1. Давайте я расскажу вам о своем первом (морском) путешествии, которое я совершил, когда мне было семь лет. 2. Идите к доске и напишите следующее предложение; «Я хочу быть капитаном». 3. Кого вы ждете здесь?- Мы ждем делегатов (some delegates), которые прибудут сюда на пароходе через полчаса. 4. Какого цвета глаза у вашей дочери? 5. Почему вы говорите таким тихим голосом? Мой сын не спит. 6. Я проснулся в два часа ночи и не мог заснуть до четырех. 7. Когда я окончу институт, я поеду работать на север. 8. Какие большие города вы знаете на востоке нашей страны? 9. Давайте пойдем в этом направлении, хорошо? Там много красивых зданий. 10. Почему вы рассердились на меня вчера?- Я нисколько не рассердился. Я был так занят, что не смог поговорить с вами. Я очень жалею об этом. Не могли бы вы немного подождать, пока я закончу работу, тогда мы обсудим все вопросы. — Хорошо. 11. У товарища вашего сына такое странное имя, что я не могу запомнить его. 12. Моя лодка слишком большая, давайте возьмем вашу, хорошо? 13. Мы никогда не забудем этого человека. В 1944 году он спас жизнь моему брату. 14. Мы вышли из дому в половине десятого и добрались до (достигли) леса только через полтора часа. 15. Когда мы пришли домой, мой сын крепко спал. За ужином мы громко разговаривали, но он не проснулся. 16. Профессор Петров посоветовал мне отдыхать днем. Я пытался заснуть днем несколько раз, но не смог. 17. Вы можете почитать эти журналы, пока я буду просматривать письма и телеграммы. 18. Я вернулась домой около 12, вот почему я не позвонила вам. 19. Идите в этом направлении, пока не увидите серого большого здания. Библиотека направо от него. 20. Вы довольны вашей новой работой, не правда ли?
Определить язык Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:
Ирландский танец
... из элементов степ-танцы и французских кадрилей. Ирландские танцы можно разделить на танцы для вечеринок (англ. social dance) и постановочные танцы (англ. performance dances). Танцы для вечеринок включают ... и было довольно пространным и неясным. Описанные ирландские танцы включали в себя групповые танцы, которые разделялись на «длинные» танцы (танцоры выполняли движения, стоя длинными шеренгами друг ...
Результаты (английский ) 1:
1. Давайте я расскажу вам о своем первом (морском) путешествии, которое я совершил, когда мне было семь лет. 2. Идите к доске и напишите следующее предложение; «Я хочу быть капитаном». 3. Кого вы ждете здесь?- Мы ждем делегатов (some delegates), которые прибудут сюда на пароходе через полчаса. 4. Какого цвета глаза у вашей дочери? 5. Почему вы говорите таким тихим голосом? Мой сын не спит. 6. Я проснулся в два часа ночи и не мог заснуть до четырех. 7. Когда я окончу институт, я поеду работать на север. 8. Какие большие города вы знаете на востоке нашей страны? 9. Давайте пойдем в этом направлении, хорошо? Там много красивых зданий. 10. Почему вы рассердились на меня вчера?- Я нисколько не рассердился. Я был так занят, что не смог поговорить с вами. Я очень жалею об этом. Не могли бы вы немного подождать, пока я закончу работу, тогда мы обсудим все вопросы. — Хорошо. 11. У товарища вашего сына такое странное имя, что я не могу запомнить его. 12. Моя лодка слишком большая, давайте возьмем вашу, хорошо? 13. Мы никогда не забудем этого человека. В 1944 году он спас жизнь моему брату. 14. Мы вышли из дому в половине десятого и добрались до (достигли) леса только через полтора часа. 15. Когда мы пришли домой, мой сын крепко спал. За ужином мы громко разговаривали, но он не проснулся. 16. Профессор Петров посоветовал мне отдыхать днем. Я пытался заснуть днем несколько раз, но не смог. 17. Вы можете почитать эти журналы, пока я буду просматривать письма и телеграммы. 18. Я вернулась домой около 12, вот почему я не позвонила вам. 19. Идите в этом направлении, пока не увидите серого большого здания. Библиотека направо от него. 20. Вы довольны вашей новой работой, не правда ли?
