- Сочинения
- Русский язык
- Русский язык в современном мире
Русский язык — это один из самых сложных и богатых языков мира. Думаю, каждого, кто говорит по-русски, поражают многообразие языка, его лексика, грамматика и пунктуация. Многие писатели и поэты воспевают русский язык и делают это небезосновательно.
Россия — многонациональная и многоконфессиональная страна. Но разных людей, у которых своя культура, традиции и обычаи, одно объединяет точно — русский язык. На нём также говорят и в других странах мира. В государствах, которые раньше были в составе СССР, русский язык наряду с национальным используется для общения. Например, в Украине и Беларуси большая часть населения говорит на русском, как на родном.
Благодаря языку люди узнают что-то новое, общаются, оформляют свои мысли. Русский язык позволяет делать это изящно, потому что в нём существует множество синонимов и средств выразительности. Многие люди в мире мечтают выучить русский язык лишь для того, чтобы читать произведения наших классиков в оригинале. Однако, часть из них не справляется с изучением языка, потому как русский кажется им слишком сложным.
Русский язык — это ещё и культурная ценность, одно из главных богатств граждан России. Он формировался многие века, видоизменяясь и обогащаясь, заимствуя лексику и выражения. Мало языков, обладающих той же мелодичностью, ритмом, выразительностью и огромным словарём. В русском языке, только передвинув запятую, можно изменить смысл высказывания. Есть также множество других знаков препинания, позволяющих наиболее чётко выразить свои мысли и чувства.
Русский язык недаром называют великим и могучим. Он восхищает и удивляет. Даже тот факт, что каждый год в школе до получения аттестата мы учим язык, каждый раз узнавая о нём что-то новое и обогащая словарный запас, говорит о том, что русский — это невероятный язык. Я очень горжусь тем, что говорю по-русски. Это мой родной язык, поэтому меня радует, что я являюсь носителем огромной части русской культуры.
В заключение стоит сказать, что любой язык уникален и занимателен. Однако, русский — один из наиболее интересных, сложных и специфичных языков. Это вызывает у меня огромную гордость и уважение за моих предков, сумевших сохранить и разнообразить его.
«Мой родной язык русский» 3 класс
... и уважением к своему родному языку. Важно, научиться не только разговаривать по-русски, ... красивый. Человек ведь не только разговаривает на родном языке, он ещё на нем и думает. Русский язык находиться в душе каждого русского человека. По моему мнению, человек должен относиться с любовью ...
Из истории языка
Прежде чем писать сочинение на тему русского языка, непременно стоит затронуть историю его возникновения и развития.
Многое увидела наша страна до того, как сформировалась ее культура, построились огромные города и появился великий язык. До своего нынешнего состояния русский язык пережил много изменений. История его очень богата, но есть отправные точки и ключевые моменты, которые дают возможность увидеть то, как он формировался и развивался. Возник русский язык давно, еще до нашей эры, до появления праславянского языка. Разделился он на три части: южную, восточную и западную. Русский язык, который тогда был древнерусским, возник из восточнославянской ветви. Именно он был языком Киевской Руси. Позже произошли из древнерусского языка белорусский, русский и украинский. Древнерусский канул в лету, стал формироваться предок современного русского языка — северо-восточный диалект. В 17-м веке он окончательно сформировался, начала развиваться письменность, стал пополняться словарь, возникли правила. Именно тогда получила развитие церковная литература. Но только в 19-м веке язык разделился на церковный и художественный, появилась светская литература. Понемногу внедрялись новые, заимствованные преимущественно из французского языка, слова. Появлялись термины с развитием новых сфер деятельности. Чтобы избежать чрезмерного засорения русского языка иностранными словами, Петр I присвоил ему государственный статус. Начало 20-го века вместе с развитием науки ознаменовал новый поток иностранных слов, в основном английских и немецких. Церковь пыталась бороться с этим, но безуспешно: заимствования плотно вплелись в лексику русского языка.
Если хочешь, чтобы тебя поняли, произноси английские слова с акцентом
Западные бренды, проникая на русский рынок, начинают новую лингвистическую жизнь. Самый яркий пример — Nike. Десятки лет мы покупали кроссовки , в то время как все в США, Великобритании и других странах называли . Любопытно, что в кино в русском дубляже переводчики всё-таки склонялись к народному варианту.
