Мой родной язык башкирский на башкирском языке

Сочинение

Сочинение на тему мой родной язык башкирский на башкирском языке

9 вариантов

Научные исследования языка ведутся в Российской АН, в АН Башкирии, в двух местных университетах: академическом и педагогическом. Башкирский язык достоин изучения, он мелодичен, ярок, в нём заключена народная мудрость. В среде башкирского народа выросло много поэтов и писателей. Самые известные — Акмулла, Мустай Карим, Зайнаб Биишева, Мажит. Они внесли большой вклад в развитие родного литературного языка.

Для любой нации важно сохранить свою культуру, основа которой — язык и история. Бережно хранить историю своей земли — благородная задача краеведов, не менее благородна миссия филологов, работающих над изучением и сохранностью родного языка. Учителя, ведущие обучение детей на башкирском языке, и писатели, творящие на родном языке, вносят большой вклад в его сохранение и развитие.

Вероятно, способность народа сохранить свою национальную идентичность говорит о его перспективности, его возможностях. Знать свою историю и свой язык не только право, но и условие национального самосознания человека. К сожалению, нередки случаи, когда живущие на своей земле башкиры не понимают родной речи и не знают истории своего народа. А ведь язык, мало востребованный, мертвеет.

Надежда возложена на молодое поколение. Современные мальчики и девочки Башкортостана изучают родной язык, читают и пишут на нём, а не только используют его в быту. Это обстоятельство позволяет прогнозировать расцвет башкирской национальной культуры, возвращение народа к своим живительным истокам и очищению от всего наносного.

Мой родной край- Башкорстан. Башкирский язык исторически входит в северозападную (кыпчакскую) группу тюркской семьи наряду с татарским, казахским, киргизским, каракалпакским, ногайским, балкарским, карачаевским, кумыкским, караимским и отчасти крымско-татарским. Имеет ряд специфических особенностей в фонетике (особенно по линии согласных) и лексике, принадлежит к числу социально развитых языков: это инструмент школьного и частично гуманитарного вузовского обучения, орудие активного литературного процесса и реализации газетно-журнальной продукции, средство библиотечного и книготоргового обслуживания, язык радио- и телепередач, политических кампаний и методов художественно-культурного воспитания. Следовательно, общественный диапазон башкирского языка должен быть признан достаточно широким и престижным. Классификация башкирских диалектов и говоров окончательно не установлена: традиционно насчитывается два диалекта-южный (юрматынский) и восточный (куваканский); ныне к ним отдельные диалектологи присоединяют на правах переходной группы говоров и третий, западный. Самоназвание б а ш к о р т разными специалистами интерпретируется на базе тюркских, монгольских, иранских и уральских языков. Автор настоящего очерка, со своей стороны, выдвинул версию о происхождении этнонима из тюркского башка “другой, особый” и алтайского орд (а) / у рта “войско, лагерь, ханская ставка; центр, средоточие” в общем значении “отдельное войско, особое племя” – поскольку предки башкир шли на Урал действительно собственным путем, контактируя с северными соседями и развив поэтому в своем языке и культуре много своеобычных черт. Сегодня в России по итогам переписи населения 2002 года на башкирском языке говорит свыше одного миллиона 379 тыс. человек.

1 стр., 430 слов

Зимние забавы. . Развитие родной(башкирской) речи. Начальные классы

малайҙар, шыуа, санала. төрлө, эшләнеләр, ҡарҙан, фигуралар. Малай, мәҙәк, ҡарбабай, эшләне шәп, саналарҙа, тауҙан, шыуалар, малайҙар. Һөйләмде дөрөҫ итеп яҙ. Эшләгән ҙур Рәфис ҡарбабай ҡарҙан. Рәфис ҡарҙан ҙур ҡарбабай эшләгән. Яра юл Ҡасим саңғыла. Ҡасим саңғыла юл яра. Иншаның планы. 1. Башы. Инеш. Ҡыштың матур көнө. 2. Төп өлөш. Балаларҙың ҡышҡы уйындары. 3. Аҙағы. Тамамлау. Балаларға күң ...

Сочинение на башкирском языке на тему родной язык

7 вариантов

Научные исследования языка ведутся в Российской АН, в АН Башкирии, в двух местных университетах: академическом и педагогическом. Башкирский язык достоин изучения, он мелодичен, ярок, в нём заключена народная мудрость. В среде башкирского народа выросло много поэтов и писателей. Самые известные — Акмулла, Мустай Карим, Зайнаб Биишева, Мажит. Они внесли большой вклад в развитие родного литературного языка.