Результаты (английский ) 2:
1. Let me tell you about my first (sea) journey that I made when I was seven years old. 2. Go to the board and write the following sentence; «I want to be a captain.» 3. Who are you waiting for here — we are waiting for the delegates (some delegates), who will arrive here on the boat in half an hour. 4. What color eyes of your daughter? 5. Why do you say such a low voice? My son does not sleep. 6. I woke up at two in the morning and could not sleep up to four. 7. When I graduated from college, I»m going to work to the north. 8. What are the big cities, you know in the east of our country? 9. Let»s go in this direction as well? There are many beautiful buildings. 10. Why are you angry with me yesterday — I am not angry. I was so busy that he could not talk to you. I am very sorry about this. Could you wait a bit until I finish work, then we will discuss all the issues. — Good. 11. Comrade your son is a strange name, I can not remember it. 12. My boat is too big, let»s take your well? 13. We will never forget that man. In 1944, he saved the life of my brother. 14. We left the house at half past nine, and reached (achieved) the forest only a half hour. 15. When we came home, my son was fast asleep. Over dinner we talked loudly, but he did not wake up. 16. Professor Petrov advised me to rest during the day. I tried to sleep during the day several times, but could not. 17. You can read these magazines while I browse the letters and telegrams. 18. I returned home around 12, which is why I did not call you. 19. Go in this direction, until you see a large gray building. Library to his right. 20. Are you satisfied with your new job,
Про сон на английском с переводом
... beauty sleep. Поговорим о здоровом сне на английском Мы уже как-то публиковали статью с 3 увлекательными видео на английском языке о сне. В моей ... престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена! напишите плииз мне на английском языке сочинение на тему :сон))) “The dream is ... catnap, or siesta as Spanish people say. Sleep for an hour in the daytime as we all did ...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский ) 3:
1. let me tell you about my first (sea) journey, which i made when i was seven years old. 2. go to the blackboard and write the following предложение; «i want to be captain» of the. 3. who are you waiting for? — we»re waiting for the delegates (some delegates) who come here by boat in half an hour. 4. what is the colour of your eyes, your daughter? 5. why do you say in a quiet voice. my son is awake. 6. i woke up at 2:00 in the morning and couldn»t get to sleep until four. 7. when i finished school, i go to work in the north. 8. what cities do you know in the east of our country. 9. let»s go in this direction, right? there are a lot of красивых buildings. 10. why are you mad at me yesterday? — i»m not mad. i was so busy that i can»t talk to you. i really regret it. could you wait a bit, i»ll finish the job, we will talk about all the questions. — all right. 11. товарища have your son»s name is so strange, i can»t remember it. 12. my boat is too big, let»s get you, okay? 13. we will never forget this man. in 1944 he saved my brother»s life. 14. we went out of the house at half past nine, and got to (reached) forests, only an hour and a half. 15. when we got home, my son was fast asleep. for dinner we talked loudly, but he didn»t wake up. 16. профессор petrov told me to rest during the day. i tried to sleep during the day, several times, but failed. 17. you can read these magazines while i»m through letters and telegrams. 18. i came home at around 12, that is почему i didn»t call you. 19. go in that direction until you see a big building. the library right at him. 20. are you happy with your new job, isn»t it?
переводится, пожалуйста, подождите..
Тяга к путешествиям всегда одолевала человечество. Благодаря этому была открыта Австралия, Америка, Сибирь. Люди даже добрались до Луны. Жажда познаний, приключений и открытий заставляет людей исследовать самые укромные уголки Земли.
«Путешествия Лемюэля Гулливера» Джонатана Свифта — ...
... угол (как он писал о «Путешествиях Гулливера»). А между тем, как раз творчество ... в.). В этот период работы Свифта стали широко известны и ... буржуазного прогресса. Исключение составляет сатира Свифта, гневное разоблачение противоречий ... и перепиской моих Путешествий в четырех частях, заново дополненных и предназначенных ... Путешествий» восприняли книгу как забавные приключения, приправленные для на
Для тех, кто только закончил свое путешествие, возвращаться домой и приятно, и тяжело. Так как сидеть дома или на работе становится тяжело, зная, как много интересного ждет тебя вокруг, поговорим о путешествии на английском. Свой рассказ или сочинение можно условно разделить на три части:
- небольшое вступление;
- основная часть;
- заключение.