Чтобы в русском баре заказать Sprite или Long Island, пишет Армитейдж, надо назвать напитки с жёстким русским акцентом, иначе не поймут. Ну или просто показать пальцем, часто это делает жизнь гораздо проще. Многим англоговорящим сложно осознать и то, что всю жизнь они неправильно называли главный алкогольный напиток из России и говорили «вадка».
В чем его особенность?
Даже в маленьком сочинении про необыкновенный русский язык необходимо подчеркнуть его особенности.
Он очень отличается от других:
- Слова его имеют флексии, то есть окончания, которые выражают грамматическое значение: указывают на род, число и падеж слова. Получается, что слово имеет и лексическое (смысл слова), и грамматическое значение одновременно.
- У слов есть начальная форма. Например, для глаголов — это инфинитив, а для прилагательных — именительный падеж, единственное число и мужской род. Допустим, для глагола «бегаю» начальной формой будет слово «бегать», а для «красивыми» — «красивый».
- В русском языке много частей речи, есть и самостоятельные (они имеют лексическое значение и говорят о предмете или его действиях, и служебные которые помогают выражать грамматическое значение и добавляют смысловые оттенки).
9 стр., 4169 слов
Рассуждение русский язык в интернете
... мне. Но только шепот […] Сочинение про Байкал (на русском языке) Озеро Байкал известно на весь мир. Известно оно ... Это всевозможная бытовая техника, различное оборудование, компьютеры, интернет. Интернет можно по праву назвать одним из ... с кем он общается. Интернет может способствовать развитию зависимости, даже если человек не замечает этого. У людей, которые много проводят времени за компьютером, ...
- Фонетическая (звуковая) система имеет сорок три фонемы. Звуки представлены в виде вариантов, то есть согласные, если это возможно, представлены в мягком и твердом виде ([м]-[м`]).
- Гласные звуки, особенно [а] и [о], в процессе речи могут меняться в зависимости от того, в какой позиции находятся. Самая сильная, где звук четко слышен — под ударением. Чем дальше от ударного звука, тем слабее позиция.
«Я тя лю, мне норм» — как интернет меняет наш язык
Интернет — не только наша вторая реальность, но и мощная сила, которая меняет нашу коммуникацию. К чему приведет процесс заимствования интернет-лексики?
Интернет стал зоной некой языковой креативности. Новые средства коммуникации сделали процесс глобальным. Конечно субкультурный сленг существовал и раньше. Просто теперь он ограничивается только зоной покрытия мобильных сетей и протяженности кабелей оптоволокна. Есть и очаги его возникновения — форумы и имиджборды, средства распространения — вирусный контент.
Экспрессивный заряд слова очень быстро стирается и нуждается в быстром обновлении — вот почему сленг гораздо более динамичен, чем другие языковые пласты. «Чумовой», «мобила» — маркируют человека как носителя старого сленга, «кульные» и «рульные» словечки середины нулевых вызывают сейчас смесь смеха, неловкости и ностальгии.
Необходима некоторая дистанция, которая отделяет слова обыденного языка от ярко экспрессивно окрашенных сленговых слов. На это хорошо работают иноязычные вкрапления: «лайк» и «найс» — своего рода усиление положительной оценки, которая вкладывается в слова «милый» и «нравиться». Здесь кроется и ответ на вопрос, почему интернет-сленг может вызывать раздражение. Он всегда должен быть «в тему», стилистически уместным. Информационное пространство сегодня делает его гораздо более заметным для тех, кто вне контекста.
С лингвистической точки зрения, заимствование — не признак нравственной деградации нации, а показатель здоровья языка, его способности адаптировать и инкорпорировать новые элементы. В процессе усвоения заимствованные слова включаются в словообразовательные процессы и следуют продуктивным моделям «принимающего языка».
Другое дело, что языковые факты можно по-разному осмыслить. Время от времени случаются настоящие «моральные паники» на тему заимствованных слов. Можно вспомнить еще полемику славянофилов и западников. Со временем поборники языковой чистоты свыклись со словами «панталоны, фрак, жилет». Сейчас никого не беспокоит, что мы используем заимствованные слова «балет» или «пальто».
