упомянуть о её существовании.
Description of the house – описание дома
Большинство из них теперь исчезли, но остались два важных слова. Это булочка и якка, которые оба заимствованы у языка Ягара в Брисбене. Теперь он используется в более общем, а иногда и неточном способе описать путешествие вдали от дома. После урегулирования Австралии как британской исправительной колонии, язык, который возник, отражает различные условия урегулирования, полномочий и наказания.
«флеш-язык» осужденных
Термин вайк также имеет свое происхождение от воров «сленг». Первоначально он упоминал добычу или грабеж вора. Большинство зарегистрированных каторжных сленгов были связаны с системой осужденных. Многие из этих исторически специфических терминов теперь исчезли из общего использования. Например, слово «галька» когда-то называлось осужденным, с которым было трудно справиться и имело твердые качества камня. «Бумажный человек» был осужденным, которому было предоставлено условное помилование, документы были доказательством.
Расскажите о своем доме по-английски!
С помощью удобной таблицы, вы сможете выучить много новой лексики из различных грамматических категорий, новый фразы, а точнее примеры вопросов, требующих ответа «Да» или «Нет». Кроме того, вы освежите знания из прошлых уроков, научившись рассказывать о своем любимом и родном доме.
Рассказ о доме | |
Фразы | |
Мой дом в городе | My home is in the city |
Я живу в квартире | I live in an apartment |
Я живу к востоку отсюда | I live east of here |
Глаголы (Verbs) | |
поехать | to ride |
быть (был) | be (was) |
Существительные (Nouns) | |
Страна, дача | country |
лошадь | horse |
дом, жилище | home |
город | city |
квартира | apartment |
ферма | farm |
муж | husband |
Существительные: стороны света (Nouns: Cardinal points) | |
север, на севере | north |
запад, на западе | West |
восток, на востоке | east |
юг, на юге | south |
северо-восток | northeast |
юго-восток | southeast |
юго-запад | southwest |
северо-запад | northwest |
Прилагательные (Adjectives) | |
все | all |
некоторые | some |
старый, старая, старое | old |
молодой, молодая, молодое | young |
Да/Нет Вопросы (Yes/No Questions) | |
Можно приехать к вам на ферму? | May I visit your farm? |
Да. | Yes, you may. |
Нет. | No, you may not. |
Вы муж Лизы? | Are you Lisa’s husband? |
Да. | Yes, I am. |
Нет. | No, I don’t |
Вы умеете ездить верхом? | Can you ride? |
Да. | Yes, I can. |
Нет. | No, I can’t. |
Вы знакомы? | Have you met? |
Да. | Yes, we have. |
Нет. | No, we haven’t. |
Имейте ввиду, что в английском слова-названия сторон света могут быть как существительными, так и наречиями и прилагательными, зависимо от контекста!
Посмотрите также похожее занятие Описываем свой дом
Домашнюю работу (Homework)
:
- Прочтите беседу Мартина с фермерами в самом начале занятия. Выучите диалог. Потренируйтесь с друзьями.
- Переведите вопросы на английский и ответьте на них письменно на английском: Вы работаете по воскресеньям? Да. Нет. / Мы знакомы? Да. Нет. / Можно мне осмотреть корабль? Да. Нет. / Вы умеете ездить верхом? Да. Нет. / Вы работаете в школе? Да. Нет.
- Соедините стрелкой слова:
- university мир
- book гитара
- guitar Россия
- Russia юрист
- world книга
- apartment продукты питания
- food университет
- lawyer квартира
На сегодня все! Чаще практикуйте разговорный английский с американцами! Всего наилучшего и до скорой встречи на страницах сайта!
My house is my castle
”).
Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.
Местонахождение. Location
При описании своего дома сначала важно указать, в какой части города вы живёте, ведь местность, где живет человек, влияет на его образ жизни. Например:
- На окраине города (on the outskirts of town
- В пригороде (in the suburbs
- В жилом районе (in a residential area
- Недалеко от станции (quite close to the station
- В центре (right in the centre
- Также при описании местонахождения вашего дома или квартиры вы можете использовать топонимы, например: «рядом с торговым . В таком случае вам поможет статья « ».
Activate!
- Do you prefer an own detached house somewhere in a suburb or an apartment in modern residential area for living?
- How much costs a flat in your district? Can you afford yourself to buy a new one?
- How high is the bank interest of mortgaging in your city?
- Do you want to buy a cute cottage or dacha in the future (if you don`t have them)?
- Do you like noisy barbeques in the backyard with your family and friends? Can it motivate you to buy a detached house one day?
Опубликовано 13.05.2013 | Вероника Эванс
Для начала вспомним, где можно жить: city – большой город, town – небольшой город, village – деревня, house – дом, flat/apartment – квартира. Важно не забывать о том, что многоквартирные дома, в которых проживает большинство россиян, на английском языке звучат как blocks of flats или apartment blocks, а никак не houses.
Как правило, описание дома на английском языке начинается с двух-трех предложений о районе или улице, где он находится.