С чего начать?
Путешествовать не означает обязательно посещать другие страны, путешествуют и по своей стране. Повествование можно начать с ключевого воспоминания, которое впечатлило во время поездки. Конечно, можно найти тысячу интересных вещей, которые привели в восторг, поэтому для вступления можно выбрать самое захватывающее, а к другим впечатлениям можно будет вернуться в основной части.
Например:
I wouldn»t have found out how beautiful Stockholm is if I hadn»t seen it myself.
Я никогда бы не узнал, каким красивым является Стокгольм, если бы не увидел его своими глазами.
Или, может быть, таким:
I would have never understood what exotic country really is if I hadn»t been to Thailand where everything is absolutely amazing: life, architecture, people.
Я бы никогда не понял, что по-настоящему означает экзотическая страна, не побывав в Таиланде, где впечатляет абсолютно все: жизнь, архитектура, люди.
Saint Augustine once said, “The world is a book, and those who do not travel, read only a page.” This summer I turned another page while visiting Sweden.
Однажды Блаженный Августин сказал: «Мир – это книга, и те, кто не путешествуют, читают лишь одну ее страницу.» Этим летом я перевернул еще одну страницу, посетив Швецию.
Что говорить в основной части?
В главной части своего эссе нужно постараться рассказать обо всем, что впечатлило во время путешествия. Расскажите немного о стране (городе), о сроках путешествия, об условиях проживания: обо всем, что поможет окунуться в проделанное путешествие. Можно уделить немного внимания в рассказе людям, с которыми успели познакомиться во время поездки. Желательно рассказать обо всем, что затронуло, что понравилось и даже, что не понравилось.
Например:
Every country has its own unique atmosphere. Sweden is distinguished by the atmosphere of specific slowness and sluggishness. These were exactly my feelings on the first day of my visit to Sweden.
Каждая страна имеет свою специфическую атмосферу. Швецию отличает атмосфера некой медлительности и неспешности. Именно это я почувствовал в первый же день пребывания в Швеции.
Sweden is rich in forests, there are many various animals in a Swedish forest, and you can meet them very often when you go there. You can meet raccoons and rabbits crossing the street near you even when living in a Swedish city. It is so unusual! A situation like that can hardly happen to you in our country. I lived in a small town in southern Sweden. I could see a forest from the window of my house.
Швеция богата лесами, в них живет множество различных животных, в шведском лесу их можно встретить очень часто. Даже в можно увидеть енотов и кроликов, которые ходят по улицам рядом с тобой. Это так необычно! Такое вряд ли можно увидеть в нашей стране. Я жил в небольшом городке на юге Швеции. Из окна моего дома был виден лес.
Иосиф Бродский. Часть 7. Проза
... звучит завораживающе. Особенно интересным, наверное, будет для русского читателя Бродского очерк-воспоминание о детстве и юности, в котором отразилась ... она и держалась; ей предстояло продержаться в таком виде большую часть нашей жизни. Поэтому мне толком никто не мог объяснить, ... поэты помнят. Вот одно из самых ранних воспоминаний, описанное в эссе под названием «Трофейное»: «А к концу блокады была ...
Many cities of Sweden are located on the coast of the Baltic Sea. I was lucky to visit Kalmar and Karlskrona. There are many castles in Sweden. And of course I visited the capital of Sweden – Stockholm. There are many bridges there as the city is situated on 14 islands. Stars are especially beautiful in Sweden in winter; it seems that they can be taken by a hand. They are big and bright, which is typical of the Nordic countries.
Многие города Швеции лежат на побережье Балтийского моря. Мне повезло побывать в Кальмаре и Карлскруне. В Швеции много замков. Конечно, я был в столице Швеции – Стокгольме. Здесь очень много мостов, так как город располагается на 14 островах. Зимой в Швеции звезды особенно красивы, кажется, что их можно достать рукой. Они большие и яркие, что случается видеть в северных странах.