Человек, получая образование, выучивает множество заимствованных терминов. О физике, театре, моде и философии невозможно составить представление и рассуждать, игнорируя иноязычную лексику.
А если немного поразмыслить над тем языковым пуризмом, который еще в XIX веке высмеивали фразой про «мокроступы и позорище», то легко можно обнаружить в нем националистический подтекст, куда более опасный, чем безобидные «лайки».
В этом процессе нет ничего специфически российского. Это происходит везде в мире. Об эпохе интернета сейчас говорят как об эпохе «новой устности». В интернет-общении появляется все больше невербальных компонентов — смайликов, эмоджи (анимоджи и так далее), гифок, видео. Никто не мешает писать посты на несколько экранов, но запрос на визуальный и аудио контент только растет — бум подкастов, популярность приложений Instagram и TikTok и так далее.
Наше общение в интернете все больше подчиняется правилам устной, а не письменной коммуникации. Она и позволяет «улыбнуться» или «подмигнуть» человеку на прощанье при помощи смайлика.
Словари с неизбежностью отстают. Безусловно, есть словари, фиксирующие смежные явления — новые заимствования или профессиональный сленг. Но скорость устаревания и обновления в этом лингвистическом домене такова, что ни один словарь не может полно и актуально отразить соответствующую лексику. Но этого и не требуется. Назначение словарей — кодифицировать литературный язык, и эта «консервирующая» и закрепляющая роль противоречит самой природе сленга, который остается динамичным и в некотором роде неуловимым.
Новые нормы общения и безграмотность
Если раньше язык СМИ был залогом языковой нормы, то сейчас издания оказались заложниками развития интернета. Как это связано с ошибками в сообщениях? Напрямую. Чем больше мы читаем текстов с ошибками, тем больше запоминаем неправильное написание слов и используем их в письменной коммуникации.
Еще одна причина низкой грамотности — изменение формы коммуникации и потребления информации. Каждый день мы листаем ленты социальных сетей или новостных изданий, взгляд перепрыгивает с картинки на картинку, внимание рассеивается. Использование смайлов приводит к тому, что мы перестаем пользоваться словами для выражения эмоций, все реже употребляем наречия и прилагательные
Ловушка эмодзи заключается не только в замещении наречий и прилагательных, их еще можно и неправильно понять. В 2020 году издание Motherboard выпустило публикацию с таблицей рекомендаций для модераторов Facebook. В ней были эмодзи и виды нарушений, когда их используют. Например, эмодзи с какашкой могут появляться в тексте с травлей, а красная туфелька в постах про харассмент. То есть мы уже говорим не о правилах деловой переписки или вежливом общении, а о правилах пересылки смайликов.
Чтобы мозг не забывал о том, как на самом деле пишется слово «нормально», а общение за пределами смартфона не ограничивалось односложными предложениями, как у Эллочки Людоедки, нужно больше читать.
Филологи советуют выбирать классическую литературу и хорошие журналистские материалы. Запомните, наше восприятие во многом визуально. Если читать только реплаи к шуткам в «Твиттере» и свои переписки в чатах, можно разучиться разговаривать. Еще один совет, которые дают специалисты — больше общаться вживую и меньше в интернете. Первые две рекомендации хорошо дополняют лекции по русскому языку и регулярные тренировки грамотности. Практиковаться можно даже многочисленных в мобильных приложениях, если вы уж так без них не можете.
Сочинение на тему русского языка в современном мире
Мы видим, что язык постоянно меняется, но так и должно быть, если он используется большим количеством носителей. Ведь если язык не претерпевает изменений, он умирает.
По количеству носителей русский занимает почетное третье место, уступая лишь английскому и китайскому языкам. В каждой стране есть русскоговорящие представители, то есть русская речь звучит в каждом уголке мира.
В сочинении про русский язык упомяните, что в России он является официальным. На нем говорит и большая часть жителей государств, входящих когда-то в состав СНГ. Правда, после развала Союза государства отказывались от употребления русского языка, запрещали обучать на нем детей, и постепенно количество людей, говорящих на нем, уменьшилось втрое.