Для любой нации важно сохранить свою культуру, основа которой — язык и история. Бережно хранить историю своей земли — благородная задача краеведов, не менее благородна миссия филологов, работающих над изучением и сохранностью родного языка. Учителя, ведущие обучение детей на башкирском языке, и писатели, творящие на родном языке, вносят большой вклад в его сохранение и развитие.

Вероятно, способность народа сохранить свою национальную идентичность говорит о его перспективности, его возможностях. Знать свою историю и свой язык не только право, но и условие национального самосознания человека. К сожалению, нередки случаи, когда живущие на своей земле башкиры не понимают родной речи и не знают истории своего народа. А ведь язык, мало востребованный, мертвеет.

Надежда возложена на молодое поколение. Современные мальчики и девочки Башкортостана изучают родной язык, читают и пишут на нём, а не только используют его в быту. Это обстоятельство позволяет прогнозировать расцвет башкирской национальной культуры, возвращение народа к своим живительным истокам и очищению от всего наносного.

Язык – это именно то важное явление, без которого человек не может жить и существовать. Возник язык еще в глубокой древности, когда первобытные люди, пытаясь передать свои мысли, чувства и эмоции, рисовали на скалах рисунки, где пытались изобразить все то, что им необходимо было сказать и поведать собеседнику или племени.

Преодолев все эволюционные изменения, язык стал таким, каким мы его воспринимаем сейчас, которым пользуемся в современном мире, чтобы передавать информацию. Стоит только задуматься, чтобы было, если человек не мог реализовать свое право – владеть родным языком. Наверное, многие из тех достижений и открытий, имеющиеся у нас на сегодняшний день, были бы просто не совершенны и не открыты.

3 стр., 1121 слов

Исследование «Язык — народ, в нашем языке это синонимы, ...

... Славянские народы получили возможность молиться на понятном им языке, смогли читать и писать по-славянски. Это способствовало объединению славян, появлению христианства на славянских языческих землях. Наш русский язык ... город - град...И нельзя их разорвать, нельзя ограничить свою жизнь одним рядом. Это единый язык в двух своих стилях - высоком и обыденном. Первые рукописные книги были христианского ...

Наш родной язык – это частичка народа, который окружает нас, это частичка семьи, где рождается и растет человек, это частичка, прежде всего, каждого из нас. Мой родной язык – это русский, и я этим очень горжусь. Именно на этом, родном для меня языке, говорит самый великий и сильный народ мира. Конечно же, он отличается от тех языков, которые окружают нас в других странах. Так, например, ударение в нем подвижное, но зато, сколько слов собрано в моем родном языке!

Да и сложно не любить тот язык, который был впитан нами с молоком матери, и на котором говорили такие русские писатели, как Пушкин, Лермонтов, Чехов, Достоевский и многие другие. Звучный, богатый, мелодичный и красивый, родной язык заставляет слушать его и восхищаться. Ведь для всего, что существует в этом мире, в родном моем языке находятся слова, которые метко отмечают и подчеркивают достоинства предмета или явления.

В последнее время русский язык стал менять свой состав, появилось очень много заимствованных слов, сленги. Но я надеюсь, что даже это не помешает моему родному языку и дальше быть таким ярким и живописным. Нам, носителям этого языка. Остается лишь только позаботиться о том, чтобы сохранить его и обогатить новыми словами и выражениями.

Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 2)

Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 3)

Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 4)

Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 5)

Эссе на тему “Мой родной язык казахский”

Сочинение по башкирскому языку на тему «Родной край».

Республика ара инша конкурсы «Пою мою республику»

Үтәне: Кәйүмова Зарина

Нефтекама ҡалаһының 7-се урта дөйөм белем биреү мәктәбе

Муниципаль дөйөм белем биреү бюджет учрежденияһы

Уҡытыусы: Мусина Р.Н.

Тыуған ил. Һеҙ уны нисек күҙ алдығыҙға килтерәһегеҙ? Был, әлбиттә, беҙ тыуған урын, тәүге тапҡыр таныған һәм күргән ер. Башта ул беҙҙең өй, һуңынан урам, ялан, урман. Беҙ уҫәбеҙ, һәм беҙҙең дә ил тураһында белемебеҙ әкренләп арта бара.

Мин иншамды үҙебеҙҙең матур һәм күркәм ауылыбыҙ Ямады тураһында яҙырға булдым. Беҙ ике йыл элек ул ауылдан ғайләбеҙ менән Нефтекама ҡалаһына күсеп килдек. Мин ауылым менән бик ғорурланам. Беҙҙең ауылды тирә- яғын ҡалын урмандар, бейек тауҙар солғап алған. Уларҙың исемдәре үк ауылымды нурлап тора: Гәрәй йылғаһы, ә иң ҙур тауҙар – Йүкәү, Кәли һәм Түңәрәк. Уларҙың һәр береһенең исеме әллә ниндәй сер һаҡлай кеүек миңә.