Заключение
В заключении можно подвести итог своего путешествия и порекомендовать страну или город своим слушателям (читателям):
Sweden is a wonderful country, especially for people who do not like hot climate and for those who want to have a rest after the bustle of large cities. I highly recommend a visit to Sweden, but you should keep in mind that the prices in Sweden differ significantly from those in our country.
Швеция замечательная страна, особенно для людей, которые не любят жаркий климат, хотят отдохнуть от суеты больших городов. Я очень рекомендую посетить Швецию, но следует помнить, что цены в Швеции значительно отличаются от наших.
24 Работайте в парах. Ответьте на следующие вопросы:
Как вы путешествуете в школу/по городу/в отпуске?
Какой ваш любимый способ путешествовать? Почему?
25
1 Что это за место?
2 Как туда можно попасть?
3 Какое транспортное средство используется для этого?
4 Почему это выглядит так странно?
26 Прослушайте запись и проверьте догадки., Текст аудиозаписи:
Остров Бёрг это небольшой остров на южном побережье Девона в Англии рядом с прибрежной деревней Бигбури. На острове всего 2 здания особой важности, большее — это Отель Декоративного искусства Бёрг, меньшее — гостиная Сардина. Во время отлива, это всего лишь 200м от побережья можно добраться пешком. Во время прилива морской тягач находящийся в эксплуатации отеля предоставляет паромные перевозки. Необычное транспортное средство, находящееся в эксплуатации с 1966 года ездит со своими колесами под водой на песчаном дне, а его водитель и пассажиры находятся на платформе выше.
ФОКУС НА СЛОВАХ: предлоги, употребляемые с ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ
Раздел 2
С места на место
27 Прослушайте снова и отметьте заявления истинные (Т) или ложные (F).
1 Бург-Айленд находится на юге Англии.
2 Меньшее здание — это отель.
3 Невозможно добраться до острова пешком.
4 Морской Трактор работает целый день.
5 Трактор старше 40 лет.
28 Работайте в группах. Следуйте инструкциям.
а) Подумайте о самых необычных транспортных средствах, на которых вы когда-либо путешествовали.
Определение и свойства географических карт
... назначения. картографических произведений картографических произведений новых картографических произведений картографическое произведение Графический формат геоданных разработан для графического представления картографических произведений. Фактически - это совокупность точек и линий, оцифрованных в виде векторного файла. Представленная в такой форме, карта ...
b) Опишите его группе.
c) Вместе выберите самые необычные транспортные средства и представьте их остальной части класса.
29 Прочтите информацию в таблице и переведите фразы и предложения на русский язык.
30 Переведите эти предложения на английский язык.
1 Я очень боюсь путешествовать на самолете.
2 Я однажды встретил известного актера в поезде из Санкт-Петербурга в Москву.
3 Он всегда приезжает в школу на своем велосипеде.
4 Если ты поедешь туда на велосипеде, ты устанешь.
5 Самый удобный способ путешествия — на автомобиле.
6 Моя мечта — покататься на дедушкином ретроавтомобиле.
31 Работайте в группах. Опишите путешествие, которое вы недавно совершили. Выберите наиболее интересное/длинное путешествие в вашей группе и опишите его классу.
32 Соотнесите вопросы с ответами
33 Прослушайте запись и проверьте свои ответы, Текст аудиозаписи:
Часть 1
- Сколько длится путешествие?
- Три с половиной часа.
Часть 2
- Как далеко находится станция?
- 10 минут пешком от сюда.
Часть 3
- Как лучше всего добраться до Кардиффа?
- Вероятно, поездом.
Часть 4
- Простите, это платформа номер 2?
- Нет, вам нужна следующая от сюда.
Часть 5
- В какое время он прибывает в Глазгоу?
- После 10ти.
Часть 6
- Это прямой рейс?
- Нет, вам придется пересесть в Хельсинки.
Часть 7
- Мне нужно пересаживться?
- Нет, рейс прямой.
Часть 8
- Не могли бы вы здесь остановиться?
- Да, конечно
Часть 9
- Как часто ездят автобусы до центра города?
- Каждые 15 минут, или около того.
Часть 10
- Сколько стоит вернуться в Лидс?
- 16 фунтов.
34 Прочитайте информацию и изучите примеры.