Распространенные вводные фразы на английском языке
Вводные фразы | Introductory Phrases |
Более того, … | Moreover, … |
Больше всего … | Most of all, … |
Важно отметить, что … | It is important to note that … |
Важно помнить, что … | It is important to remember that … |
Важным является то, что … | An important point is that … |
В данный момент, … | Аt the moment, … |
В заключение, … | In conclusion,… |
В конце концов, … | After all, … |
В любом случае, … | In any case, … / Anyway, … / Either way, … |
Вообще-то, … | Actually, … |
Во-первых, … | Firstly, … |
В общем, … | All in all, … |
Вместо того, чтобы … | Instead of … |
В первую очередь, … | In the first place, … |
Время от времени, … | From time to time, … |
В результате … | Аs a result of … |
Действительно, … | Indeed, … |
Для того, чтобы … | In order to … |
Должен признать, … | I must admit, … |
Другими словами, … | In other words, … |
Имеет смысл … | It makes sense (to) … |
Кажется, (что) … | It seems that … |
Короче, … / Короче говоря, … | In short, … / In a nutshell, … |
Кроме того, … | Besides, … |
К счастью … | Luckily, … / Fortunately, … |
К сожалению, … | Unfortunately, … |
К тому же, … | In addition, … |
Между прочим, … / Кстати, … | By the way, … |
Мне следовало бы … | I should … / I had better … |
Может показаться, что … | It may seem that … |
Наконец, … | Finally, … |
На самом деле, … | In fact, … / Actually, … |
Насколько я знаю … | As far as I know, … |
Насколько я могу судить, … | as far as I can judge, … |
Не важно, что … | It doesn’t matter that … |
Не удивительно, что … | It is not surprising that… / It is no great surprise that … |
Но кроме этого … | But other than that, … |
Однако, … / Тем не менее, … | However, … |
Одним словом, … | In a word, … |
Оказалось, что … | It turned out that … |
Откровенно говоря, … / Честно говоря, … | Frankly speaking, … / To tell the truth, … |
По моему мнению, … | In my opinion, … |
По правде говоря, … | To tell the truth, … |
По сути дела, … | As a matter of fact, … |
Прежде всего, … | First of all, … / Above all, … |
Само собой понятно, что … | It is self-evident that … |
Само собой разумеется, что… | It goes without saying that … |
Следует отметить, что … | It should be noted that … |
Сначала … | Аt first, … / First, … |
Советую вам … | I advise you (to) … |
С одной стороны, …, с другой стороны, … | On the one hand, …, on the other hand, … |
Также … | Also, … |
Так же как и … | As well as … |
Тем временем, … | Meanwhile, … / Meantime, … |
Тем не менее, … / Всё-таки, … / Однако, … | Nevertheless, … |
Хорошо известно, что … | It is well known that … |
Что касается … | As for … / Concerning … |
Это может означать, что … | It can mean, that … |
Я бы предпочел … | I would rather … |
Я бы хотел … | I would like to … |
Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, … | I think, … / I believe, … / I guess, … |
Государственное значение в сочинении про русский язык
Какой язык называют государственным? Тот, на котором создаются законы и указы, написана Конституция, составляются важные бумаги, ведутся судебные процессы. Существует даже «Закон о русском языке» — официальный документ, в котором прописаны справочники, словари, справочники, где содержатся нормы русского языка. А в 2011 году Дмитрием Медведевым был утвержден День русского языка, который приходится на 6 июня — день рождения знаменитого на весь мир великого русского писателя и поэта Александра Сергеевича Пушкина.
Просто добавь «-овать»
Когда утомился и забыл весь свой словарный запас, просто закинь «-овать» в конец любого английского глагола «и молись богам кросс-культурной коммуникации», как пишет 29 Things You Will Only Understand If You Studied Russian журналистка BuzzFeed Сьюзи Армитейдж, изучавшая русский язык.
Если «стартовать» — реальное слово, то возможности безграничны.