Ауылымдың уртаһында матур күл ята. Яҙын унда селән, торна килеп тағы ла уны йәмләй.

Йәй көндәрендә беҙ унда һыу инәбеҙ, балыҡ тотабыҙ.

Шуныһы ҡыҙыҡ, хәҙер был күлдә тырышып – тырмашып ҡондоҙҙар плотиналар ҡора. Улар ҙа беҙҙең ауылды үҙ итәләр буғай.

Башҡортостандың хуш еҫле балын, серле ҡурайын бөтә ер шарында беләләр. Уҡытыусыбыҙ һөйләүенсә, күптәр беҙҙең республиканың исемен ишеткәс, «О Салауат иле, Мостай иле» тиҙәр икән.

Минең тыуған яғым ер йөҙөндә иң-иң матуры, мин уны бер ниндәй сит илдәргә лә алмаштырмайым.

2 стр., 949 слов

Язык родной, слово родное

... * Мужай, прекрасный наш язык, * Среди прекрасных братских языков. * Язык мой украинский! * Язык – это душа народная! * Ты предстаешь в ясной обнове. * Как песня, польешься, родное слово. * Ты наше ... откликаются тончайшие, нежнейшие струны человеческой души. Украинский язык начисляет около 360 тысяч слов, на нем разговаривают 48 миллионов людей. Язык родной, как море, — бесконечный, могущественный, ...

Шулай итеп, мин үҙемдең Башҡортостан республикаһы менән бик ғорурланам.

Республика ара инша конкурсы «Пою мою республику»

Үтәне: Ҡәсимова Зөлфиә

Нефтекама ҡалаһының 7-се урта дөйөм белем биреү мәктәбе

Муниципаль дөйөм белем биреү бюджет учрежденияһы

Уҡытыусы: Мусина Р.Н.

Башҡортостан. Мин был һүҙҙе ишеткәс, минең күҙ алдыма ғорур, бейек тауҙар, киң далалар, тау йылғалары, саф, тоноҡ күлдәр, ҡуйы урмандар баҫа.

«Башҡортостан» һүҙен ишеткәс, башҡорт ерҙәренең матурлығын һөйләгән ҡурай тауышын ишетәм.

Мин үҙемдең тыуған еремде, тыуған республикамды яратам. Һәр бер кешегә үҙенең тыуған ере ҡәҙерле, һәр бер кешегә үҙенең иле иң матур булып тора. Беҙ уны бында тыуған, үҫкән, беренсе тапҡыр эшләнгән аҙымдар, беренсе тапҡыр «әсәй» һүҙе, беренсе тапҡыр мәктәпкә барған өсөн яратабыҙ.

Беҙҙең бында иң ҡәҙерле кешеләр, туғандар: әсәй, атай, дуҫтарыбыҙ йәшәгән өсөн һөйәбеҙ.

Мин үҙебеҙҙең тыуған илебеҙ менән ғорурланам.

Үҙебеҙҙең башҡорт ерҙәребеҙҙең матурлығы күп кенә башҡорт йырҙарында йырлана, күп кенә билдәле булған рәссамдар эштәрендә төшөрөлгән. Шағирҙар үҙҙәренең шиғырҙарында, йырсылар үҙҙәренең йырҙарында, көйҙәрендә һүрәттәйҙәр.

Үҙебеҙҙең республикабыҙҙа рәхимле, тыныс атмосфераһы өсөн шатмын.

Беҙҙең башҡорт ерҙәрендә сикһеҙ көс, сикһеҙ байлыҡ тупланған. Был башҡорт нефте, алтын, тимер мәғдәне, малахиттар. Был бай үҫемлек һәм малсылыҡ донъяһы, беҙҙең аҫыл, яратҡан башҡорт балы, ҡумыҫы, минерал һыуҙары. Үҙебеҙҙең тыуған еребеҙҙең бөтә байлыҡтарын һанап бөтөрөрлөк түгел, уның таланттары, матурлығы тураһында сикһеҙ һөйләргә була.

Беҙҙең йәш быуын туған телен, тарихын һәм әҙәбиәтен белергә тейеш.

Һәр беребеҙгә лә тыуған Башҡортостаныбыҙҙың яҙмышы ҡәҙерле.

Минең уйлауымса, беҙҙең республикабыҙ, беҙҙең илебеҙ матур булып йәшәргә тейеш, мин тырышып уҡырға, үҙемдең яҡындарымды, дуҫтарымды яратырға, киләсәге тураһында ҡайғыртырға тейешмен.

Мин бөтә кешеләрҙе лә бындай матур илдә татыу йәшәргә өндәйем.