Интонация является «мелодией» разговорного языка или музыкальной высотой голоса. Повышение или понижение интонации может выделить основные точки сообщения докладчиков, или он может показать контраст или особое внимание.
Ритм является способом, при котором ударные и безударные слоги создают выделенные моменты в речи. В предложениях мы обычно делаем ударение на существительные, обычные глаголы, прилагательные и наречия, и меньше нажимаем на местоимения, предлоги и .
35 Прослушайте мини-диалоги снова и отметьте интонацию и ударение. Используйте свою Рабочую Тетрадь. Затем работайте в парах. Попрактикуйтесь в диалогах, подражая голосам на записи.
36 Работайте в парах. Подумайте о месте, в котором ваш партнер никогда не был (это может быть место в вашем мегаполисе/городе или место, которое вы посетили).
Поговорите друг с другом, чтобы выяснить как можно больше о том, как туда попасть.
Следуйте приведенной ниже схеме:
Убедитесь, что ваш партнер никогда не был в месте, о котором вы думаете.
Ответьте вашему партнеру. Задайте некоторые общие вопросы о месте.
Ответьте на вопросы вашего партнера.
С. И. Львова,И.А. Бажанова Учимся слушать,говорить,писать Рабочая ...
... писать сочинение-миниатюру. 1. Прочитайте фрагменты ученических сочинений по ... учебника. 1. Пятиклассник очень волновался перед ... 1-я часть). ______________________________________________________________________________________________________________________________Прочитайте текст, составленный ... �еник посуда берёзоваКарту памяти», которая ... Прочитайте стихотворение и сравните его со стихотворением из ...
Отреагируйте на ответы ваших партнеров. Узнайте более подробную информацию.
Дайте более подробную информацию о месте.
Попросите дать вам некоторые рекомендации о том, что там нужно сделать.
Поблагодарите вашего партнера.
37 Обменяйтесь вопросами в парах, чтобы выяснить некоторые факты о лондонском метро. Студент А может использовать информацию со стр.188, а студент В — на стр. 189.
Пример:
Студент B: Был ли Лондонский метрополитен первой городской системой подземки в мире?
Студент A: Да, это было так.
Студент B: А сколько ему лет?
38 Прочитайте текст о карте Лондонского метрополитена и отметьте точки, которые упоминаются в тексте.
1 дизайнер карты.
2 Карты подземок других городов.
3 Неправильные пути, которые люди выбирают из-за карты.
4 Приятная прогулка
5 вид конкуренции.
6 Помощь людям найти свой путь из метро.
Карта Лондонского метрополитена имеет классический дизайн 20-ого столетия с большой собственной историей. Хотя она была разработан в 1930-ых, оригинал все еще используется сегодня с малыми модификациями. Гарри Беку, проектировщику карты в 1933 году, заплатили всего пять ген (британская денежная единица) за работу. Единственное официальное признание, которое он получил — это была мемориальная доска на Станции Финчли. Бедный человек работал над картой в течение всей жизни, пытаясь улучшить и изменить её, и это – вся благодарность, которую он получил… мемориальную доску в Центральной станции Финчли.
Его карта была первоначально отклонена лондонским Транспортным управлением, главным образом из-за того, что она не была географической. В действительности, он увеличил центральные области и сжал внешние области, чтобы сделать целую сложную карту более ясной. Карта, оказалось, стала большим хитом общественности и большинства других главных городов, включая Нью-Йорк, Санкт-Петербург и Сидней, который использовал его карту в качестве основы для их собственных подземных карт.
Несмотря на этот факт, карта часто критикуется, поскольку есть очень небольшие географические отношения относительно расположенных станций и даже мало географической информации о том, как далеко обособленно они. Как Билл Брайсон указал в своей книге «Записки Маленького острова» загородный посетитель, использующий карту г-на Бека, чтобы добраться от, скажем, Станции Банка до Дворца, вполне понятно сядет на Центральный поезд Линии на Ливерпуль-Стрит, перейдет к Линии Круга и проедет еще пять остановок до Дворца. В то время как место назначение было в 200 ярдах вниз от улицы местоположения, откуда они начали.