Сьюзи Армитейдж, журналистка BuzzFeed
Русская литература
[Электронный ресурс]//URL: https://liarte.ru/sochinenie/egogorazdo-interesnee-chem-tvoe-ili-moe/
Русский язык вошел в другие страны при помощи наших великих писателей. Многие зарубежные университеты изучают русскую литературу. Особенно среди любителей ценятся Достоевский, Толстой, Пушкин.
Очень долго русская литература была отделена от иностранных читателей языковым барьером. Перевод, попадавший за границу, был не лучшего качества.
Первым произведением, опубликованным во Франции, стал роман Льва Николаевича Толстого «Война и мир». Помог в этом Тургенев, который пропагандировал русскую литературу на Западе.
И вот со второй половины восьмидесятых годов 19-го века на иностранные языки уже переводились книги Льва Толстого, Федора Достоевского, Ивана Тургенева, Ивана Гончарова. Критики призывали авторов учиться у писателей из России. Хотя анализировали нашу литературу весьма однобоко: видя в книгах «человеческие страдания», социальная проблематика и идейное богатство критиками вовсе игнорировались.
Многогранное слово «так»
Особой магией обладает «так» — наречие, союз, частица и вводное слово в одном лице. Сперлинг отмечает, что короткое «так» хранит в себе много тонов. Нужна минутка, чтобы подумать, — скажи «так». Хочешь показаться грозным — скажи «так». Хочешь привлечь внимание к проблеме? «Так»!
«Так» я выучила от бабушки мужа. Я до сих пор недостаточно свободно говорю на русском, поэтому наше общение часто идёт под откос. Когда мы обе решаем сдаться, она говорит «так», что значит: «Всё хорошо, как минимум, мы обе согласны, что пробовать объясниться дальше бесполезно». Когда мы понимаем друг друга, она тоже говорит «так», то есть: «Ага, отлично». Слово на все случаи жизни, поэтому оно мне и нравится.
Кэтрин Сперлинг
Проблемы, поднятые русской литературой
Даже в мини-сочинении про русский язык нужно упомянуть о том, что он привнес в мировую литературу.
Писатели зарубежья, которые начали литературную деятельность в конце 19 — начале 20 века, сформировались именно под влиянием русской литературы.
Наша литература поднимала проблемы русской жизни и связывала их с историей и опытом человечества. Она толкала иностранцев подумать о личности человека и его ответственности, о нравственности, о моральном долге перед собой и обществом. Именно русская литература повлияла на развитие реализма.
Максим Горький, вошедший в мировую литературу, оказывал на сознание общества воздействие не только как писатель, но и как общественный деятель и организатор. Его революционный дух был близок многим писателям. А вот Владимир Маяковский вошел в литературу как новатор, принесший в культуру новые формы.
И советская литература, и современная высоко ценятся зарубежными читателями. Это значит, что мы доказали, насколько сильно русское слово.
Популярные сочинения
- Сочинение по картине Золотая осень Остроухова (2, 7 класс)
Автор картины под названием «Золотая осень» И. С. Остроухов разделяет свои положительные переживания как представитель искусства через воплощение на полотне своего взгляда на источник вдохновения – осень в лесу
- Как Васютка выжил в тайге? Сочинение 5 класс
В произведении ведется рассказ о тринадцатилетнем мальчике по имени Васютка. Герой и его семья живут в тайге, где мужская часть населения занимается рыболовным промыслом. Пока взрослые на работе
- Сочинение Человек и природа
Человек и природа. Могут ли они существовать друг без друга. Определенно природа не только может существовать без человека, но ей будет и лучше без этого существования. Может ли человек существовать без природы, определенно нет.
Требования к эссе
Главное требование к работе — выдержать необходимый объем слов (не меньше 150).
Писать слишком много тоже не стоит: мысль должна быть ясной и точной, а аргументы — конкретными и убедительными.
Для оформления используются те же параметры, что и для эссе по другим предметам.
И, конечно, работа должна быть грамотной:
- старайтесь употреблять только те слова, в написании которых уверены;
- не используйте слишком сложных предложений, чтобы не запутаться в пунктуации;
- пишите только о тех произведениях, сюжет и героев которых помните;
- после написания перечитывайте эссе и исправляйте ошибки.