Примеры:
I live in a small flat in Moscow/ in the centre of Moscow. Я живу в маленькой квартире в Москве/ в центре Москвы.
I live in a modern flat near the centre of … Я живу в современной квартире рядом с центром …
It’s close to the university/a hospital/a market/ a beautiful park. Она находится рядом с университетом/больницей/рынком/красивым парком.
It’s (not) far from the city centre/airport/shops. Она находится (не)далеко от центра города/аэропорта/магазинов.
My flat is very quiet/a little bit noisy. Здесь очень тихо/ немного шумно.
My flat is very noisy because there’s a lot of traffic. В квартире шумно из-за большого количества машин.
Тип строения. Type of building
apartment building
/
block of flats
, состоящий из большого количества квартир (
flats
/
apartments
, или отдельный дом на одну или несколько семей. В английском языке существует несколько названий для дома:
- Detached house
– отдельный дом на одну семью.
- Semi-detached house
– половина дома с отдельным входом к каждой части дома.
- Duplex
– двухэтажный дом на две семьи с двумя разными входами.
- Cottage
– дом за городом, обычно с садом.
- Mansion
– особняк.
- Vacation house
– дача. Или
dacha
– это слово уже существует в английском.
skyscrapers
, которые представляют собой очень высокие многоэтажные здания (
multi-storied buildings
- Этажи в доме мы именуем
floors
, не путать с другим значением этого слова – «пол». А теперь подробнее рассмотрим, как описать отдельный дом и квартиру.
Описание дома на английском языке. House
Если вы живёте в отдельном доме, то, рассказывая кому-то о нём, можно упомянуть такие его части:
Слово | Перевод |
Roof | Крыша |
Chimney | Дымоход |
Attic | Чердак |
Balcony | Балкон |
Porch | Крыльцо |
Front door | Парадная дверь |
Doorbell | Дверной звонок |
Staircase
/ stairs |
Лестница |
Basement | Подвал |
Downpipe | Водосточная труба |
Garage | Гараж |
Path | Дорожка к дому |
Gate | Ворота |
Fence | Забор |
Hedge | Живая изгородь |
Front garden | Сад перед домом, палисадник |
Описание квартиры на английском языке. Flat
Для начала стоит сказать о том, что слово flat
употребляется в британском варианте английского языка, а слово
apartment
- в американском, но оба они означают «квартира».
ground floor
, далее идут
first floor
second floor
и т. д. В Америке –
first floor
или
ground floor
, затем
second floor
, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “
What floor do you need
?” вы скажете: “
Second, please
”. А в Америке вы ответите: “
Third, please
”. Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:
Слово | Перевод |
Flat (Br)/Apartment (Am) | Квартира |
Ground floor (Br) / First floor (Am) | Первый этаж |
Top floor | Верхний этаж |
Lift | Лифт |
Flight of stairs | Лестничный пролёт |
Air conditioner | Кондиционер |
Steps | Крыльцо |
Central heating | Центральное отопление |
Electricity | Электричество |
Upstairs | Наверху |
Downstairs | Внизу |
Flat или Apartment?
apartment
Комнаты. Rooms
В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:
В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:
- Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.
I own the house. (I bought it and it belongs to me) – У меня свой дом.
- Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.
I rent a flat. (I don’t own it; I pay money every week to the owner) – Я снимаю квартиру.
Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:
И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:
The more the merrier. – В тесноте да не в обиде.
East or west, home is best. – В гостях хорошо, а дома лучше.
A house is made with walls and beams. A home is made with love and dreams. – Здание состоит из стен и балок. Дом состоит из любви и мечтаний.
Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй « », в которой вы найдёте всю необходимую лексику.
Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:
(*.pdf , 210 Кб)
Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.
Тест
Описание дома и квартиры на английском
Описание дома на английском с переводом
We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, «My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it»s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.
I would like to describe my apartment, my «castle». Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.
Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.
My parent’s bedroom is furnished by my mother»s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.
Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.
Перевод: описание дома
Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: «Мой дом — моя крепость!» Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.
Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.
Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.
Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.
Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.
Здравствуйте, уважаемые читатели. Как вы думаете, зачем мы в школе писали столько сочинений? Неужели учителю настолько интересно, как вы провели лето?! На самом деле написание сочинений — это не только творчество, но и развитие речи. Описание комнаты на английском языке также поможет вам не только проявить ваши творческие навыки, но и существенно обогатить лексический запас и разовьет навыки связной английской речи. Описание интерьера на английском Научившись описывать свое жилье по-английски, вы заметите, что ваш словарный запас незаметно станет существенно больше. В частности, вы выучите очень много конкретных существительных, перечисляя предметы, находящиеся в комнате. Также не забывайте, что при описании используется большое количество прилагательных, характеризующие предметы с различных точек зрения.
Таким образом, вы лишний раз потренируете и проверите свои грамматические познания. Сможете выявить пробелы и недочеты в своих знаниях, чтобы затем исправить их. Поэтому к подобной работе над сочинениями и текстом на всевозможные тематики стоит относиться со всей долей серьезности, проявляя все свои умения и навыки. Даже если у вас не сразу получится все верно сделать, все равно продолжайте.