Однако, кто-то в Интернете любезно спроектировал реальную географическую карту метро, чтобы избежать описанной ситуации и также попытаться остановить много туристов, спешащих в Ковент Гарден и едущих одну остановку в Лестер-Сквер. Это — только 0.16 мили пешком и это действительно самое короткое расстояние между двумя станциями на целой сети.
Также не ясно, как использовать карту, пытаясь побить мировой рекорд того, как пропутешествовать вокруг всей системы Лондонского метрополитена за один день. Время того, чтобы объехать в каждую из этих 282 станций составляет 19 часов, 59 минут и 37 секунд. Некоторые другие формы , которые использовались в этих данных, были дополнены Робертом Робинсоном. Он объяснил свой успех, не при использовании карты, а зная метро как свои пять пальцев: «каждая отдельная платформа, каждый сигнал, каждый вход и выход — всё.»
Как я представляю себе россию глядя на карту 4 класс
... написать свое небольшое сочинение на тему какой я представляю себе Россию глядя на карту. Сочинение на тему как я представляю себе россию глядя на карту 4 класс , Сочинение №1 Задания для домашней работы Придумай маршрут путешествия по нашей стране. ...
Кто-то фактически проектировал карту «Выходов из метро», которая является довольно полезным изобретением, так как она показывает, где все самые близкие выходы и, когда Вы достигаете станции, позволяет Вам спасти бесценное время (возможно целые минуты) вашей поездки.
39 Прочитайте текст снова и определите, верны ли следующие утверждения (Т) или неверны (F).
1 Карта метро не изменилась, c тех пор она была разработана.
2 Дизайнеру карты заплатили много за эту работу.
3 Вы можете видеть имя дизайнера на метро.
4 Карта не была очень популярна среди людей.
5 Карта не дает истинного расстояния между станциями.
6 Нет карты, которая даст вам истинное географическое представление о системе.
7 Невозможно посетить все станции в один день.
8 Роберт Робинсон ездил только на метро, чтобы установить рекорд.
9 Роберт Робинсон не знал, Метрополитен хорошо.
10 Карта метро «Выход Наружу» поможет вам сделать ваше путешествие короче.
40 Посмотрите на слова, выделенные жирным шрифтом в тексте и ответьте на вопросы. Смотрите «Грамматический справочник» (стр. 186).
Какие это слова?
Когда они используются?
Как они могут быть разделены на три группы?
41 Распределите слова и фразы на три категории в таблице. Используйте свою Рабочую Тетрадь.
Кроме того, хотя, в дополнение (к), поскольку, кроме того, тем не менее, несмотря, а также, поскольку, как, но и, более того, несмотря на, за счет тоже, тогда как, с другой стороны
Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Intonation is the «melody» of spoken language, or the musical pitch of the voice. A rise or fall in intonation may highlight the main point of the speakers» message, or it may show contrast or special emphasis.
Rhythm is the way stressed and unstressed syllables make a pattern in speech. In sentences, we usually give stress to nouns, ordinary verbs, adjectives and adverbs, and less stress to pronouns, prepositions and auxiliary verbs,
The London Underground map has a classic 20th Century design with a great history of its own. Although it was designed in the 1930s, the original is still used today with few modifications. Harry Beck, the designer of the map in 1933, was only paid five guineas for the job. The only official acknowledgment he received was a plaque at Finchley Station. The poor man worked on the map throughout his life, trying to improve and modify it, and that»s all the thanks he got… a plaque at Finchley Central Station.
His map was originally rejected by London Transport authorities, mainly because it was not geographical. Indeed he enlarged the central areas and compressed the outer areas to make the whole complex map clearer. The map proved to be a great hit with the public and most other major cities, including New York, St Petersburg and Sydney that used his map as the basis for their own underground maps.
Топик по английскому языку «The Geographical Position of ...
... поэтому большие океанские лайнеры могут заходить в Лондонский порт. Географическое положение Великобритании довольно удачно, так как страна лежит на ... ocean liners can go up to the London port. Geographical position of Great Britain is rather good as ... западе. Северная Ирландия расположена в северо-восточной части Ирландии. Англия — самая богатая, плодородная и наиболее населенная часть страны. ...
Despite this fact, the map is often criticised as it has very little geographical relationship to where the stations are located and even less geographical information on how far apart they are. As Bill Bryson }