Учим части интерьера на английском Задача описания интерьера состоит в том, чтобы собеседник или читатель мог представить, описываемое вами, помещение, будто он видит его сам. Поэтому очень важно не упустить важные детали, чтобы картина представлялась полной. А для этого необходимо придерживаться неких правил изложения:
- Во-первых, нужно сказать, где вы живете (город, деревня, Лондон, Москва) и в каком типе жилья (многоквартирный дом, частный дом, ранчо)
- Во-вторых, необходимо проиллюстрировать некоторые общие сведения о помещении в целом (большой дом, маленькая квартира, двухэтажный коттедж, в доме 3 комнаты)
- После этого можно переходить описанию непосредственно одной из комнат (прихожая, спальня, кухня)
- Для начала, охарактеризуйте ее в целом — относительные размеры (большая, маленькая), архитектурные особенности (форма и количество окон, потолки), общее впечатления (светлая, солнечная)
- Опишите отделку — цветовую гамму стен, потолков, пола, расскажите об освещении — бра, люстры, торшеры
- Переходите к обрисовке мебели — ее расположению, форме, внешнего вида, цвета и функциональном назначении (У правой стены стоит раскладная софа, обитая бархатом. Ее мы используем, когда у нас остаются ночевать гости)
- Расскажите о бытовой технике, которая тоже является частью интерьера — компьютер, видео проигрыватель, телевизор, стиральная машина
- О текстильном оформлении также не забудьте упомянуть — декоративные подушки, шторы, покрывала, драпировка.
- Укажите другие элементы декора — картины, статуэтки, оригами, фотографии и т. д.
Обязательно нужно завершить текст итоговым предложением типа «Мне очень нравится проводить время в гостиной!» или «Моя комната — самая уютная и красивая!»
Рассказ
Мы живем в небольшой трехкомнатной квартире, где есть две спальни. Одна из них принадлежит мне, а вторая родителям. Есть зал, в котором стоит телевизор, журнальный столик и диван. Лучшее место – это кухня. В каждой комнате стоит множество красивых цветов. Почти вся мебель в нашем доме сделана папиными руками. У нас очень красивые шкафы, резной стол и стулья. Самая маленькая комната у меня. На стенах голубые обои, потолок напоминает небо. На окнах синие шторы. С одной стороны комнаты стоит очень красивый письменный стол с местом под компьютер и дополняет его очень красивый и удобный резной стул. Я очень люблю свой дом. Мне в нем очень уютно и спокойно.
We live in a small two-bedroom apartment with two bedrooms. One of it belongs to me and the other to my parents. There is a hall in which there is a TV, a coffee table and a sofa. The best place is the kitchen. Each room is full of beautiful flowers. Almost all the furniture in our house is made by dad’s hands. We have very beautiful cabinets, carved table and chairs. I have the smallest room. On the walls of blue Wallpaper, the ceiling resembles the sky. On windows the blue curtains. On one side of the room is a very beautiful desk with a place for a computer and complements its very beautiful and comfortable carved chair. I love my home very much. It is very comfortable and quiet.
Диалог
— Привет, ты недавно переехала в этот дом? — Привет. Да, мы с семьей приехали сюда, потому здесь большой шикарный дом. У нас теперь больше пространства. У каждого своя раздельная комната. Мы можем играть во дворе теннис, баскетбол и много других игр. — Отлично! Я твоя новая соседка. А сколько у вас комнат в доме? — 5 комнат. Гостиная и кухня расположены внизу. 3 комнаты на верхнем этаже. — А ванная комната есть? — Да, их у нас две: одна — наверху, а другая — внизу. — У тебя никогда не было своей комнаты? — Нет, раньше приходилось делить с младшим братом, так как в квартире было две спальни. Приглашаю тебя к себе в гости. Я буду рада показать тебе новую обстановку вокруг. И мы сможем вместе поиграть. — Спасибо. Приду на выходных. — Хорошо. — Жить в частном доме определённо выгодно. Мне очень нравится мой новый дом. — По твоему рассказу о твоём доме он мне тоже нравится. — Ну до встречи в выходные. Рада была с тобой пообщаться. — Всего доброго.
— Hi, have you moved into this house recently? — Hi. Yeah, my family and I came here because it’s a big, fancy house. We have more space now. Everyone has their own separate room. We can play tennis, basketball and many other games in the yard. — Great! I’m your new roommate. How many rooms do you have in the house?- Five rooms. The living room and kitchen are first floor. Three rooms on the second floor.
— Is there a bathroom? — Yes, we have two: one upstairs and the other downstairs. — Have you never your own room? — No, I used to have to share with my younger brother, as the apartment had two bedrooms. I invite you to my house. I’d be happy to show you the new surroundings. And we can play together. — Thank you. I coming this weekend. — Nicely. — Live in a private home is definitely advantageous. I really like my new home. — I like your story about your house, too. — Well, see you on the weekend. It was nice talking to you. — Good day.